?i»?

Your IP : 3.135.197.33


Current Path : /home/scgforma/www/wp-content/languages/plugins/
Upload File :
Current File : /home/scgforma/www/wp-content/languages/plugins/akismet-fr_FR.po

# Translation of Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-09-08 10:11:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n"
"Project-Id-Version: Stable (latest release)\n"

#: views/config.php:30
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%s indésirable manqué"
msgstr[1] "%s indésirables manqués"

#: views/config.php:32
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%s faux positif"
msgstr[1] "%s faux positifs"

#: views/start.php:59
msgid "Use this option to use Akismet independently of your Jetpack connection."
msgstr "Utilisez cette option pour utiliser Akismet indépendamment de votre connexion à Jetpack."

#: views/start.php:61
msgid "Sign up with a different email address"
msgstr "Inscrivez-vous avec une adresse de messagerie différente."

#: views/start.php:65
msgid "Enter an API key"
msgstr "Saisissez une clé API"

#: views/start.php:66
msgid "Already have your key? Enter it here."
msgstr "Vous avez dĂ©jĂ  votre clĂ© ? Saisissez-la ici."

#: views/start.php:80
msgid "Log in or sign up now."
msgstr "Connectez-vous ou inscrivez-vous maintenant."

#: views/start.php:19 views/start.php:34
msgid "Akismet eliminates spam from your site."
msgstr "Akismet élimine les indésirables de votre site."

#: views/start.php:42 views/start.php:76
msgid "Akismet eliminates spam from your site. To set up Akismet, select one of the options below."
msgstr "Akismet élimine les indésirables de votre site. Pour configurer Akismet, choisissez une des options ci-dessous."

#: views/start.php:52
msgid "Use this account"
msgstr "Utiliser ce compte"

#: views/start.php:58
msgid "Sign up for a plan with a different email address"
msgstr "Inscrivez-vous à un plan avec une adresse de messagerie différente."

#: views/notice.php:90
msgid "Akismet is now activated. Happy blogging!"
msgstr "Akismet est maintenant activé. Bon blogging !"

#: views/start.php:4
msgid "Akismet eliminates spam from your site. Register below to get started."
msgstr "Akismet élimine les indésirables de votre site. Enregistrez-vous ci-dessous pour commencer."

#: views/start.php:15
msgid "Register for Akismet"
msgstr "Enregistrement pour Akismet"

#: views/notice.php:56
msgid "Please update your payment information."
msgstr "Merci de mettre Ă  jour vos informations de paiement."

#: views/notice.php:57
msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
msgstr "Nous ne pouvons traiter votre paiement. Merci de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">mettre à jour vos détails de paiement</a>."

#: views/notice.php:61
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "Votre plan Akismet a été annulé."

#: views/notice.php:66
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "Votre inscription Akismet est suspendue."

#: views/notice.php:81
msgid "You don&#8217;t have an Akismet plan."
msgstr "Vous n&rsquo;avez pas de plan Akismet."

#: class.akismet-admin.php:150 class.akismet-admin.php:188
#: class.akismet-admin.php:201
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "Akismet filtre les indésirables, vous pouvez donc vous concentrer sur des choses plus importantes."

#: views/notice.php:11
msgid "<strong>Almost done</strong> - activate Akismet and say goodbye to spam"
msgstr "<strong>C'est presque fini</strong> - activez Akismet et dßtes adieu aux indésirables."

#: class.akismet-admin.php:891
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
msgstr[0] "Akismet vous a fait gagner %d heure !"
msgstr[1] "Akismet vous a fait gagner %d heures !"

#: class.akismet-admin.php:893
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr[0] "Akismet vous a fait gagner %d minute !"
msgstr[1] "Akismet vous a fait gagner %d minutes !"

#: class.akismet-admin.php:889
msgid "Akismet has saved you %s day!"
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
msgstr[0] "Akismet vous a fait gagner %s jour !"
msgstr[1] "Akismet vous a fait gagner %s jours !"

#: views/notice.php:110
msgid "Your Pro subscription allows the use of Akismet on only one site. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">purchase additional Pro subscriptions</a> or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites."
msgstr "Votre abonnement Pro ne vous permet d'utiliser Akismet que sur un seul site. Veuillez <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> acheter des abonnements Pro supplémentaires</a> ou mettez à niveau vers un abonnement Entreprise qui vous permettra d'utiliser Akismet sur un nombre de sites illimité."

#: views/notice.php:117
msgid "To continue your service, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade to an Enterprise subscription</a>, which covers an unlimited number of sites."
msgstr "Pour continuer votre service <a href=\"%s\" target=\"_blank\">migrez vers une inscription Entreprise</a>, qui autorise un nombre de sites illimités."

#: views/notice.php:85 views/notice.php:112 views/notice.php:119
msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions."
msgstr "Merci de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contacter notre Ă©quipe de support</a> si vous avez des questions."

#: views/notice.php:98
msgid "Your API key is no longer valid. Please enter a new key or contact support@akismet.com."
msgstr "Votre clé API n'est plus valide. Veuillez saisir une nouvelle clé ou nous contacter via support@akismet.com."

#: views/notice.php:83
msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we&#8217;d appreciate it if you&#8217;d <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sign into your account</a> and choose one."
msgstr "En 2012, Akismet a commencĂ© Ă  utiliser des formules d'abonnement pour tous les comptes (mĂȘme les gratuits). Aucune formule n'a Ă©tĂ© assignĂ©e Ă  votre compte et nous vous serions reconnaissant si vous vous <a href=\"%s\" target=\"_blank\">connectiez-Ă  votre compte</a> et que vous en choisissiez une."

#: views/notice.php:102
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "La clĂ© que vous avez saisie n’a pas pu ĂȘtre vĂ©rifiĂ©e."

#: views/notice.php:103
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
msgstr "La connexion avec akismet.com ne peut pas ĂȘtre Ă©tablie. Merci de vous rĂ©fĂ©rer Ă  <a href=\"%s\" target=\"_blank\">notre guide Ă  propos des firewalls</a> et de vĂ©rifier la configuration de votre serveur."

#: views/config.php:91
msgid "All systems functional."
msgstr "Tous les systĂšmes fonctionnent."

#: views/config.php:91
msgid "Enabled."
msgstr "Activé."

#: views/config.php:88
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "Temporairement désactivé."

#: views/config.php:82
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "Votre serveur web ne peut pas faire de requĂȘte SSL&nbsp;; contactez votre hĂ©bergeur web et demandez-lui d&rsquo;ajouter la reconnaissance des requĂȘtes SSL."

#: views/config.php:72
msgid "SSL Status"
msgstr "État SSL"

#: views/config.php:79 views/config.php:82
msgid "Disabled."
msgstr "Désactivé."

#: class.akismet-admin.php:552
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "Ce commentaire a été rapporté comme acceptable."

#: views/config.php:88
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "Akismet a rencontrĂ© un problĂšme avec une requĂȘte SSL prĂ©cĂ©dente et l&rsquo;a dĂ©sactivĂ©e momentanĂ©ment. Il devrait trĂšs rapidement recommencĂ© Ă  utiliser le SSL pour les prochaines requĂȘtes.  "

#: class.akismet-admin.php:544
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "Ce commentaire a été rapporté comme indésirable."

#: views/config.php:123
msgid "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than 1 day is deleted automatically."
msgid_plural "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than %2$d days is deleted automatically."
msgstr[0] "Les messages dans le <a href=\"%1$s\">dossier des indésirables</a> depuis plus de 1 jour sont supprimés automatiquement."
msgstr[1] "Les messages dans le <a href=\"%1$s\">dossier des indésirables</a> depuis plus de %2$d jours sont supprimés automatiquement."

#: class.akismet-admin.php:791
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "Veuillez vérifier votre <a href=\"%s\">configuration Akismet</a> et contacter votre hébergeur si le problÚme persiste."

#: views/notice.php:18
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "Certains commentaires n'ont pas encore été vérifiés par Akismet. Ils ont été temporairement mis en modération et seront vérifiés automatiquement plus tard."

#: views/start.php:79
msgid "Activate Akismet"
msgstr "Activer Akismet"

#: views/start.php:87
msgid "If you already know your API key."
msgstr "Si vous connaissez déjà votre clé d'API."

#: views/start.php:82
msgid "Get your API key"
msgstr "Obtenir votre clé d'API"

#: views/start.php:23
msgid "Your subscription for %s is cancelled"
msgstr "Votre abonnement pour %s a été annulée"

#: views/start.php:30
msgid "Reactivate Akismet"
msgstr "RĂ©activer Akismet"

#: views/config.php:178
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"

#: views/config.php:180
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendu"

#: views/config.php:182
msgid "Missing"
msgstr "Manquant"

#: views/config.php:184
msgid "No Subscription Found"
msgstr "Aucun abonnement trouvé"

#: views/config.php:186
msgid "Active"
msgstr "Activé"

#: class.akismet-admin.php:214 views/config.php:110
msgid "Strictness"
msgstr "Sévérité"

#: class.akismet-admin.php:214
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "Choisissez d'éliminer directement les indésirables, ou de toujours les mettre dans le dossier Indésirables."

#: views/config.php:114
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "Éliminer directement les pires indĂ©sirables et les plus rĂ©pandus pour que je ne les vois jamais."

#: views/config.php:115
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Toujours mettre les indésirables dans le dossier Indésirables pour vérification."

#: class.akismet-admin.php:213 views/config.php:101
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"

#: views/notice.php:27
msgid "Akismet Error Code: %s"
msgstr "Code d&#8217;erreur Akismet : %s"

#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:32
msgid "For more information: %s"
msgstr "Pour plus d'information : %s"

#: views/notice.php:24
msgid "Akismet %s requires WordPress 3.0 or higher."
msgstr "Akismet %s nécessite la version 3.0 de WordPress ou supérieure."

#: views/notice.php:94
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "Votre clĂ© ne semble pas ĂȘtre valide. Veuillez la vĂ©rifier."

#: views/notice.php:46
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Les fonctionnalités réseau sont désactivées."

#: views/notice.php:17
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet a détecté un problÚme."

#: views/notice.php:72
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "Vous pouvez nous aider à combattre les messages indésirables et passer à un compte supérieur <a href=\"%s\" target=\"_blank\">avec un montant symbolique</a>."

#: views/start.php:7 views/start.php:22 views/start.php:36 views/start.php:45
msgid "Connected via Jetpack"
msgstr "Connecté via Jetpack"

#: views/start.php:72 views/start.php:93
msgid "Use this key"
msgstr "Utiliser cette clé"

#: views/start.php:37
msgid "Your subscription for %s is suspended"
msgstr "Votre abonnement pour %s est suspendu"

#: views/start.php:39
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Contacter le support Akismet"

#: views/config.php:113 views/strict.php:3
msgid "Akismet anti-spam strictness"
msgstr "Sévérité anti-indésirables d'Akismet"

#: views/strict.php:8
msgid "Strict: silently discard the worst and most pervasive spam."
msgstr "Strict : supprimer sans avertissement les indésirables les plus nuisibles."

#: views/strict.php:14
msgid "Safe: always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Sûr : toujours mettre les indésirables dans le dossier Indésirables pour vérification."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"

#: class.akismet-admin.php:235
msgid "Akismet Support"
msgstr "Support d'Askimet"

#: class.akismet-admin.php:304
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a déjà protégé votre site de <a href=\"%2$s\">%3$s commentaire indésirable</a>."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a déjà protégé votre site de <a href=\"%2$s\">%3$s commentaires indésirables</a>."

#: class.akismet-admin.php:320
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> a bloqué les commentaires indésirables de votre site. "

#: class.akismet-admin.php:122
msgid "Remove this URL"
msgstr "Supprimer cette URL"

#: class.akismet-admin.php:123
msgid "Removing..."
msgstr "Suppression..."

#: class.akismet-admin.php:124
msgid "URL removed"
msgstr "URL supprimée"

#: class.akismet-admin.php:125
msgid "(undo)"
msgstr "(annuler)"

#: class.akismet-admin.php:149 class.akismet-admin.php:160
#: class.akismet-admin.php:171
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Configuration d'Askimet"

#: class.akismet-admin.php:158
msgid "New to Akismet"
msgstr "Nouveau avec Akismet"

#: class.akismet-admin.php:162
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "Créez-vous un compte sur %s pour obtenir une clé API."

#: class.akismet-admin.php:169
msgid "Enter an API Key"
msgstr "Saisissez une clé API"

#: class.akismet-admin.php:172
msgid "If you already have an API key"
msgstr "Si vous avez déjà une clé API"

#: class.akismet-admin.php:174
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "Copiez et collez la clé API dans le champ de texte."

#: class.akismet-admin.php:175
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "Cliquez sur le bouton \"Utilisez cette clé\"."

#: class.akismet-admin.php:189
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "Sur cette page, vous pouvez voir les statistiques des commentaires indésirables filtrés sur votre site."

#: class.akismet-admin.php:202
msgid "On this page, you are able to enter/remove an API key, view account information and view spam stats."
msgstr "Sur cette page, vous pouvez saisir/supprimer une clé API, voir vos informations de compte et voir les statistiques des commentaires indésirables."

#: class.akismet-admin.php:212 views/config.php:63
msgid "API Key"
msgstr "Clé API"

#: class.akismet-admin.php:212
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "Saisir/supprimer une clé API."

#: views/config.php:105
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author"
msgstr "Montrer le nombre de commentaires approuvés devant chaque auteur de commentaires"

#: class.akismet-admin.php:213
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Montrer le nombre de commentaires approuvés devant chaque auteur de commentaires dans la page listant les commentaires."

#: class.akismet-admin.php:221 views/config.php:161
msgid "Account"
msgstr "Compte"

#: class.akismet-admin.php:332
msgid "There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "Il n&#8217;y a rien dans votre  <a href='%s'>file d'attente d'indésirables</a> pour le moment."

#: class.akismet-admin.php:886
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "Nettoyer les commentaires indésirables prend du temps."

#: class.akismet.php:1142
msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher."
msgstr "Akismet %s requiert WordPress %s ou supérieur."

#: views/config.php:20 views/config.php:25
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "Commentaire indésirable bloqué"
msgstr[1] ""

#: views/config.php:142
msgid "Disconnect this account"
msgstr "DĂ©connecter ce compte"

#: views/notice.php:8
msgid "Activate your Akismet account"
msgstr "Activez votre compte Akismet"

#: views/config.php:105
msgid "Show approved comments"
msgstr "Afficher les commentaires approuvés"

#: views/config.php:148
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

#: class.akismet-admin.php:456
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "En attente de vérification"

#: class.akismet-widget.php:12
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Widget Akismet"

#: class.akismet-widget.php:13
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Affiche le nombre de commentaires indésirables repérés par Akismet"

#: class.akismet-widget.php:102
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s indésirable</strong> bloqué par <strong>Akismet</strong>"
msgstr[1] "<strong class=\"count\">%1$s indésirables</strong> bloqués par <strong>Akismet</strong>"

#: class.akismet-admin.php:86 class.akismet-admin.php:209
#: class.akismet-admin.php:602 views/config.php:56 views/stats.php:2
msgid "Settings"
msgstr "RĂ©glages"

#: class.akismet-admin.php:314
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a déjà protégé votre site de %2$s commentaire indésirable."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a déjà protégé votre site de %2$s commentaires indésirables."

#: class.akismet-admin.php:460
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Marqué comme indésirable par Akismet"

#: class.akismet-admin.php:480
msgid "History"
msgstr "Historique"

#: class.akismet-admin.php:302
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "Indésirable"

#: class.akismet-admin.php:462
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Validé par Akismet"

#: class.akismet-admin.php:496
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s approuvé"
msgstr[1] "%s approuvés"

#: class.akismet-admin.php:556
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Akismet a revérifié ce commentaire et considéré qu&rsquo;il s&rsquo;agit d&rsquo;un indésirable."

#: class.akismet-admin.php:576
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "L&rsquo;état du commentaire a été changé en %s"

#: class.akismet-admin.php:559
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Akismet a validé ce commentaire suite à une revérification automatique."

#: class.akismet-admin.php:480 class.akismet-admin.php:488
msgid "View comment history"
msgstr "Voir l&rsquo;historique du commentaire"

#. #-#-#-#-#  tmp-akismet.pot (Akismet 3.2)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: class.akismet-admin.php:93 class.akismet-admin.php:95
#: class.akismet-admin.php:848 views/config.php:3
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"

#: class.akismet-admin.php:466
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "Marqué comme indésirable par %s"

#: class.akismet-admin.php:468
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "Marqué comme légitime par %s"

#: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:90
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Indésirable bloqué"

#: class.akismet-admin.php:233
msgid "For more information:"
msgstr "Plus d&rsquo;informations&nbsp;:"

#: class.akismet-widget.php:74
msgid "Title:"
msgstr "Titre&nbsp;:"

#: class.akismet-admin.php:200 class.akismet-admin.php:211
#: class.akismet-admin.php:223
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Configuration Akismet"

#: class.akismet-admin.php:187 views/stats.php:2
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Statistiques Akismet"

#: class.akismet-admin.php:352
msgid "Check for Spam"
msgstr "Vérifier les commentaires indésirables"

#: class.akismet-admin.php:590
msgid "%s ago"
msgstr "il y a %s"

#: class.akismet-admin.php:241
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Alors, on triche&nbsp;?"

#: class.akismet-admin.php:147 class.akismet-admin.php:185
#: class.akismet-admin.php:198
msgid "Overview"
msgstr "Vue d&rsquo;ensemble"

#: class.akismet-admin.php:225 views/config.php:173
msgid "Status"
msgstr "État"

#: views/config.php:204
msgid "Change"
msgstr "Changer"

#: views/config.php:117
msgid "Note:"
msgstr "Note&nbsp;:"

#: class.akismet-admin.php:126
msgid "Re-adding..."
msgstr "Rajout en cours..."

#: class.akismet-admin.php:224 views/config.php:166
msgid "Subscription Type"
msgstr "Type d'abonnement "

#: class.akismet-admin.php:224
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "Les abonnements d'Akismet"

#: class.akismet-admin.php:225
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "L'état de l'abonnement - actif, annulé ou suspendu"

#: class.akismet-admin.php:234
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "FAQ d'Askimet"

#: class.akismet.php:1142 views/notice.php:24
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "Veuillez passer Ă  la <a href=\"%1$s\">derniĂšre version de WordPress</a> ou <a href=\"%2$s\">revenir Ă  la version 2.4 de l'extension Akismet</a>."

#: views/config.php:12
msgid "Summaries"
msgstr "Résumés"

#: views/config.php:18
msgid "Past six months"
msgstr "Les six derniers mois"

#: views/config.php:23
msgid "All time"
msgstr "Depuis le début"

#: views/config.php:28
msgid "Accuracy"
msgstr "Exactitude"

#: views/config.php:192
msgid "Next Billing Date"
msgstr "Prochaine date de facturation"

#: class.akismet-admin.php:326
msgid "There&#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "Il y a actuellement <a href=\"%2$s\">%1$s commentaire</a> dans votre file d'indésirables."
msgstr[1] "Il y a actuellement <a href=\"%2$s\">%1$s commentaires</a> dans votre file d'indésirables."

#: views/notice.php:108
msgid "You&#8217;re using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows."
msgstr "Vous utilisez votre clé Askismet sur plus de sites que votre abonnement Pro n'en autorise."

#: class.akismet-admin.php:568
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s)."

#: class.akismet-admin.php:582
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s a changé l&rsquo;état du commentaire en %2$s."

#: class.akismet-admin.php:563
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s) mais réessayera automatiquement plus tard."

#: class.akismet-admin.php:549
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s a rapporté ce commentaire comme acceptable."

#: class.akismet-admin.php:534
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "Akismet a effacé de commentaire."

#: class.akismet-admin.php:537
msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check."
msgstr "Commentaire capté par wp_blacklist_check."

#: class.akismet-admin.php:525
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "Akismet a revérifié et marqué ce commentaire comme indésirable."

#: class.akismet-admin.php:528
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "Akismet a marqué ce commentaire comme indésirable."

#: class.akismet-admin.php:531
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "Akismet a revérifié et effacé ce commentaire."

#: views/notice.php:115
msgid "You&#8217;re using Akismet on far too many sites for your Pro subscription."
msgstr "Vous utilisez Akismet sur bien trop de sites pour votre abonnement Pro."

#. Description of the plugin/theme
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started: 1) Click the \"Activate\" link to the left of this description, 2) <a href=\"https://akismet.com/get/\">Sign up for an Akismet plan</a> to get an API key, and 3) Go to your Akismet configuration page, and save your API key."
msgstr "UtilisĂ© par des millions de sites, Akismet est trĂšs probablement la meilleure mĂ©thode au monde pour <strong>protĂ©ger votre blog contre les commentaires et les rĂ©troliens abusifs</strong>. Il maintient votre site protĂ©gĂ© contre le spam, mĂȘme pendant votre sommeil. Pour vous lancer : 1) Cliquez sur le lien « Activer » Ă  gauche de cette description, 2) <a href=\"http://akismet.com/get/\">Inscrivez-vous pour rĂ©cupĂ©rer votre clĂ© d’API Akismet</a>, 3) AccĂ©dez Ă  la page de configuration Akismet de votre blog, et renseignez votre clĂ© d’API."

#: views/notice.php:52
msgid "Your firewall may be blocking Akismet. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>."
msgstr "Votre pare-feu peut ĂȘtre en train de nous bloquer. Veuillez contacter votre hĂ©bergeur et indiquez-lui notre <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide pour les pares-feu</a> (en anglais)."

#: views/notice.php:62
msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
msgstr "Veuillez vous rendre sur <a href=\"%s\" target=\"_blank\">la page de votre compte Akismet</a> pour réactiver votre abonnement."

#: views/notice.php:76
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "Il y a un problÚme avec votre clé API."

#: class.akismet-admin.php:541
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s a rapporté ce commentaire comme indésirable."

#: views/notice.php:47
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> function.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>."
msgstr "Votre hébergeur web ou administrateur de serveur a désactivé la fonction PHP <code>gethostbynamel</code>. <strong>Akismet ne peut pas fonctionner correctement tant qu'elle ne sera pas activée</strong>. Veuillez contacter votre hébergeur web ou l'administrateur de votre pare-feu et donnez-lui <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ces informations à propos des prérequis systÚmes d'Akismet</a>."

#: views/notice.php:51
msgid "Akismet can&#8217;t connect to your site."
msgstr "Askimet est incapable de se connecter Ă  votre site."

#: views/notice.php:67 views/notice.php:77
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "Veuillez contacter <a href=\"%s\" target=\"_blank\">le service de support d'Akismet</a> pour obtenir de l'aide."

#: views/start.php:38
msgid "No worries! Get in touch and we&#8217;ll sort this out."
msgstr "Pas de crainte Ă  avoir ! Contactez-nous et nous trouverons une solution."

#: class.akismet-admin.php:151
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "Sur cette page, vous pouvez configurer l&rsquo;extension Akismet."

#: class.akismet-admin.php:161
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "Vous avez besoin de saisir une clé d&rsquo;API pour activer le service Akismet sur votre site."

#: views/config.php:204
msgid "Upgrade"
msgstr "Mise Ă  jour"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://akismet.com/"
msgstr "https://akismet.com/"

#: views/start.php:86
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "Saisissez votre clĂ© d’API manuellement"

#: class.akismet-admin.php:70
msgid "Comment History"
msgstr "Voir l&rsquo;historique du commentaire"