?i?

Your IP : 18.222.119.177


Current Path : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/hr_HR/
Upload File :
Current File : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/hr_HR/companies.lang

# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Ime tvrtke %s već postoji. Odaberite drugo.
ErrorSetACountryFirst=Prvo odaberite državu
SelectThirdParty=Odaberi treću osobu
ConfirmDeleteCompany=Jeste li sigurni da želite obrisati ovu tvrtku i sve podatke vezane na nju?
DeleteContact=Izbriši kontakt/adresu.
ConfirmDeleteContact=Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj kontakt i sve podatke vezane na njega?
MenuNewThirdParty=Nova Treća Osoba
MenuNewCustomer=Novi Kupac
MenuNewProspect=Novi mogući kupac
MenuNewSupplier=Novi dobavljač
MenuNewPrivateIndividual=Nova fizička osoba
NewCompany=Nova tvrtka (mogući kupac, dobavljač)
NewThirdParty=Nova Treća Osoba (mogući kupac, dobavljač)
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Izradi treću osobu (dobavljača)
CreateThirdPartyOnly=Izradi treću osobu
CreateThirdPartyAndContact=Izradi treću osobu i pripadajući kontakt
ProspectionArea=Mogući kupci
IdThirdParty=Oznaka treće osobe
IdCompany=Oznaka tvrtke
IdContact=Oznaka kontakta
Contacts=Kontakti/Adrese
ThirdPartyContacts=Kontakti treće osobe
ThirdPartyContact=Kontakt/adresa treće osobe
Company=Tvrtka
CompanyName=Naziv tvrtke
AliasNames=Alias (komercijala, zaštitni znak, ...)
AliasNameShort=Alias Name
Companies=Kompanije
CountryIsInEEC=Country is inside the European Economic Community
PriceFormatInCurrentLanguage=Price display format in the current language and currency
ThirdPartyName=Naziv treće osobe
ThirdPartyEmail=Third-party email
ThirdParty=Treća osoba
ThirdParties=Treće osobe
ThirdPartyProspects=Potencijalni kupac
ThirdPartyProspectsStats=Mogući kupci
ThirdPartyCustomers=Kupci
ThirdPartyCustomersStats=Kupci
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kupci sa %s ili %s
ThirdPartySuppliers=Vendors
ThirdPartyType=Vrsta treće osobe
Individual=Privatna osoba
ToCreateContactWithSameName=Will automatically create a contact/address with same information as the third party under the third party. In most cases, even if your third party is a physical person, creating a third party alone is enough.
ParentCompany=Matična tvrtka
Subsidiaries=Podružnice
ReportByMonth=Report by month
ReportByCustomers=Report by customer
ReportByQuarter=Izvještaj po stopi
CivilityCode=Kod uljudnosti
RegisteredOffice=Sjedište
Lastname=Prezime
Firstname=Ime
PostOrFunction=Radno mjesto
UserTitle=Titula
NatureOfThirdParty=Nature of Third party
NatureOfContact=Nature of Contact
Address=Adresa
State=Država/provincija
StateShort=Država
Region=Regija
Region-State=Region - State
Country=Država
CountryCode=Šifra države
CountryId=ID države
Phone=Telefon
PhoneShort=Telefon
Skype=Skype
Call=Poziv
Chat=Chat
PhonePro=Prof. telefon
PhonePerso=Osob. telefon
PhoneMobile=Mobitel
No_Email=Refuse bulk emailings
Fax=Faks
Zip=Poštanski broj
Town=Grad
Web=Mreža
Poste= Pozicija
DefaultLang=Language default
VATIsUsed=Sales tax used
VATIsUsedWhenSelling=This defines if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers
VATIsNotUsed=Sales tax is not used
CopyAddressFromSoc=Copy address from third-party details
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available referring objects
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Third party neither customer nor vendor, discounts are not available
PaymentBankAccount=Payment bank account
OverAllProposals=Ponude
OverAllOrders=Narudžbe
OverAllInvoices=Računi
OverAllSupplierProposals=Tražene cijene
##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsed=Koristi drugi dodatni porez
LocalTax1IsUsedES= RE je korišten
LocalTax1IsNotUsedES= RE nije korišten
LocalTax2IsUsed=Koristi treći dodatni porez
LocalTax2IsUsedES= IRPF je korišten
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF nije korišten
LocalTax1ES=RE
LocalTax2ES=IRPF
WrongCustomerCode=Neispravan kod kupca
WrongSupplierCode=Vendor code invalid
CustomerCodeModel=Način koda kupca 
SupplierCodeModel=Vendor code model
Gencod=Barkod
##### Professional ID #####
ProfId1Short=Prof. id 1
ProfId2Short=Prof. id 2
ProfId3Short=Prof. id 3
ProfId4Short=Prof. id 4
ProfId5Short=Prof. id 5
ProfId6Short=Prof. id 6
ProfId1=Sjedište banke
ProfId2=Tekući račun
ProfId3=PDV broj
ProfId4=Upis
ProfId5=MBS
ProfId6=MB
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL)
ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
ProfId6AR=-
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4AT=-
ProfId5AT=-
ProfId6AT=-
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
ProfId4AU=-
ProfId5AU=-
ProfId6AU=-
ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number)
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
ProfId5BE=-
ProfId6BE=-
ProfId1BR=-
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
ProfId4BR=CPF
#ProfId5BR=CNAE
#ProfId6BR=INSS
ProfId1CH=-
ProfId2CH=-
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number)
ProfId4CH=Dokaz ID 2 (broj komercijalnog podatka)
ProfId5CH=-
ProfId6CH=-
ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
ProfId2CL=-
ProfId3CL=-
ProfId4CL=-
ProfId5CL=-
ProfId6CL=-
ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
ProfId2CO=-
ProfId3CO=-
ProfId4CO=-
ProfId5CO=-
ProfId6CO=-
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=-
ProfId5DE=-
ProfId6DE=-
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number)
ProfId5ES=-
ProfId6ES=-
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
ProfId5FR=-
ProfId6FR=-
ProfId1GB=Registracijski broj
ProfId2GB=-
ProfId3GB=SIC
ProfId4GB=-
ProfId5GB=-
ProfId6GB=-
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
ProfId2HN=-
ProfId3HN=-
ProfId4HN=-
ProfId5HN=-
ProfId6HN=-
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN)
ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX)
ProfId4IN=Prof Id 4
ProfId5IN=Prof Id 5
ProfId6IN=-
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit)
ProfId3LU=-
ProfId4LU=-
ProfId5LU=-
ProfId6LU=-
ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.)
ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.)
ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.)
ProfId5MA=Id. prof. 5 (I.C.E.)
ProfId6MA=-
ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C).
ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS)
ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter)
ProfId4MX=-
ProfId5MX=-
ProfId6MX=-
ProfId1NL=KVK nummer
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
ProfId5NL=-
ProfId6NL=-
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3PT=Dokaz ID 3 (broj komercijalnog podatka)
ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
ProfId5PT=-
ProfId6PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=NINEA
ProfId3SN=-
ProfId4SN=-
ProfId5SN=-
ProfId6SN=-
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
ProfId5TN=-
ProfId6TN=-
ProfId1US=Prof Id (FEIN)
ProfId2US=-
ProfId3US=-
ProfId4US=-
ProfId5US=-
ProfId6US=-
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
ProfId5RU=-
ProfId6RU=-
ProfId1DZ=RC
ProfId2DZ=Art.
ProfId3DZ=NIF
ProfId4DZ=NIS
VATIntra=OIB
VATIntraShort=OIB
VATIntraSyntaxIsValid=Sintaksa je u redu
VATReturn=VAT return
ProspectCustomer=Potencijalni / Kupac
Prospect=Potencijalni kupac
CustomerCard=Kartica kupca
Customer=Kupac
CustomerRelativeDiscount=Relativni popust kupcu
SupplierRelativeDiscount=Relative vendor discount
CustomerRelativeDiscountShort=Relativni popust
CustomerAbsoluteDiscountShort=Apsolutni popust
CompanyHasRelativeDiscount=Ovaj kupac ima predefiniran popust od <b>%s%%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=Ovaj kupac nema predefiniran relativni popust
HasRelativeDiscountFromSupplier=You have a default discount of <b>%s%%</b> from this vendor
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=You have no default relative discount from this vendor
CompanyHasAbsoluteDiscount=Ovaj kupac ima raspoloživih popusta (knjižnih odobrenja ili predujmova) u iznosu od<b>%s</b> %s
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s
CompanyHasCreditNote=Ovaj kupac još uvijek ima odobrenje za <b>%s</b> %s
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=You have no discount credit available from this vendor
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=You have discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s from this vendor
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s from this vendor
HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for <b>%s</b> %s from this vendor
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Ovaj kupac nema dostupan kreditni popust
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute customer discounts (granted by all users)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute customer discounts (granted by yourself)
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute vendor discounts (entered by all users)
SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute vendor discounts (entered by yourself)
DiscountNone=Ništa
Vendor=Dobavljač
Supplier=Dobavljač
AddContact=Izradi kontakt
AddContactAddress=Izradi kontakt/adresu
EditContact=Uredi kontakt
EditContactAddress=Uredi kontakt/adresu
Contact=Kontakt
ContactId=ID kontakta
ContactsAddresses=Kontakti/adrese
FromContactName=Ime:
NoContactDefinedForThirdParty=Nema kontakta za ovog komitenta
NoContactDefined=Nije definiran kontakt
DefaultContact=Predefinirani kontakt/adresa
AddThirdParty=Izradi komitenta
DeleteACompany=Izbriši tvrtku
PersonalInformations=Osobni podaci
AccountancyCode=Obračunski račun
CustomerCode=Oznaka kupca
SupplierCode=Vendor Code
CustomerCodeShort=Oznaka kupca
SupplierCodeShort=Vendor Code
CustomerCodeDesc=Customer Code, unique for all customers
SupplierCodeDesc=Vendor Code, unique for all vendors
RequiredIfCustomer=Obavezno ako je komitent kupac ili potencijalni kupac
RequiredIfSupplier=Required if third party is a vendor
ValidityControledByModule=Validity controlled by module
ThisIsModuleRules=Rules for this module
ProspectToContact=Potencijalni kupac u kontakt
CompanyDeleted=Tvrtka "%s" izbrisana iz baze.
ListOfContacts=Popis kontakata/adresa
ListOfContactsAddresses=Popis kontakata/adresa
ListOfThirdParties=Popis trećih osoba
ShowCompany=Show Third Party
ShowContact=Prikaži kontakt
ContactsAllShort=Sve(bez filtera)
ContactType=Vrsta kontakta
ContactForOrders=Kontakt narudžbe
ContactForOrdersOrShipments=Kontakt narudžbe ili pošiljke
ContactForProposals=Kontakt ponude
ContactForContracts=Kontakt ugovora
ContactForInvoices=Kontakt računa
NoContactForAnyOrder=Ovaj kontakt nije kontakt za nikakvu narudžbu
NoContactForAnyOrderOrShipments=Ovaj kontakt nije kontakt za nikakvu narudžbu ili pošiljku
NoContactForAnyProposal=Ovaj kontakt nije kontakt za bilo koju ponudu
NoContactForAnyContract=Ovaj kontakt nije kontakt za nikakav ugovor
NoContactForAnyInvoice=Ovaj kontakt nije kontakt za nikakav račun
NewContact=Novi kontakt
NewContactAddress=Novi kontakt/adresa
MyContacts=Moji kontakti
Capital=Kapital
CapitalOf=Temeljna vrijednost %s
EditCompany=Uredi tvrtku
ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer nor vendor
VATIntraCheck=Ček
VATIntraCheckDesc=The VAT ID must include the country prefix. The link <b>%s</b> uses the European VAT checker service (VIES) which requires internet access from the Dolibarr server.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Check the intra-Community VAT ID on the European Commission website
VATIntraManualCheck=You can also check manually on the European Commission website <a href="%s" target="_blank">%s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Provjera nije moguća. Servis za provjeru nije pružena od strane države članice (%s).
NorProspectNorCustomer=Not prospect, nor customer
JuridicalStatus=Legal Entity Type
Staff=Zaposlenici
ProspectLevelShort=Potencijal
ProspectLevel=Potencijalni kupac
ContactPrivate=Privatno
ContactPublic=Zajedničko
ContactVisibility=Vidljivost
ContactOthers=Ostalo
OthersNotLinkedToThirdParty=Ostali, nisu povezani s komitentom
ProspectStatus=Status potencijalnog kupca
PL_NONE=Ništa
PL_UNKNOWN=Nepoznat
PL_LOW=Nisko
PL_MEDIUM=Srednje
PL_HIGH=Visoko
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=Start up
TE_GROUP=Velika tvrtka
TE_MEDIUM=Srednja tvrtka
TE_ADMIN=Državna firma
TE_SMALL=Mala tvrtka
TE_RETAIL=Preprodavač
TE_WHOLE=Wholesaler
TE_PRIVATE=Privatna osoba
TE_OTHER=Drugo
StatusProspect-1=Nemoj kontaktirati
StatusProspect0=Nikad kontaktirana
StatusProspect1=Za kontaktiranje
StatusProspect2=Trenutno se kontaktira
StatusProspect3=Završen kontakt
ChangeDoNotContact=Promjeni u status "nemoj kontaktirat"
ChangeNeverContacted=Promjeni status u 'nikad kontaktiran'
ChangeToContact=Promjeni status u 'Za kontaktiranje'
ChangeContactInProcess=Promjeni status u 'kontakt u tijeku'
ChangeContactDone=Promjeni status u 'kontaktiran'
ProspectsByStatus=Mogući kupci po statusu
NoParentCompany=Ništa
ExportCardToFormat=Izvezi karticu u formatu
ContactNotLinkedToCompany=Kontakt nije povezan ni sa jednim komitentom
DolibarrLogin=Dolibarr korisničko ime
NoDolibarrAccess=Nema pristup Dolibarr-u
ExportDataset_company_1=Treće osobe\n(tvrtke/zaklade/fizičke osobe) i njihove osobine
ExportDataset_company_2=Contacts and their properties
ImportDataset_company_1=Treće osobe i njihove osobine
ImportDataset_company_2=Third-parties additional contacts/addresses and attributes
ImportDataset_company_3=Bankovni računi trećih osoba
ImportDataset_company_4=Prodajni predstavnici za treće osobe (dodjela predstavnika/korisnika za tvrtke)
PriceLevel=Price Level
PriceLevelLabels=Price Level Labels
DeliveryAddress=Adresa dostave
AddAddress=Dodaj adresu
SupplierCategory=Vendor category
JuridicalStatus200=Nezavisni
DeleteFile=Izbriši datoteku
ConfirmDeleteFile=Jeste li sigurni da želite obrisati ovu datoteku?
AllocateCommercial=Dodjeljeno prodajnom predstavniku
Organization=Organizacija
FiscalYearInformation=Fiscal Year
FiscalMonthStart=Početni mjesec fiskalne godine
YouMustAssignUserMailFirst=You must create an email for this user prior to being able to add an email notification.
YouMustCreateContactFirst=Kako biste bili u mogućnosti dodavanja obavijesti e-poštom, prvo morate definirati kontakt s valjanom adresom e-pošte za komitenta
ListSuppliersShort=Popis dobavljača
ListProspectsShort=Popis mogućih kupaca
ListCustomersShort=Popis kupaca
ThirdPartiesArea=Treće osobe/Kontakti
LastModifiedThirdParties=Zadnjih %s izmijenjenih trećih osoba
UniqueThirdParties=Ukupno trećih osoba
InActivity=Otvori
ActivityCeased=Zatvoren
ThirdPartyIsClosed=Third party is closed
ProductsIntoElements=Popis proizvoda/usluga u %s
CurrentOutstandingBill=Trenutno otvoreni računi
OutstandingBill=Maksimalno za otvorene račune
OutstandingBillReached=Dosegnut maksimum neplaćenih računa
OrderMinAmount=Minimum amount for order
MonkeyNumRefModelDesc=Return a number with the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
LeopardNumRefModelDesc=Ova šifra je besplatne. Ova šifra se može modificirati u bilo koje vrijeme.
ManagingDirectors=Ime vlasnika(ce) ( CEO, direktor, predsjednik uprave...)
MergeOriginThirdparty=Dupliciran komitent (komitent koji želite obrisati)
MergeThirdparties=Združi treće osobe
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party, then the third party will be deleted.
ThirdpartiesMergeSuccess=Treće osobe združene
SaleRepresentativeLogin=Korisničko ime predstavnika
SaleRepresentativeFirstname=Ime prodajnog predstavnika
SaleRepresentativeLastname=Prezime prodajnog predstavnika
ErrorThirdpartiesMerge=Došlo je do greške tijekom brisanja treće osobe. Molim provjerite zapis. Izmjene su povraćene.
NewCustomerSupplierCodeProposed=Customer or Vendor code already used, a new code is suggested
#Imports
PaymentTypeCustomer=Payment Type - Customer
PaymentTermsCustomer=Rok plaćanja - kupac
PaymentTypeSupplier=Payment Type - Vendor
PaymentTermsSupplier=Payment Term - Vendor
MulticurrencyUsed=Use Multicurrency
MulticurrencyCurrency=Valuta