?i»?
Current Path : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/fr_FR/ |
Current File : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/fr_FR/other.lang |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other SecurityCode=Code de sécurité NumberingShort=N° Tools=Outils TMenuTools=Outils ToolsDesc=Cet espace regroupe divers outils non accessibles par les autres entrées du menu. <br>Tous ces outils sont accessibles depuis le menu sur le côté.. Birthday=Anniversaire BirthdayDate=Date anniversaire DateToBirth=Date de naissance BirthdayAlertOn=alerte anniversaire active BirthdayAlertOff=alerte anniversaire inactive TransKey=Traduction de la clé TransKey MonthOfInvoice=Mois (numéro 1-12) de la date de facturation TextMonthOfInvoice=Mois (texte) de la date de facture PreviousMonthOfInvoice=Mois précédent (numéro 1-12) la date de facturation TextPreviousMonthOfInvoice=Mois précédent (texte) de la date de facturation NextMonthOfInvoice=Le mois suivant (numéro 1-12) la date de facturation TextNextMonthOfInvoice=Le mois suivant (texte) la date de facturation ZipFileGeneratedInto=Fichier zip généré dans <b>%s</b> DocFileGeneratedInto=Fichier doc généré dans <b>%s</b>. JumpToLogin=Déconnecté. Aller à la page de connexion ... MessageForm=Message sur l'écran de paiement en ligne MessageOK=Message sur la page de retour d'un paiement validé MessageKO=Message sur la page de retour d'un paiement annulé ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Le contenu de ce répertoire n'est pas vide. DeleteAlsoContentRecursively=Cocher pour supprimer tout le contenu de manière récursive YearOfInvoice=Année de la date de facturation PreviousYearOfInvoice=Année précédente de la date de facturation NextYearOfInvoice=Année suivante de la date de facturation DateNextInvoiceBeforeGen=Date de la prochaine génération (avant génération) DateNextInvoiceAfterGen=Date de la prochaine facture (après génération) Notify_ORDER_VALIDATE=Validation commande client Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envoi commande client par email Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Envoi commande fournisseur par email Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Commande fournisseur enregistrée Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Commande fournisseur approuvée Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Commande fournisseur refusée Notify_PROPAL_VALIDATE=Validation proposition commerciale client Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Proposition client fermée signée Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Proposition client fermée refusée Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Envoi proposition commerciale par email Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmission prélèvement Notify_WITHDRAW_CREDIT=Crédit prélèvement Notify_WITHDRAW_EMIT=Émission prélèvement Notify_COMPANY_CREATE=Tiers créé Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Email envoyé depuis la fiche Tiers Notify_BILL_VALIDATE=Facture client validée Notify_BILL_UNVALIDATE=Dévalidation facture client Notify_BILL_PAYED=Facture client payée Notify_BILL_CANCEL=Annulation facture client Notify_BILL_SENTBYMAIL=Envoi facture client par email Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Validation facture fournisseur Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Facture fournisseur payée Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Envoi facture fournisseur par email Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Facture fournisseur annulée Notify_CONTRACT_VALIDATE=Validation contrat Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Validation fiche d'intervention Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Contact ajouté à l'intervention Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Envoi fiche d'intervention par email Notify_SHIPPING_VALIDATE=Validation expédition Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Envoi expédition par email Notify_MEMBER_VALIDATE=Validation adhérent Notify_MEMBER_MODIFY=Adhérent modifié Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Adhésion Notify_MEMBER_RESILIATE=Résiliation adhérent Notify_MEMBER_DELETE=Suppression adhérent Notify_PROJECT_CREATE=Création de projet Notify_TASK_CREATE=Tâche créée Notify_TASK_MODIFY=Tâche modifiée Notify_TASK_DELETE=Tâche supprimée Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Note de frais validée (approbation requise) Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Note de frais approuvé Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Demande de congé validée (approbation requise) Notify_HOLIDAY_APPROVE=Demande de congé approuvée SeeModuleSetup=Voir la configuration du module %s NbOfAttachedFiles=Nombre de fichiers/documents liés TotalSizeOfAttachedFiles=Taille totale fichiers/documents liés MaxSize=Taille maximum AttachANewFile=Ajouter un nouveau fichier/document LinkedObject=Objet lié NbOfActiveNotifications=Nombre de notifications (nb de destinataires emails) PredefinedMailTest=__(Hello)__,\nCeci est un mail de test envoyé à __EMAIL__.\nLes deux lignes sont séparées par un saut de ligne.\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__<br>Ceci est un message de <b>test</b> (le mot test doit être en gras).<br>Les 2 lignes sont séparées par un retour à la ligne.<br><br>__SIGNATURE__ PredefinedMailContentContract=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nVous trouverez ci-joint la facture __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nNous souhaitons vous prévenir que la facture __REF__ ne semble pas avoir été payée. Revoici donc la facture en pièce jointe, à titre de rappel.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nVeuillez trouver, ci-joint, la proposition commerciale __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nVeuillez trouver, ci-joint, une demande de prix avec la référence __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nVeuillez trouver, ci-joint, la commande __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nVeuillez trouver, ci-joint, notre commande __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nVeuillez trouver, ci-joint, la facture __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nVeuillez trouver, ci-joint, le bon d'expédition __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nVeuillez trouver, ci-joint, la fiche intervention __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentThirdparty=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentContact=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentUser=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentLink=Vous pouvez cliquer sur le lien ci-dessous pour effectuer votre paiement si ce n'est déjà fait.\n\n%s\n\n DemoDesc=Dolibarr est un logiciel de gestion proposant plusieurs modules métiers. Une démonstration qui inclut tous ces modules n'a pas de sens car ce cas n'existe jamais (plusieurs centaines de modules disponibles). Aussi, quelques profils type de démo sont disponibles. ChooseYourDemoProfil=Veuillez choisir le profil de démonstration qui correspond le mieux à votre activité… ChooseYourDemoProfilMore=...ou construisez votre propre profil<br>(sélection manuelle des modules) DemoFundation=Gestion des adhérents d'une association DemoFundation2=Gestion des adhérents et trésorerie d'une association DemoCompanyServiceOnly=Société ou indépendant faisant du service uniquement DemoCompanyShopWithCashDesk=Gestion d'un magasin avec caisse DemoCompanyProductAndStocks=Société vendant des produits avec magasin DemoCompanyAll=Société avec de multiples activités (tous les modules principaux) CreatedBy=Créé par %s ModifiedBy=Modifié par %s ValidatedBy=Validé par %s ClosedBy=Clôturé par %s CreatedById=Id utilisateur créateur ModifiedById=Id utilisateur du dernier changement ValidatedById=ID utilisateur qui a validé CanceledById=Id utilisateur qui a annulé ClosedById=Id utilisateur qui a fermé CreatedByLogin=Identifiant utilisateur créateur ModifiedByLogin=Identifiant utilisateur du dernier changement ValidatedByLogin=Identifiant utilisateur qui a validé CanceledByLogin=Identifiant utilisateur qui a annulé ClosedByLogin=Identifiant utilisateur qui a fermé FileWasRemoved=Le fichier %s a été supprimé DirWasRemoved=Le répertoire %s a été supprimé FeatureNotYetAvailable=Fonctionnalité pas encore disponible dans cette version FeaturesSupported=Fonctionnalités prises en charge Width=Largeur Height=Hauteur Depth=Profondeur Top=Haut Bottom=Bas Left=Gauche Right=Droite CalculatedWeight=Poids calculé CalculatedVolume=Volume calculé Weight=Poids WeightUnitton=tonnes WeightUnitkg=Kg WeightUnitg=g WeightUnitmg=mg WeightUnitpound=livre WeightUnitounce=once Length=Longueur LengthUnitm=m LengthUnitdm=dm LengthUnitcm=cm LengthUnitmm=mm Surface=Surface SurfaceUnitm2=m² SurfaceUnitdm2=dm² SurfaceUnitcm2=cm² SurfaceUnitmm2=mm² SurfaceUnitfoot2=pied² SurfaceUnitinch2=pouce² Volume=Volume VolumeUnitm3=m³ VolumeUnitdm3=dm³ (L) VolumeUnitcm3=cm³ (ml) VolumeUnitmm3=mm³ (µl) VolumeUnitfoot3=pied³ VolumeUnitinch3=pouce³ VolumeUnitounce=once VolumeUnitlitre=litre VolumeUnitgallon=gallon SizeUnitm=m SizeUnitdm=dm SizeUnitcm=cm SizeUnitmm=mm SizeUnitinch=pouce SizeUnitfoot=pied SizeUnitpoint=point BugTracker=Suivi de tickets SendNewPasswordDesc=Ce formulaire permet de faire une demande pour un nouveau mot de passe. Elle sera envoyée à votre adresse email.<br>La modification du mot de passe ne sera effective qu'après avoir cliqué sur le lien de confirmation dans cet email.<br>Surveillez votre messagerie. BackToLoginPage=Retour page de connexion AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Le mode d'authentification de Dolibarr est configuré à "<b>%s</b>".<br>Dans ce mode, Dolibarr n'a pas la possibilité de connaître ni de modifier votre mot de passe.<br>Contactez votre administrateur pour connaitre les modalités de changement. EnableGDLibraryDesc=Vous devez activer ou installer la librairie GD avec votre PHP pour pouvoir activer cette option. ProfIdShortDesc=<b>Id prof. %s</b> est une information qui dépend du pays du tiers.<br>Par exemple, pour le pays <b>%s</b>, il s'agit du code <b>%s</b>. DolibarrDemo=Démonstration de Dolibarr ERP/CRM StatsByNumberOfUnits=Statistiques de quantités de produits/services StatsByNumberOfEntities=Statistiques en nombre d'entités référantes (nb de factures, ou commandes...) NumberOfProposals=Nombre de propositions commerciales NumberOfCustomerOrders=Nombre de commandes clients NumberOfCustomerInvoices=Nombre de factures clients NumberOfSupplierProposals=Nombre de demandes de prix NumberOfSupplierOrders=Nombre de commandes fournisseurs NumberOfSupplierInvoices=Nombre de factures fournisseurs NumberOfContracts=Nombre de contrats NumberOfUnitsProposals=Quantités présentes dans les propositions commerciales NumberOfUnitsCustomerOrders=Quantités présentes dans les commandes clients NumberOfUnitsCustomerInvoices=Quantités présentes dans les factures clients NumberOfUnitsSupplierProposals=Quantités présentes dans les demande de prix NumberOfUnitsSupplierOrders=Quantités présentes dans les commandes fournisseurs NumberOfUnitsSupplierInvoices=Quantités présentes dans les factures fournisseurs NumberOfUnitsContracts=Nombre d'unités en contrat EMailTextInterventionAddedContact=Une nouvelle intervention %s vous a été assignée EMailTextInterventionValidated=La fiche intervention %s vous concernant a été validée. EMailTextInvoiceValidated=La facture %s vous concernant a été validée. EMailTextInvoicePayed=La facture %s a été payée. EMailTextProposalValidated=La proposition commerciale %s vous concernant a été validée. EMailTextProposalClosedSigned=La proposition %s a été clôturée signée. EMailTextOrderValidated=La commande %s a été validée. EMailTextOrderApproved=La commande %s a été approuvée. EMailTextOrderValidatedBy=La commande %s a été enregistrée par %s EMailTextOrderApprovedBy=La commande %s a été approuvée par %s. EMailTextOrderRefused=La commande %s a été refusée. EMailTextOrderRefusedBy=La commande %s a été refusée par %s. EMailTextExpeditionValidated=L'expédition %s a été validée. EMailTextExpenseReportValidated=La note de frais %s a été validée. EMailTextExpenseReportApproved=La note de frais %s a été approuvée. EMailTextHolidayValidated=La demande de congé %s a été validée. EMailTextHolidayApproved=La demande de congé %s a été approuvée. ImportedWithSet=Lot d'importation (Import key) DolibarrNotification=Notification automatique ResizeDesc=Entrer la nouvelle largeur <b>OU</b> la nouvelle hauteur. Le ratio d'aspect est conservé lors du redimensionnement… NewLength=Nouvelle largeur NewHeight=Nouvelle hauteur NewSizeAfterCropping=Nouvelles dimensions après recadrage DefineNewAreaToPick=Définissez la zone d'image à conserver (clic gauche sur l'image puis glisser vers les coins opposés) CurrentInformationOnImage=Cette page permet de redimensionner ou recadrer une image. Voici les informations sur l'image courante en cours d'édition ImageEditor=Éditeur d'image YouReceiveMailBecauseOfNotification=Vous recevez ce message car votre email a été abonné à certaines notifications automatiques pour vous informer d'événements particuliers issus du logiciel %s de %s. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=L'événement en question est le suivant : ThisIsListOfModules=Voici une liste de modules présélectionnés par ce profil de démonstration (seuls les plus courants sont accessibles dans cette demonstration). Affinez encore vos préférences et cliquez sur "Démarrer". UseAdvancedPerms=Utiliser les droits avancés dans les permissions des modules FileFormat=Format de fichier SelectAColor=Choisissez une couleur AddFiles=Ajouter des fichiers StartUpload=Transférer CancelUpload=Annuler le transfert FileIsTooBig=Le fichier est trop volumineux PleaseBePatient=Merci de patienter quelques instants… NewPassword=Nouveau mot de passe ResetPassword=Réinitialiser le mot de passe RequestToResetPasswordReceived=Une requête pour changer de mot de passe a été reçue. NewKeyIs=Voici vos nouveaux identifiants pour vous connecter NewKeyWillBe=Vos nouveaux identifiants pour vous connecter à l'application seront ClickHereToGoTo=Cliquez ici pour aller sur %s YouMustClickToChange=Vous devez toutefois auparavant cliquer sur le lien suivant, afin de valider ce changement de mot de passe ForgetIfNothing=Si vous n'êtes pas à l'origine de cette demande, ignorez simplement ce message. Vos identifiants restent sécurisés. IfAmountHigherThan=Si le montant est supérieur à <strong>%s</strong> SourcesRepository=Répertoire pour les sources Chart=Graphique PassEncoding=Codage du mot de passe PermissionsAdd=Permissions ajoutés PermissionsDelete=Permissions retirées YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Votre mot de passe doit avoir au moins <strong> %s </strong> caractères YourPasswordHasBeenReset=Votre mot de passe a été réinitialisé avec succès ApplicantIpAddress=Adresse IP du demandeur SMSSentTo=SMS envoyé à %s MissingIds=Identifiants manquants ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Tiers créé par le collecteur de courrier électronique à partir du courrier électronique MSGID %s ContactCreatedByEmailCollector=Contact/adresse créé par le collecteur de courrier électronique à partir du courrier électronique MSGID %s ProjectCreatedByEmailCollector=Projet créé par le collecteur de courrier électronique à partir du courrier électronique MSGID %s TicketCreatedByEmailCollector=Ticket créé par le collecteur de courrier électronique à partir du courrier électronique MSGID %s ##### Export ##### ExportsArea=Espace exports AvailableFormats=Formats disponibles LibraryUsed=Bibliothèque utilisée LibraryVersion=Version bibliothèque ExportableDatas=Données exportables NoExportableData=Pas de données exportables (pas de module avec données exportables chargé, ou manque de permissions) ##### External sites ##### WebsiteSetup=Configuration du module Sites webs WEBSITE_PAGEURL=URL de la page WEBSITE_TITLE=Titre WEBSITE_DESCRIPTION=Description WEBSITE_IMAGE=Image WEBSITE_IMAGEDesc=Chemin relatif du média image. Vous pouvez garder ce champ vide car il est rarement utilisé (cela peut être utilisé par du contenu dynamique pour afficher un aperçu de page de type "blog_post"). WEBSITE_KEYWORDS=Mots clés LinesToImport=Lignes à importer MemoryUsage=Utilisation de la mémoire RequestDuration=Durée de la demande