?i»?
Current Path : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/pt_PT/ |
Current File : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/pt_PT/withdrawals.lang |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals CustomersStandingOrdersArea=Ãrea das ordens de pagamento de débito direto SuppliersStandingOrdersArea=Ãrea das ordens de pagamento de débito direto StandingOrdersPayment=Ordens de pagamento de débito direto StandingOrderPayment=Débito direto NewStandingOrder=Nova ordem de pagamento de débito direto StandingOrderToProcess=Para processar WithdrawalsReceipts=Encomenda de débito direto WithdrawalReceipt=Encomenda de Débito Direto LastWithdrawalReceipts=Últimos arquivos de débito direto %s WithdrawalsLines=Linhas de ordem de débito direto RequestStandingOrderToTreat=Pedido para ordem de pagamento por débito direto a processar RequestStandingOrderTreated=Pedido de ordem de pagamento por débito direto processado NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=Ainda não é possÃvel. Retirar status deve ser definido como 'creditado' antes de declarar rejeitar em linhas especÃficas. NbOfInvoiceToWithdraw=N.º de fatura qualificada com pedido de débito direto em espera NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nº de fatura do cliente com ordens de pagamento por débito direto com informações definidas sobre a conta bancária InvoiceWaitingWithdraw=Fatura a aguardar por débito direto AmountToWithdraw=Quantidade a Levantar WithdrawsRefused=Débito direto recusado NoInvoiceToWithdraw=Não existe nenhuma fatura à espera com 'Pedidos de débito direto' abertos. Vá ao separador '%s' na ficha da fatura para fazer um pedido. ResponsibleUser=User Responsible WithdrawalsSetup=Configurar pagamento de débito direto WithdrawStatistics=EstatÃsticas de pagamento de débito direto WithdrawRejectStatistics=EstatÃsticas de pagamento de débito direto rejeitado LastWithdrawalReceipt=Últimos recibos de débito direto %s MakeWithdrawRequest=Efetuar um pedido de pagamento por débito direto WithdrawRequestsDone=Pedidos de pagamento por débito direto %s registrados ThirdPartyBankCode=Third-party bank code NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Nenhuma fatura debitada com sucesso. Verifique se as faturas estão em empresas com um IBAN válido e se o IBAN tem uma UMR (Unique Mandate Reference) com o modo <strong> %s </ strong>. ClassCredited=Classificar como creditado ClassCreditedConfirm=Tem a certeza que quer classificar este débito direto como creditado na sua conta bancária? TransData=Data de Envio TransMetod=Método de transmissão Send=Enviar Lines=Linhas StandingOrderReject=Emitir uma rejeição WithdrawalRefused=Levantamento rejeitado WithdrawalRefusedConfirm=Tem certeza que quer entrar com uma rejeição de levantamento para a sociedade RefusedData=Data de rejeição RefusedReason=Motivo da rejeição RefusedInvoicing=Faturação da rejeição NoInvoiceRefused=Não cobrar a rejeição InvoiceRefused=Fatura recusada (cobrar a rejeição ao cliente) StatusDebitCredit=Estado do débito/crédito StatusWaiting=Em espera StatusTrans=Enviado StatusCredited=Creditado StatusRefused=Rejeitado StatusMotif0=Não especificado StatusMotif1=Fundos insuficientes StatusMotif2=Pedido contestado StatusMotif3=Nenhum pedido de pagamento por débito direto StatusMotif4=Sales Order StatusMotif5=RIB inutilizável StatusMotif6=Conta sem saldo StatusMotif7=Decisão Judicial StatusMotif8=Outro motivo CreateForSepaFRST=Criar arquivo de débito direto (SEPA FRST) CreateForSepaRCUR=Criar arquivo de débito direto (SEPA RCUR) CreateAll=Criar arquivo de débito direto (todos) CreateGuichet=Apenas escritório CreateBanque=Apenas banco OrderWaiting=À espera de tratamento NotifyTransmision=levantamento Envio NotifyCredit=levantamento de crédito NumeroNationalEmetter=Número Nacional de Transmissor WithBankUsingRIB=Para contas bancárias usando RIB WithBankUsingBANBIC=Para contas bancárias usando IBAN / BIC / SWIFT BankToReceiveWithdraw=Receiving Bank Account CreditDate=Crédito em WithdrawalFileNotCapable=Não é possÃvel gerar o arquivo de recibo de retirada para o seu paÃs %s (Seu paÃs não é suportado) ShowWithdraw=Show Direct Debit Order IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=However, if invoice has at least one direct debit payment order not yet processed, it won't be set as paid to allow prior withdrawal management. DoStandingOrdersBeforePayments=Essa guia permite que você solicite uma ordem de pagamento por débito direto. Uma vez feito, entre no menu Banco-> Débito Direto para administrar a ordem de pagamento por débito direto. Quando a ordem de pagamento é encerrada, o pagamento na fatura será registrado automaticamente e a fatura será encerrada se o restante a pagar for nulo. WithdrawalFile=arquivo retirado SetToStatusSent=Definir o estado como "Ficheiro Enviado" ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=Isso também registrará os pagamentos para as faturas e os classificará como "Pago" se o restante a pagar for nulo StatisticsByLineStatus=EstatÃsticas por status de linhas RUM=Unique Mandate Reference (UMR) DateRUM=Mandate signature date RUMLong=Referência de mandato exclusivo RUMWillBeGenerated=If empty, a UMR (Unique Mandate Reference) will be generated once the bank account information is saved. WithdrawMode=Modo de débito direto (FRST ou RECUR) WithdrawRequestAmount=Quantidade de solicitação de débito direto: WithdrawRequestErrorNilAmount=Não é possÃvel criar um pedido de débito direto para o valor vazio. SepaMandate=Mandato de Débito Direto SEPA SepaMandateShort=Mandato SEPA PleaseReturnMandate=Por favor, devolva este formulário de mandato por e-mail para %s ou por e-mail para SEPALegalText=Ao assinar este formulário de mandato, você autoriza (A) %s a enviar instruções ao seu banco para debitar sua conta e (B) seu banco a debitar sua conta de acordo com as instruções de %s. Como parte de seus direitos, você tem direito a um reembolso de seu banco, de acordo com os termos e condições de seu contrato com seu banco. Um reembolso deve ser solicitado no prazo de oito semanas a partir da data em que sua conta foi debitada. Seus direitos em relação ao mandato acima são explicados em uma declaração que você pode obter do seu banco. CreditorIdentifier=Identificador do Credor CreditorName=Creditor Name SEPAFillForm=(B) Por favor, preencha todos os campos marcados com * SEPAFormYourName=O seu nome SEPAFormYourBAN=O nome da sua conta bancária (IBAN) SEPAFormYourBIC=Seu código de identificação bancária (BIC) SEPAFrstOrRecur=Tipo de pagamento ModeRECUR=Recurring payment ModeFRST=Pagamento único PleaseCheckOne=Por favor, marque apenas um DirectDebitOrderCreated=Ordem de débito direto %s criada AmountRequested=Quantidade solicitada SEPARCUR=SEPA CUR SEPAFRST=SEPA FRST ExecutionDate=Data de execução CreateForSepa=Criar ficheiro de débito direto ICS=Creditor Identifier CI END_TO_END="EndToEndId" SEPA XML tag - Unique id assigned per transaction USTRD="Unstructured" SEPA XML tag ADDDAYS=Add days to Execution Date ### Notifications InfoCreditSubject=Pagamento da ordem de pagamento de débito direto %s pelo banco InfoCreditMessage=A ordem de pagamento por débito directo %s foi paga pelo banco <br> Dados do pagamento: %s InfoTransSubject=Transmissão da ordem de pagamento de débito direto %s para o banco InfoTransMessage=A ordem de pagamento por débito directo %s foi enviada para o banco por %s %s. <br> <br> InfoTransData=Valor: %s <br> Metode: %s <br> Data: %s InfoRejectSubject=Pedido de pagamento por débito direto recusado InfoRejectMessage=Olá, <br> <br> a ordem de pagamento de débito directo da factura %s relacionada com a empresa %s, com uma quantidade de %s foi recusada pelo banco. <br> <br> <br> <br>%s ModeWarning=Opção para o modo real não foi definido, nós paramos depois desta simulação