?i»?

Your IP : 3.128.198.49


Current Path : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/nl_NL/
Upload File :
Current File : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/nl_NL/bills.lang

# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
Bill=Factuur
Bills=Facturen
BillsCustomers=Klantenfactuur
BillsCustomer=Afnemersfactuur
BillsSuppliers=Facturen van leveranciers
BillsCustomersUnpaid=Onbetaalde klant facturen
BillsCustomersUnpaidForCompany=Onbetaalde klant facturen voor %s
BillsSuppliersUnpaid=Onbetaalde leveranciersfacturen
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Onbetaalde leveranciersfacturen voor %s
BillsLate=Betalingsachterstand
BillsStatistics=Statistieken afnemersfacturen
BillsStatisticsSuppliers=Statistieken leveranciersfacturen
DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Uitgeschakeld omdat de factuur werd verzonden naar de boekhouding
DisabledBecauseNotLastInvoice=Uitgeschakeld omdat factuur niet kan worden gewist. Er zijn vervolg-facturen aangemaakt en hierdoor zullen gaten ontstaan in de factuurteller.
DisabledBecauseNotErasable=Uitgeschakeld om dat het niet verwijderd kan worden
InvoiceStandard=Standaardfactuur
InvoiceStandardAsk=Standaardfactuur
InvoiceStandardDesc=Kies deze optie voor een traditionele factuur
InvoiceDeposit=Voorschotnota
InvoiceDepositAsk=Voorschotnota
InvoiceDepositDesc=Dit soort factuur wordt opgemaakt wanneer een aanbetaling gedaan wordt (en er nog geen definitieve factuur kan worden opgesteld).
InvoiceProForma=Proforma factuur
InvoiceProFormaAsk=Proforma factuur
InvoiceProFormaDesc=Een proforma factuur is een voorlopige factuur en een orderbevestiging. Het is geen officiële factuur, maar bedoeld voor afnemers in het buitenland om bijvoorbeeld een vergunning aan te vragen of de inklaring voor te bereiden. Ze worden ook gebruikt voor het aanvragen van een Letter of Credit (L/C).
InvoiceReplacement=Vervangingsfactuur
InvoiceReplacementAsk=Vervangingsfactuur voor factuur
InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to completely replace an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'.
InvoiceAvoir=Creditnota
InvoiceAvoirAsk=Creditnota te corrigeren factuur
InvoiceAvoirDesc=The <b>credit note</b> is a negative invoice used to correct the fact that an invoice shows an amount that differs from the amount actually paid (eg the customer paid too much by mistake, or will not pay the complete amount since some products were returned).
invoiceAvoirWithLines=Maak Credit Nota met lijnen van de oorsprongkelijke factuur
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Maak Creditnota van resterend onbetaald bedrag van herkomst factuur
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Nota voor de resterende openstaande bedrag
ReplaceInvoice=Vervangen factuur %s
ReplacementInvoice=Vervangingsfactuur
ReplacedByInvoice=Vervangen door factuur %s
ReplacementByInvoice=Vervangen door factuur
CorrectInvoice=Correcte factuur %s
CorrectionInvoice=Correctiefactuur
UsedByInvoice=Gebruikt voor de betaling van de factuur %s
ConsumedBy=Verbruikt door
NotConsumed=Niet verbruikt
NoReplacableInvoice=No replaceable invoices
NoInvoiceToCorrect=Geen te corrigeren factuur
InvoiceHasAvoir=Is een factuur van een of meerdere kredietnota's.
CardBill=Factuurdetails
PredefinedInvoices=Voorgedefinieerde Facturen
Invoice=Factuur
PdfInvoiceTitle=Factuur
Invoices=Facturen
InvoiceLine=Factuur online
InvoiceCustomer=Afnemersfactuur
CustomerInvoice=Afnemersfactuur
CustomersInvoices=Afnemersfacturen
SupplierInvoice=Factuur leverancier
SuppliersInvoices=Facturen leveranciers
SupplierBill=Factuur leverancier
SupplierBills=leveranciersfacturen
Payment=Betaling
PaymentBack=Terugbetaling
CustomerInvoicePaymentBack=Terugbetaling
Payments=Betalingen
PaymentsBack=Terugbetalingen
paymentInInvoiceCurrency=Factuur valuta
PaidBack=Terugbetaald
DeletePayment=Betaling verwijderen
ConfirmDeletePayment=Weet u zeker dat u deze betaling wilt verwijderen?
ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an absolute discount?
ConfirmConvertToReduc2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer.
ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an absolute discount?
ConfirmConvertToReducSupplier2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this vendor.
SupplierPayments=Leveranciersbetalingen
ReceivedPayments=Ontvangen betalingen
ReceivedCustomersPayments=Ontvangen betalingen van afnemers
PayedSuppliersPayments=Betalingen aan leveranciers
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Te valideren ontvangen afnemersbetalingen
PaymentsReportsForYear=Betalingsverslagen voor %s
PaymentsReports=Betalingsverslagen
PaymentsAlreadyDone=Betalingen gedaan
PaymentsBackAlreadyDone=Terugbetaling al gedaan
PaymentRule=Betalingsvoorwaarde
PaymentMode=Betaalwijze
PaymentTypeDC=Debet / Kredietkaart
PaymentTypePP=PayPal
IdPaymentMode=Betaalwijze (id)
CodePaymentMode=Betaalwijze (code)
LabelPaymentMode=Betaalwijze (label)
PaymentModeShort=Betaalwijze
PaymentTerm=Betaalvoorwaarde
PaymentConditions=Betalingsvoorwaarden
PaymentConditionsShort=Betalingsvoorwaarden
PaymentAmount=Betalingsbedrag
PaymentHigherThanReminderToPay=Betaling hoger dan herinnering te betalen
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess received for each overpaid invoice.
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Let op, het betalingsbedrag van een of meer rekeningen is hoger dan het openstaande bedrag dat moet worden betaald. <br> Bewerk uw invoer, bevestig anders en overweeg een creditnota te maken voor het teveel betaalde.
ClassifyPaid=Klassificeer 'betaald'
ClassifyUnPaid=Classify 'Unpaid'
ClassifyPaidPartially=Classificeer 'gedeeltelijk betaald'
ClassifyCanceled=Classificeer 'verlaten'
ClassifyClosed=Classificeer 'Gesloten'
ClassifyUnBilled=Classificeren 'Nog niet gefactureerd'
CreateBill=Creëer Factuur
CreateCreditNote=Maak een credit nota
AddBill=Toevoegen factuur of creditnota
AddToDraftInvoices=Toevoegen aan aanmaak factuur
DeleteBill=Verwijderen factuur
SearchACustomerInvoice=Zoek een afnemersfactuur
SearchASupplierInvoice=Search for a vendor invoice
CancelBill=Verwijder factuur
SendRemindByMail=Stuur herinnering per e-mail
DoPayment=Geef betaling in
DoPaymentBack=Geef terugstorting in
ConvertToReduc=Markeren als tegoed beschikbaar
ConvertExcessReceivedToReduc=Zet teveel ontvangen om in korting
ConvertExcessPaidToReduc=Omzetten teveel betaald in beschikbare korting
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Voer een ontvangen betaling van afnemer in
EnterPaymentDueToCustomer=Voer een betaling te doen aan afnemer in
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Uitgeschakeld omdat restant te betalen gelijk is aan nul
PriceBase=Basisprijs
BillStatus=Factuurstatus
StatusOfGeneratedInvoices=Status van gegenereerde facturen
BillStatusDraft=Concept (moet worden gevalideerd)
BillStatusPaid=Betaald
BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or marked as credit available
BillStatusConverted=Betaald (klaar voor verwerking in eindfactuur)
BillStatusCanceled=Verlaten
BillStatusValidated=Gevalideerd (moet worden betaald)
BillStatusStarted=Gestart
BillStatusNotPaid=Niet betaald
BillStatusNotRefunded=Niet terugbetaald
BillStatusClosedUnpaid=Gesloten (onbetaald)
BillStatusClosedPaidPartially=Betaald (gedeeltelijk)
BillShortStatusDraft=Concept
BillShortStatusPaid=Betaald
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Gerestitueerd of omgezet
Refunded=Refunded
BillShortStatusConverted=Betaald
BillShortStatusCanceled=Verlaten
BillShortStatusValidated=Gevalideerd
BillShortStatusStarted=Gestart
BillShortStatusNotPaid=Niet betaald
BillShortStatusNotRefunded=Niet terugbetaald
BillShortStatusClosedUnpaid=Gesloten
BillShortStatusClosedPaidPartially=Betaald (gedeeltelijk)
PaymentStatusToValidShort=Te valideren
ErrorVATIntraNotConfigured=Intra-Community VAT number not yet defined
ErrorNoPaiementModeConfigured=No default payment type defined. Go to Invoice module setup to fix this.
ErrorCreateBankAccount=Maak een bankrekening aan en ga vervolgens naar de instellingen van de factuur-module om de betalingswijzen te definiëren
ErrorBillNotFound=Factuur %s bestaat niet
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you tried to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Fout, korting al gebruikt
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Fout, correcte factuur moet een negatief bedrag hebben
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Fout, dit soort facturen moet een positief bedrag hebben
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Fout, kan een factuur niet annuleren die is vervangen door een ander factuur als deze nog in conceptstatus is
ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=This part or another is already used so discount series cannot be removed.
BillFrom=Van
BillTo=Geadresseerd aan
ActionsOnBill=Acties op factuur
RecurringInvoiceTemplate=Template / Herhaal factuur
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Geen geschikte sjablonen gevonden voor terugkerende facturen
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Gevonden: %s geschikte templates voor herhaal facturen
NotARecurringInvoiceTemplate=Is geen template voor een herhalingsfactuur
NewBill=Nieuwe factuur
LastBills=Laatste %s facturen
LatestTemplateInvoices=Laatste %s sjabloon facturen
LatestCustomerTemplateInvoices=Laatste %s klant sjabloon facturen
LatestSupplierTemplateInvoices=Latest %s vendor template invoices
LastCustomersBills=Laatste %s klant facturen
LastSuppliersBills=Latest %s vendor invoices
AllBills=Alle facturen
AllCustomerTemplateInvoices=Alle sjabloon facturen
OtherBills=Andere facturen
DraftBills=conceptfacturen
CustomersDraftInvoices=Klant conceptfacturen
SuppliersDraftInvoices=Vendor draft invoices
Unpaid=Onbetaalde
ConfirmDeleteBill=Weet u zeker dat u deze factuur wilt verwijderen?
ConfirmValidateBill=Weet u zeker dat u factuur met referentie <b>%s</b> wilt valideren?
ConfirmUnvalidateBill=Weet u zeker dat u de status van factuur <b> %s </b> wilt wijzigen naar klad?
ConfirmClassifyPaidBill=Weet u zeker dat u de status van factuur <b> %s </b> wilt wijzigen naar betaald?
ConfirmCancelBill=Weet u zeker dat u factuur <b> %s </b> wilt annuleren?
ConfirmCancelBillQuestion=Wilt u deze factuur classificeren als 'verlaten'?
ConfirmClassifyPaidPartially=Weet u zeker dat u de status van factuur <b> %s </b> wilt wijzigen naar betaald?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=This invoice has not been paid completely. What is the reason for closing this invoice?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I regularize the VAT with a credit note.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Aan restant te betalen <b>(%s %s)</b> wordt een korting toegekend, omdat de betaling werd verricht vóór de termijn. Ik accepteer de BTW te verliezen op deze korting.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Aan restant te betalen <b>(%s %s)</b> wordt een korting toegekend, omdat de betaling werd verricht vóór de termijn. Ik vorder de BTW terug van deze korting, zonder een credit nota.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Slechte afnemer
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Producten gedeeltelijk teruggegeven
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Claim verlaten om andere redenen
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice has been provided with suitable comments. (Example «Only the tax corresponding to the price that has been actually paid gives rights to deduction»)
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In some countries, this choice might be possible only if your invoice contains correct notes.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Maak deze keuze als alle andere keuzes niet passend zijn
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A <b>bad customer</b> is a customer that refuses to pay his debt.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Deze keuze wordt gebruikt wanneer er geen complete betaling is ontvangen, omdat sommige van de producten zijn geretourneerd
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all others are not suitable, for example in following situation:<br>- payment not complete because some products were shipped back<br>- amount claimed too important because a discount was forgotten<br>In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note.
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Andere
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Deze keuze zal in alle andere gevallen worden gebruikt. Bijvoorbeeld omdat u van plan bent om de factuur te vervangen.
ConfirmCustomerPayment=Bevestigt u deze betaling voor <b> %s </b> %s ?
ConfirmSupplierPayment=Bevestigd u deze betaling voor <b> %s </b> %s ?
ConfirmValidatePayment=Weet u zeker dat u deze betaling wilt valideren? Na validatie kunnen er geen wijzigingen meer worden gemaakt.
ValidateBill=Valideer factuur
UnvalidateBill=Unvalidate factuur
NumberOfBills=No. of invoices
NumberOfBillsByMonth=No. of invoices per month
AmountOfBills=Bedrag van de facturen
AmountOfBillsHT=Amount of invoices (net of tax)
AmountOfBillsByMonthHT=Totaal aan facturen per maand (excl. belasting)
ShowSocialContribution=Toon sociale/fiscale belasting
ShowBill=Toon factuur
ShowInvoice=Toon factuur
ShowInvoiceReplace=Toon vervangingsfactuur
ShowInvoiceAvoir=Toon creditnota
ShowInvoiceDeposit=Bekijk factuurbetalingen
ShowInvoiceSituation=Situatie factuur weergeven
UseSituationInvoices=Allow situation invoice
UseSituationInvoicesCreditNote=Allow situation invoice credit note
Retainedwarranty=Retained warranty
RetainedwarrantyDefaultPercent=Retained warranty default percent
ToPayOn=To pay on %s
toPayOn=to pay on %s
RetainedWarranty=Retained Warranty
PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Retained warranty payment terms
DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Default retained warranty payment terms
setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Set retained warranty payment terms
setretainedwarranty=Set retained warranty
setretainedwarrantyDateLimit=Set retained warranty date limit
RetainedWarrantyDateLimit=Retained warranty date limit
RetainedWarrantyNeed100Percent=The situation invoice need to be at 100%% progress to be displayed on PDF
ShowPayment=Toon betaling
AlreadyPaid=Reeds betaald
AlreadyPaidBack=Reeds terugbetaald
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Reeds betaald (zonder creditnota's en stortingen's)
Abandoned=Verlaten
RemainderToPay=Resterend onbetaald
RemainderToTake=Resterende bedrag over te nemen
RemainderToPayBack=Resterende bedrag terug te storten
Rest=Hangende
AmountExpected=Gevorderde bedrag
ExcessReceived=Overbetaling
ExcessPaid=Teveel betaald
EscompteOffered=Korting aangeboden (betaling vóór termijn)
EscompteOfferedShort=Korting
SendBillRef=Stuur factuur %s
SendReminderBillRef=Stuur factuur %s (herinnering)
StandingOrders=Incasso-opdrachten
StandingOrder=Incasso-opdracht
NoDraftBills=Geen conceptfacturen
NoOtherDraftBills=Geen andere conceptfacturen
NoDraftInvoices=Geen facturen in aanmaak
RefBill=Factuurreferentie
ToBill=Te factureren
RemainderToBill=Rest naar factuur
SendBillByMail=Stuur de factuur per e-mail
SendReminderBillByMail=Stuur herinnering per e-mail
RelatedCommercialProposals=Gerelateerde offertes
RelatedRecurringCustomerInvoices=Verwante herhalende klantfacturen
MenuToValid=Valideer
DateMaxPayment=Betaling vóór
DateInvoice=Factuurdatum
DatePointOfTax=Point of tax
NoInvoice=Geen factuur
ClassifyBill=Classifiseer factuur
SupplierBillsToPay=Onbetaalde leveranciersfacturen
CustomerBillsUnpaid=Onbetaalde klant facturen
NonPercuRecuperable=Niet-terugvorderbare
SetConditions=Set Payment Terms
SetMode=Set Payment Type
SetRevenuStamp=Instellen fiscaal stempel
Billed=Gefactureerd
RecurringInvoices=Terugkerende facturen
RepeatableInvoice=Sjabloon factuur
RepeatableInvoices=Sjabloon facturen
Repeatable=Sjabloon
Repeatables=Sjablonen
ChangeIntoRepeatableInvoice=Omzetten in sjabloon factuur
CreateRepeatableInvoice=Maak sjabloon factuur
CreateFromRepeatableInvoice=Maak van sjabloon factuur
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Customer invoices and invoice details
CustomersInvoicesAndPayments=Afnemersfacturen en betalingen
ExportDataset_invoice_1=Customer invoices and invoice details
ExportDataset_invoice_2=Afnemersfacturen en -betalingen
ProformaBill=Proforma factuur:
Reduction=Vermindering
ReductionShort=Disc.
Reductions=Verminderingen
ReductionsShort=Disc.
Discounts=Kortingen
AddDiscount=Maak een korting
AddRelativeDiscount=Maak een relatieve korting
EditRelativeDiscount=Pas relatiekorting aan
AddGlobalDiscount=Toevoegen korting
EditGlobalDiscounts=Aanpassen absolute kortingen
AddCreditNote=Maak een credit nota
ShowDiscount=Toon korting
ShowReduc=Toon korting
RelativeDiscount=Relatiekorting
GlobalDiscount=Vaste korting
CreditNote=Creditnota
CreditNotes=Creditnota's
CreditNotesOrExcessReceived=Credit notes or excess received
Deposit=Deposito / Borgsom
Deposits=Deposito's
DiscountFromCreditNote=Korting van creditnota %s
DiscountFromDeposit=Betalingen van depositofactuur %s
DiscountFromExcessReceived=Betalingen boven factuur %s
DiscountFromExcessPaid=Betalingen boven factuur %s
AbsoluteDiscountUse=Dit soort krediet kan gebruikt worden op de factuur voorafgaande aan de validatie
CreditNoteDepositUse=Om dit soort crediet te gebruiken moet deze factuur gevalideerd worden.
NewGlobalDiscount=Nieuwe korting
NewRelativeDiscount=Nieuwe relatiekorting
DiscountType=Soort korting
NoteReason=Notitie / Reden
ReasonDiscount=Reden
DiscountOfferedBy=Verleend door
DiscountStillRemaining=Beschikbare kortingen of tegoeden
DiscountAlreadyCounted=Kortingen of tegoeden reeds verbruikt
CustomerDiscounts=Klantkorting
SupplierDiscounts=Leverancierskortingen
BillAddress=Factuuradres
HelpEscompte=This discount is a discount granted to customer because payment was made before term.
HelpAbandonBadCustomer=This amount has been abandoned (customer said to be a bad customer) and is considered as an exceptional loss.
HelpAbandonOther=This amount has been abandoned since it was an error (wrong customer or invoice replaced by another for example)
IdSocialContribution=Toon betalings id sociale/fiscale belasting
PaymentId=Betalings id
PaymentRef=Betalingsreferentie
InvoiceId=Factuur id
InvoiceRef=Factuurreferentie
InvoiceDateCreation=Aanmaakdatum factuur
InvoiceStatus=Factuurstatus
InvoiceNote=Factuurnota
InvoicePaid=Factuur betaald
OrderBilled=Bestelling gefactureerd
DonationPaid=Betaalde donatie
PaymentNumber=Betalingsnummer
RemoveDiscount=Verwijder korting
WatermarkOnDraftBill=Watermerk over conceptfacturen (niets indien leeg)
InvoiceNotChecked=Geen factuur geselecteerd
ConfirmCloneInvoice=Weet u zeker dat u factuur <b> %s </b> wilt klonen?
DisabledBecauseReplacedInvoice=Actie uitgeschakeld omdat factuur is vervangen
DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only records with payments during the fixed year are included here.
NbOfPayments=No. of payments
SplitDiscount=Splits korting in twee
ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of <b>%s</b> %s into two smaller discounts?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Input amount for each of two parts:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=The total of the two new discounts must be equal to the original discount amount.
ConfirmRemoveDiscount=Weet u zeker dat u deze korting wilt verwijderen?
RelatedBill=Gerelateerde factuur
RelatedBills=Gerelateerde facturen
RelatedCustomerInvoices=Verwante klantenfacturen
RelatedSupplierInvoices=Related vendor invoices
LatestRelatedBill=Laatste gerelateerde factuur
WarningBillExist=Warning, one or more invoices already exist
MergingPDFTool=Samenvoeging PDF-tool
AmountPaymentDistributedOnInvoice=Te betalen bedrag verdeeld over de factuur
PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different third parties bills but same parent company
PaymentNote=Betalingsopmerking
ListOfPreviousSituationInvoices=Lijst van vorige situatie facturen
ListOfNextSituationInvoices=Lijst van volgende situatie facturen
ListOfSituationInvoices=Lijst met situaties facturen
CurrentSituationTotal=Totale huidige situatie
DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=To remove a situation invoice from cycle, this invoice's credit note total must cover this invoice total
RemoveSituationFromCycle=Verwijder deze factuur uit de cyclus
ConfirmRemoveSituationFromCycle=Verwijder factuur %s uit cyclus?
ConfirmOuting=Confirm outing
FrequencyPer_d=Elke %s dagen
FrequencyPer_m=Elke %s maanden
FrequencyPer_y=Elke %s jaar
FrequencyUnit=Frequentie eenheid
toolTipFrequency=Voorbeeld: <br><b>Set 7, Dag</b>:Maak om de 7 dagen een nieuwe factuur <br><b>Set3, Dag</b>: Maak elke 3 maanden een nieuwe factuur
NextDateToExecution=Datum voor aanmaak nieuwe factuur
NextDateToExecutionShort=Datum volg. aanmaak
DateLastGeneration=Aanmaakdatum laatste factuur
DateLastGenerationShort=Datum laatste aanmaak
MaxPeriodNumber=Max. number of invoice generation
NbOfGenerationDone=Aantal reeds aangemaakte facturen
NbOfGenerationDoneShort=Aantal malen gegenereerd
MaxGenerationReached=Maximum aantal aanmaken bereikt
InvoiceAutoValidate=Valideer facturen automatisch
GeneratedFromRecurringInvoice=Gegenereerd op basis van template herhaal-factuur %s
DateIsNotEnough=Datum nog niet bereikt
InvoiceGeneratedFromTemplate=Factuur %s aangemaakt met herhaal-factuur template %s
GeneratedFromTemplate=Generated from template invoice %s
WarningInvoiceDateInFuture=Waarschuwing, de factuurdatum ligt hoger dan de huidige datum
WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Waarschuwing, de factuurdatum ligt te ver van de huidige datum
ViewAvailableGlobalDiscounts=Bekijk beschikbare kortingen
# PaymentConditions
Statut=Status
PaymentConditionShortRECEP=Vervalt bij ontvangst
PaymentConditionRECEP=Vervalt bij ontvangst
PaymentConditionShort30D=30 dagen
PaymentCondition30D=30 dagen
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dagen na einde van de maand
PaymentCondition30DENDMONTH=Binnen 30 dagen vanaf einde van de maand
PaymentConditionShort60D=60 dagen
PaymentCondition60D=60 dagen
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dagen na einde van de maand
PaymentCondition60DENDMONTH=Binnen 60 dagen vanaf einde van de maand
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Levering
PaymentConditionPT_DELIVERY=Bij levering
PaymentConditionShortPT_ORDER=Order
PaymentConditionPT_ORDER=Bij bestelling
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
PaymentConditionPT_5050=50%% voorschot, 50%% bij levering
PaymentConditionShort10D=10 dagen
PaymentCondition10D=10 dagen
PaymentConditionShort10DENDMONTH=Einde maand over 10 dagen
PaymentCondition10DENDMONTH=Binnen 10 dagen na het einde maand
PaymentConditionShort14D=14 dagen
PaymentCondition14D=14 dagen
PaymentConditionShort14DENDMONTH=Einde maand over 14 dagen
PaymentCondition14DENDMONTH=Binnen 14 dagen na het einde van de maand
FixAmount=Vast bedrag
VarAmount=Variabel bedrag  (%% tot.)
VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s'
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Bankoverboeking
PaymentTypeShortVIR=Bankoverboeking
PaymentTypePRE=Incasso betalingsopdracht
PaymentTypeShortPRE=Debet betalingsopdracht
PaymentTypeLIQ=Contant
PaymentTypeShortLIQ=Contant
PaymentTypeCB=CreditCard
PaymentTypeShortCB=CreditCard
PaymentTypeCHQ=Cheque
PaymentTypeShortCHQ=Cheque
PaymentTypeTIP=TIP (Documenten tegen betaling)
PaymentTypeShortTIP=Betaling fooi
PaymentTypeVAD=Online betaling
PaymentTypeShortVAD=Online betaling
PaymentTypeTRA=Bankcheque
PaymentTypeShortTRA=Ontwerp
PaymentTypeFAC=Factor
PaymentTypeShortFAC=Factor
BankDetails=Bankgegevens
BankCode=Bankcode
DeskCode=Branch code
BankAccountNumber=Rekeningnummer
BankAccountNumberKey=Checksum
Residence=Adres
IBANNumber=IBAN-rekeningnummer
IBAN=IBAN
BIC=BIC / SWIFT
BICNumber=BIC/SWIFT-code
ExtraInfos=Extra info
RegulatedOn=Geregeld op
ChequeNumber=Chequenummer
ChequeOrTransferNumber=Cheque / Transfernummer
ChequeBordereau=Controleer rooster
ChequeMaker=Cheque / Transfer transmitter
ChequeBank=Bank van cheque
CheckBank=Controleer
NetToBePaid=Netto te betalen
PhoneNumber=Tel
FullPhoneNumber=Telefoonnummer
TeleFax=Fax
PrettyLittleSentence=Accepteert de betaling van de verschuldigde bedragen per cheque te betalen in mijn naam in mijn hoedanigheid als lid van een boekhoudkundige organisatie goedgekeurd door de fiscale administratie.
IntracommunityVATNumber=Intra-Community VAT ID
PaymentByChequeOrderedTo=Check payments (including tax) are payable to %s, send to
PaymentByChequeOrderedToShort=Check payments (incl. tax) are payable to
SendTo=Verzonden naar
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Betaling via overschrijving op de volgende bankrekening
VATIsNotUsedForInvoice=* BTW niet van toepassing
LawApplicationPart1=Door toepassing van burgerwetboek
LawApplicationPart2=blijven de goederen eigendom van
LawApplicationPart3=the seller until full payment of
LawApplicationPart4=de rekening.
LimitedLiabilityCompanyCapital=Vennootschap met een kapitaal van
UseLine=Toepassen
UseDiscount=Gebruik korting
UseCredit=Kredietbeoordelingen
UseCreditNoteInInvoicePayment=Verminderen van de betaling met deze credit nota
MenuChequeDeposits=Controleer stortingen
MenuCheques=Cheques
MenuChequesReceipts=Controleer ontvangsten
NewChequeDeposit=Nieuw depot
ChequesReceipts=Controleer ontvangsten
ChequesArea=Check deposits area
ChequeDeposits=Check deposits
Cheques=Cheques
DepositId=ID storting
NbCheque=Aantal cheques
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Deze %s is geconverteerd naar %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use contact/address with type 'billing contact' instead of third-party address as recipient for invoices
ShowUnpaidAll=Bekijk alle onbetaalde
ShowUnpaidLateOnly=Toon alleen onbetaalde te late facturen
PaymentInvoiceRef=Betaling factuur %s
ValidateInvoice=Valideer factuur
ValidateInvoices=Gevalideerde facturen.
Cash=Contant
Reported=Uitgestelde
DisabledBecausePayments=Niet beschikbaar omdat er betalingen bestaan
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Verwijder onmogelijk wanneer er minstens een factuur betaald is ingedeeld.
ExpectedToPay=Verwachte betaling
CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove reconciled payment
PayedByThisPayment=Betaald door deze betaling
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, down-payment or replacement invoices paid entirely.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classeer terugbetaalde creditnotas automatisch naar status &quot;Betaald&quot;.
ClosePaidContributionsAutomatically=Classify "Paid" all social or fiscal contributions paid entirely.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoices with no remainder to pay will be automatically closed with status "Paid".
ToMakePayment=Betaal
ToMakePaymentBack=Terugbetalen
ListOfYourUnpaidInvoices=Lijst van onbetaalde facturen
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Nota: deze lijst bevat enkel facturen voor derde partijen waarvoor je als verkoopsvertegenwoordiger aangegeven bent.
RevenueStamp=Taxzegel
YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Customer" of third party
YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Vendor" of third party
YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Maak eerst een standaard factuur en converteer naar een sjabloon om deze als sjabloon te gebruiken
PDFCrabeDescription=Model van complete factuur (Beheert de mogelijkheid van de BTW-heffingsbelasting, de keuze van de regels display, logo, etc)
PDFSpongeDescription=Invoice PDF template Sponge. A complete invoice template
PDFCrevetteDescription=Factuur PDF-sjabloon 'Crevette'. Een compleet sjabloon voor facturen
TerreNumRefModelDesc1=Geeft een getal in de vorm van %syymm-nnnn voor standaard facturen en %syymm-nnnn voor creditnota's, met yy voor jaar, mm voor maand en nnnn als opeenvolgende getallenreeks die niet terug op 0 komt
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
TerreNumRefModelError=Een wetsvoorstel te beginnen met $ syymm bestaat al en is niet compatibel met dit model van de reeks. Verwijderen of hernoemen naar deze module te activeren.
CactusNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
##### Types de contacts #####
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Verantwoordelijke toezicht afnemersfactuur
TypeContact_facture_external_BILLING=Afnemersfactureringscontact
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Afnemersleveringscontact
TypeContact_facture_external_SERVICE=Afnemersservicecontact
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up vendor invoice
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Vendor invoice contact
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Vendor shipping contact
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Vendor service contact
# Situation invoices
InvoiceFirstSituationAsk=Eerste situatie factuur
InvoiceFirstSituationDesc=De <b>situatie facturen</b> worden gebonden aan situaties met betrekking tot voortgang, bijvoorbeeld de voortgang van een bouwproject. Elke situatie is verbonden met een factuur.
InvoiceSituation=Situatie factuur
InvoiceSituationAsk=Factuur die de situatie volgt
InvoiceSituationDesc=Maak een nieuwe situatie van een reeds bestaande
SituationAmount=Situatie factuurbedrag (netto)
SituationDeduction=Situatie vermindering
ModifyAllLines=Wijzigen van alle lijnen
CreateNextSituationInvoice=Maak de volgende situatie
ErrorFindNextSituationInvoice=Error unable to find next situation cycle ref
ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Unable to outing this situation invoice.
ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Unable to outing linked credit note.
NotLastInCycle=Deze factuur in niet de nieuwste in de cyclus en kan niet worden gewijzigd
DisabledBecauseNotLastInCycle=De volgende situatie bestaat al.
DisabledBecauseFinal=Deze situatie is definitief.
situationInvoiceShortcode_AS=AS
situationInvoiceShortcode_S=Zo
CantBeLessThanMinPercent=De voortgang kan niet kleiner zijn dan de waarde in de voorgaande situatie.
NoSituations=Geen open situaties
InvoiceSituationLast=Finale en algemene factuur
PDFCrevetteSituationNumber=Situatie N°%s
PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situatie factuur - COUNT
PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situatie factuur
PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s: Inv. N°%s on %s
TotalSituationInvoice=Totaal situatie
invoiceLineProgressError=Factuurregel voortgang mag niet groter zijn dan of gelijk zijn aan de volgende facturregel
updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error: update price on invoice line: %s
ToCreateARecurringInvoice=Als u een herhaal factuur voor dit contract wilt maken, maakt u deze eerst aan in concept en converteert u deze naar een template. Tevens definieert u de frequentie voor het genereren van toekomstige facturen.
ToCreateARecurringInvoiceGene=To generate future invoices regularly and manually, just go on menu <strong>%s - %s - %s</strong>.
ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask your administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both methods (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication.
DeleteRepeatableInvoice=Verwijder tijdelijke factuur
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Weet u zeker dat u dit sjabloon factuur wilt verwijderen?
CreateOneBillByThird=Orders samentrekken tot één factuur aan per relatie (anders voor elke bestelling één factuur)
BillCreated=%s rekening(en) gecreëerd
StatusOfGeneratedDocuments=Status aanmaken document
DoNotGenerateDoc=Maak documentbestand niet aan
AutogenerateDoc=Automatisch aanmaken documentbestand
AutoFillDateFrom=Set start date for service line with invoice date
AutoFillDateFromShort=Vanaf datum
AutoFillDateTo=Set end date for service line with next invoice date
AutoFillDateToShort=Tot datum
MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached
BILL_DELETEInDolibarr=Factuur verwijderd