?i»?
Current Path : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/es_EC/ |
Current File : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/es_EC/main.lang |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main DIRECTION=ltr FONTFORPDF=helvetica FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=, SeparatorThousand=. FormatDateShort=%d/%m/%Y FormatDateShortInput=%d/%m/%Y FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy FormatHourShortJQuery=HH:MI FormatHourShort=%H:%M FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%d %b %Y FormatDateText=%d %B %Y FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M: %s FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M DatabaseConnection=Conexión con la base de datos NoTemplateDefined=No hay plantilla disponible para este tipo de correo electrónico AvailableVariables=Variables de sustitución disponibles NoRecordFound=Ningún registro encontrado NoRecordDeleted=Ningún registro eliminado NoError=No hay error ErrorFieldRequired=Campo '%s' necesario ErrorFailedToOpenFile=No se pudo abrir el archivo %s ErrorCanNotCreateDir=No se puede crear el directorio %s ErrorCanNotReadDir=No se puede leer el dir %s ErrorLogoFileNotFound=No se ha encontrado el archivo de logotipo '%s' ErrorGoToGlobalSetup=Ir a la configuración de 'Empresa/Organización' para arreglar esto ErrorGoToModuleSetup=Ir al módulo de configuración para solucionar este problema ErrorFailedToSendMail=No se pudo enviar el correo (emisor= %s, receptor= %s) ErrorFileNotUploaded=El archivo no se ha subido. Compruebe que el tamaño no exceda el máximo permitido, el espacio libre disponible en el disco y que no hay ya un archivo con el mismo nombre en este directorio. ErrorInternalErrorDetected=Detectado un error ErrorWrongHostParameter=Parámetro host incorrecto ErrorYourCountryIsNotDefined=Tu paÃs no está definido. Vaya a Inicio-Configuración-Editar y vuelva a publicar el formulario. ErrorRecordIsUsedByChild=Error al eliminar este registro. Este registro es utilizado por al menos un registro secundario. ErrorWrongValueForParameterX=valor incorrecto para el parámetro %s ErrorNoRequestInError=Ninguna solicitud por error ErrorServiceUnavailableTryLater=Servicio no disponible en este momento. Inténtalo de nuevo más tarde. ErrorDuplicateField=Valor duplicado en un campo único ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Se encontraron algunos errores. Los cambios se han revertido. ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=No se pudo encontrar el usuario <b>%s</b> en la base de datos Dolibarr. ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, no hay tipos de IVA definidos para el paÃs '%s'. ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, no hay ningun tipo de impuesto fiscal definido para el paÃs '%s'. ErrorFailedToSaveFile=Error, Error al guardar el archivo. NotAuthorized=No está autorizado para hacer eso. SetDate=Establecer fecha SeeHere=Mire aquà ClickHere=haga clic aquà BackgroundColorByDefault=Color de fondo por defecto FileRenamed=El archivo se cambió de nombre correctamente. FileGenerated=El archivo se generó correctamente FileSaved=El archivo se ha guardado correctamente FileTransferComplete=Archivo(s) subido exitosamente FilesDeleted=Archivo(s) eliminados correctamente FileWasNotUploaded=Se ha seleccionado un archivo para adjuntarlo, pero todavÃa no se ha cargado. Haga clic en "Adjuntar archivo" para hacerlo. NbOfEntries=Numero de entradas GoToWikiHelpPage=Lea la ayuda en lÃnea (acceso a Internet es necesario) GoToHelpPage=Leer la ayuda DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=El modo de autenticación Dolibarr está configurado en <b>%s</b> en el archivo de configuración <b>conf.php</b>. <br> Esto significa que la base de datos de contraseñas es externa a Dolibarr, por lo que cambiar este campo puede no tener efecto. Undefined=Indefinido PasswordForgotten=¿Contraseña olvidada? NoAccount=Sin cuenta? SeeAbove=Véase más arriba PreviousValue=Valor anterior ConnectedOnMultiCompany=Conectado en ambiente AuthenticationMode=Modo de autenticación DatabaseTypeManager=Administrador de tipo de base de datos RequestLastAccessInError=Error de solicitud de acceso a la base de datos ReturnCodeLastAccessInError=Código de error de solicitud de acceso a la base de datos InformationLastAccessInError=Información del error de solicitud de acceso a la base de datos YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Puede leer el archivo de registro o establecer la opción $dolibarr_main_prod en '0' en su archivo de configuración para obtener más información. InformationToHelpDiagnose=Esta información puede ser útil para fines de diagnóstico (puede establecer la opción $dolibarr_main_prod en '1' para eliminar dichos avisos) TechnicalID=Identificación técnico NotePublic=Nota (público) PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr fue configurado para limitar la precisión de los precios unitarios a <b>%s</b> decimales. DoTest=Prueba ToFilter=Filtro All=Todas OnlineHelp=Ayuda en linea Under=Debajo Period=PerÃodo PeriodEndDate=Fecha de finalización del perÃodo NotClosed=No se ha cerrado Enabled=Habilitado Enable=Habilitar Disable=Inhabilitar Disabled=Inhabilitado AddLink=Agregar enlace RemoveLink=Retire enlace AddToDraft=Añadir a redactar Update=Actualizar Close=Cerrado CloseBox=Retire widget desde su panel de control ConfirmSendCardByMail=¿Realmente desea enviar el contenido de esta tarjeta por correo a <b>%s</b>? Delete=Borrar Remove=retirar Resiliate=Terminar Cancel=Cancelar ValidateAndApprove=Validar y aprobar ToValidate=Validar Save=Guardar SaveAs=Guardar como TestConnection=Conexión de prueba ToClone=Clon NoCloneOptionsSpecified=No hay datos definidos para clonar. Of=De Run=Correr Show=Mostrar Hide=Esconder ShowCardHere=Mostrar tarjeta SearchOf=Buscar Valid=Válido ToLink=Enlazar Choose=Escoger Resize=Cambiar el tamaño ResizeOrCrop=Cambiar el tamaño o el cultivo NoUserGroupDefined=No se ha definido ningún grupo de usuarios PasswordRetype=Reescribe tu contraseña NoteSomeFeaturesAreDisabled=Tenga en cuenta que una gran cantidad de funciones/módulos están deshabilitados en esta demostración. Parameters=parámetros PersonalValue=Valor personal MultiLanguage=Multi lenguaje RefOrLabel=Referencia o etiqueta Info=Iniciar sesión DescriptionOfLine=Descripción de la lÃnea Model=Pantilla de documento DefaultModel=Pantilla de documento por defecto Action=Evento NumberByMonth=Número por meses AmountByMonth=Monto por mes Limits=lÃmites Logout=Cerrar sesión NoLogoutProcessWithAuthMode=No hay función de desconexión aplicable con el modo de autenticación <b>%s</b> Connection=Iniciar sesión Setup=Configurar Cards=Tarjetas Card=Tarjeta DateToday=El dÃa de hoy DateEnd=Fecha final DateCreationShort=Fecha de Creación DateModificationShort=Fecha de modificación DateValue=Valor de fecha DateValueShort=Valor de fecha DateOperation=Fecha de la operación DateOperationShort=Fecha de la operación DateRequest=Fecha de solicitud DateProcess=Fecha de procesamiento DateBuild=Fecha de creación del informe DatePayment=Fecha del pago UserCreation=Creación de usuarios UserModification=Modificación de usuario UserValidation=Usuario de validación UserCreationShort=Creación de usuarios UserModificationShort=Modificación de usuario UserValidationShort=Usuario válido. Morning=Temprano Rate=Tarifa UseLocalTax=Incluye impuestos Gb=GB Default=Predeterminados DefaultValue=Valor predeterminado DefaultValues=Valores predeterminados / filtros / clasificación UnitPriceTTC=Precio unitario PriceU=Precio PriceUHT=Precio PriceUHTCurrency=Precio (moneda) PriceUTTC=Precio (inc. IVA) Amount=Cantidad AmountInvoice=Valor de la factura AmountInvoiced=Monto facturado AmountPayment=Monto del pago AmountTTCShort=Valor (inc. IVA) AmountTTC=Valor (inc. IVA) AmountVAT=Impuesto sobre el Valor MulticurrencyAlreadyPaid=Ya pagado, moneda original. MulticurrencyRemainderToPay=Seguir pagando, moneda de origen MulticurrencyPaymentAmount=Monto a pagar, moneda de origen MulticurrencyAmountTTC=Valor (inc. impuestos), moneda de origen MulticurrencyAmountVAT=Valor del impuesto, moneda de origen AmountLT1=Valor del impuesto 2 AmountLT2=Valor del impuesto 3 AmountLT1ES=Valor RE AmountLT2ES=Valor IRPF AmountTotal=Valor total AmountAverage=Valor promedio TotalTTCShort=Total (inc. IVA) Totalforthispage=Total para esta página TotalTTC=Total (inc. IVA) TotalTTCToYourCredit=Total (inc. Impuestos) a su crédito TotalVAT=Total impuestos TotalLT1=Total impuestos 2 TotalLT2=Total impuestos 3 TTC=impuestos Inc. INCVATONLY=IVA incluido INCT=Inc. todos los impuestos VATs=Impuestos de ventas LT1=Impuesto sobre las ventas 2 LT1Type=Impuesto sobre las ventas 2 tipo LT2=Impuesto sobre ventas 3 LT2Type=Impuesto sobre las ventas tipo 3 VATRate=Tasa de impuesto VATCode=Código de tasa impositiva VATNPR=Tasa de impuesto NPR DefaultTaxRate=Tasa de impuesto predeterminada Average=Promedio RemainToPay=Seguir pagando Module=Módulo/Aplicación Modules=Módulos/Aplicaciones List=Lista FullList=Lista completa Statistics=EstadÃstica Ref=Referencia ExternalRef=Referencia externa RefSupplier=Referencia del proveedor RefPayment=Referencia pago CommercialProposalsShort=Propuestas comerciales ActionsToDo=Eventos que se pueden hacer ActionsToDoShort=Que hacer ActionsDoneShort=Hecho ActionNotApplicable=No aplica ActionRunningNotStarted=Para comenzar LatestLinkedEvents=Últimos eventos vinculados %s Accountant=Contador ContactsForCompany=Contactos de clientes ContactsAddressesForCompany=Contactos/direcciones de clientes AddressesForCompany=Direcciones de clientes ActionsOnMember=Eventos sobre miembros NActionsLate=%s tarde ToDo=Que hacer Completed=Terminado RequestAlreadyDone=La solicitud ya se registró Filter=Filtrar FilterOnInto=Criterios de búsqueda '<strong> %s </strong>' en los campos %s RemoveFilter=Retirar filtro ChartGenerated=Gráfico generado ChartNotGenerated=Gráfico no genera GeneratedOn=Construir el %s NoOpenedElementToProcess=Ningún elemento abierto para procesar NotYetAvailable=No disponible aún Categories=Etiquetas/categorÃas ChangedBy=Cambiado por ResultKo=Fallo Reporting=Informes Validated=validado Opened=Abierto Topic=Tema ByCompanies=Por cliente Rejects=Rechazos Preview=Vista Previa NextStep=Próximo paso None=Ninguna Late=Tarde NoItemLate=No hay artÃculo tarde Photo=Imagen Photos=Imágenes DeletePicture=Borrar imagen ConfirmDeletePicture=Confirmar eliminación de la imagen? Login=Iniciar sesión LoginEmail=Ingreso (Correo Electronico) LoginOrEmail=Iniciar sesión o correo electrónico CurrentLogin=Inicio de sesión actual January=Enero February=Febrero March=Marzo April=Abril May=Mayo June=Junio July=Julio August=Agosto September=Septiembre October=Octubre November=Noviembre Month01=Enero Month02=Febrero Month03=Marzo Month04=Abril Month05=Mayo Month06=Junio Month07=Julio Month08=Agosto Month09=Septiembre Month10=Octubre Month11=Noviembre Month12=Diciembre MonthShort01=Ene MonthShort04=Abr MonthShort05=Mayo MonthShort08=Ago MonthShort12=Dic MonthVeryShort02=V MonthVeryShort03=L MonthVeryShort05=L MonthVeryShort09=D DateFormatYYYYMM=MM-AAAA DateFormatYYYYMMDD=DD-MM-AAAA DateFormatYYYYMMDDHHMM=DD-MM-AAAA HH:SS ReportName=Nombre del reporte ReportPeriod=PerÃodo del reporte Report=Reporte Keyword=Palabra clave Fill=Llenar Reset=Reiniciar NotAllowed=No permitido ReadPermissionNotAllowed=Permiso de lectura no permitido AmountInCurrency=Valor en %s moneda NoExample=Ningún ejemplo NbOfThirdParties=Número de clientes NbOfLines=Número de lÃneas NbOfObjectReferers=Número de artÃculos relacionados Referers=ArtÃculos relacionados DateFromTo=De %s para %s DateFrom=De %s Check=Comprobar Internals=Interno Externals=Externo Warning=Advertencia Warnings=Advertencias BuildDoc=Generar Documento Entity=Ambiente CustomerPreview=Vista previa del cliente SupplierPreview=Vista previa del proveedor ShowCustomerPreview=Mostrar vista previa al cliente ShowSupplierPreview=Mostrar vista previa del vendedor RefCustomer=Referencia de cliente Currency=Moneda Undo=Deshacer UndoExpandAll=Deshacer expandir FeatureNotYetSupported=CaracterÃstica aún no soportado MailSentBy=Correo electrónico enviado por TextUsedInTheMessageBody=Cuerpo del correo electronico SendAcknowledgementByMail=Enviar correo electrónico de confirmación SendMail=Enviar correo electrónico Email=Correo electrónico NoEMail=Sin correo electrónico NoMobilePhone=No hay teléfono móvil FollowingConstantsWillBeSubstituted=Las siguientes constantes serán reemplazados con el valor correspondiente. BackToList=Volver a la lista GoBack=Regresa CanBeModifiedIfOk=Puede ser modificado si es válido CanBeModifiedIfKo=Puede ser modificado si no es válida ValueIsValid=El valor es válido ValueIsNotValid=El valor no es válido RecordCreatedSuccessfully=Registro creado con éxito AutomaticCode=Código automático MoveBox=Mover widget Offered=Ofrecido NotEnoughPermissions=Usted no tiene permiso para esta acción SessionName=Nombre de sesión Receive=Recibir CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completa o nada más esperada YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Puede cambiar los valores para esta lista de menú de Configuración - Diccionarios YouCanChangeValuesForThisListFrom=Puede cambiar los valores para esta lista de menú %s YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Puede configurar el valor predeterminado utilizado al crear un nuevo registro en la configuración del módulo Documents=Archivos enlazados UploadDisabled=Carga inhabilitada MenuAgendaGoogle=Agenda de google ThisLimitIsDefinedInSetup=lÃmite de Dolibarr (Menú Inicio-setup-seguridad): %s Kb, lÃmite de PHP: %s Kb CurrentMenuManager=Gestor de menú actual Layout=Diseño DisabledModules=Módulos deshabilitados For=Por ForCustomer=Para el cliente HidePassword=Mostrar comando con la contraseña oculta UnHidePassword=Mostrar comando real con contraseña clara AddFile=Agregar archivo FreeZone=No es un producto/servicio predefinido CloneMainAttributes=Clonar objeto con sus atributos principales PDFMerge=Combinar PDF Merge=Combinar DocumentModelStandardPDF=Plantilla PDF estándar PrintContentArea=Mostrar la página para imprimir el área de contenido principal MenuManager=Administrador de menús CoreErrorMessage=Disculpe, ocurrió un error. Póngase en contacto con el administrador del sistema para comprobar los registros o desactivar $dolibarr_main_prod=1 para obtener más información. FieldsWithAreMandatory=Los campos con <b>%s</b> son obligatorios FieldsWithIsForPublic=Los campos con <b>%s</b> se muestran en la lista pública de miembros. Si no quieres esto, desmarca la casilla "público". AccordingToGeoIPDatabase=(De acuerdo a la conversión de GeoIP) RequiredField=Campo requerido ToTest=Prueba ValidateBefore=La tarjeta debe ser validado antes de usar esta función TotalizableDesc=Este campo es totalizable en lista. Hidden=Oculto Source=Fuente NewAttribute=Nuevo atributo AttributeCode=Código de atributo URLPhoto=URL de la foto/logotipo SetLinkToAnotherThirdParty=Enlace a otro cliente LinkTo=Enlace a LinkToProposal=Enlace a la propuesta LinkToOrder=Enlace al pedido LinkToInvoice=Enlace a la factura LinkToTemplateInvoice=Enlace a la factura de la plantilla LinkToContract=Enlace al contrato LinkToIntervention=Enlace a la intervención CreateDraft=Crear proyecto SetToDraft=Volver al proyecto ClickToEdit=Click para editar ClickToRefresh=Haga clic para actualizar ByCountry=Por paÃs ByTown=por ciudad BySalesRepresentative=Por representante de ventas LinkedToSpecificUsers=Enlace a un contacto de usuario en particular NoResults=No hay resultados SystemTools=Herramientas del sistema ModulesSystemTools=Módulos de herramientas NoPhotoYet=No hay imagenes disponibles todavÃa MyDashboard=Mi tablero SelectAction=Seleccione la acción HelpCopyToClipboard=Utilizar las teclas Ctrl+C para copiar al portapapeles SaveUploadedFileWithMask=Guardar el archivo en el servidor con el nombre "<strong>%s</strong>" (de lo contrario " %s") OriginFileName=Nombre del archivo original SetDemandReason=Establecer origen AccountCurrency=Moneda de la cuenta XMoreLines=%S lÃnea(s) oculta(s) AddBox=Agregar cuadro SelectElementAndClick=Seleccione un elemento y haga clic en %s PrintFile=Imprimir archivo %s ShowTransaction=Mostrar entrada en la cuenta bancaria ShowIntervention=Mostrar la intervención GoIntoSetupToChangeLogo=Vaya a Inicio - Configuración - CompañÃa para cambiar el logotipo o vaya a Inicio - Configuración - Mostrar para ocultar. Deny=Negar Denied=Negado ListOfTemplates=Lista de plantillas Gender=Género ViewList=Vista de la lista Sincerely=Sinceramente DeleteLine=Borrar lÃnea NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No hay PDF disponibles para la generación de documentos entre el registro guardado TooManyRecordForMassAction=Demasiados registros seleccionados para la acción de masas. La acción está restringida a una lista de registros %s. NoRecordSelected=Ningún registro seleccionado MassFilesArea=Ãrea para archivos construidos por acciones masivas ShowTempMassFilesArea=Mostrar área de archivos creados por acciones masivas ClassifyBilled=Clasificar facturas ClassifyUnbilled=Clasificar sin facturar ExportFilteredList=Exportar lista filtrada ExportList=Exportar lista Miscellaneous=Varios GroupBy=Agrupar por... SomeTranslationAreUncomplete=Algunos de los idiomas ofrecidos pueden estar solo parcialmente traducidos o pueden contener errores. Ayude a corregir su idioma registrándose en <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">https://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a> para agregar sus mejoras. DirectDownloadLink=Enlace de descarga directa (público/externo) DownloadDocument=Descargar documento ActualizeCurrency=Actualizar tipo de cambio ClickToShowHelp=Haga clic para mostrar ayuda sobre herramientas WebSites=Sitios Web ExpenseReport=Informe de gastos ExpenseReports=Reporte de gastos HRAndBank=HR y Banco TitleSetToDraft=Volver al borrador ConfirmSetToDraft=¿Está seguro de que desea volver al estado de borrador? EMailTemplates=Plantillas de correo electrónico LeadOrProject=Registro | Proyecto LeadsOrProjects=Registros | Proyectos Lead=Registro Leads=Registros ListOpenLeads=Lista de clientes potenciales abiertos ListOpenProjects=Listar proyectos abiertos NewLeadOrProject=Nuevo registro o proyecto LineNb=Número de lÃnea MondayMin=Lun TuesdayMin=Mar WednesdayMin=Mier ThursdayMin=Jue FridayMin=Vie SaturdayMin=Sab SundayMin=Dom ShortWednesday=M SelectMailModel=Seleccione una plantilla de correo electrónico SetRef=Establecer referencia Select2ResultFoundUseArrows=Se han encontrado algunos resultados. Utilice las flechas para seleccionar. Select2NotFound=No se han encontrado resultados Select2Enter=Ingresar Select2MoreCharacter=o más carácter Select2MoreCharactersMore=<strong>Sintaxis de búsqueda:</strong><br><kbd><strong> | </strong></kbd><kbd>O </kbd> (a|b)<br><kbd><strong> * </strong></kbd><kbd>Cualquier carácter</kbd> (a*b)<br><kbd><strong>^</strong></kbd><kbd>Comience con</kbd> (^ab)<br><kbd><strong> $ </strong></kbd><kbd>Finalice con</kbd> (ab$)<br> Select2LoadingMoreResults=Cargando más resultados ... Select2SearchInProgress=Búsqueda en proceso... SearchIntoThirdparties=Clientes/Proveedores SearchIntoCustomerInvoices=Facturas de clientes SearchIntoSupplierInvoices=Facturas del vendedor/proveedor SearchIntoSupplierOrders=Ordenes de compra SearchIntoCustomerProposals=Propuestas de clientes SearchIntoSupplierProposals=Propuestas del vendedor SearchIntoCustomerShipments=EnvÃos de clientes SearchIntoExpenseReports=Reporte de gastos SearchIntoLeaves=Hoja CommentPage=Espacio para comentarios Everybody=Todos AssignedTo=Asignado a ConfirmMassDraftDeletion=Confirmación de eliminación masiva SelectAThirdPartyFirst=Seleccione un cliente/proveedor primero YouAreCurrentlyInSandboxMode=Actualmente estás en el modo%s "sandbox"