?i?

Your IP : 3.137.168.30


Current Path : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/fa_IR/
Upload File :
Current File : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/fa_IR/errors.lang

# Dolibarr language file - Source file is en_US - errors

# No errors
NoErrorCommitIsDone=خطائی نیست، حرکت می‌کنیم
# Errors
ErrorButCommitIsDone=علیرغم وجود خطا، تائید می‌شود
ErrorBadEMail=رایانامۀ %s غلط است
ErrorBadUrl=نشانی‌اینترنتی %s اشتباه است
ErrorBadValueForParamNotAString=برای مؤلفۀ موردنظر مقدار خطائی وارد شده است. عموما در هنگام فقدان ترجمه، الحاق می‌شود.
ErrorLoginAlreadyExists=نام‌کاربری %s قبلا وجود داشته است.
ErrorGroupAlreadyExists=گروه %s قبلا وجود داشته است.
ErrorRecordNotFound=ردیف موجود نیست.
ErrorFailToCopyFile=نسخه‌برداری از فایل '<b>%s</b>' به '<b>%s</b>' موفق نبود.
ErrorFailToCopyDir=نسخه‌برداری از پوشۀ '<b>%s</b>' به '<b>%s</b>' موفق نبود.
ErrorFailToRenameFile=تغییر نام فایل '<b>%s</b>' به '<b>%s</b>' موفق نبود.
ErrorFailToDeleteFile=حذف فایل '<b>%s</b>' موفقیت‌آمیز نبود.
ErrorFailToCreateFile=ساخت فایل '<b>%s</b>' موفقیت‌آمیز نبود
ErrorFailToRenameDir=تغییر نام پوشۀ '<b>%s</b>' به '<b>%s</b>' موفق نبود.
ErrorFailToCreateDir=ایجاد پوشۀ '<b>%s</b>' ممکن نبود.
ErrorFailToDeleteDir=حذف پوشۀ '<b>%s</b>' ممکن نبود.
ErrorFailToMakeReplacementInto=ایجاد جایگزین برای فایل '<b>%s</b>' مقدور نبود.
ErrorFailToGenerateFile=تولید فایل '<b>%s</b>' مقدور نبود.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=این طرف‌تماس قبلا به‌عنوان یک طرف‌تماس از همین نوع تعریف شده است.
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=این حساب‌بانکی نقدی است و تنها پرداخت‌های نقدی را می‌پذیرد.
ErrorFromToAccountsMustDiffers=مبدأ و مقصد حساب‌های بانکی باید متفاوت باشد.
ErrorBadThirdPartyName=مقدار غیرقابل‌قبول برای نام شخص‌سوم
ErrorProdIdIsMandatory=بخش %s الزامی است
ErrorBadCustomerCodeSyntax=روش‌درج برای کدمشتری اشتباه است
ErrorBadBarCodeSyntax=روش درج بارکد اشتباه است. ممکناست یک نوع بارکد اشتباه تنظیم کرده باشید یا یک پوشش-ماسک بارکد برای عددهی انتخاب کرده‌اید که با مقدار اسکن شده همخوان نیست.
ErrorCustomerCodeRequired=کدمشتری الزامی است
ErrorBarCodeRequired=بارکد الزامی است
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=کدمشتری قبلا استفاده شده است
ErrorBarCodeAlreadyUsed=بارکد قبلا استفاده شده است
ErrorPrefixRequired=پیش‌وند الزامی است
ErrorBadSupplierCodeSyntax=کد فروشنده اشتباه درج شده است
ErrorSupplierCodeRequired=کدفروشنده الزامی است
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=کدفروشنده قبلا استفاده شده است
ErrorBadParameters=مقادیر اشتباه
ErrorBadValueForParameter=مقدار غلط '%s' برای مؤلفۀ '%s'
ErrorBadImageFormat=حالت فایل تصویری قابل قبول نیست (PHP نصب شدۀ شما از توابعی که فایل را از این حالت تبدیل کنند، در خود ندارد)
ErrorBadDateFormat=روش درج تاریخ مقدار '%s' اشتباه است
ErrorWrongDate=تاریخ، صحیح نمی‌باشد!
ErrorFailedToWriteInDir=امکان نوشتن در پوشۀ %s وجود ندارد
ErrorFoundBadEmailInFile=برای %s سطر در فایل روش‌اشتباه درج رایانامه پیدا شد (مثلا سطر %s با email=%s)
ErrorUserCannotBeDelete=امکان حذف کاربر وجود ندارد. ممکن است با سایر اجزای Dolibarr در ارتباط باشد.
ErrorFieldsRequired=برخی از بخش‌های الزامی، پر نشده‌اند.
ErrorSubjectIsRequired=موضوع رایانامه الزامی است.
ErrorFailedToCreateDir=ایجاد یک پوشه با شکست مواجه شد. بررسی کنید، کاربر سرور وب، دارای مجوزهای نوشتاری بر روی پوشۀ documents مربوط به Dolibarr باشد در صورتی که مؤلفۀ <b>safe_mode</b> روی این نسخه از PHP فعال باشد، بررسی کنید فایل‌های PHP مربوط به Dolibarr متعلق به کاربر سرور وب (یا گروه مربوطه) باشد.
ErrorNoMailDefinedForThisUser=نشانی رایانامه برای این کاربر تعریف نشده است
ErrorFeatureNeedJavascript=این قابلیت برای کار کردن نیاز به فعال بودن جاوااسکریپت دارد. این گزینه را در بخش برپاسازی-نمایش فعال کنید.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=فهرست‌هائی از نوع "بالا" می‌توانند دارای فهرست مادر باشند. برای این‌که فهرست "کنار" داشته باشید، عدد 0 را وارد کنید.
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=فهرست‌های "کنار" باید یک شناسۀ مادر داشته باشند
ErrorFileNotFound=فایل <b>%s</b> یافت نشد. (مسیر نادرست، مجوزهای اشتباه یا دسترسی بسته  توسط مؤلفه‌های openbasedir یا safe_mode می‌تواند عامل باشد)
ErrorDirNotFound=پوشۀ <b>%s</b> یافت نشد. (مسیر نادرست، مجوزهای اشتباه یا دسترسی بسته توسط مؤلفه‌های openbasedir یا safe_mode می‌تواند عامل باشد)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=برای این قابلیت، تابع <b>%s</b> نیاز است اما در این برپاسازی/نسخۀ PHP موجود نیست.
ErrorDirAlreadyExists=قبلا یک پوشه با همین نام وجود داشته است.
ErrorFileAlreadyExists=قبلا یک فایل به همین نام وجود داشته است.
ErrorPartialFile=فایل به طور کامل توسط سرور دریافت نشده است.
ErrorNoTmpDir=پوشۀ موقت %s وجود ندارد.
ErrorUploadBlockedByAddon=امکان ارسال توسط یک افزونۀ PHP/Apache مسدود شده است
ErrorFileSizeTooLarge=حجم فایل بسیار بزرگ است.
ErrorSizeTooLongForIntType=برای این نوع عددصحیح اندازه بسیار بلند است (حداکثر %s رقم)
ErrorSizeTooLongForVarcharType=برای این نوع رشتۀ حروقی اندازه بسیار بزرگ است (حداکثر %s نویسه)
ErrorNoValueForSelectType=لطفا مقدار مربوط به فهرست انتخاب را وارد کنید
ErrorNoValueForCheckBoxType=لطفا مقدار مربوط به کادر تائید را وارد کنید
ErrorNoValueForRadioType=لطفا مقدار مربوط به فهرست رادیوئی را انتخاب کنید
ErrorBadFormatValueList=مقدار این فهرست نمی‌تواند بیش از یک ویرگول داشته باشد: <u>%s</u>، اما حداقل باید یکی داشته باشد: key,value
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=بخش <b>%s</b> نباید نویسه‌های خاص داشته باشد.
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=بخش <b>%s</b> نباید نویسه‌های خاص، حروف بزرگ داشته باشد و نیز نباید فقط عددی باشد.
ErrorFieldMustHaveXChar=بخش <b>%s</b> حداقل باید %s نویسه داشته باشد.
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=هیچ واحد حساب‌داری فعال نیست
ErrorExportDuplicateProfil=این نام نمایه برای این مجموعۀ صادرات قبلا وجود داشته باشد
ErrorLDAPSetupNotComplete=تطبیق Dolibarr-LDAP کامل نیست.
ErrorLDAPMakeManualTest=یک فایل .ldif در پوشۀ  %s تولید شد. تلاش کنید آن را از خط فرمان به شکل دستی اجرا کنید تا اطلاعات بیشتری در مورد خطاها داشته باشید.
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=در صورتی که بخش "انجام شده توسط" هم پر شده باشد، امکان ذخیرۀ یک کنش با "وضعیت شروع نشده" نیست.
ErrorRefAlreadyExists=ارجاعی که برای مورد ساخته شده استفاده شده قبلا وجود داشته است.
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=لطفا نام اطلاعیۀ بانک را در خصوص چگونگی گزارش ورودی وارد کنید (حالت YYYYMM  یا YYYYMMDD)
ErrorRecordHasChildren=هنگامی که یک ردیف دارای زیرمجموعه است، امکان حذف آن وجود ندارد.
ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=این شیء حداقل یک فرزند از نوع %s دارد
ErrorRecordIsUsedCantDelete=امکان حذف این ردیف نیست، زیرا در یک شیء دیگر شامل شده یا مورد استفاده اسن.
ErrorModuleRequireJavascript=برای کار کردن این قابلیت، جاواسکریپت نباید غیر فعال بشد. برای فعال کردن/غیرفعال کردن جاوااسکریپت، به فهرست خانه->برپاسازی->نمایش مراجعه کنید.
ErrorPasswordsMustMatch=هر دو گذرواژۀ وارد شده باید مطابق با هم باشند
ErrorContactEMail=یک خطای فنی رخ داد، لطفا با سرپرست سامانه با این نشانی <b>%s</b> تماس حاصل نموده و شمارۀ خطای <b>%s</b> را در میان بگذارید، یا یک نسخه از این صفحه را ارسال نمائید.
ErrorWrongValueForField=بخش <b>%s</b>:'<b>%s</b>' با قواعد عبارات‌منظم <b>%s</b> نمی‌خواند
ErrorFieldValueNotIn=بخش <b>%s</b>:'<b>%s</b>' جزو مقادیری که در بخش <b>%s</b> از <b>%s</b> هستند نیست.
ErrorFieldRefNotIn=بخش <b>%s</b>:'<b>%s</b>' یک ارجاع موجود <b>%s</b> نیست
ErrorsOnXLines=%s خطا بروز کرد
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=برنامۀ ضدویروس امکان تائید فایل را ندارد (ممکن است فایل ویروسی باشد)
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=نویسه‌های خاص در بخش "%s" مجاز نیستند
ErrorNumRefModel=در پایگاه‌داده ( %s ) یک ارجاع  وجود دارد و با این قواعد شماره‌دهی همخوان نیست. ردیف مربوطه را حذف کرده یا ارجاع را تغییرنام دهید تا این واحد فعال شود
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=تعداد برای این فروشنده بیش‌ازحد پائین است یا این‌که برای این محصول مبلغی در خصوص این فروشنده تعریف نشده است
ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=برخی از سفارش‌ها ساخته نشدند چون تعداد‌ها کم‌تر از حد مطلوب بود
ErrorModuleSetupNotComplete=Setup of module %s looks to be uncomplete. Go on Home - Setup - Modules to complete.
ErrorBadMask=خطا در ماسک
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=خطا، ماسک بدون عدد متوالی
ErrorBadMaskBadRazMonth=خطا، مقدار نادرست بازنشانی
ErrorMaxNumberReachForThisMask=حداکثر رقم انتخائی برای این ماسک
ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=شمارنده حداقل باید 3 رقمه باشد
ErrorSelectAtLeastOne=خطا. حداقل یک ورودی انتخاب کنید.
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=حذف مقدور نیست زیرا ردیف به یک تراکنش بانکی متصل است که مسکوت است
ErrorProdIdAlreadyExist=%s به یک‌سوم دیگر اختصاص داده شده
ErrorFailedToSendPassword=ارسال گذرواژه موفقیت‌آمیز نبو
ErrorFailedToLoadRSSFile=دریافت خوراک RSS ممکن نبود. در صورتی که پیام خطا اطلاعات کافی ارائه نمی‌دهد، تلاش کنید مقدارثابت MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG  را فعال کنید.
ErrorForbidden=دسترسی بسته است. <br> شما در تلاشید به صفحه، بخش یا قابلیتی از یک واحد غیرفعال مراجعه نموده یا این‌که این تلاش برای دسترسی توسط یک نشست بدون مجوز که برای نام کاربری شما مجاز نیست انجام می‌شود.
ErrorForbidden2=مجوزهای این کاربر از فهرست %s->%s از صفحۀ مدیر Dolibarr قابل تعیین کردن است.
ErrorForbidden3=به نظر می‌رسد Dolibarr از طریق یک نشست تصدیق شده مورد استفاده قرار نگرفته است. نگاهی به مستندات راهنمای برپاسازی Dolibarr نموده تا چگونگی مدیریت تصدیق‌ها را بدانید (htaccess، mod_auth یا غیره...).
ErrorNoImagickReadimage=کلاس Imagick در این نسخۀ PHP یافت نشد. امکان ارائۀ پیش‌نمایش وجود ندارد. مدیران می‌توانند این زبانه را از فهرست برپاسازی - نمایش غیرفعال کنند.
ErrorRecordAlreadyExists=این ردیف قبلا وجود داشته است
ErrorLabelAlreadyExists=این برچسب قبلا وجود داشته است
ErrorCantReadFile=امکان خواندن فایل '%s' نبود
ErrorCantReadDir=امکان خواندن پوشۀ '%s' نبود
ErrorBadLoginPassword=مقدار نادرست نام‌ورود و گذرواژه
ErrorLoginDisabled=حساب شما غیر فعال شده است
ErrorFailedToRunExternalCommand=اجرای دستور خارجی موفقیت‌آمیز نبود. مطمئن شوید در سرور PHP فعال و قابل اجراست. در صورتی که حالت <b>Safe Mode</b> در PHP فعال باشد، بررسی کنید دستور در پوشه‌ای است که توسط مؤلفۀ <b>safe_mode_exec_dir</b> قرار گرفته باشد.
ErrorFailedToChangePassword=تغییر گذرواژه موفقیت‌آمیز نبود
ErrorLoginDoesNotExists=کاربری که از نام‌ورود <b>%s</b> استفاده کند، پیدا نشد
ErrorLoginHasNoEmail=کاربر هیچ نشانی رایانامه‌‌ای ندارد. پردازش متوقف شد.
ErrorBadValueForCode=مقدار نادرست برای کد امنیتی. با یک مقدار جدید امتحان کنید...
ErrorBothFieldCantBeNegative=بخش‌های %s و %s نمی‌توانند هر دو منفی باشند
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=بخش <strong>%s</strong> در این نوع از صورت‌حساب نمی‌تواند منفی باشد. در صورتی که می‌خواهید یک سطر تخفیف داشته باشید، ابتدا در روی صفحه با استفاده از پیوند %s تخفیف را ساخته و سپس آن را به این صورت‌حساب نسبت دهید. شما همچنین می‌توانید  از مدیر بخواهید گزینۀ  FACTURE_ENABLE_NEGATIVE_LINES  را به 1 تغییر دهد تا این رفتار قدیمی را تجویز کند.
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=در صورت‌حساب مشتری تعداد برای یک سطر نمی‌‌تواند رقمی منفی باشد
ErrorWebServerUserHasNotPermission=حساب کاربری <b>%s</b> برای اجرای یک سرور وب انتخاب شده اما مجوز آن را ندارد
ErrorNoActivatedBarcode=هیچ نوع بارکدی فعال نشده
ErrUnzipFails=امکان استخراج و unzip %s توسط ZipArchive وجود نداشت
ErrNoZipEngine=هیچ موتوری برای فایل zip/unzip %s در این PHP وجود ندارد
ErrorFileMustBeADolibarrPackage=فایل %s باید یک بستۀ zip از Dolibarr باشد
ErrorModuleFileRequired=شما باید یک بستۀ واحد Dolibarr انتخاب کرده باشید
ErrorPhpCurlNotInstalled=PHP CURL نصب نشده است، برای صحبت با Paypal ضروری است. 
ErrorFailedToAddToMailmanList=اضافه کردن ردیف %s به فهرست Mailman %s یا پایگاه SPIP مقدور نبود
ErrorFailedToRemoveToMailmanList=حذف ردیف %s از فهرست Mailman %s یا پایگاه SPIP مقدور نبود
ErrorNewValueCantMatchOldValue=مقدار جدید نمی‌تواند برابر با مقدار قدیمی باشد
ErrorFailedToValidatePasswordReset=بازسازی گذرواژه مقدور نبود. ممکن است این بازسازی قبلا انجام شده باشد (این پیوند فقط یک بار قابل استفاده است). در صورتی که چنین نیست، روند بازسازی را از سر بگیرید.
ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=اتصال به پایگاه‌داده مقدور نیست. مطمئن شوید سرور پایگاه داده فعال است. (برای مثال، Mysql/Mariadb شما می‌توانید از خط فرمان لینوکس دستور 'sudo service mysql start' را اجرا کنید).
ErrorFailedToAddContact=اضافه کردن طرف‌تماس مقدور نبود
ErrorDateMustBeBeforeToday=تاریخ نمی‌تواند بیشتر از امروز باشد
ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=حالت پرداخت به %s تنظیم شده اما برپاسازی واحد صورت‌حساب کامل نیست تا اطلاعات مربوط به این حالت پرداخت را تعریف کرده و نمایش دهد.
ErrorPHPNeedModule=خطا، برای استفاده از این قابلیت روی PHP شما باید واحد <b>%s</b> نصب شده باشد.
ErrorOpenIDSetupNotComplete=شما تنظیمات Dolibarr را پیکربندی کرده‌اید تا تصدیق ورود OpenID  را مجاز کنید، اما نشانی خدمات openID در مقدارثابت %s تعریف نشده است
ErrorWarehouseMustDiffers=انبار مبدأ و مقصد باید متفاوت باشند
ErrorBadFormat=شکل بد!
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=خطا، این عضو هنوز به هیچ شخص سوم موجودی متصل نشده است. این کار را بکنید یا این که قبل از ساخت یک عضویت با صورت‌حساب، یک شخص سوم جدید بسازید.
ErrorThereIsSomeDeliveries=خطا، برخی از تحویل‌ها به این حمل‌ونقل وصل هستند. امکان حذف نیست.
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=امکان حذف پرداختی که یک ورودی بانکی ساخته که مسکوت است وجود ندارد.
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=امکان حذف پرداختی که حداقل با یک صورت‌حساب با حالت پرداخت شده مشترک است وجود ندارد
ErrorPriceExpression1=امکان انتساب به مقدار ثابت '%s' وجود ندارد
ErrorPriceExpression2=امکان بازتعریف تابع درونی '%s' وجود ندارد
ErrorPriceExpression3=متغیر '%s' در تعریف‌ تابع، تعریف نشده است
ErrorPriceExpression4=نویسۀ غیرمجاز '%s'
ErrorPriceExpression5='%s' غیرقابل قبول 
ErrorPriceExpression6=تعداد نشانوندها غلط است (%s داده شده، %s مطلوب است)
ErrorPriceExpression8=عمل‌گر '%s' نامطلوب است
ErrorPriceExpression9=یک خطای غیرقابل‌پیش بینی رخ داده است
ErrorPriceExpression10=عمل‌گر '%s' فاقد عمل‌وند است
ErrorPriceExpression11='%s' مطلوب است
ErrorPriceExpression14=تقسیم بر صفر
ErrorPriceExpression17=متغیر تعریف نشده '%s'
ErrorPriceExpression19=عبارت پیدا نشد
ErrorPriceExpression20=عبارت خالی
ErrorPriceExpression21=نتیجۀ خالی '%s'
ErrorPriceExpression22=نتیجۀ منفی '%s'
ErrorPriceExpression23=متغیر ناشناخته یا تعریف نشده '%s' در %s
ErrorPriceExpression24=متغیر '%s' موجود است اما مقداری در خود ندارد
ErrorPriceExpressionInternal=خطای داخلی '%s'
ErrorPriceExpressionUnknown=خطای ناشناخته '%s'
ErrorSrcAndTargetWarehouseMustDiffers=مبدأ و مقصد انبارها باید متفاوت باشد
ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=خطا، تلاش برای جابجائی موجودی بدون اطلاعات سری‌ساخت/شماره سریال در خصوص محصول '%s' که نیاز به اطلاعات سری‌ساخت/شماره‌سریال دارد
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionToApprove=همۀ دریافت‌های ثبت شده ابتدا باید قبل از این که این عمل را انجام دهند، مورد بررسی قرار گیرند (تائید یا رد شوند)
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionDenied=همۀ دریافت‌های ثبت شده ابتدا باید قبل از این که این عمل را انجام دهند، مورد بررسی قرار گیرند (تائید)
ErrorGlobalVariableUpdater0=درخواست HTTP با خطای '%s' ناموفق بود
ErrorGlobalVariableUpdater1=شکل نادرست JSON در '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater2=فاقد مؤلفۀ '%s
ErrorGlobalVariableUpdater3=داده‌های درخواست شده در نتایج پیدا نشدند
ErrorGlobalVariableUpdater4=متقاضی SOAP با خطای '%s' ناموفق بود
ErrorGlobalVariableUpdater5=هیچ متغیر سراسری انتخاب نشده است
ErrorFieldMustBeANumeric=بخش <b>%s</b> باید مقداری عددی باشد
ErrorMandatoryParametersNotProvided=مؤلفه‌های الزامی درج نشده‌ان
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=شما مقداری تخمینی از این سرنخ وارد می‌کنید. بنابراین باید وضعیت آن را نیز تعیین کنید
ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=امکان بارگذاری کلاس توضیح‌دهندۀ واحد برای %s وجود نداشت
ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=تعریف بد آرایۀ فهرست در توضیح‌دهندۀ واحد (مقدار برد برای کلید fk_menu)
ErrorSavingChanges=در هنگام ذخیرۀ تغییرات یک اشکال رخ داد
ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=در این سطر برای ارسال یک انبار مورد نیاز است
ErrorFileMustHaveFormat=فایل باید به شکل %s باشد
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=برای این فروشنده کشور تعریف نشده است. ابتدا این را تصحیح کنید.
ErrorsThirdpartyMerge=امکان ادغام دو ردیف وجود نداشت. درخواست لغو شد.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=موجودی برای محصول %s برای افزودن در سفارش جدید کافی نیست.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnInvoice=موجودی برای محصول %s برای افزودن در صورت‌حساب جدید کافی نیست.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnShipment=موجودی برای محصول %s برای افزودن در حمل‌ونقل جدید کافی نیست.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnProposal=موجودی برای محصول %s برای افزودن در پیشنهاد جدید کافی نیست.
ErrorFailedToLoadLoginFileForMode=دریافت کلید ورود برای حالت '%s' مقدور نبود.
ErrorModuleNotFound=فایل مربوط به واحد پیدا نشد
ErrorFieldAccountNotDefinedForBankLine=مقدار حساب حسابداری در شناسۀ سطر مبدأ %s (%s) تعریف نشده است
ErrorFieldAccountNotDefinedForInvoiceLine=مقدار حساب حسابداری در شناسۀ صورت‌حساب %s (%s)  تعریف نشده است
ErrorFieldAccountNotDefinedForLine=مقدار حساب حسابداری برای سطر (%s) تعریف نشده است
ErrorBankStatementNameMustFollowRegex=خطا، نام گواهی بانک باید از قواعد نگارشی %s تبعیت کند
ErrorPhpMailDelivery=بررسی کنید شما تعداد بیش‌از حدی از دریافت کنندگان استفاده نکرده‌اید یا محتوای نامۀ شما شبیه به هرزنامه نباشد. همچنین از مدیر سرور بخواهید گزارش‌های سرور و دیوارۀ آتشین را برای اطلاعات کامل تر مورد بررسی قرار دهد.
ErrorUserNotAssignedToTask=کاربر برای امکان محاسبۀ زمان صرف شده باید به یک وظیفه نسبت داده شود.
ErrorTaskAlreadyAssigned=وظیفه قبلا به کاربر محول شده است
ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat=ظاهرا بستۀ واحد وضعیت نامناسبی دارد
ErrorFilenameDosNotMatchDolibarrPackageRules=نام بستۀ واحد (<strong>%s</strong>) با نام مطلوب نگارش همخوان نیست: <strong>%s</strong>
ErrorDuplicateTrigger=خطا، نام ماشه-تریگر %s تکراری است. قبلا از %s بارگذاری شده است.
ErrorNoWarehouseDefined=خطا، هیچ انباری تعریف نشده است.
ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=پیوندی که استفاده کرده‌اید، معتبر نیست. یک 'مبدأ' برای پرداخت تعریف شده اما مقدار 'ref' یا مرجع، معتبر نیست
ErrorTooManyErrorsProcessStopped=خطاهای بسیاری وجود دارد. عملیات متوقف شد
ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=در هنگامی که گزینۀ افزایش/کاهش موجودی در خصوص این کار تنظیم شده است، امکان تائید اعتبار انبوه وجود ندارد (شما باید یکی یکی تائید کنید تا انباری که از آن کم می‌شود/به آن زیاد می‌شود را انتخاب کنید).
ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=شیء %s باید برای تائید شدن در وضعیت 'پیش نویس' باشد.
ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=شیء %s باید برای تائید شدن دارای سطر باشد.
ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=تنها صورت‌حساب‌های تائید شده می‌توانند با استفاده از گزینۀ "ارسال توسط رایانامه" ارسال انبوه شوند.
ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=شما باید تعیین کنید این مورد، یک محصول از پیش تعریف شده است یا نه
ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=تخفیفی که می‌دهید بزرگتر از مقدار قابل پرداخت است. قبل از این کار تخفیف را به 2 تخفیف کوچکتر تقسیم کنید.
ErrorFileNotFoundWithSharedLink=فایل پیدا نشد. ممکن است کلید به‌اشتراک‌گذاری ویرایش شده یا فایل حذف شده باشد
ErrorProductBarCodeAlreadyExists=بارکد محصول %s در یک ارجاع محصول دیگر قبلا وجود داشته است
ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=همچنین توجه داشته باشید در هنگامی که حداقل یک زیرمحصول (یا زیرمحصولی از زیرمحصول) به یک شمارۀ سری‌ساخت/شماره سریال احتیاج داشته باشد، استفاده از محصول مجازی برای افزایش/کاهش خودکار زیرمحصولات ممکن نیست.
ErrorDescRequiredForFreeProductLines=برای سطوری که محصول مجانی دارند، توضیحات الزامی است
ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=صفحه/دربردارندۀ <strong>%s</strong> نام مشابه یا نام‌مستعار جایگزین مشابه ورودی مورد استفادۀ شما دارد
ErrorDuringChartLoad=خطا در هنگام بارگذاری نمودار حساب‌ها. در صورتی برخی حساب‌ها بارگذاری نشوند، همچنان می‌توانید به طور دستی آن‌ها را وارد کنید
ErrorBadSyntaxForParamKeyForContent=برای مؤلفۀ keyforcontent نگارش بدی وارد شده است. باید مقداری داشته باشد که با %s یا %s آغاز شود.
ErrorVariableKeyForContentMustBeSet=خطا، مقدارثابت با نام %s (با محتوای متنی قابل نمایش) یا %s (با نشانی بیرونی قابل نمایش) باید تنظیم شده باشد.
ErrorURLMustStartWithHttp=نشانی اینترنتی %s باید با http://  یا  https:// آغاز گرد
ErrorNewRefIsAlreadyUsed=خطا، ارجاع جدید قبلا استفاده شده است
ErrorDeletePaymentLinkedToAClosedInvoiceNotPossible=Error, delete payment linked to a closed invoice is not possible.
ErrorSearchCriteriaTooSmall=Search criteria too small.
# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Your PHP parameter upload_max_filesize (%s) is higher than PHP parameter post_max_size (%s). This is not a consistent setup.
WarningPasswordSetWithNoAccount=یک گذرواژه برای این عضو تنظیم شده است. با این‌حال هیچ حساب کاربری‌ای ساخته نشده است. بنابراین این گذرواژه برای ورود به Dolibarr قابل استفاده نیست. ممکن است برای یک رابط/واحد بیرونی قابل استفاده باشد، اما اگر شما نخواهید هیچ نام کاربری ورود و گذرواژه‌ای برای یک عضو استفاده کنید، شما می‌توانید گزینۀ "ایجاد یک نام‌ورد برای هر عضو" را از برپاسازی واحد اعضاء غیرفعال کنید. در صورتی که نیاز دارید که نام‌ورود داشته باشید اما گذرواژه نداشته باشید، می‌توانید این بخش را خالی گذاشته تا از این هشدار بر حذر باشید. نکته: همچنین نشانی رایانامه می‌تواند در صورتی که عضو به یک‌کاربر متصل باشد، می‌‌تواند مورد استفاده قرار گیرد
WarningMandatorySetupNotComplete=این گزینه را برای برپاسازی مؤلفه‌های الزامی کلیک کنید
WarningEnableYourModulesApplications=این گزینه را برای فعال کردن واحدها و برنامه‌های مختلف کلیک کنید
WarningSafeModeOnCheckExecDir=هشدار، قابلیت <b>safe_mode</b> در PHP روشن است، بنابراین این دستور باید درون یک پوشه که با استفاده از مؤلفۀ PHP با عنوان <b>safe_mode_exec_dir</b> تعریف شده است، قرار گیرد.
WarningBookmarkAlreadyExists=یک نشانه با این عنوان یا مقصد نشانی اینترنتی (URL) قبلا وجود داشته است.
WarningPassIsEmpty=هشدار، گذرواژۀ پایگاه‌داده خالی است. این یک حفرۀ امنیتی است. شما باید یک گذرواژه برای پایگاه‌دادۀ خود تعریف کرده و فایل conf.php خود را برای انعکاس آن ویرایش کنید
WarningConfFileMustBeReadOnly=هشدار، فایل پیکربندی شما (<b>htdocs/conf/conf.php</b>) قابل بازنویسی توسط سرور وب است. این یک حفرۀ امنیتی اساسی است. مجوزهای این فایل را طوری تغییر دهید که تنها قابل خواندن توسط کاربر وب سرور مورد استفاده در سیستم عامل باشد. در صورتی که شما روی ویندوز و شکل حافظۀ FAT هستد، شما باید بدانید این نوع سامانۀ فایل امکان تعیین مجوز روی فایل ندارد، و این امنیت کامل را تامین نمی‌کند.
WarningsOnXLines=خطا(هائی) بر روی <b>%s</b> ردیف مبدأ
WarningNoDocumentModelActivated=نمونه‌ای برای تولید سند فعال نشده است. تا هنگامی که برپاسازی واحد مربوطه را بررسی کنید، یک نمونه به طور پیش‌فرض انتخاب می‌شود.
WarningLockFileDoesNotExists=هشدار، هنگامی که عملیات نصب تمام شد، شما باید ابزارهای نصب/مهاجرت را با افزودن فایل <b>install.lock</b> در پوشۀ <b>%s</b> غیرفعال کنید. صرف‌نظر کردن از ساخت این فایل، یک خطر امنیتی شدید برای شما حاصل می‌کند.
WarningUntilDirRemoved=همۀ هشدارهای امنتی (که تنها توسط کاربران مدیر قابل مشاهده است) تا زمان وجود آسیب‌پذیری فعال خواهند بود ( مگر این‌که مقدارثابت MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING  در برپاسازی-> سایر برپاسازی‌ها اضافه شود)
WarningCloseAlways=هشدار، بسته‌شدن حتی در صورتی‌که مقدار بین عناصر مبدأ و مقصد متفاوت باشند، انجام می‌شود. این گزینه را با دقت و آگاهی فعال کنید
WarningUsingThisBoxSlowDown=هشدار، استفاده از این بخش باعث کندی جدی همۀ صفحاتی که کادر مربوطه نمایش می‌دهند خواهد شد.
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=برپاسازی اطلاعات ClickToDial برای کاربر شما کامل نیست (زبانۀ ClickToDial را در کارت کاربر مشاهده کنید).
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=این گزینه در هنگامی که تنظیمات برپاسازی نمایش برای کاربران روشندل یا مرورگرهای متنی ثبت شده، فعال نیست. 
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=تاریخ پرداخت (%s) زودتر از تاریخ صورت‌حساب (%s) در صورت‌حساب %s است.
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=اطلاعات بسیار زیاد  (بیشتر از %s  سطر). لطفا صافی‌های بیشتری تعیین کنید یا مقدارثابت %s را بیشتر کنید.
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=برخی زمان‌ها توسط برخی کاربران تعریف شده که مبلغ ساعتی آنان تعریف نشده است. مقدار 0 %s در ساعت استفاده شده است اما این ممکن است باعث مقداردهی غلط زمان صرف شده شود.
WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=نام‌ورود شما تغییر پیدا کرده. برای حفظ امنیت شما باید قبل از عمل بعدی با نام‌ورود جدید وارد شوید.
WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=یک ورودی برای این کلید ترجمه برای این زبان قبلا وجود داشته است
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=هشدار، در هنگام انجام عملیات انبوده روی فهرست‌ها، تعداد دریافت‌کنندگان مختلف به <b>%s</b> محدود است.
WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=هشدار، تاریخ مربوط به سطر در بازۀ گزارش هزینه‌ها نیست
WarningProjectClosed=طرح بسته است. ابتدا باید آن را باز کنید