?i»?
Current Path : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/fr_FR/ |
Current File : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/fr_FR/bills.lang |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills Bill=Facture Bills=Factures BillsCustomers=Factures clients BillsCustomer=Facture client BillsSuppliers=Factures fournisseur BillsCustomersUnpaid=Factures clients impayées BillsCustomersUnpaidForCompany=Factures client impayées pour %s BillsSuppliersUnpaid=Factures fournisseurs impayées BillsSuppliersUnpaidForCompany=Factures fournisseur impayées pour %s BillsLate=Retards de paiement BillsStatistics=Statistiques factures clients BillsStatisticsSuppliers=Statistiques factures fournisseurs DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Action désactivée car facture comptabilisée dans le grand livre DisabledBecauseNotLastInvoice=Action désactivée car facture non supprimable. Des factures ont été créées après celle-ci et cela va créer un trou dans la numérotation des factures. DisabledBecauseNotErasable=Désactivé car non supprimable InvoiceStandard=Facture standard InvoiceStandardAsk=Facture standard InvoiceStandardDesc=Ce type de facture est la facture traditionnelle. On l'appelle aussi <b>facture de doit</b> (du verbe devoir). InvoiceDeposit=Facture d'acompte InvoiceDepositAsk=Facture d'acompte InvoiceDepositDesc=Ce type de facture fait suite à réception d'un acompte, s'il n'est pas encore possible de saisir le paiement sur une facture définitive. InvoiceProForma=Facture proforma InvoiceProFormaAsk=Facture proforma InvoiceProFormaDesc=La <b>facture proforma</b> est une image de facture définitive mais qui n'a aucune valeur comptable. InvoiceReplacement=Facture de remplacement InvoiceReplacementAsk=Facture de remplacement de la facture InvoiceReplacementDesc=La <b>facture de remplacement</b> sert à remplacer complètement une facture existante sur laquelle aucun paiement n'a encore eu lieu.<br><br>Rem: Seules les factures sans aucun paiement peuvent être remplacées. Si ces dernières ne sont pas encore fermées, elles le seront automatiquement au statut 'abandonnée'. InvoiceAvoir=Facture avoir InvoiceAvoirAsk=Facture avoir pour correction de la facture InvoiceAvoirDesc=La <b>facture d'avoir</b> est une facture négative destinée à compenser un montant de facture qui diffère du montant réellement versé (suite à un trop versé par le client par erreur ou un manque non versé par le client suite à un retour produit par exemple). invoiceAvoirWithLines=Créer l'avoir avec les même lignes que la factures dont il est issu invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Créer l'avoir avec le montant restant à payer de la facture dont il est issu. invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Avoir sur le reste à payer ReplaceInvoice=Remplace la facture %s ReplacementInvoice=Remplacement facture ReplacedByInvoice=Remplacée par la facture %s ReplacementByInvoice=Remplacée par facture CorrectInvoice=Correction facture %s CorrectionInvoice=Correction facture UsedByInvoice=Appliqué sur facture %s ConsumedBy=Consommé par NotConsumed=Non consommé NoReplacableInvoice=Pas de facture remplaçable NoInvoiceToCorrect=Pas de facture à corriger InvoiceHasAvoir=Cette facture a déjà fait l'objet d'un ou plusieurs avoirs. CardBill=Fiche facture PredefinedInvoices=Facture modèles Invoice=Facture PdfInvoiceTitle=Facture Invoices=Factures InvoiceLine=Ligne de facture InvoiceCustomer=Facture client CustomerInvoice=Facture client CustomersInvoices=Factures clients SupplierInvoice=Facture fournisseur SuppliersInvoices=Factures fournisseurs SupplierBill=Facture fournisseur SupplierBills=Factures fournisseurs Payment=Règlement PaymentBack=Remboursement CustomerInvoicePaymentBack=Remboursement Payments=Règlements PaymentsBack=Remboursements paymentInInvoiceCurrency=Dans la devise des factures PaidBack=Remboursé DeletePayment=Supprimer le paiement ConfirmDeletePayment=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce paiement ? ConfirmConvertToReduc=Voulez vous convertir ce(cet) %s en remise fixe ? ConfirmConvertToReduc2=Le montant sera sauvegardé parmi toutes les remises et pourra être utilisé comme remise pour une facture actuelle ou future pour ce client. ConfirmConvertToReducSupplier=Voulez vous convertir ce(cet) %s en remise fixe ? ConfirmConvertToReducSupplier2=Le montant sera sauvegardé parmi toutes les remises et pourra être utilisé comme remise pour une facture actuelle ou future de ce fournisseur. SupplierPayments=Règlements fournisseurs ReceivedPayments=Règlements reçus ReceivedCustomersPayments=Règlements reçus du client PayedSuppliersPayments=Paiements versés aux fournisseurs ReceivedCustomersPaymentsToValid=Règlements clients reçus à valider PaymentsReportsForYear=Rapports de règlements pour %s PaymentsReports=Rapports de règlements PaymentsAlreadyDone=Versements déjà effectués PaymentsBackAlreadyDone=Remboursements déjà effectués PaymentRule=Mode de paiement PaymentMode=Mode de règlement PaymentTypeDC=Carte débit/crédit PaymentTypePP=PayPal IdPaymentMode=Type de paiement (id) CodePaymentMode=Type de paiement (code) LabelPaymentMode=Type de paiement (libellé) PaymentModeShort=Mode de règlement PaymentTerm=Condition de règlement PaymentConditions=Conditions de règlement PaymentConditionsShort=Conditions de règlement PaymentAmount=Montant règlement PaymentHigherThanReminderToPay=Règlement supérieur au reste à payer HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, le montant de paiement pour une ou plusieurs factures est supérieur au reste à payer.<br>Corrigez votre saisie, sinon, confirmez et pensez à créer un avoir du trop perçu lors de la fermeture de chacune des factures surpayées. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, le montant de paiement pour une ou plusieurs factures est supérieur au reste à payer.<br>Corrigez votre saisie, sinon, confirmez et pensez à créer un avoir pour l'excédent pour chaque facture surpayée. ClassifyPaid=Classer 'Payée' ClassifyUnPaid=Classer 'impayé' ClassifyPaidPartially=Classer 'Payée partiellement' ClassifyCanceled=Classer 'Abandonnée' ClassifyClosed=Classer 'Fermée' ClassifyUnBilled=Classer 'Non facturée' CreateBill=Créer Facture CreateCreditNote=Créer facture avoir AddBill=Créer une facture ou un avoir AddToDraftInvoices=Ajouter à facture brouillon DeleteBill=Supprimer facture SearchACustomerInvoice=Rechercher une facture client SearchASupplierInvoice=Rechercher une facture fournisseur CancelBill=Annuler une facture SendRemindByMail=Envoyer une relance par email DoPayment=Saisir règlement DoPaymentBack=Saisir remboursement ConvertToReduc=Marquer comme crédit disponible ConvertExcessReceivedToReduc=Convertir le trop-perçu en crédit disponible ConvertExcessPaidToReduc=Convertir le trop-payé en crédit disponible EnterPaymentReceivedFromCustomer=Saisie d'un règlement reçu du client EnterPaymentDueToCustomer=Saisie d'un remboursement d'un avoir client DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Désactivé car reste à payer est nul PriceBase=Base du prix BillStatus=État de la facture StatusOfGeneratedInvoices=Statut des factures générées BillStatusDraft=Brouillon (à valider) BillStatusPaid=Payée BillStatusPaidBackOrConverted=Facture d'avoir remboursée ou marqué comme crédit disponible BillStatusConverted=Payée (prêt pour consommation dans une facture finale) BillStatusCanceled=Abandonnée BillStatusValidated=Validée (à payer) BillStatusStarted=Règlement commencé BillStatusNotPaid=Impayée BillStatusNotRefunded=Non remboursé BillStatusClosedUnpaid=Fermée (impayée) BillStatusClosedPaidPartially=Payée (partiellement) BillShortStatusDraft=Brouillon BillShortStatusPaid=Payée BillShortStatusPaidBackOrConverted=Remboursé ou converti Refunded=Remboursé BillShortStatusConverted=Payé BillShortStatusCanceled=Abandonnée BillShortStatusValidated=Validée BillShortStatusStarted=Commencée BillShortStatusNotPaid=Impayée BillShortStatusNotRefunded=Non remboursé BillShortStatusClosedUnpaid=Fermée BillShortStatusClosedPaidPartially=Payée (partiellement) PaymentStatusToValidShort=A valider ErrorVATIntraNotConfigured=Numéro de TVA intracommunautaire non encore défini ErrorNoPaiementModeConfigured=Aucun mode de règlement défini par défaut. Allez corriger dans la configuration du module facture. ErrorCreateBankAccount=Créer un compte bancaire puis aller dans la configuration du module facture pour définir les modes de règlement ErrorBillNotFound=Facture %s inexistante ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Erreur, vous voulez valider une facture qui doit remplacer la facture %s. Mais cette dernière a déjà été remplacée par une autre facture %s. ErrorDiscountAlreadyUsed=Erreur, la remise a déjà été attribuée ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Erreur, une facture de type Avoir doit avoir un montant négatif ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Erreur, une facture de ce type doit avoir un montant positif ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Erreur, il n'est pas possible d'annuler une facture qui a été remplacée par une autre qui se trouve toujours à l'état 'brouillon'. ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Cette partie ou une autre est déjà utilisé, aussi la remise ne peut être supprimée. BillFrom=Émetteur BillTo=Adressé à ActionsOnBill=Événements sur la facture RecurringInvoiceTemplate=Modèle de facture / Facture récurrente NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Pas de facture récurrente qualifiée pour la génération FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=%s facture(s) récurrente(s) qualifiées pour la génération NotARecurringInvoiceTemplate=Pas une facture récurrente NewBill=Nouvelle facture LastBills=Les %s dernières factures LatestTemplateInvoices=Les %s derniers modèles de factures LatestCustomerTemplateInvoices=Les %s derniers modèles de factures client LatestSupplierTemplateInvoices=Les %s derniers modèles de factures fournisseur LastCustomersBills=Les %s dernières factures client LastSuppliersBills=Les %s dernières factures fournisseur AllBills=Toutes les factures AllCustomerTemplateInvoices=Tous les modèles OtherBills=Autres factures DraftBills=Factures brouillons CustomersDraftInvoices=Factures clients brouillons SuppliersDraftInvoices=Factures fournisseurs brouillons Unpaid=Impayées ConfirmDeleteBill=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette facture ? ConfirmValidateBill=Êtes-vous sûr de vouloir valider cette facture sous la référence <b>%s</b> ? ConfirmUnvalidateBill=Êtes-vous sûr de vouloir repasser la facture <b>%s</b> au statut brouillon ? ConfirmClassifyPaidBill=Êtes-vous sûr de vouloir classer la facture <b>%s</b> comme payée ? ConfirmCancelBill=Êtes-vous sûr de vouloir annuler la facture <b>%s</b> ? ConfirmCancelBillQuestion=Pour quelle raison voulez-vous classer la facture abandonnée ? ConfirmClassifyPaidPartially=Êtes-vous sûr de vouloir classer la facture <b>%s</b> comme payée ? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Cette facture n'a pas été payée à hauteur du montant initial. Pour quelle raison voulez-vous la classer malgré tout ? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Le reste à payer <b>(%s %s)</b> est un trop facturé (car article retourné, oubli, escompte réalisé...), régularisé par un avoir ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Le reste à payer <b> (%s %s) </b> est un escompte accordé parce que le paiement a été effectué avant terme. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Le reste à payer <b>(%s %s)</b> est un escompte accordé après facture. J'accepte de perdre la TVA sur cet escompte ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Le reste à payer <b>(%s %s)</b> est un escompte ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Mauvais payeur ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produits en partie retournés ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Créance abandonnée pour autre raison ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Ce choix est possible si votre facture a été fournie avec les commentaires appropriés. (Exemple «Seule la taxe correspondant au prix effectivement payé donne droit à déduction») ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Ce choix est possible si votre facture était munie de la mention adéquate. (Exemple: mention définissant l'escompte ou du genre «seule la taxe correspondant au prix effectivement payé ouvre droit à déduction») ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Ce choix est le choix à prendre si les autres ne sont pas applicables ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Un <b>mauvais payeur</b> est un client qui refuse de régler sa dette. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Ce choix sera celui choisi, dans le cas du paiement incomplet suite au retour d'une partie des produits ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Ce choix sera celui choisi dans tout autre cas, par exemple, dans les cas suivants:<br>- paiement partiel car une partie des produits a été retourné.<br>- trop réclamé suite à oubli d'une remise<br>Dans tous les cas, le trop réclamé doit être régularisé en compta et envers le client par un avoir. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Autre ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Ce choix sera celui choisi dans tout autre cas. Par exemple suite à l'intention de créer une facture de remplacement. ConfirmCustomerPayment=Confirmez-vous la saisie de ce règlement de <b>%s</b> %s ? ConfirmSupplierPayment=Confirmez-vous la saisie de ce règlement de <b>%s</b> %s ? ConfirmValidatePayment=Êtes-vous sûr de vouloir valider ce paiement, aucune modification n'est possible une fois le paiement validé ? ValidateBill=Valider facture UnvalidateBill=Repasser facture en brouillon NumberOfBills=Nb de factures NumberOfBillsByMonth=Nb de factures par mois AmountOfBills=Montant de factures AmountOfBillsHT=Montant des factures (HT) AmountOfBillsByMonthHT=Montant de factures par mois (HT) ShowSocialContribution=Afficher charge fiscale/sociale ShowBill=Afficher facture ShowInvoice=Afficher facture ShowInvoiceReplace=Afficher facture de remplacement ShowInvoiceAvoir=Afficher facture d'avoir ShowInvoiceDeposit=Afficher facture d'acompte ShowInvoiceSituation=Afficher la facture de situation UseSituationInvoices=Autoriser les factures de situation UseSituationInvoicesCreditNote=Autoriser les avoirs de factures de situation Retainedwarranty=Retenue de garantie RetainedwarrantyDefaultPercent=Pourcentage par défaut de la retenue de garantie ToPayOn=A payer sur %s toPayOn=à payer sur %s RetainedWarranty=Retenue de garantie PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Conditions de réglement de la retenue de garantie DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Conditions de paiement par défaut des retenues de garantie setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Fixer les conditions de paiement de la retenue de garantie setretainedwarranty=Définir la retenue de garantie setretainedwarrantyDateLimit=Définir la date limite de retenue de garantie RetainedWarrantyDateLimit=Date limite de retenue de garantie RetainedWarrantyNeed100Percent=La facture de la situation doit être à 100%% progress pour être affichée sur le PDF ShowPayment=Afficher règlement AlreadyPaid=Déjà réglé AlreadyPaidBack=Déjà remboursé AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Déjà réglé (hors avoirs et acomptes) Abandoned=Abandonné RemainderToPay=Reste à payer RemainderToTake=Montant restant à percevoir RemainderToPayBack=Montant restant à rembourser Rest=Créance AmountExpected=Montant réclamé ExcessReceived=Trop perçu ExcessPaid=Excédent payé EscompteOffered=Escompte (règl. avt échéance) EscompteOfferedShort=Escompte SendBillRef=Envoi de la facture %s SendReminderBillRef=Relance de la facture %s (rappel) StandingOrders=Prélèvements StandingOrder=Prélèvement NoDraftBills=Pas de facture brouillon NoOtherDraftBills=Pas d'autre facture brouillon NoDraftInvoices=Pas de factures brouillons RefBill=Réf facture ToBill=À facturer RemainderToBill=Reste à facturer SendBillByMail=Envoyer la facture par email SendReminderBillByMail=Envoyer une relance par email RelatedCommercialProposals=Propositions commerciales associées RelatedRecurringCustomerInvoices=Factures clients périodiques liées MenuToValid=A valider DateMaxPayment=Date limite règlement DateInvoice=Date facturation DatePointOfTax=Date elligibilitée taxe NoInvoice=Aucune facture ClassifyBill=Classer la facture SupplierBillsToPay=Factures fournisseurs impayées CustomerBillsUnpaid=Factures clients impayées NonPercuRecuperable=Non perçue réc. SetConditions=Définir conditions de règlement SetMode=Définir mode de règlement SetRevenuStamp=Définir le timbre fiscal Billed=Facturé RecurringInvoices=Factures récurrentes RepeatableInvoice=Facture modèle RepeatableInvoices=Factures modèles Repeatable=Modèle Repeatables=Modèles ChangeIntoRepeatableInvoice=Convertir en facture modèle CreateRepeatableInvoice=Créer facture modèle CreateFromRepeatableInvoice=Créer depuis facture modèle CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Factures clients et lignes de factures CustomersInvoicesAndPayments=Factures clients et règlements ExportDataset_invoice_1=Factures clients et lignes de facture ExportDataset_invoice_2=Factures clients et règlements ProformaBill=Facture Proforma : Reduction=Réduction ReductionShort=Réduc. Reductions=Réductions ReductionsShort=Réduc. Discounts=Remises AddDiscount=Editer remises AddRelativeDiscount=Créer remise relative EditRelativeDiscount=Editer remise relative AddGlobalDiscount=Créer remise fixe EditGlobalDiscounts=Editer remises fixes AddCreditNote=Créer facture avoir ShowDiscount=Visualiser l'avoir ShowReduc=Visualiser la déduction RelativeDiscount=Remise relative GlobalDiscount=Ligne de déduction CreditNote=Avoir CreditNotes=Avoirs CreditNotesOrExcessReceived=Avoirs ou excédent reçu Deposit=Acompte Deposits=Acomptes DiscountFromCreditNote=Remise issue de l'avoir %s DiscountFromDeposit=Acomptes issus de la facture %s DiscountFromExcessReceived=Trop-perçu sur la facture %s DiscountFromExcessPaid=Trop-perçu sur la facture %s AbsoluteDiscountUse=Ce type de crédit ne peut s'utiliser que sur une facture non validée CreditNoteDepositUse=La facture doit être validée pour pouvoir utiliser ce type de crédit NewGlobalDiscount=Nouvelle ligne de déduction NewRelativeDiscount=Nouvelle remise relative DiscountType=Type de remise NoteReason=Note/Motif ReasonDiscount=Motif DiscountOfferedBy=Accordé par DiscountStillRemaining=Réductions ou crédits disponibles DiscountAlreadyCounted=Réductions ou crédits déjà consommés CustomerDiscounts=Remises client SupplierDiscounts=Remises vendeurs BillAddress=Adresse de facturation HelpEscompte=Un escompte est une remise accordée, sur une facture donnée, à un client car ce dernier a réalisé son règlement bien avant l'échéance. HelpAbandonBadCustomer=Ce montant a été abandonné (client jugé mauvais payeur) et est considéré comme une perte exceptionnelle. HelpAbandonOther=Ce montant a été abandonné car il s'agissait d'une erreur de facturation (saisie mauvais client, facture remplacée par une autre par exemple). IdSocialContribution=Id de paiement charge fiscale ou sociale PaymentId=Id paiement PaymentRef=Ref paiement InvoiceId=Id facture InvoiceRef=Réf. facture InvoiceDateCreation=Date création facture InvoiceStatus=Statut facture InvoiceNote=Note facture InvoicePaid=Facture payée OrderBilled=Commandes facturées DonationPaid=Don payé PaymentNumber=Numéro paiement RemoveDiscount=Supprimer remise WatermarkOnDraftBill=Filigrane sur les brouillons de factures (aucun si vide) InvoiceNotChecked=Aucune facture n'a été sélectionnée ConfirmCloneInvoice=Êtes-vous sûr de vouloir cloner cette facture <b>%s</b> ? DisabledBecauseReplacedInvoice=Action désactivée car facture remplacée DescTaxAndDividendsArea=Cet écran résume la liste de toutes les paiements réalisés pour des dépenses particulières. Seuls les paiements de l'année choisie sont inclus ici. NbOfPayments=Nb de paiements SplitDiscount=Scinder réduction en deux ConfirmSplitDiscount=Êtes-vous sûr de vouloir scinder la réduction de <b>%s</b> %s en 2 réductions plus petites ? TypeAmountOfEachNewDiscount=Saisissez le montant de chacune des deux parts : TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=La somme du montant des 2 nouvelles réductions doit être équivalente au montant de la réduction à scinder. ConfirmRemoveDiscount=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette réduction ? RelatedBill=Facture associée RelatedBills=Factures associées RelatedCustomerInvoices=Factures clients liées RelatedSupplierInvoices=Factures fournisseurs liées LatestRelatedBill=Dernière facture en rapport WarningBillExist=Attention, une ou plusieurs factures existent déjà MergingPDFTool=Outil de fusion de PDF AmountPaymentDistributedOnInvoice=Montant paiement affecté à la facture PaymentOnDifferentThirdBills=Autoriser le règlement de factures de différents tiers si ils ont la même maison-mère PaymentNote=Note du paiement ListOfPreviousSituationInvoices=Liste des factures de situation précédentes ListOfNextSituationInvoices=Liste des factures de situation suivantes ListOfSituationInvoices=Liste des factures de situation CurrentSituationTotal=Situation actuelle totale DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=Pour supprimer une facture de situation du cycle, le total de la note de crédit de cette facture doit couvrir le total de cette facture. RemoveSituationFromCycle=Supprimer cette facture du cycle ConfirmRemoveSituationFromCycle=Retirer cette facture %s du cycle? ConfirmOuting=Confirmer la sortie FrequencyPer_d=Tous les %s jour(s) FrequencyPer_m=Tous les %s mois FrequencyPer_y=Tout les %s an(s) FrequencyUnit=Unité de fréquence toolTipFrequency=Exemples:<br /><b>déclarer 7 / jour</b>: génèrera une factures tous les 7 jours<br /><b>déclarer 3 / mois</b>: génèrera une facture tous les 3 mois. NextDateToExecution=Date pour la prochaine génération de facture NextDateToExecutionShort=Date de prochaine génération DateLastGeneration=Date de la dernière génération DateLastGenerationShort=Date de dernière génération MaxPeriodNumber=Nombre maximum de génération NbOfGenerationDone=Nombre de génération de facture déjà réalisées NbOfGenerationDoneShort=Nb de générations réalisée MaxGenerationReached=Nombre maximum de générations atteint InvoiceAutoValidate=Valider les factures automatiquement GeneratedFromRecurringInvoice=Généré depuis la facture modèle récurrente %s DateIsNotEnough=Date pas encore atteinte InvoiceGeneratedFromTemplate=Facture %s généré depuis la facture modèle récurrente %s GeneratedFromTemplate=Généré à partir du modèle de facture %s WarningInvoiceDateInFuture=Attention, la date de facturation est antérieur à la date actuelle WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Attention, la date de facturation est trop éloignée de la date actuelle ViewAvailableGlobalDiscounts=Voir les remises disponibles # PaymentConditions Statut=État PaymentConditionShortRECEP=A réception PaymentConditionRECEP=A réception PaymentConditionShort30D=30 jours PaymentCondition30D=Règlement à 30 jours PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 jours fin de mois PaymentCondition30DENDMONTH=Règlement à 30 jours fin de mois PaymentConditionShort60D=60 jours PaymentCondition60D=Règlement à 60 jours PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 jours fin de mois PaymentCondition60DENDMONTH=Règlement à 60 jours fin de mois PaymentConditionShortPT_DELIVERY=A livraison PaymentConditionPT_DELIVERY=Règlement à la livraison PaymentConditionShortPT_ORDER=A commande PaymentConditionPT_ORDER=À réception de commande PaymentConditionShortPT_5050=50/50 PaymentConditionPT_5050=Règlement 50%% d'avance, 50%% à la livraison PaymentConditionShort10D=10 jours PaymentCondition10D=10 jours PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 jours fin de mois PaymentCondition10DENDMONTH=Sous 10 jours suivant la fin du mois PaymentConditionShort14D=14 jours PaymentCondition14D=14 jours PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 jours fin de mois PaymentCondition14DENDMONTH=Sous 14 jours suivant la fin du mois FixAmount=Montant Fixe VarAmount=Montant variable (%% tot.) VarAmountOneLine=Montant variable (%% tot.) - 1 ligne avec le libellé '%s' # PaymentType PaymentTypeVIR=Virement bancaire PaymentTypeShortVIR=Virement bancaire PaymentTypePRE=Ordre de prélèvement PaymentTypeShortPRE=Ordre de prélèvement PaymentTypeLIQ=Espèce PaymentTypeShortLIQ=Espèce PaymentTypeCB=Carte bancaire PaymentTypeShortCB=Carte bancaire PaymentTypeCHQ=Chèque PaymentTypeShortCHQ=Chèque PaymentTypeTIP=TIP (Titre interbancaire de paiement) PaymentTypeShortTIP=Paiement TIP PaymentTypeVAD=Paiement en ligne PaymentTypeShortVAD=Paiement en ligne PaymentTypeTRA=Traite PaymentTypeShortTRA=Traite PaymentTypeFAC=Facteur PaymentTypeShortFAC=Facteur BankDetails=Coordonnées bancaires BankCode=Code banque DeskCode=Code guichet BankAccountNumber=Numéro de compte BankAccountNumberKey=Clé Residence=Adresse IBANNumber=Code IBAN IBAN=IBAN BIC=BIC/SWIFT BICNumber=Code BIC/SWIFT ExtraInfos=Informations complémentaires RegulatedOn=Réglé le ChequeNumber=Chèque N° ChequeOrTransferNumber=Chèque/Virement N° ChequeBordereau=Vérifier ChequeMaker=Chèque/Virement N° ChequeBank=Banque du chèque CheckBank=Chèque NetToBePaid=Net à payer PhoneNumber=Tél FullPhoneNumber=Téléphone TeleFax=Télécopie PrettyLittleSentence=Accepte le règlement des sommes dues par chèque libellé à mon nom en ma qualité de Membre d'une Association de Gestion agréée par l'Administration Fiscale. IntracommunityVATNumber=Numéro de TVA intracommunautaire PaymentByChequeOrderedTo=Règlement TTC par chèque à l'ordre de %s envoyé à PaymentByChequeOrderedToShort=Règlement TTC par chèque à l'ordre de SendTo=envoyé à PaymentByTransferOnThisBankAccount=Règlement par virement sur le compte bancaire suivant VATIsNotUsedForInvoice=* TVA non applicable art-293B du CGI LawApplicationPart1=Par application de la loi 80.335 du 12/05/80 LawApplicationPart2=les marchandises demeurent la propriété du LawApplicationPart3=vendeur jusqu'à complet encaissement de LawApplicationPart4=leurs prix. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL au Capital de UseLine=Appliquer UseDiscount=Appliquer remise UseCredit=Utiliser crédit UseCreditNoteInInvoicePayment=Réduire le montant du reste à payer avec ce crédit MenuChequeDeposits=Remises de chèques MenuCheques=Gestion chèques MenuChequesReceipts=Bordereaux NewChequeDeposit=Nouveau dépôt ChequesReceipts=Bordereaux de remise de chèques ChequesArea=Espace remises de chèques ChequeDeposits=Dépôts de chèques Cheques=Chèques DepositId=Id dépôt NbCheque=Nombre de chèques CreditNoteConvertedIntoDiscount=Ce %s a été converti en %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utiliser l'adresse du contact de type 'contact facturation' plutôt que l'adresse du tiers comme destinataire des factures ShowUnpaidAll=Afficher tous les impayés ShowUnpaidLateOnly=Afficher uniquement les factures impayées en retard PaymentInvoiceRef=Paiement facture %s ValidateInvoice=Valider facture ValidateInvoices=Valider les factures Cash=Liquide Reported=Différé DisabledBecausePayments=Non disponible car il existe des paiements CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Suppression impossible quand il existe au moins une facture classée payée. ExpectedToPay=Paiement attendu CantRemoveConciliatedPayment=Suppression d'un paiement rapproché impossible PayedByThisPayment=Règlé par ce paiement ClosePaidInvoicesAutomatically=Classifiez "Payée" toutes les factures standard, d'acompte ou de remplacement entièrement payées. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classer automatiquement à "Payé" les factures avoirs entièrement remboursées. ClosePaidContributionsAutomatically=Classer "payé" toutes les contributions sociales ou fiscales payées entièrement. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Toutes les factures avec un reste à payer nul seront automatiquement fermées au statut "Payé". ToMakePayment=Payer ToMakePaymentBack=Rembourser ListOfYourUnpaidInvoices=Liste des factures impayées NoteListOfYourUnpaidInvoices=Remarque: Cette liste ne contient que les factures des Tiers pour lesquels vous êtes le commercial affecté. RevenueStamp=Timbre fiscal YouMustCreateInvoiceFromThird=Cette option est disponible uniquement lors de la création de factures depuis l'onglet "client" du tiers YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Cette option est disponible uniquement lors de la création d'une facture depuis l'onglet "fournisseur" d'un tiers YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Pour créer une facture modèle, vous devez d'abord créer une facture standard brouillon et la convertir en modèle. PDFCrabeDescription=Modèle de facture PDF complet (modèle recommandé par défaut) PDFSpongeDescription=Modèle de facture PDF Sponge. Un modèle de facture complet PDFCrevetteDescription=Modèle de facture PDF Crevette (modèle complet pour les factures de situation) TerreNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn pour les factures et factures de remplacement, %syymm-nnnn pour les avoirs et %syymm-nnnn pour les acomptes où yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur séquentiel sans rupture et sans remise à 0 MarsNumRefModelDesc1=Renvoie une numérotation au format %syymm-nnnn pour les factures standards, %syymm-nnnn pour les factures de remplacement, %syymm-nnnn pour les factures d'acompte et %syymm-nnnn pour les factures d'avoir où yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur sans rupture ni retour à zéro. TerreNumRefModelError=Une facture commençant par $syymm existe déjà et est incompatible avec cet modèle de numérotation. Supprimez-la ou renommez-la pour activer ce module. CactusNumRefModelDesc1=Renvoie un numéro au format %syymm-nnnn pour les factures standards, %syymm-nnnn pour les factures d'avoir et %syymm-nnnn pour les factures d'acompte où yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur sans rupture ni retour à zéro. ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Responsable suivi facture client TypeContact_facture_external_BILLING=Contact client facturation TypeContact_facture_external_SHIPPING=Contact client livraison TypeContact_facture_external_SERVICE=Contact client prestation TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Responsable suivi facture fournisseur TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Contact fournisseur facture TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Contact fournisseur livraison commande TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Contact fournisseur prestation # Situation invoices InvoiceFirstSituationAsk=Première facture de situation InvoiceFirstSituationDesc=Les <b>factures de situation</b> sont des factures établies en fonction d'un état d'avancement, par exemple, une progression de construction de bâtiment. Chaque point de situation donne lieu à une facture. InvoiceSituation=Facture de situation InvoiceSituationAsk=Facture suivant situation InvoiceSituationDesc=Créer une nouvelle situation à la suite d'un autre SituationAmount=Montant de facture de situation (HT) SituationDeduction=Différence de situation ModifyAllLines=Modifier toutes les lignes CreateNextSituationInvoice=Créer prochaine situation ErrorFindNextSituationInvoice=Erreur impossible de trouver la ref du prochain cycle de situation ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Impossible de clore cette facture de situation. ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Impossible de clore la note de crédit liée. NotLastInCycle=Cette facture n'est pas la dernière dans le cycle et ne doit pas être modifiée DisabledBecauseNotLastInCycle=Une facture de situation suivante existe DisabledBecauseFinal=Cette situation est la dernière situationInvoiceShortcode_AS=AS situationInvoiceShortcode_S=S CantBeLessThanMinPercent=La progression ne peut être inférieure à la valeur de progression du point de situation précédent NoSituations=Pas de situations ouvertes InvoiceSituationLast=Dernière facture PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Facture de situation - Déompte PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Facture de situation PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s : Fact. N°%s sur %s TotalSituationInvoice=Total situation invoiceLineProgressError=L'avancement d'une ligne de facture ne peut pas être supérieure ou égale à la ligne de facture suivante. updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Erreur: mise à jour du prix sur la ligne de facture : %s ToCreateARecurringInvoice=Pour créer une facture périodique à ce contrat, créez d'abord une facture brouillon puis convertissez la en facture modèle et définissez la fréquence de génération des futures factures. ToCreateARecurringInvoiceGene=Pour générer de futures factures régulièrement et manuellement, cliquer sur le menu <strong>%s - %s - %s</strong>. ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Si vous avez besoin que de telles factures soient générées automatiquement, demandez à votre administrateur d'activer et configurer le module <strong>%s</strong>. Notez que les deux méthodes de générations de factures (manuelles et automatiques) peuvent être utilisées en cohabitation sans risque de création de doublon. DeleteRepeatableInvoice=Supprimer facture modèle ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Est-ce votre sûr de vouloir supprimer la facture modèle ? CreateOneBillByThird=Créer une facture par tiers (sinon, une facture par commande) BillCreated=%s facture(s) créée(s) StatusOfGeneratedDocuments=Statut de génération du document DoNotGenerateDoc=Ne pas générer le fichier AutogenerateDoc=Auto-génerer le fichier AutoFillDateFrom=Définir la date de début de la ligne de service avec la date de la facture AutoFillDateFromShort=Définir la date de début AutoFillDateTo=Définir la date de fin de la ligne de service avec la date de la prochaine facture AutoFillDateToShort=Définir la date de fin MaxNumberOfGenerationReached=Nb maximum de gén. atteint BILL_DELETEInDolibarr=Facture supprimée