?i?
Current Path : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/hr_HR/ |
Current File : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/hr_HR/companies.lang |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies ErrorCompanyNameAlreadyExists=Ime tvrtke %s već postoji. Odaberite drugo. ErrorSetACountryFirst=Prvo odaberite državu SelectThirdParty=Odaberi treću osobu ConfirmDeleteCompany=Jeste li sigurni da želite obrisati ovu tvrtku i sve podatke vezane na nju? DeleteContact=Izbriši kontakt/adresu. ConfirmDeleteContact=Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj kontakt i sve podatke vezane na njega? MenuNewThirdParty=Nova Treća Osoba MenuNewCustomer=Novi Kupac MenuNewProspect=Novi mogući kupac MenuNewSupplier=Novi dobavljač MenuNewPrivateIndividual=Nova fizička osoba NewCompany=Nova tvrtka (mogući kupac, dobavljač) NewThirdParty=Nova Treća Osoba (mogući kupac, dobavljač) CreateDolibarrThirdPartySupplier=Izradi treću osobu (dobavljača) CreateThirdPartyOnly=Izradi treću osobu CreateThirdPartyAndContact=Izradi treću osobu i pripadajući kontakt ProspectionArea=Mogući kupci IdThirdParty=Oznaka treće osobe IdCompany=Oznaka tvrtke IdContact=Oznaka kontakta Contacts=Kontakti/Adrese ThirdPartyContacts=Kontakti treće osobe ThirdPartyContact=Kontakt/adresa treće osobe Company=Tvrtka CompanyName=Naziv tvrtke AliasNames=Alias (komercijala, zaštitni znak, ...) AliasNameShort=Alias Name Companies=Kompanije CountryIsInEEC=Country is inside the European Economic Community PriceFormatInCurrentLanguage=Price display format in the current language and currency ThirdPartyName=Naziv treće osobe ThirdPartyEmail=Third-party email ThirdParty=Treća osoba ThirdParties=Treće osobe ThirdPartyProspects=Potencijalni kupac ThirdPartyProspectsStats=Mogući kupci ThirdPartyCustomers=Kupci ThirdPartyCustomersStats=Kupci ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kupci sa %s ili %s ThirdPartySuppliers=Vendors ThirdPartyType=Vrsta treće osobe Individual=Privatna osoba ToCreateContactWithSameName=Will automatically create a contact/address with same information as the third party under the third party. In most cases, even if your third party is a physical person, creating a third party alone is enough. ParentCompany=Matična tvrtka Subsidiaries=Podružnice ReportByMonth=Report by month ReportByCustomers=Report by customer ReportByQuarter=Izvještaj po stopi CivilityCode=Kod uljudnosti RegisteredOffice=Sjedište Lastname=Prezime Firstname=Ime PostOrFunction=Radno mjesto UserTitle=Titula NatureOfThirdParty=Nature of Third party NatureOfContact=Nature of Contact Address=Adresa State=Država/provincija StateShort=Država Region=Regija Region-State=Region - State Country=Država CountryCode=Šifra države CountryId=ID države Phone=Telefon PhoneShort=Telefon Skype=Skype Call=Poziv Chat=Chat PhonePro=Prof. telefon PhonePerso=Osob. telefon PhoneMobile=Mobitel No_Email=Refuse bulk emailings Fax=Faks Zip=Poštanski broj Town=Grad Web=Mreža Poste= Pozicija DefaultLang=Language default VATIsUsed=Sales tax used VATIsUsedWhenSelling=This defines if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers VATIsNotUsed=Sales tax is not used CopyAddressFromSoc=Copy address from third-party details ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available referring objects ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Third party neither customer nor vendor, discounts are not available PaymentBankAccount=Payment bank account OverAllProposals=Ponude OverAllOrders=Narudžbe OverAllInvoices=Računi OverAllSupplierProposals=Tražene cijene ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsed=Koristi drugi dodatni porez LocalTax1IsUsedES= RE je korišten LocalTax1IsNotUsedES= RE nije korišten LocalTax2IsUsed=Koristi treći dodatni porez LocalTax2IsUsedES= IRPF je korišten LocalTax2IsNotUsedES= IRPF nije korišten LocalTax1ES=RE LocalTax2ES=IRPF WrongCustomerCode=Neispravan kod kupca WrongSupplierCode=Vendor code invalid CustomerCodeModel=Način koda kupca SupplierCodeModel=Vendor code model Gencod=Barkod ##### Professional ID ##### ProfId1Short=Prof. id 1 ProfId2Short=Prof. id 2 ProfId3Short=Prof. id 3 ProfId4Short=Prof. id 4 ProfId5Short=Prof. id 5 ProfId6Short=Prof. id 6 ProfId1=Sjedište banke ProfId2=Tekući račun ProfId3=PDV broj ProfId4=Upis ProfId5=MBS ProfId6=MB ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL) ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes) ProfId3AR=- ProfId4AR=- ProfId5AR=- ProfId6AR=- ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4AT=- ProfId5AT=- ProfId6AT=- ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) ProfId2AU=- ProfId3AU=- ProfId4AU=- ProfId5AU=- ProfId6AU=- ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number) ProfId2BE=- ProfId3BE=- ProfId4BE=- ProfId5BE=- ProfId6BE=- ProfId1BR=- ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal) ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS ProfId1CH=- ProfId2CH=- ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number) ProfId4CH=Dokaz ID 2 (broj komercijalnog podatka) ProfId5CH=- ProfId6CH=- ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId2CL=- ProfId3CL=- ProfId4CL=- ProfId5CL=- ProfId6CL=- ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId2CO=- ProfId3CO=- ProfId4CO=- ProfId5CO=- ProfId6CO=- ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4DE=- ProfId5DE=- ProfId6DE=- ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF) ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number) ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number) ProfId5ES=- ProfId6ES=- ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE) ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM) ProfId5FR=- ProfId6FR=- ProfId1GB=Registracijski broj ProfId2GB=- ProfId3GB=SIC ProfId4GB=- ProfId5GB=- ProfId6GB=- ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) ProfId2HN=- ProfId3HN=- ProfId4HN=- ProfId5HN=- ProfId6HN=- ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN) ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX) ProfId4IN=Prof Id 4 ProfId5IN=Prof Id 5 ProfId6IN=- ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg) ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit) ProfId3LU=- ProfId4LU=- ProfId5LU=- ProfId6LU=- ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.) ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.) ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.) ProfId5MA=Id. prof. 5 (I.C.E.) ProfId6MA=- ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C). ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS) ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter) ProfId4MX=- ProfId5MX=- ProfId6MX=- ProfId1NL=KVK nummer ProfId2NL=- ProfId3NL=- ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN) ProfId5NL=- ProfId6NL=- ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number) ProfId3PT=Dokaz ID 3 (broj komercijalnog podatka) ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory) ProfId5PT=- ProfId6PT=- ProfId1SN=RC ProfId2SN=NINEA ProfId3SN=- ProfId4SN=- ProfId5SN=- ProfId6SN=- ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule) ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code) ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) ProfId5TN=- ProfId6TN=- ProfId1US=Prof Id (FEIN) ProfId2US=- ProfId3US=- ProfId4US=- ProfId5US=- ProfId6US=- ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) ProfId5RU=- ProfId6RU=- ProfId1DZ=RC ProfId2DZ=Art. ProfId3DZ=NIF ProfId4DZ=NIS VATIntra=OIB VATIntraShort=OIB VATIntraSyntaxIsValid=Sintaksa je u redu VATReturn=VAT return ProspectCustomer=Potencijalni / Kupac Prospect=Potencijalni kupac CustomerCard=Kartica kupca Customer=Kupac CustomerRelativeDiscount=Relativni popust kupcu SupplierRelativeDiscount=Relative vendor discount CustomerRelativeDiscountShort=Relativni popust CustomerAbsoluteDiscountShort=Apsolutni popust CompanyHasRelativeDiscount=Ovaj kupac ima predefiniran popust od <b>%s%%</b> CompanyHasNoRelativeDiscount=Ovaj kupac nema predefiniran relativni popust HasRelativeDiscountFromSupplier=You have a default discount of <b>%s%%</b> from this vendor HasNoRelativeDiscountFromSupplier=You have no default relative discount from this vendor CompanyHasAbsoluteDiscount=Ovaj kupac ima raspoloživih popusta (knjižnih odobrenja ili predujmova) u iznosu od<b>%s</b> %s CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s CompanyHasCreditNote=Ovaj kupac još uvijek ima odobrenje za <b>%s</b> %s HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=You have no discount credit available from this vendor HasAbsoluteDiscountFromSupplier=You have discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s from this vendor HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s from this vendor HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for <b>%s</b> %s from this vendor CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Ovaj kupac nema dostupan kreditni popust CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute customer discounts (granted by all users) CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute customer discounts (granted by yourself) SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute vendor discounts (entered by all users) SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute vendor discounts (entered by yourself) DiscountNone=Ništa Vendor=Dobavljač Supplier=Dobavljač AddContact=Izradi kontakt AddContactAddress=Izradi kontakt/adresu EditContact=Uredi kontakt EditContactAddress=Uredi kontakt/adresu Contact=Kontakt ContactId=ID kontakta ContactsAddresses=Kontakti/adrese FromContactName=Ime: NoContactDefinedForThirdParty=Nema kontakta za ovog komitenta NoContactDefined=Nije definiran kontakt DefaultContact=Predefinirani kontakt/adresa AddThirdParty=Izradi komitenta DeleteACompany=Izbriši tvrtku PersonalInformations=Osobni podaci AccountancyCode=Obračunski račun CustomerCode=Oznaka kupca SupplierCode=Vendor Code CustomerCodeShort=Oznaka kupca SupplierCodeShort=Vendor Code CustomerCodeDesc=Customer Code, unique for all customers SupplierCodeDesc=Vendor Code, unique for all vendors RequiredIfCustomer=Obavezno ako je komitent kupac ili potencijalni kupac RequiredIfSupplier=Required if third party is a vendor ValidityControledByModule=Validity controlled by module ThisIsModuleRules=Rules for this module ProspectToContact=Potencijalni kupac u kontakt CompanyDeleted=Tvrtka "%s" izbrisana iz baze. ListOfContacts=Popis kontakata/adresa ListOfContactsAddresses=Popis kontakata/adresa ListOfThirdParties=Popis trećih osoba ShowCompany=Show Third Party ShowContact=Prikaži kontakt ContactsAllShort=Sve(bez filtera) ContactType=Vrsta kontakta ContactForOrders=Kontakt narudžbe ContactForOrdersOrShipments=Kontakt narudžbe ili pošiljke ContactForProposals=Kontakt ponude ContactForContracts=Kontakt ugovora ContactForInvoices=Kontakt računa NoContactForAnyOrder=Ovaj kontakt nije kontakt za nikakvu narudžbu NoContactForAnyOrderOrShipments=Ovaj kontakt nije kontakt za nikakvu narudžbu ili pošiljku NoContactForAnyProposal=Ovaj kontakt nije kontakt za bilo koju ponudu NoContactForAnyContract=Ovaj kontakt nije kontakt za nikakav ugovor NoContactForAnyInvoice=Ovaj kontakt nije kontakt za nikakav račun NewContact=Novi kontakt NewContactAddress=Novi kontakt/adresa MyContacts=Moji kontakti Capital=Kapital CapitalOf=Temeljna vrijednost %s EditCompany=Uredi tvrtku ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer nor vendor VATIntraCheck=Ček VATIntraCheckDesc=The VAT ID must include the country prefix. The link <b>%s</b> uses the European VAT checker service (VIES) which requires internet access from the Dolibarr server. VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do VATIntraCheckableOnEUSite=Check the intra-Community VAT ID on the European Commission website VATIntraManualCheck=You can also check manually on the European Commission website <a href="%s" target="_blank">%s</a> ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Provjera nije moguća. Servis za provjeru nije pružena od strane države članice (%s). NorProspectNorCustomer=Not prospect, nor customer JuridicalStatus=Legal Entity Type Staff=Zaposlenici ProspectLevelShort=Potencijal ProspectLevel=Potencijalni kupac ContactPrivate=Privatno ContactPublic=Zajedničko ContactVisibility=Vidljivost ContactOthers=Ostalo OthersNotLinkedToThirdParty=Ostali, nisu povezani s komitentom ProspectStatus=Status potencijalnog kupca PL_NONE=Ništa PL_UNKNOWN=Nepoznat PL_LOW=Nisko PL_MEDIUM=Srednje PL_HIGH=Visoko TE_UNKNOWN=- TE_STARTUP=Start up TE_GROUP=Velika tvrtka TE_MEDIUM=Srednja tvrtka TE_ADMIN=Državna firma TE_SMALL=Mala tvrtka TE_RETAIL=Preprodavač TE_WHOLE=Wholesaler TE_PRIVATE=Privatna osoba TE_OTHER=Drugo StatusProspect-1=Nemoj kontaktirati StatusProspect0=Nikad kontaktirana StatusProspect1=Za kontaktiranje StatusProspect2=Trenutno se kontaktira StatusProspect3=Završen kontakt ChangeDoNotContact=Promjeni u status "nemoj kontaktirat" ChangeNeverContacted=Promjeni status u 'nikad kontaktiran' ChangeToContact=Promjeni status u 'Za kontaktiranje' ChangeContactInProcess=Promjeni status u 'kontakt u tijeku' ChangeContactDone=Promjeni status u 'kontaktiran' ProspectsByStatus=Mogući kupci po statusu NoParentCompany=Ništa ExportCardToFormat=Izvezi karticu u formatu ContactNotLinkedToCompany=Kontakt nije povezan ni sa jednim komitentom DolibarrLogin=Dolibarr korisničko ime NoDolibarrAccess=Nema pristup Dolibarr-u ExportDataset_company_1=Treće osobe\n(tvrtke/zaklade/fizičke osobe) i njihove osobine ExportDataset_company_2=Contacts and their properties ImportDataset_company_1=Treće osobe i njihove osobine ImportDataset_company_2=Third-parties additional contacts/addresses and attributes ImportDataset_company_3=Bankovni računi trećih osoba ImportDataset_company_4=Prodajni predstavnici za treće osobe (dodjela predstavnika/korisnika za tvrtke) PriceLevel=Price Level PriceLevelLabels=Price Level Labels DeliveryAddress=Adresa dostave AddAddress=Dodaj adresu SupplierCategory=Vendor category JuridicalStatus200=Nezavisni DeleteFile=Izbriši datoteku ConfirmDeleteFile=Jeste li sigurni da želite obrisati ovu datoteku? AllocateCommercial=Dodjeljeno prodajnom predstavniku Organization=Organizacija FiscalYearInformation=Fiscal Year FiscalMonthStart=Početni mjesec fiskalne godine YouMustAssignUserMailFirst=You must create an email for this user prior to being able to add an email notification. YouMustCreateContactFirst=Kako biste bili u mogućnosti dodavanja obavijesti e-poštom, prvo morate definirati kontakt s valjanom adresom e-pošte za komitenta ListSuppliersShort=Popis dobavljača ListProspectsShort=Popis mogućih kupaca ListCustomersShort=Popis kupaca ThirdPartiesArea=Treće osobe/Kontakti LastModifiedThirdParties=Zadnjih %s izmijenjenih trećih osoba UniqueThirdParties=Ukupno trećih osoba InActivity=Otvori ActivityCeased=Zatvoren ThirdPartyIsClosed=Third party is closed ProductsIntoElements=Popis proizvoda/usluga u %s CurrentOutstandingBill=Trenutno otvoreni računi OutstandingBill=Maksimalno za otvorene račune OutstandingBillReached=Dosegnut maksimum neplaćenih računa OrderMinAmount=Minimum amount for order MonkeyNumRefModelDesc=Return a number with the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0. LeopardNumRefModelDesc=Ova šifra je besplatne. Ova šifra se može modificirati u bilo koje vrijeme. ManagingDirectors=Ime vlasnika(ce) ( CEO, direktor, predsjednik uprave...) MergeOriginThirdparty=Dupliciran komitent (komitent koji želite obrisati) MergeThirdparties=Združi treće osobe ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party, then the third party will be deleted. ThirdpartiesMergeSuccess=Treće osobe združene SaleRepresentativeLogin=Korisničko ime predstavnika SaleRepresentativeFirstname=Ime prodajnog predstavnika SaleRepresentativeLastname=Prezime prodajnog predstavnika ErrorThirdpartiesMerge=Došlo je do greške tijekom brisanja treće osobe. Molim provjerite zapis. Izmjene su povraćene. NewCustomerSupplierCodeProposed=Customer or Vendor code already used, a new code is suggested #Imports PaymentTypeCustomer=Payment Type - Customer PaymentTermsCustomer=Rok plaćanja - kupac PaymentTypeSupplier=Payment Type - Vendor PaymentTermsSupplier=Payment Term - Vendor MulticurrencyUsed=Use Multicurrency MulticurrencyCurrency=Valuta