?i»?

Your IP : 18.119.111.12


Current Path : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/ja_JP/
Upload File :
Current File : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/ja_JP/companies.lang

# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
ErrorCompanyNameAlreadyExists=会社å%sã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚別ã®ã„ãšã‚Œã‹ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚
ErrorSetACountryFirst=始ã‚ã«å›½ã‚’設定ã™ã‚‹
SelectThirdParty=サードパーティをé¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚
ConfirmDeleteCompany=ã“ã®ä¼šç¤¾ã¨ç¶™æ‰¿ã•ã‚ŒãŸã™ã¹ã¦ã®æƒ…報を削除ã—ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ
DeleteContact=連絡先を削除
ConfirmDeleteContact=ã“ã®é€£çµ¡å…ˆã¨ç¶™æ‰¿ã•ã‚ŒãŸã™ã¹ã¦ã®æƒ…報を削除ã—ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ
MenuNewThirdParty=New Third Party
MenuNewCustomer=New Customer
MenuNewProspect=New Prospect
MenuNewSupplier=New Vendor
MenuNewPrivateIndividual=æ–°ã—ã„æ°‘é–“ã®å€‹ã€…ã®
NewCompany=New company (prospect, customer, vendor)
NewThirdParty=New Third Party (prospect, customer, vendor)
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (vendor)
CreateThirdPartyOnly=Create third party
CreateThirdPartyAndContact=Create a third party + a child contact
ProspectionArea=Prospectionエリア
IdThirdParty=IDサードパーティ
IdCompany=ä¼æ¥­ID
IdContact=IDã‚’ãŠå•ã„åˆã‚ã›ãã ã•ã„
Contacts=コンタクト
ThirdPartyContacts=Third-party contacts
ThirdPartyContact=Third-party contact/address
Company=会社
CompanyName=会社å
AliasNames=Alias name (commercial, trademark, ...)
AliasNameShort=Alias Name
Companies=ä¼æ¥­
CountryIsInEEC=Country is inside the European Economic Community
PriceFormatInCurrentLanguage=Price display format in the current language and currency
ThirdPartyName=Third-party name
ThirdPartyEmail=Third-party email
ThirdParty=Third-party
ThirdParties=Third-parties
ThirdPartyProspects=見込ã¿
ThirdPartyProspectsStats=見込ã¿
ThirdPartyCustomers=ãŠå®¢ã•ã¾
ThirdPartyCustomersStats=ãŠå®¢ã•ã¾
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=%s %sã¾ãŸã¯ãŠæŒã¡ã®ãŠå®¢æ§˜
ThirdPartySuppliers=Vendors
ThirdPartyType=Third-party type
Individual=ç§äºº
ToCreateContactWithSameName=Will automatically create a contact/address with same information as the third party under the third party. In most cases, even if your third party is a physical person, creating a third party alone is enough.
ParentCompany=親会社
Subsidiaries=å­ä¼šç¤¾
ReportByMonth=Report by month
ReportByCustomers=Report by customer
ReportByQuarter=率ã«ã‚ˆã‚‹å ±å‘Š
CivilityCode=礼儀正ã—ã•ã‚³ãƒ¼ãƒ‰
RegisteredOffice=登録事務所
Lastname=姓
Firstname=ファーストãƒãƒ¼ãƒ 
PostOrFunction=è·ä½
UserTitle=タイトル
NatureOfThirdParty=Nature of Third party
NatureOfContact=Nature of Contact
Address=アドレス
State=州/地方
StateShort=State
Region=地域
Region-State=Region - State
Country=国
CountryCode=国コード
CountryId=国番å·
Phone=電話
PhoneShort=電話
Skype=Skype
Call=Call
Chat=Chat
PhonePro=教授ã®æºå¸¯é›»è©±
PhonePerso=PERS。電話
PhoneMobile=æºå¸¯é›»è©±
No_Email=Refuse bulk emailings
Fax=ファックス
Zip=郵便番å·
Town=シティ
Web=ウェブ
Poste= ä½ç½®
DefaultLang=Language default
VATIsUsed=Sales tax used
VATIsUsedWhenSelling=This defines if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers
VATIsNotUsed=Sales tax is not used
CopyAddressFromSoc=Copy address from third-party details
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available referring objects
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Third party neither customer nor vendor, discounts are not available
PaymentBankAccount=Payment bank account
OverAllProposals=æ案
OverAllOrders=å—注
OverAllInvoices=請求書
OverAllSupplierProposals=Price requests
##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsed=Use second tax
LocalTax1IsUsedES= REãŒä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™
LocalTax1IsNotUsedES= REãŒä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„
LocalTax2IsUsed=Use third tax
LocalTax2IsUsedES= IRPFãŒä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™
LocalTax2IsNotUsedES= IRPFã¯ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“
LocalTax1ES=RE
LocalTax2ES=IRPF
WrongCustomerCode=無効ãªé¡§å®¢ã‚³ãƒ¼ãƒ‰
WrongSupplierCode=Vendor code invalid
CustomerCodeModel=顧客コードモデル
SupplierCodeModel=Vendor code model
Gencod=ãƒãƒ¼ã‚³ãƒ¼ãƒ‰
##### Professional ID #####
ProfId1Short=教授ã¯idãŒ1
ProfId2Short=教授ã¯ID 2
ProfId3Short=教授ã¯ID 3
ProfId4Short=教授ã¯ID 4
ProfId5Short=教授ã¯ID 5
ProfId6Short=Prof. id 6
ProfId1=プロã®ID 1
ProfId2=プロã®ID 2
ProfId3=プロã®ID 3
ProfId4=プロã®ID 4
ProfId5=プロã®ID 5
ProfId6=プロã®ID 6
ProfId1AR=教授ã¯ID 1(CUIT / CUIL)
ProfId2AR=教授ã¯ID 2(Revenuç£ï¼‰
ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
ProfId6AR=-
ProfId1AT=教授ã¯ID 1(USt.-IdNr)
ProfId2AT=教授ã¯ID 2(USt.-NR)
ProfId3AT=教授ã¯ID 3(Handelsregister-Nr.)
ProfId4AT=-
ProfId5AT=-
ProfId6AT=-
ProfId1AU=教授ã¯ID 1(ABN)
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
ProfId4AU=-
ProfId5AU=-
ProfId6AU=-
ProfId1BE=教授ã¯ID 1(プロフェッショナル番å·ï¼‰
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
ProfId5BE=-
ProfId6BE=-
ProfId1BR=-
ProfId2BR=IE (国家登録)
ProfId3BR=IM (市営登録)
ProfId4BR=CPF
#ProfId5BR=CNAE
#ProfId6BR=INSS
ProfId1CH=-
ProfId2CH=-
ProfId3CH=教授ã¯ID 1(連邦ナンãƒãƒ¼ï¼‰
ProfId4CH=教授ã¯ID 2(商業レコード番å·ï¼‰
ProfId5CH=-
ProfId6CH=-
ProfId1CL=教授ã¯ID 1(RUT)
ProfId2CL=-
ProfId3CL=-
ProfId4CL=-
ProfId5CL=-
ProfId6CL=-
ProfId1CO=教授ã¯ID 1(RUT)
ProfId2CO=-
ProfId3CO=-
ProfId4CO=-
ProfId5CO=-
ProfId6CO=-
ProfId1DE=教授ã¯ID 1(USt.-IdNr)
ProfId2DE=教授ã¯ID 2(USt.-NR)
ProfId3DE=教授ã¯ID 3(Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=-
ProfId5DE=-
ProfId6DE=-
ProfId1ES=教授ã¯ID 1(CIF / NIF)
ProfId2ES=教授ã¯ID 2(社会ä¿éšœç•ªå·ï¼‰
ProfId3ES=教授ã¯ID 3(CNAE)
ProfId4ES=教授ã¯ID 4(å‚事数)
ProfId5ES=-
ProfId6ES=-
ProfId1FR=教授ã¯ID 1(SIREN)
ProfId2FR=教授ã¯ID 2(シレト)
ProfId3FR=教授ã¯ID 3(NAFã€å¤ã„APE)
ProfId4FR=教授ã¯ID 4(RCS / RM)
ProfId5FR=教授ã¯ID 5
ProfId6FR=-
ProfId1GB=登録番å·
ProfId2GB=-
ProfId3GB=SIC
ProfId4GB=-
ProfId5GB=-
ProfId6GB=-
ProfId1HN=ID教授。 1(RTN)
ProfId2HN=-
ProfId3HN=-
ProfId4HN=-
ProfId5HN=-
ProfId6HN=-
ProfId1IN=教授ã¯ID 1(TIN)
ProfId2IN=教授ã¯ID 2(PAN)
ProfId3IN=教授ã¯ID 3(SRVC税込)
ProfId4IN=教授ã¯ID 4
ProfId5IN=教授ã¯ID 5
ProfId6IN=-
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit)
ProfId3LU=-
ProfId4LU=-
ProfId5LU=-
ProfId6LU=-
ProfId1MA=ID教授。 1(RC)
ProfId2MA=ID教授。 2(Patente)
ProfId3MA=ID教授。 3(IF)
ProfId4MA=ID教授。 4(CNSS)
ProfId5MA=Id. prof. 5 (I.C.E.)
ProfId6MA=-
ProfId1MX=教授ã¯ID 1(RFC)。
ProfId2MX=教授ã¯ID 2(R.。P. IMSS)
ProfId3MX=教授ã¯ID 3(実務者憲章)
ProfId4MX=-
ProfId5MX=-
ProfId6MX=-
ProfId1NL=KVK nummer
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=-
ProfId5NL=-
ProfId6NL=-
ProfId1PT=教授ã¯ID 1(NIPC)
ProfId2PT=教授ã¯ID 2(社会ä¿éšœç•ªå·ï¼‰
ProfId3PT=教授ã¯ID 3(商業レコード番å·ï¼‰
ProfId4PT=教授ã¯ID 4(院)
ProfId5PT=-
ProfId6PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=NINEA
ProfId3SN=-
ProfId4SN=-
ProfId5SN=-
ProfId6SN=-
ProfId1TN=教授ã¯ID 1(RC)
ProfId2TN=教授ã¯ID 2(平æˆmatricule)
ProfId3TN=教授ã¯ID 3(Douaneコード)
ProfId4TN=教授ã¯ID 4(BAN)
ProfId5TN=-
ProfId6TN=-
ProfId1US=Prof Id (FEIN)
ProfId2US=-
ProfId3US=-
ProfId4US=-
ProfId5US=-
ProfId6US=-
ProfId1RU=教授ã¯ID 1(OGRN)
ProfId2RU=教授ã¯ID 2(INN)
ProfId3RU=教授ã¯ID 3(KPP)
ProfId4RU=教授ã¯ID 4(玉浦)
ProfId5RU=-
ProfId6RU=-
ProfId1DZ=RC
ProfId2DZ=Art.
ProfId3DZ=NIF
ProfId4DZ=NIS
VATIntra=VAT ID
VATIntraShort=VAT ID
VATIntraSyntaxIsValid=構文ã¯æœ‰åŠ¹ã§ã™ã€‚
VATReturn=VAT return
ProspectCustomer=プロスペクト/顧客
Prospect=見通ã—
CustomerCard=顧客カード
Customer=顧客
CustomerRelativeDiscount=相対的ãªé¡§å®¢å‰²å¼•
SupplierRelativeDiscount=Relative vendor discount
CustomerRelativeDiscountShort=相対的ãªå‰²å¼•
CustomerAbsoluteDiscountShort=絶対的ãªå‰²å¼•
CompanyHasRelativeDiscount=ã“ã®é¡§å®¢ã¯<b>%sã®%%</b>デフォルトã®å‰²å¼•ã‚’æŒã£ã¦ã„ã‚‹
CompanyHasNoRelativeDiscount=ã“ã®é¡§å®¢ã¯ã€ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã§ã¯ãªã相対的ãªå‰²å¼•ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“
HasRelativeDiscountFromSupplier=You have a default discount of <b>%s%%</b> from this vendor
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=You have no default relative discount from this vendor
CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer has discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s
CompanyHasCreditNote=ã“ã®é¡§å®¢ã¯ã¾ã <b>%s %s</b>ã®ãŸã‚ã«ã‚¯ãƒ¬ã‚¸ãƒƒãƒˆãƒŽãƒ¼ãƒˆã‚’æŒã£ã¦ã„ã‚‹
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=You have no discount credit available from this vendor
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=You have discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s from this vendor
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s from this vendor
HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for <b>%s</b> %s from this vendor
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=ã“ã®é¡§å®¢ã¯ã€ä½¿ç”¨å¯èƒ½ãªå‰²å¼•ã‚¯ãƒ¬ã‚¸ãƒƒãƒˆã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute customer discounts (granted by all users)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute customer discounts (granted by yourself)
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute vendor discounts (entered by all users)
SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute vendor discounts (entered by yourself)
DiscountNone=ãªã—
Vendor=Vendor
Supplier=Vendor
AddContact=Create contact
AddContactAddress=Create contact/address
EditContact=コンタクト/アドレスを編集
EditContactAddress=Edit contact/address
Contact=連絡
ContactId=Contact id
ContactsAddresses=コンタクト/アドレス
FromContactName=Name:
NoContactDefinedForThirdParty=No contact defined for this third party
NoContactDefined=ã“ã®ç¬¬ä¸‰è€…ã®ãŸã‚ã«å®šç¾©ã•ã‚ŒãŸæŽ¥è§¦ç¦æ­¢
DefaultContact=デフォルトã®é€£çµ¡å…ˆ
AddThirdParty=Create third party
DeleteACompany=会社を削除ã—ã¾ã™ã€‚
PersonalInformations=個人データ
AccountancyCode=Accounting account
CustomerCode=Customer Code
SupplierCode=Vendor Code
CustomerCodeShort=Customer Code
SupplierCodeShort=Vendor Code
CustomerCodeDesc=Customer Code, unique for all customers
SupplierCodeDesc=Vendor Code, unique for all vendors
RequiredIfCustomer=第三者ãŒé¡§å®¢ã¾ãŸã¯è¦‹è¾¼ã¿å®¢ã§ã‚ã‚‹å ´åˆã¯å¿…é ˆ
RequiredIfSupplier=Required if third party is a vendor
ValidityControledByModule=Validity controlled by module
ThisIsModuleRules=Rules for this module
ProspectToContact=連絡ã™ã‚‹è¦‹é€šã—
CompanyDeleted=データベースã‹ã‚‰å‰Šé™¤ã•ã‚ŒãŸä¼šç¤¾ &quot;%s&quot;。
ListOfContacts=連絡先/アドレスã®ãƒªã‚¹ãƒˆ
ListOfContactsAddresses=連絡先/アドレスã®ãƒªã‚¹ãƒˆ
ListOfThirdParties=List of Third Parties
ShowCompany=Show Third Party
ShowContact=連絡先を表示ã™ã‚‹
ContactsAllShort=ã™ã¹ã¦ï¼ˆãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãªã—)
ContactType=コンタクトタイプ
ContactForOrders=注文ã®ãŠå•ã„åˆã‚ã›
ContactForOrdersOrShipments=Order's or shipment's contact
ContactForProposals=æ案者ã®é€£çµ¡å…ˆ
ContactForContracts=契約者ã®é€£çµ¡å…ˆ
ContactForInvoices=請求書ã®é€£çµ¡å…ˆ
NoContactForAnyOrder=ã“ã®é€£çµ¡å…ˆã¯ä»»æ„ã®é †åºã®ãŸã‚ã®æŽ¥è§¦ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“
NoContactForAnyOrderOrShipments=This contact is not a contact for any order or shipment
NoContactForAnyProposal=ã“ã®é€£çµ¡å…ˆã¯ã€ä»»æ„ã®å•†æ¥­çš„ãªæ案ã®ãŸã‚ã®æŽ¥è§¦ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“
NoContactForAnyContract=ã“ã®æŽ¥è§¦ã¯ã€ã„ã‹ãªã‚‹å¥‘ç´„ã®é€£çµ¡ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“
NoContactForAnyInvoice=ã“ã®é€£çµ¡å…ˆã¯ã€ä»»æ„ã®è«‹æ±‚書ã®é€£çµ¡ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“
NewContact=æ–°ã—ã„連絡先/アドレス
NewContactAddress=New Contact/Address
MyContacts=ç§ã®é€£çµ¡å…ˆ
Capital=資本
CapitalOf=%sã®é¦–都
EditCompany=会社を編集ã—ã¾ã™ã€‚
ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer nor vendor
VATIntraCheck=ãƒã‚§ãƒƒã‚¯
VATIntraCheckDesc=The VAT ID must include the country prefix. The link <b>%s</b> uses the European VAT checker service (VIES) which requires internet access from the Dolibarr server.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Check the intra-Community VAT ID on the European Commission website
VATIntraManualCheck=You can also check manually on the European Commission website <a href="%s" target="_blank">%s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“を確èªã—ã¦ãã ã•ã„。サービスã¯åŠ ç›Ÿå›½ï¼ˆ%s)ã«ã‚ˆã£ã¦æä¾›ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“確èªã—ã¦ãã ã•ã„。
NorProspectNorCustomer=Not prospect, nor customer
JuridicalStatus=Legal Entity Type
Staff=従業員
ProspectLevelShort=潜在的ãª
ProspectLevel=見通ã—ã®å¯èƒ½æ€§
ContactPrivate=プライベート
ContactPublic=共有
ContactVisibility=å¯è¦–性
ContactOthers=ãã®ä»–
OthersNotLinkedToThirdParty=第三者ã«ãƒªãƒ³ã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ãã®ä»–ã€
ProspectStatus=見通ã—ã®çŠ¶æ…‹
PL_NONE=ãªã—
PL_UNKNOWN=未知ã®
PL_LOW=低ã„
PL_MEDIUM=培地
PL_HIGH=高ã„
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=スタートアップ
TE_GROUP=大ä¼æ¥­
TE_MEDIUM=中å°ä¼æ¥­
TE_ADMIN=政府ã®
TE_SMALL=å°ã•ãªä¼šç¤¾
TE_RETAIL=å°å£²åº—
TE_WHOLE=Wholesaler
TE_PRIVATE=ç§äºº
TE_OTHER=ãã®ä»–
StatusProspect-1=連絡ã—ãªã„ã§ãã ã•ã„
StatusProspect0=連絡ã—ãªã„ã§ãã ã•ã„
StatusProspect1=To be contacted
StatusProspect2=プロセスã®é€£çµ¡å…ˆ
StatusProspect3=è¡Œã‚連絡
ChangeDoNotContact=&quot;連絡ã—ãªã„ã§ãã ã•ã„&quot;ã«ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ã‚’変更ã™ã‚‹
ChangeNeverContacted=&quot;連絡ã—ãªã„&quot;ã«ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ã‚’変更ã™ã‚‹
ChangeToContact=Change status to 'To be contacted'
ChangeContactInProcess='プロセスã«ã‚³ãƒ³ã‚¿ã‚¯ãƒˆ &quot;ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ã‚’変更ã™ã‚‹
ChangeContactDone=&quot;è¡Œã£ã¦ã‚³ãƒ³ã‚¿ã‚¯ãƒˆ&quot;ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ã‚’変更
ProspectsByStatus=ステータス別ã®è¦‹é€šã—
NoParentCompany=ãªã—
ExportCardToFormat=å½¢å¼ã«ã‚«ãƒ¼ãƒ‰ã‚’エクスãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹
ContactNotLinkedToCompany=第三者ã«ãƒªãƒ³ã‚¯ã•ã‚Œã¦æŽ¥è§¦ã—ãªã„
DolibarrLogin=Dolibarrログイン
NoDolibarrAccess=ã„ã„ãˆDolibarrアクセス​​ã§ããªã„
ExportDataset_company_1=Third-parties (companies/foundations/physical people) and their properties
ExportDataset_company_2=Contacts and their properties
ImportDataset_company_1=Third-parties and their properties
ImportDataset_company_2=Third-parties additional contacts/addresses and attributes
ImportDataset_company_3=Third-parties Bank accounts
ImportDataset_company_4=Third-parties Sales representatives (assign sales representatives/users to companies)
PriceLevel=Price Level
PriceLevelLabels=Price Level Labels
DeliveryAddress=é…信アドレス
AddAddress=アドレスを追加ã—ã¾ã™ã€‚
SupplierCategory=Vendor category
JuridicalStatus200=Independent
DeleteFile=ファイルを削除ã—ã¾ã™ã€‚
ConfirmDeleteFile=ã‚ãªãŸãŒã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’削除ã—ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ
AllocateCommercial=Assigned to sales representative
Organization=組織
FiscalYearInformation=Fiscal Year
FiscalMonthStart=会計年度ã®é–‹å§‹æœˆ
YouMustAssignUserMailFirst=You must create an email for this user prior to being able to add an email notification.
YouMustCreateContactFirst=To be able to add email notifications, you must first define contacts with valid emails for the third party
ListSuppliersShort=List of Vendors
ListProspectsShort=List of Prospects
ListCustomersShort=List of Customers
ThirdPartiesArea=Third Parties/Contacts
LastModifiedThirdParties=Last %s modified Third Parties
UniqueThirdParties=Total of Third Parties
InActivity=é–‹ã
ActivityCeased=é–‰ã˜ãŸ
ThirdPartyIsClosed=Third party is closed
ProductsIntoElements=List of products/services into %s
CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
OutstandingBill=Max. for outstanding bill
OutstandingBillReached=Max. for outstanding bill reached
OrderMinAmount=Minimum amount for order
MonkeyNumRefModelDesc=Return a number with the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
LeopardNumRefModelDesc=顧客/サプライヤーコードã¯ç„¡æ–™ã§ã™ã€‚ã“ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã¯ã€ã„ã¤ã§ã‚‚変更ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚
ManagingDirectors=Manager(s) name (CEO, director, president...)
MergeOriginThirdparty=Duplicate third party (third party you want to delete)
MergeThirdparties=Merge third parties
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party, then the third party will be deleted.
ThirdpartiesMergeSuccess=Third parties have been merged
SaleRepresentativeLogin=Login of sales representative
SaleRepresentativeFirstname=First name of sales representative
SaleRepresentativeLastname=Last name of sales representative
ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the third parties. Please check the log. Changes have been reverted.
NewCustomerSupplierCodeProposed=Customer or Vendor code already used, a new code is suggested
#Imports
PaymentTypeCustomer=Payment Type - Customer
PaymentTermsCustomer=Payment Terms - Customer
PaymentTypeSupplier=Payment Type - Vendor
PaymentTermsSupplier=Payment Term - Vendor
MulticurrencyUsed=Use Multicurrency
MulticurrencyCurrency=通貨