?i»?

Your IP : 3.145.74.63


Current Path : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/es_EC/
Upload File :
Current File : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/es_EC/admin.lang

# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
VersionProgram=Versión del programa
VersionLastInstall=Versión de instalación inicial
VersionLastUpgrade=Actualización de la versión más reciente
VersionUnknown=Desconocido
VersionRecommanded=Recomendado
FileCheck=Comprobación de integridad del conjunto de archivos
FileCheckDesc=Esta herramienta le permite verificar la integridad de los archivos y la configuración de su aplicación, comparando cada archivo con el original. También se puede verificar el valor de algunas constantes de configuración. Se puede usar esta herramienta para determinar si un archivo ha sido modificado (por ejemplo, por un pirata informático).
FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=La verificación de la integridad de los archivos ha pasado, sin embargo, se han agregado algunos archivos nuevos.
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=La comprobación de la integridad de los archivos ha fallado. Algunos archivos fueron modificados, eliminados o añadidos.
GlobalChecksum=Verificación global
MakeIntegrityAnalysisFrom=Hacer análisis de la integridad de los archivos de la aplicación de
LocalSignature=Firma local incrustada (menos confiable)
RemoteSignature=Firma remota (más confiable)
FilesMissing=Archivos perdidos
FilesAdded=Archivos agregados
FileCheckDolibarr=Comprobar la integridad de los archivos de la aplicación
AvailableOnlyOnPackagedVersions=El archivo local para la verificación de la integridad está disponible cuando la aplicación se instala desde una distribución oficial
XmlNotFound=Archivo de integridad xml no se encontró
SessionId=ID de sesión
SessionSaveHandler=Manejador para guardar sesiones
SessionSavePath=Ubicación de guardado de sesión
ConfirmPurgeSessions=Es lo que realmente desea purgar todas las sesiones? Esto desconectará todos los usuarios (excepto usted mismo).
NoSessionListWithThisHandler=Guardar el controlador de sesión configurado en su PHP no permite enumerar todas las sesiones en ejecución.
ConfirmLockNewSessions=¿Estás seguro de que deseas restringir cualquier nueva conexión de Dolibarr a ti mismo? Solo el usuario <b>%s</b> podrá conectarse después de eso.
UnlockNewSessions=Quitar el bloqueo de conexión
Sessions=Sesiones de Usuarios
WebUserGroup=Usuario / grupo del servidor web
NoSessionFound=Su configuración de PHP parece no permitir el listado de sesiones activas. El directorio utilizado para guardar sesiones (<b>%s</b>) puede estar protegido (por ejemplo, mediante permisos del sistema operativo o por la directiva PHP open_basedir).
DBStoringCharset=Conjunto de caracteres de base de datos para almacenar datos
DBSortingCharset=Conjunto de caracteres de base de datos para ordenar los datos
ClientSortingCharset=Intercalación de clientes
WarningModuleNotActive=Módulo <b>%s</b> debe estar habilitado
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Solamente los permisos relacionados con los módulos activados se muestran aquí. Puede activar otros módulos desde: Inicio-> Configuración-> Página Módulos.
DolibarrSetup=Dolibarr instalar o actualizar
SetupArea=Configurar
UploadNewTemplate=Subir nueva (s) plantilla (s)
FormToTestFileUploadForm=Formulario para probar la carga del archivo (según la configuración)
IfModuleEnabled=Nota: si es efectivo sólo si el módulo <b>%s</b> está activado
RemoveLock=Elimine / renombre el archivo <b>%s</b> si existe, para permitir el uso de la herramienta Actualizar / Instalar.
RestoreLock=Restaure el archivo <b>%s</b>, solo con permiso de lectura, para deshabilitar cualquier uso posterior de la herramienta Actualizar / Instalar.
SecuritySetup=Configuración de seguridad
SecurityFilesDesc=Definir aquí las opciones relacionadas con la seguridad acerca de la carga de archivos.
ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, este módulo requiere la versión de PHP %s o superior
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, este módulo requiere la versión Dolibarr %s o superior
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, una precisión mayor que <b>%s</b> no es compatible.
DictionarySetup=Configuración del diccionario
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=El valor 'sistema' y 'sistemamauto' esta reservado. Se puede utilizar 'usuario' como valor para añadir su propio registro.
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Además, si tiene un gran número de clientes (> 100 000), puede aumentar la velocidad estableciendo COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante en 1 en: configuración-> Otros. La búsqueda se limitará entonces al inicio de la cadena.
UseSearchToSelectContactTooltip=Además, si tiene una gran cantidad de clientes (> 100 000), puede aumentar la velocidad estableciendo constante CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE es 1 en: configuración-> Otros. La búsqueda se limitará entonces al inicio de la cadena.
DelaiedFullListToSelectCompany=Espere hasta que se presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista de combo de Terceros. Esto puede aumentar el rendimiento si tiene un gran número de terceros, pero es menos conveniente.
DelaiedFullListToSelectContact=Espere hasta que se presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista de combo de contactos. Esto puede aumentar el rendimiento si tiene una gran cantidad de contactos, pero es menos conveniente.
NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible cuando Ajax está inhabilitado.
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=En el documento de un cliente, puede elegir un proyecto vinculado a otro cliente
JavascriptDisabled=JavaScript desactivado
UsePreviewTabs=Usar pestañas de vista previa
ShowPreview=Mostrar vista previa
CurrentTimeZone=Zona horaria PHP (servidor)
MySQLTimeZone=Zona horaria MySQL (base de datos)
TZHasNoEffect=Las fechas son almacenadas y devueltas por el servidor de base de datos como si se mantuvieran como una cadena enviada. La zona horaria tiene efecto solo cuando se usa la función UNIX_TIMESTAMP (que no debe ser utilizada por Dolibarr, por lo que la base de datos TZ no debería tener ningún efecto, incluso si se cambia después de ingresar los datos)
Space=Espacio
NextValue=siguiente valor
NextValueForInvoices=Siguiente valor
NextValueForCreditNotes=Siguiente valor
NextValueForDeposit=Siguiente valor
NextValueForReplacements=Siguiente valor (sustituciones)
MustBeLowerThanPHPLimit=Nota: la configuración de <b> su </b> PHP actualmente limita el tamaño máximo de archivo para subir a <b>%s</b> %s, independientemente del valor de este parámetro
NoMaxSizeByPHPLimit=Nota: No hay límite en tu configuración de PHP
MaxSizeForUploadedFiles=Tamaño máximo de los archivos cargados (0 para rechazar cualquier subida)
UseCaptchaCode=Utilizar código gráfico (CAPTCHA) en la página de inicio de sesión
AntiVirusCommand= Ruta completa al comando antivirus
AntiVirusCommandExample= Ejemplo para ClamWin: c:\\Progra ~ 1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe <br> Ejemplo para ClamAv: / usr / bin / clamscan
AntiVirusParam= Más parámetros de línea de comandos
AntiVirusParamExample= Ejemplo para ClamWin: --database
ComptaSetup=Configuración del módulo de contabilidad
UserSetup=Configuración de gestión de usuarios
MultiCurrencySetup=Configuración de múltiples divisas
MenuIdParent=ID del menú principal
DetailMenuIdParent=ID del menú principal
DetailPosition=Orden por número para definir la posición del menú
AllMenus=Todas
NotConfigured=Módulo / aplicación no está configurado
SetupShort=Configurar
OtherSetup=Otra configuración
CurrentValueSeparatorThousand=separador de millas
Destination=Destino
IdModule=Módulo de Identificación
IdPermissions=ID de permisos
LanguageBrowserParameter=Parámetros %s
ClientTZ=Zona horaria del cliente
ClientHour=Hora del cliente
OSTZ=Zona horaria del servidor
PHPTZ=Zona horaria del servidor PHP
DaylingSavingTime=Horario de verano
CurrentSessionTimeOut=Tiempo de espera de la sesión actual
YouCanEditPHPTZ=Para configurar una zona horaria de PHP diferente (no es necesario), puede intentar agregar un archivo .htaccess con una línea como esta "SetEnv TZ Europe / Paris"
HoursOnThisPageAreOnServerTZ=La advertencia, a diferencia de otras pantallas, las horas en esta página no se encuentran en su zona horaria local, sino de la zona horaria del servidor.
MaxNbOfLinesForBoxes=Max. número de líneas para widgets
AllWidgetsWereEnabled=Todos los widgets disponibles están habilitados.
PositionByDefault=Orden predeterminada
MenusDesc=Los administradores de los menús y el contenido de las dos barras de menú (horizontal y vertical).
MenusEditorDesc=El editor del menú le permite definir las entradas del menú personalizadas. Utilícelo para evitar la inestabilidad y las entradas del menú permanentemente inalcanzables. <br> Algunos módulos añadieron las entradas del menú (en el menú <b>, todos los </b> en su mayoría). Si elimina algunas de estas entradas por error, puede restaurar y desactivar el módulo.
MenuForUsers=Menú para usuarios
SystemInfo=Información del sistema
SystemToolsArea=Ãrea de herramientas del sistema
SystemToolsAreaDesc=Esta área proporciona funciones de administración. Utilice el menú para elegir la función requerida.
Purge=Purgar
PurgeAreaDesc=Esta página le permite eliminar todos los archivos generados o almacenados por Dolibarr (archivos temporales o todos los archivos en el directorio <b>%s</b>). Usando esta característica normalmente no es necesario. Se proporciona como una solución para los usuarios cuyo Dolibarr está alojado por un proveedor que no ofrece permisos para eliminar archivos generados por el servidor web.
PurgeDeleteLogFile=Eliminar archivo de registro <b>%s</b> definido para el módulo de Registro del Sistema (Syslog) (sin riesgo de perder datos)
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar todos los archivos en el directorio: <b>%s</b>. <br> Esto eliminará todos los documentos generados relacionados con los elementos (terceros, facturas, etc.), los archivos cargados en el módulo ECM, los volcados de respaldo de la base de datos y archivos temporales.
PurgeRunNow=Purgar ahora
PurgeNothingToDelete=Sin directorio o archivos que desea eliminar.
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> archivos o directorios eliminados.
PurgeNDirectoriesFailed=Error al eliminar <b>%s</b> archivos o directorios.
PurgeAuditEvents=Purgar todos los eventos de seguridad
ConfirmPurgeAuditEvents=¿Está seguro de que desea eliminar todos los eventos de seguridad? Todos los registros de seguridad se eliminan, no se eliminarán otros datos.
GenerateBackup=Generar copias de seguridad
Restore=Restaurar
RunCommandSummary=La copia de seguridad se ha puesto en marcha con el siguiente comando
BackupResult=Resultado de la copia de seguridad
BackupFileSuccessfullyCreated=La copia de seguridad se generó correctamente.
YouCanDownloadBackupFile=El archivo generado ahora se puede descargar
NoBackupFileAvailable=No hay archivos de copia de seguridad disponibles
ToBuildBackupFileClickHere=Para crear un archivo de copia de seguridad, haga clic <a href
ImportMySqlDesc=Para importar un archivo de copia de seguridad de MySQL, puede usar phpMyAdmin a través de su alojamiento o el comando mysql desde la línea de comandos. Por ejemplo:
ImportPostgreSqlDesc=Para importar un archivo de copia de seguridad, debe utilizar el comando pg_restore desde la línea de comandos:
ImportMySqlCommand=%s %s <mybackupfile.sql
FileNameToGenerate=Nombre de archivo para copia de seguridad:
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para deshabilitar claves externas en la importación
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obligatorio si desea restaurar su copia de seguridad de SQL más tarde
ExportCompatibility=Compatibilidad de archivo de exportación generados
MySqlExportParameters=Parámetros de la exportación de MySQL
PostgreSqlExportParameters= Parámetros de exportación de PostgreSQL
FullPathToMysqldumpCommand=Ruta completa al comando mysqldump
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Ruta completa al comando pg_dump
AddDropDatabase=Añadir comando DROP DATABASE
AddDropTable=Añadir comando DROP TABLE
NameColumn=Nombre de columnas
ExtendedInsert=Insertar
NoLockBeforeInsert=No hay comandos de bloqueo alrededor de INSERT
DelayedInsert=Inserción retardada
EncodeBinariesInHexa=Codificar los datos binarios en hexadecimal.
IgnoreDuplicateRecords=Ignorar los errores de registro duplicado (INSERT IGNORE)
AutoDetectLang=Detección automática (idioma del navegador)
FeatureDisabledInDemo=Función desactivada en demostración
FeatureAvailableOnlyOnStable=Característica sólo está disponible en las versiones oficiales estables
BoxesDesc=Los widgets son componentes que muestran información que puede agregar para personalizar algunas páginas. Puede elegir entre mostrar el widget o no seleccionando la página de destino y haciendo clic en 'Activar', o haciendo clic en la papelera para deshabilitarla.
OnlyActiveElementsAreShown=Solo se muestran elementos de <a href
ModulesDesc=Los módulos / aplicaciones determinan qué funciones están disponibles en el software. Algunos módulos requieren permisos para ser otorgados a los usuarios después de activar el módulo. Haga clic en el botón de encendido / apagado (al final de la línea del módulo) para habilitar / deshabilitar un módulo / aplicación.
ModulesDeployDesc=Si los permisos en su sistema de archivos lo permiten, puede utilizar esta herramienta para implementar un módulo externo. El módulo estará visible en la pestaña <strong> %s </strong>.
ModulesMarketPlaces=Buscar aplicaciones / módulos externos
ModulesDevelopYourModule=Desarrolle su propia aplicación / módulos
ModulesDevelopDesc=También puede desarrollar su propio módulo o encontrar un socio para desarrollar uno para usted.
DOLISTOREdescriptionLong=En lugar de encender <a href
CompatibleUpTo=Compatible con la versión 1 %s.
NotCompatible=Este módulo no parece compatible con Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
SeeInMarkerPlace=Ver en el mercado
AchatTelechargement=Comprar / Descargar
GoModuleSetupArea=Para implementar / instalar un nuevo módulo, vaya al área de configuración del módulo: <a href="%s"> %s </a>.
DoliStoreDesc=DoliStore, el mercado oficial de módulos externos ERP / CRM de Dolibarr
DoliPartnersDesc=Lista de compañías que ofrecen módulos o características desarrollados a medida. Nota: ya que Dolibarr es una aplicación de código abierto, <i> cualquiera </i> con experiencia en programación PHP puede desarrollar un módulo.
WebSiteDesc=Sitios web externos para más módulos complementarios (no principales) ...
URL=Rodear a
BoxesAvailable=Widgets disponibles
BoxesActivated=Widgets activados
ActiveOn=Activado en
SourceFile=Archivo fuente
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponible solamente si Javascript no está desactivado
Required=Necesario
UsedOnlyWithTypeOption=Utilizado solo por alguna opción de agenda
DoNotStoreClearPassword=Cifre las contraseñas almacenadas en la base de datos (NO como texto sin formato). Se recomienda encarecidamente activar esta opción.
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Cifra la contraseña de la base de datos almacenada en conf.php. Se recomienda encarecidamente activar esta opción.
InstrucToEncodePass=Para que la contraseña se codifique en el archivo <b>conf.php</b>, reemplazar la línea <br><b>$dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b>
InstrucToClearPass=Para que la contraseña se descodifique (borrar) en el archivo <b>conf.php</b>, reemplazar la línea <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s";</b>
ProtectAndEncryptPdfFiles=Proteger los archivos PDF generados. Esto NO se recomienda ya que rompe la generación masiva de PDF.
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protección de un documento PDF lo mantiene disponible para leer e imprimir con cualquier navegador PDF. Sin embargo, la edición y la copia ya no son posibles. Tenga en cuenta que el uso de esta característica hace que la creación de un conjunto global de PDF no funcione.
Feature=Característica
Developpers=Desarrolladores / colaboradores
OfficialWebSiteLocal=Sitio web local ( %s)
OfficialMarketPlace=Mercado oficial de módulos / complementos externos
OfficialWebHostingService=Servicios de alojamiento web de referenciados (Cloud hosting)
ReferencedPreferredPartners=Socios Preferidos
ForDocumentationSeeWiki=Para la documentación del usuario o del desarrollador (Doc, Preguntas Frecuentes ...), <br> Eche un vistazo a la Wiki Dolibarr: <br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>
ForAnswersSeeForum=Para cualquier otra pregunta / ayuda, puede utilizar el foro Dolibarr: <br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b
HelpCenterDesc1=Aquí hay algunos recursos para obtener ayuda y apoyo con Dolibarr.
HelpCenterDesc2=Algunos de estos recursos solo están disponibles en <b> inglés </b>.
CurrentMenuHandler=Controlador de menús actual
Orientation=Orientacion
SpaceX=Espacio X
SpaceY=Espacio Y
NoticePeriod=Periodo de notificación
Emails=Correos electrónicos
EMailsSetup=Configuración de correo electrónico
EMailsDesc=Esta página le permite anular sus parámetros de PHP predeterminados para el envío de correo electrónico. En la mayoría de los casos en Unix / Linux OS, la configuración de PHP es correcta y estos parámetros no son necesarios.
EmailSenderProfiles=Perfiles de remitentes de correos electrónicos
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Puerto SMTP / SMTPS (valor predeterminado en php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP / SMTPS Host (valor predeterminado en php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Puerto SMTP / SMTPS (no definido en PHP en sistemas similares a Unix)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Host (no definido en PHP en sistemas similares a Unix)
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Correo electrónico del remitente para correos electrónicos automáticos (valor predeterminado en php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=El correo electrónico utilizado para el error devuelve correos electrónicos (campos 'Errores a' en los correos electrónicos enviados)
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Copiar (Bcc) todos los correos electrónicos enviados a
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Deshabilitar todo el envío de correo electrónico (para propósitos de prueba o demostraciones)
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Enviar todos los correos electrónicos a (en lugar de destinatarios reales, para fines de prueba)
MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Agregar usuarios empleados con correo electrónico a la lista de destinatarios permitidos
MAIN_MAIL_SENDMODE=Método de envío de correo electrónico
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID de SMTP (si el servidor de envío requiere autenticación)
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Contraseña SMTP (si el servidor de envío requiere autenticación)
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Usar cifrado TLS (SSL)
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Usar cifrado TLS (STARTTLS)
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Usa DKIM para generar firma de correo electrónico
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Dominio de correo electrónico para usar con dkim
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Deshabilitar todo el envío de SMS (para propósitos de prueba o demostraciones)
MAIN_SMS_SENDMODE=Método para enviar SMS
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Número de teléfono del remitente predeterminado para el envío de SMS
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Correo electrónico predeterminado del remitente para envío manual (correo electrónico del usuario o correo electrónico de la empresa)
UserEmail=Correo electrónico del usuario
CompanyEmail=Email de la empresa
FeatureNotAvailableOnLinux=Característica no disponible en sistemas Unix. Comprobar el programa de Sendmail localmente.
SubmitTranslation=Si la traducción de este idioma no está completa o si encuentra errores, puede corregirlos editando los archivos en el directorio <b> langs / %s </b> y enviar su cambio a www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr /
SubmitTranslationENUS=Los archivos en el directorio <b> langs / %s </b> y se enviarán los archivos modificados a dolibarr.org/forum o para los expertos en github. com / Dolibarr / Dolibarr.
ModuleSetup=Módulo de configuración
ModulesSetup=Módulos de configuración / Aplicación
ModuleFamilyCrm=Gestión de la relación con el cliente (CRM)
ModuleFamilySrm=Gestión de relaciones con proveedores (VRM)
ModuleFamilyProducts=Gestión de producto (PM)
ModuleFamilyHr=Gestión de Recursos Humanos (RRHH)
ModuleFamilyProjects=Proyectos / trabajo colaborativo
ModuleFamilyTechnic=Herramientas multi-módulos
ModuleFamilyFinancial=Módulos financieros (Contabilidad / Tesoreria)
ModuleFamilyECM=Gestión de contenidos electrónicos (ECM)
ModuleFamilyPortal=Sitios web y otras aplicaciones frontales.
ModuleFamilyInterface=Interfaces con sistemas externos
MenuHandlers=Manejadores de menús
MenuAdmin=Editor de menús
DoNotUseInProduction=No utilizar en producción
ThisIsAlternativeProcessToFollow=Esta es una configuración alternativa para procesar manualmente:
FindPackageFromWebSite=Encuentre un paquete que proporcione las funciones que necesita (por ejemplo, en el sitio web oficial %s).
DownloadPackageFromWebSite=Descargue el paquete (por ejemplo, desde el sitio web oficial %s).
UnpackPackageInDolibarrRoot=Descomprima / descomprima los archivos empaquetados en su directorio del servidor Dolibarr: <b>%s</b>
UnpackPackageInModulesRoot=Para implementar / instalar un módulo externo, descomprima / descomprima los archivos empaquetados en el directorio del servidor dedicado a los módulos externos: <br> <b>%s</b>
SetupIsReadyForUse=El despliegue del módulo ha finalizado. Sin embargo, debe habilitar y configurar el módulo en su aplicación yendo a los módulos de configuración de la página: <a href
NotExistsDirect=El directorio raíz no está definido en un directorio existente. <br>
InfDirAlt=Desde la versión 3, es posible definir un directorio raíz alternativo. Esto le permite almacenar, en un directorio dedicado, plug-ins y plantillas personalizadas. <br> Sólo se crea un directorio en la raíz de Dolibarr (por ejemplo: personalizado). <br>
InfDirExample=<br> Entonces declare en el fichero <strong> conf.php </strong> <br> $ dolibarr_main_url_root_alt = '/ custom' <br> $ dolibarr_main_document_root_alt = '/ path / of / dolibarr / htdocs / custom' <br> Si Estas líneas se comentan con "#", para habilitarlas, basta con retirar el comentario al eliminar el carácter "#".
YouCanSubmitFile=Alternativamente, puedes subir el paquete del paquete de archivos .zip:
CurrentVersion=Dolibarr versión actual
CallUpdatePage=Vaya a la página que actualiza la estructura de la base de datos y los datos: %s.
LastStableVersion=La última versión estable
LastActivationAuthor=Última autor de activación
LastActivationIP=Última activación IP
UpdateServerOffline=Actualización de servidor fuera de línea
WithCounter=Administrar un contador
GenericMaskCodes=Puede ingresar cualquier máscara de numeración. En esta máscara, podrían tener las siguientes etiquetas: <br> <b> {000000} </b> Corresponde a un número que se incrementará en cada %s. Insertar tantos ceros como la longitud deseada del contador. El contador se completa con ceros de la izquierda para tener tantos ceros como la máscara. <br> <b> {000000 + 000} </b> Igual que la anterior, pero se aplica a un desplazamiento correspondiente al número a la derecha del signo +, comenzando en la primera %s. <br> <b> {000000 @ x} </b> Igual a anterior pero el contador se restablece a cero cuando se alcanza el mes x (x entre 1 y 12, o 0 para usar los primeros meses del año fiscal definido en Su configuración o 99 para restablecer un cero cada mes). Si se utiliza esta opción y x es 2 o superior, la secuencia {yy} {mm} o {aaaa} {mm} también se requiere. <br> <b> {dd} </b> día (01 a 31). <br> <b> {mm} </b> mes (01 a 12). <br> <b> {yy} < / b>, <b> {aaaa} </b> o <b> {y} </b> año más de 2, 4 o 1 número. <br>
GenericMaskCodes2=<b> {cccc} </b> El código de cliente en n caracteres <br> <b> {cccc000} </b> El código de cliente en n caracteres es seguido por un contador dedicado para el cliente. El código de tipo de cliente / proveedor en caracteres (ver menú Inicio - configuración - Diccionario - Tipos de cliente / proveedor). Si es esta etiqueta, el contador será diferente para cada tipo de cliente / proveedor. <br>
GenericMaskCodes3=Todos los demás caracteres de la máscara permanecerán intactos. <br> No se permiten espacios. <br>
GenericMaskCodes4a=<u> Ejemplo en el %s 99 de las empresas externas, con fecha 2007-01-31: </u> <br>
GenericMaskCodes4b=<u> Ejemplo de cliente / proveedor creado en 2007-03-01: </u> <br>
GenericMaskCodes4c=<u> Ejemplo de producto creado en 2007-03-01: </u> <br>
GenericMaskCodes5=<b> ABC {yy} {mm} - {000000} </b> proporcionar <b> ABC0701-000099 </b> <br> <b> {0000 + 100 @ 1} -ZZZ / {dd} / XXX </b> proporcionará <b> 0199-ZZZ / 31 / XXX </b> <br> <b> IN {aa} {mm} - {0000} - {t} </b> dará a conocer <b> IN0701- 0099-A </b> si el tipo de empresa es 'Inscripto Responsable' con código para el tipo que es 'A_RI'
GenericNumRefModelDesc=Devuelve un número personalizable de acuerdo con una máscara definida.
ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor está disponible en la dirección <b>%s</b> en el puerto <b>%s</b>
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor no está disponible en la dirección <b>%s</b> en el puerto <b>%s</b>
DoTestServerAvailability=Probar conectividad del servidor
DoTestSend=Prueba de envío
DoTestSendHTML=Prueba de envío HTML
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, no puede utilizar la opción @ para restablecer el contador cada año y la secuencia {aa} o {aaaa} no está en la máscara.
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, no se puede utilizar la opción @ si la secuencia {aa} {mm} o {aaaa} {mm} no está en la máscara.
UMask=Parámetro UMask para los nuevos archivos en el sistema de archivos de Unix / Linux / BSD / Mac.
UMaskExplanation=Este es el que permite definir los permisos. Los valores de la configuración de los archivos de Dolibarr en el servidor (durante la carga, por ejemplo). Debe ser el valor octal (por ejemplo, 0666 significa leer y escribir para todos). <br> Este parámetro es inútil en un servidor Windows.
SeeWikiForAllTeam=Eche un vistazo a la página de Wiki para obtener una lista de colaboradores y su organización.
UseACacheDelay= Retardo para el almacenamiento en caché de la respuesta de la exportación en segundos (0 o vacío para no caché)
DisableLinkToHelpCenter=Ocultar enlace "<b> Necesita ayuda o soporte </b>" en la página de inicio de sesión
DisableLinkToHelp=Enlace a la ayuda en línea "<b>%s</b>"
AddCRIfTooLong=No hay ajuste de texto automático, el texto que es demasiado largo no se mostrará en los documentos. Por favor agregue retornos de carro en el área de texto si es necesario.
ConfirmPurge=¿Está seguro de que desea ejecutar esta purga? <br> Esto eliminará de forma permanente todos sus archivos de datos sin posibilidad de restaurarlos (archivos ECM, archivos adjuntos ...).
MinLength=Longitud mínima
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Archivos .lang cargados en la memoria compartida
ListOfDirectories=Lista de directorios de plantillas OpenDocument
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Open to Document. <br> <br> Ponga aquí la ruta completa de los directorios. <br> Para un directorio del módulo GED, añádalo aquí <b> DOL_DATA_ROOT / ecm / yourdirectoryname </b>. <br> <br> Los archivos de esos deben ser eliminados con <b> .odt </b> o <b> .ods </b>.
NumberOfModelFilesFound=Número de archivos de plantilla ODT / ODS encontrados en estos directorios
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Ejemplos de sintaxis: <br> c:\\mydir <br> / home / mydir <br> DOL_DATA_ROOT / ecm / ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> Para saber cómo crear sus plantillas de documentos ODT, antes de guardarlos en esos directorios, leer la documentación wiki:
FirstnameNamePosition=Posición del Nombre / Apellido
DescWeather=Las siguientes imágenes se mostrarán en el tablero cuando el número de acciones tardías alcance los siguientes valores:
KeyForWebServicesAccess=Clave para utilizar Servicios Web (parámetro "dolibarrkey" en servicios web)
TestSubmitForm=Formulario de prueba
ThisForceAlsoTheme=El uso de este administrador de menús también usará su propio tema, independientemente de la elección del usuario. Además, este administrador de menú especializado para teléfonos inteligentes no funciona en todos los teléfonos inteligentes. Utilice otro administrador de menú si tiene problemas con el suyo.
ThemeDir=Directorio de Skins
ConnectionTimeout=El tiempo de conexión expiro
ResponseTimeout=Tiempo de espera de respuesta
SmsTestMessage=Mensaje de prueba desde __PHONEFROM__ a __PHONETO__
ModuleMustBeEnabledFirst=Módulo <b>%s</b> debe estar habilitado primero si necesita esta función.
SecurityToken=Clave para proteger las URL
NoSmsEngine=No hay administrador de remitente de SMS disponible. Un administrador de remitentes de SMS no se instala con la distribución predeterminada porque dependen de un proveedor externo, pero puede encontrar algunos en %s
PDFAddressForging=Reglas para cajas de direcciones
HideAnyVATInformationOnPDF=Ocultar toda la información relacionada con el impuesto a las ventas / IVA
PDFRulesForSalesTax=Reglas para el impuesto a las ventas / IVA
HideLocalTaxOnPDF=Ocultar %s tasa en columna Impuestos Venta
HideDescOnPDF=Ocultar descripción de productos
HideRefOnPDF=Ocultar productos ref.
HideDetailsOnPDF=Ocultar detalles de líneas de productos
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=La posición estándar francesa para la posición de dirección del cliente
Library=Biblioteca
UrlGenerationParameters=Parámetros para asegurar URL
SecurityTokenIsUnique=Use un parámetro de SecureKey único para cada URL
EnterRefToBuildUrl=Insertar la referencia del objeto %s
GetSecuredUrl=Obtener URL calculada
ButtonHideUnauthorized=Ocultar botones para usuarios no administradores para acciones no autorizadas en lugar de mostrar botones deshabilitados en gris
OldVATRates=Antigua tasa de IVA
NewVATRates=Nueva tasa de IVA
PriceBaseTypeToChange=Modificar los precios con el valor base de referencia definida en
MassConvert=Lanzar la conversión a granel
String=Cuerda
Int=Entero
Float=Flotador
Boolean=Booleano (una casilla de verificación)
ExtrafieldPhone = Teléfono
ExtrafieldPrice = Precio
ExtrafieldMail = Email
ExtrafieldUrl = Url
ExtrafieldSelect = Seleccionar lista
ExtrafieldSelectList = Seleccionear tabla
ExtrafieldSeparator=Separador (no un campo)
ExtrafieldRadio=Botones de radio (solo una opción)
ExtrafieldCheckBox=Casillas de verificación
ExtrafieldCheckBoxFromList=Casillas de verificación de la tabla
ExtrafieldLink=Enlace a un objeto
ComputedFormula=Campo calculado
ComputedFormulaDesc=Puede ingresar aquí una fórmula utilizando otras propiedades de objeto o cualquier código PHP para obtener un valor computado dinámico. Puedes usar cualquier fórmula compatible con PHP incluyendo "?" operador de condición y siguiente objeto global: <strong> $ db, $ conf, $ langs, $ mysoc, $ usuario, $ objeto </strong>. <br> <strong> ADVERTENCIA </strong>: Solo algunas propiedades de $ objeto puede estar disponible. Si necesita una propiedad no cargada, simplemente busque el objeto en su fórmula, como en el segundo ejemplo. <br> El uso de un campo computado significa que no puede ingresar ningún valor desde la interfaz. Además, si hay un error de sintaxis, la fórmula puede no devolver nada. <br> <br> Ejemplo de fórmula: <br> $ object-> id <10? round ($ object-> id / 2, 2): ($ object-> id + 2 * $ user-> id) * (int) substr ($ mysoc-> zip, 1, 2) <br> <br> Ejemplo para volver a cargar el objeto <br> (($ reloadedobj = new Societe ($ db)) && ($ reloadedobj-> fetch ($ obj-> id? $ Obj-> id: ($ obj-> rowid? $ Obj-> rowid: $ object-> id))> 0))? $ reloadedobj-> array_options ['options_extrafieldkey'] * $ reloadedobj-> capital / 5: '-1' <br> Otro ejemplo de fórmula para forzar la carga del objeto y su objeto principal: <br> (($ reloadedobj = nueva tarea ($ db)) && ($ reloadedobj-> fetch ($ object-> id)> 0) && ($ secondloadedobj = new Project ($ db)) && ($ secondloadedobj-> fetch ($ reloadedobj-> fk_project )> 0))? $ secondloadedobj-> ref: 'Proyecto principal no encontrado'
ExtrafieldParamHelpPassword=Dejar este campo en blanco significa que este valor se almacenará sin cifrado (el campo solo debe estar oculto con una estrella en la pantalla). <br> Establezca 'auto' para usar la regla de cifrado predeterminada para guardar la contraseña en la base de datos (entonces el valor leído será el hash solo, no hay forma de recuperar el valor original)
ExtrafieldParamHelpselect=La lista de valores debe ser líneas con clave de formato, valor (donde la clave no puede ser '0') <br> <br> por ejemplo: <br> 1, value1 <br> 2, value2 <br> code3, value3 < br> ... <br> <br> Para tener la lista dependiendo de otra lista de atributos complementarios: <br> 1, value1 | options_ <i> parent_list_code </i>: parent_key <br> 2, value2 | options_ <i> parent_list_code </i>: parent_key <br> <br> Para que la lista dependa de otra lista: <br> 1, value1 | <i> parent_list_code </i>: parent_key <br> 2, value2 | <i> parent_list_code </i>: parent_key
ExtrafieldParamHelpcheckbox=La lista de valores debe ser líneas con clave de formato, valor (donde la clave no puede ser '0') <br> <br> por ejemplo: <br> 1, value1 <br> 2, value2 <br> 3, value3 < br> ...
ExtrafieldParamHelpradio=La lista de valores debe ser líneas con clave de formato, valor (donde la clave no puede ser '0') <br> <br> por ejemplo: <br> 1, value1 <br> 2, value2 <br> 3, value3 < br> ...
ExtrafieldParamHelpsellist=La lista de valores proviene de una tabla <br> Sintaxis: table_name: label_field: id_field :: filter <br> Ejemplo: c_typent: libelle: id :: filter <br> <br> - idfilter es necesariamente una clave int primaria <br> - el filtro puede ser una prueba simple (por ejemplo, activo = 1) para mostrar solo el valor activo <br> También puede usar $ ID $ en el filtro, que es el ID actual del objeto actual. Para realizar una SELECCIÓN en el filtro, use $ SEL $ <br> si desea filtrar en campos adicionales use la sintaxis extra.fieldcode = ... (donde el código de campo es el código de campo extra) <br> <br> Para tener la lista dependiendo de otro atributo complementario de la lista: < br> c_typent: libelle: id: options_ <i> parent_list_code </i> | parent_column: filter <br> <br> Para tener la lista dependiendo de otra lista: <br> c_typent: libelle: id: <i> parent_list_code </i> | parent_column: filter
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=La lista de valores proviene de una tabla <br> Sintaxis: table_name: label_field: id_field :: filter <br> Ejemplo: c_typent: libelle: id :: filter <br> <br> filter puede ser una prueba simple (por ejemplo, active = 1 ) para mostrar solo el valor activo <br> También puede usar $ ID $ en el filtro, que es el ID actual del objeto actual. Para hacer un SELECCIONAR en el filtro, use $ SEL $ <br> si desea filtrar en campos adicionales. syntax extra.fieldcode = ... (donde código de campo es el código de campo extra) <br> <br> Para tener la lista dependiendo de otra lista de atributos complementarios: <br> c_typent: libelle: id: options_ <i> parent_list_code </i> | parent_column: filter <br> <br> Para que la lista dependa de otra lista: <br> c_typent: libelle: id: <i> parent_list_code </i> | parent_column: filter
ExtrafieldParamHelplink=Los parámetros deben ser ObjectName: Classpath <br> Sintaxis: ObjectName: Classpath <br> Ejemplos: <br> Societe: societe / class / societe.class.php <br> Contacto: contact / class / contact.class.php
LibraryToBuildPDF=Biblioteca utilizada para la generación de PDF
LocalTaxDesc=Algunos países pueden aplicar dos o tres impuestos en cada línea de factura. Si este es el caso, elija el tipo para el segundo y tercer impuesto y su tasa. Los tipos posibles son: <br> 1: el impuesto local se aplica a productos y servicios sin IVA (localtax se calcula sobre el monto sin impuestos) <br> 2: el impuesto local se aplica a productos y servicios, incluido el IVA (localtax se calcula sobre el monto + impuesto principal ) <br> 3: el impuesto local se aplica a productos sin IVA (el impuesto local se calcula sobre el monto sin impuestos) <br> 4: el impuesto local se aplica a productos que incluyen el IVA (impuesto local se calcula sobre el monto + IVA principal) <br> 5: local los impuestos se aplican a los servicios sin IVA (el impuesto local se calcula sobre la cantidad sin impuestos) <br> 6: el impuesto local se aplica a los servicios que incluyen impuestos (el impuesto local se calcula sobre la cantidad + impuestos)
LinkToTestClickToDial=Introduzca un número de teléfono para llamar, para mostrar un enlace y probar la URL de ClickToDial para el usuario <strong> %s </strong>
RefreshPhoneLink=Actualizar enlace
LinkToTest=hacer clic en el enlace generado para el usuario <strong> %s </ strong> (haga clic en el número de teléfono para probar)
KeepEmptyToUseDefault=Dejar en blanco para usar valor predeterminado
ValueOverwrittenByUserSetup=Advertencia: este valor puede ser sobrescrito por la configuración específica del usuario (cada usuario puede establecer su propia URL de clicktodial)
BarcodeInitForthird-parties=Inicio masivo de código de barras para terceros.
BarcodeInitForProductsOrServices=Inicio de código de barras masivo o restablecimiento de productos o servicios
CurrentlyNWithoutBarCode=Actualmente, tiene <strong> %s </strong> registrado en <strong> %s </strong> %s sin código de barras definido.
InitEmptyBarCode=init valor para el siguiente %s registro vacío
EraseAllCurrentBarCode=Borrar todos los valores de códigos de barras actuales
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=¿Está seguro de que desea borrar todos los valores de códigos de barras actuales?
AllBarcodeReset=Todos los valores de código de barras se han eliminado
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Ninguna plantilla de código de barras de numeración habilitada en la configuración del módulo de código de barras.
ShowDetailsInPDFPageFoot=Agregue más detalles al pie de página, como la dirección de la empresa o los nombres de los gerentes (además de las identificaciones profesionales, el capital de la empresa y el número de IVA).
NoDetails=No hay detalles adicionales en el pie de página.
DisplayCompanyInfo=Mostrar la dirección de la empresa
DisplayCompanyManagers=Mostrar nombres de administradores
DisplayCompanyInfoAndManagers=Mostrar la dirección de la empresa y los nombres de los administradores
EnableAndSetupModuleCron=Si desea que esta factura recurrente se genere automáticamente, el módulo * %s * debe estar habilitado y configurado correctamente. De lo contrario, la generación de facturas debe hacerse manualmente desde esta plantilla usando el botón * Crear *. Tenga en cuenta que incluso si habilitó la generación automática, aún puede iniciar la generación manual de forma segura. No es posible generar duplicados para el mismo período.
ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s seguido de un código de cliente para un código de contabilidad de cliente
ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s seguido de un código de proveedor para un código de contabilidad de proveedor
ModuleCompanyCodePanicum=Devolver un código de contabilidad vacío.
ModuleCompanyCodeDigitaria=El código contable depende del código de terceros. El código se compone del carácter "C" en la primera posición, seguido de los primeros 5 caracteres del código de terceros.
Use3StepsApproval=De forma predeterminada, las órdenes de compra deben ser creadas y aprobadas por dos usuarios diferentes (un paso / usuario para crear y un paso / usuario para aprobar.) Nota: si el usuario tiene permiso para crear y aprobar, un paso / usuario será suficiente). Puede dar con esta opción. 3 pasos: 1 = validación, 2 = primera aprobación y 3 = segunda aprobación si la cantidad es suficiente. ). <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>.
UseDoubleApproval=3 pasos cuando la cantidad es mayor que ...
WarningPHPMail=ADVERTENCIA: a menudo es mejor configurar los correos electrónicos salientes para usar el servidor de correo electrónico de su proveedor en lugar de la configuración predeterminada. Algunos proveedores de correo electrónico (como Yahoo) no le permiten enviar un correo electrónico desde otro servidor que no sea su propio servidor. Su configuración actual utiliza el servidor de la aplicación para enviar correos electrónicos y no el servidor de su proveedor de correo electrónico, por lo que algunos destinatarios (el compatible con el protocolo DMARC restrictivo) le preguntarán a su proveedor de correo electrónico si pueden aceptar su correo electrónico y algunos proveedores de correo electrónico. (como Yahoo) puede responder "no" porque el servidor no es de ellos, por lo que pocos de sus correos electrónicos enviados no serán aceptados (tenga cuidado también de la cuota de envío de su proveedor de correo electrónico). Si su proveedor de correo electrónico (como Yahoo) tiene esta restricción, debe cambiar la configuración del correo electrónico para elegir el otro método "Servidor SMTP" e ingresar el servidor SMTP y las credenciales proporcionadas por su proveedor de correo electrónico.
WarningPHPMail2=Si su proveedor SMTP de correo electrónico necesita restringir el cliente de correo electrónico a algunas direcciones IP (muy raras), esta es la dirección IP del usuario de correo (MUA) para su aplicación ERP CRM: <strong> %s </strong> .
ClickToShowDescription=Haga clic para mostrar la descripción
DependsOn=Este módulo necesita el módulo (s)
RequiredBy=Este módulo es necesario para el módulo (s)
TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Este es el nombre del campo HTML. Se requiere conocimiento técnico para leer el contenido de la página HTML para obtener el nombre clave de un campo.
PageUrlForDefaultValues=Debe ingresar la ruta relativa de la URL de la página. Si incluye parámetros en la URL, los valores predeterminados serán efectivos si todos los parámetros se configuran en el mismo valor.
PageUrlForDefaultValuesCreate=Ejemplo: <br> Para el formulario para crear un nuevo tercero, es <strong> %s </strong>. <br> Para la URL de los módulos externos instalados en el directorio personalizado, no incluya el "personalizado / ", así que use la ruta como <strong> mymodule / mypage.php </strong> y no custom / mymodule / mypage.php. <br> Si desea un valor predeterminado solo si url tiene algún parámetro, puede usar <strong> %s </strong>
PageUrlForDefaultValuesList=<br> Ejemplo: <br> Para la página que enumera a terceros, es <strong> %s </strong>. <br> Para la URL de los módulos externos instalados en el directorio personalizado, no incluya la "personalización /" por lo que use una ruta como <strong> mymodule / mypagelist.php </strong> y no custom / mymodule / mypagelist.php. <br> Si desea un valor predeterminado solo si url tiene algún parámetro, puede usar <strong> %s < / fuerte>
EnableDefaultValues=Habilitar la personalización de los valores por defecto.
EnableOverwriteTranslation=Habilitar el uso de traducción sobrescrita
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Se ha encontrado una traducción para la clave con este código. Para cambiar este valor, debe editarlo desde Home-Setup-translation.
WarningSettingSortOrder=Advertencia: establecer un orden predeterminado puede resultar en un error técnico al pasar a la página de la lista si no hay campo. Si experimenta este error, haga clic aquí para eliminar el orden predeterminado y restaurar el comportamiento predeterminado.
ProductDocumentTemplates=Plantillas para generar documento de producto
FreeLegalTextOnExpenseReports=Texto legal gratuito en los informes de gastos
WatermarkOnDraftExpenseReports=Marca de agua en informes de gastos preliminares
AttachMainDocByDefault=Configúrelo en 1 si desea adjuntar el documento principal al correo electrónico de forma predeterminada
DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=El directorio raíz donde se cargan manualmente todos los archivos cuando se utiliza el módulo DMS / ECM. De manera similar al acceso desde la interfaz web, necesitará un nombre de usuario / contraseña válido con permisos adecuados para acceder a ella.
Module0Desc=Gestión de Usuarios / Empleados y Grupos
Module1Desc=Gestión de empresas y contactos (clientes, prospectos ...).
Module2Desc=Administración comercial
Module10Desc=Informes contables simples (revistas, facturación) basados ​​en el contenido de la base de datos. No utiliza ninguna tabla de contabilidad.
Module20Name=Propuestas
Module20Desc=Gestión de propuestas comerciales
Module22Name=Correos masivos
Module23Name=Energia
Module23Desc=Monitoreo del consumo de energías
Module30Name=Facturas
Module30Desc=Gestión de facturas y notas de crédito para clientes. Gestión de facturas y notas de crédito para proveedores.
Module40Name=Vendedores / Proveedores
Module40Desc=Proveedores y gestión de compras (órdenes de compra y facturación).
Module42Desc=Instalaciones de registro (archivo, syslog, ...). Dichos registros son para fines técnicos / depuración.
Module49Desc=Administración del editor
Module51Name=Correo Electrónico Masivos
Module51Desc=Administración de correo electrónico masiva
Module52Name=Dispuesto
Module54Name=Contratos / Suscripciones
Module54Desc=Gestión de contratos (servicios o suscripciones recurrentes).
Module55Desc=Administración de código de barras
Module56Name=Telefonos
Module56Desc=Integración de teléfonos
Module57Name=Pagos de débito directo bancario
Module57Desc=Gestión de órdenes de pago de débito directo. Incluye la generación de archivo SEPA para países europeos.
Module58Desc=Integración de un sistema ClickToDial (Asterisco, ...)
Module59Desc=Añadir función para generar una cuenta Bookmark4u desde una cuenta de Dolibarr
Module70Desc=Administración de la intervención
Module75Name=Gastos y notas de viaje
Module75Desc=Administración de gastos y notas de viaje
Module80Name=Envios
Module85Name=Bancos y efectivo
Module85Desc=Gestión de cuentas bancarias o en efectivo
Module100Name=Sitio externo
Module105Desc=Interfaz de Mailman o SPIP para el módulo miembro
Module200Desc=Sincronización de directorios LDAP
Module210Desc=Integración PostNuke
Module240Name=Exportar datos
Module240Desc=Herramienta para exportar los datos de Dolibarr (con asistentes)
Module250Name=Importar datos
Module250Desc=Herramienta para importar datos a Dolibarr (con asistentes)
Module310Desc=Administración de miembros de la Fundación
Module320Name=RSS
Module320Desc=Añadir un feed RSS a las páginas de Dolibarr.
Module330Name=Marcadores y accesos directos
Module400Name=Proyectos o Leads
Module400Desc=Gestión de proyectos, leads / oportunidades y / o tareas. También puede asignar cualquier elemento (factura, pedido, propuesta, intervención, ...) a un proyecto y obtener una vista transversal desde la vista del proyecto.
Module410Name=Calendario web
Module410Desc=Integración calendario web
Module500Desc=Gestión de otros gastos (impuestos a la venta, impuestos sociales o fiscales, dividendos, ...)
Module510Name=Sueldos
Module510Desc=Registrar y rastrear los pagos de los empleados
Module520Desc=Gestión de préstamos
Module600Desc=Enviar notificaciones por correo electrónico desencadenadas por un evento empresarial: por usuario (configuración definida en cada usuario), por contactos de terceros (configuración definida en cada tercero) o por correos electrónicos específicos
Module600Long=Tenga en cuenta que este módulo envía correos electrónicos en tiempo real cuando se produce un evento empresarial específico. Si está buscando una función para enviar recordatorios por correo electrónico para los eventos de la agenda, ingrese a la configuración del módulo Agenda.
Module610Desc=Creación de variantes de producto (color, tamaño, etc.).
Module700Desc=Administración de donaciones
Module770Name=Reporte de gastos
Module770Desc=Gestionar informes de gastos reclamaciones (transporte, comida, ...)
Module1120Name=Propuestas Comerciales de Proveedores
Module1120Desc=Solicitar propuesta comercial del vendedor y precios
Module1200Desc=Integración Mantis
Module1520Name=Generación de documentos
Module1520Desc=Generación masiva de documentos por correo electrónico.
Module1780Name=Etiquetas / Categorías
Module1780Desc=Crear etiquetas / categorías (productos, clientes, proveedores, contactos o miembros)
Module2000Desc=Permitir que los campos de texto sean editados / formateados usando CKEditor (html)
Module2200Desc=Usa expresiones matemáticas para autogeneración de precios.
Module2300Name=Trabajos programados
Module2300Desc=Gestión de trabajos programados (alias cron o chrono table)
Module2400Name=Eventos / Agenda
Module2400Desc=Eventos de pista. Registre eventos automáticos con fines de seguimiento o registre eventos o reuniones manuales. Este es el módulo principal para una buena gestión de relaciones con clientes o proveedores.
Module2500Desc=Sistema de gestión de documentos / gestión electrónica de contenidos. Organización automática de sus documentos generados o almacenados. Compártelos cuando lo necesites.
Module2600Name=API / Servicios Web (servidor SOAP)
Module2600Desc=Habilitar el servidor SOAP de Dolibarr que servicios servicios API
Module2610Name=API / Servicios Web (servidor REST)
Module2610Desc=Habilitar el servidor REST de Dolibarr que servicios servicios API
Module2660Name=Servicios Web de llamadas (cliente SOAP)
Module2660Desc=Habilite el cliente de servicios web de Dolibarr (puede usarse para enviar datos / solicitudes a servidores externos. Actualmente solo se admiten pedidos de compra).
Module2700Desc=Utilice el servicio en línea de Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar la foto de los usuarios / miembros (que se encuentra en sus correos electrónicos). Necesita acceso a internet
Module2900Desc=Capacidades de conversiones GeoIP Maxmind
Module3200Desc=Habilitar un registro inalterable de eventos empresariales. Los eventos se archivan en tiempo real. El registro es una tabla de solo lectura de eventos encadenados que se pueden exportar. Este módulo puede ser obligatorio para algunos países.
Module4000Desc=Administración de los recursos humanos
Module5000Desc=Permite gestionar múltiples empresas
Module6000Desc=Gestión de flujo de trabajo (creación automática de objeto y / o cambio de estado automático)
Module10000Name=Sitios Web
Module10000Desc=Crea sitios web (públicos) con un editor WYSIWYG. Simplemente configure su servidor web (Apache, Nginx, ...) para que apunte al directorio dedicado de Dolibarr para tenerlo en línea en Internet con su propio nombre de dominio.
Module20000Name=Gestión de solicitudes de licencia
Module20000Desc=Definir y rastrear las solicitudes de permisos de los empleados.
Module39000Desc=Lotes, números de serie, gestión de la fecha de caducidad de los productos.
Module40000Name=Multi moneda
Module40000Desc=Utilizar monedas alternativas en precios y documentos.
Module50000Name=Caja de pago
Module50000Desc=Ofrecer a los clientes una página de pago en línea PayBox (tarjetas de crédito / débito). Esto se puede utilizar para permitir que sus clientes realicen pagos ad-hoc o pagos relacionados con un objeto Dolibarr específico (factura, pedido, etc.)
Module50200Desc=Ofrezca a los clientes una página de pago en línea de PayPal (cuenta de PayPal o tarjetas de crédito / débito). Esto se puede utilizar para permitir que sus clientes realicen pagos ad-hoc o pagos relacionados con un objeto Dolibarr específico (factura, pedido, etc.)
Module50300Name=Raya
Module50300Desc=Ofrezca a los clientes una página de pago en línea de Stripe (tarjetas de crédito / débito). Esto se puede utilizar para permitir que sus clientes realicen pagos ad-hoc o pagos relacionados con un objeto Dolibarr específico (factura, pedido, etc.)
Module50400Desc=Gestión contable (entradas dobles, soporte general y auxiliares de contabilidad). Exportar el libro mayor en varios otros formatos de software de contabilidad.
Module54000Desc=Impresión directa (sin abrir los documentos) utilizando la interfaz IPP de Cups (la impresora debe estar visible desde el servidor y CUPS debe estar instalada en el servidor).
Module55000Name=Sondeo, encuesta o votación
Module55000Desc=Cree encuestas en línea, encuestas o votos (como Doodle, Studs, RDVz, etc.)
Module59000Desc=Módulo para administración los márgenes
Module60000Desc=Módulo para gestionar las comisiones
Module62000Desc=Añadir características para gestionar Incoterms.
Module63000Desc=Gestionar recursos (impresoras, coches, salas, ...) para asignar a eventos.
Permission11=Leer facturas de clientes
Permission12=Crear / modificar facturas de clientes
Permission13=No validar facturas de clientes
Permission14=Validar facturas de clientes
Permission15=Enviar facturas de cliente por correo electrónico
Permission16=Crear pagos para facturas de clientes
Permission19=Eliminar facturas de clientes
Permission21=Leer propuestas comerciales
Permission22=Crear / modificar propuestas comerciales
Permission24=Validar propuestas comerciales
Permission25=Enviar propuestas comerciales
Permission26=Cerrar propuestas comerciales
Permission27=Eliminar propuestas comerciales
Permission28=Exportar propuestas comerciales
Permission31=Lee productos
Permission32=Crear / modificar productos
Permission36=Ver / gestionar productos ocultos
Permission41=Leer proyectos y tareas (proyecto compartido y proyectos para los que estoy en contacto). También puede ingresar el tiempo consumido, para mí o para mi jerarquía, en las tareas asignadas (hoja de horas)
Permission42=Crear / modificar proyectos (proyecto compartido y proyectos para los que estoy en contacto). También puede crear tareas y asignar usuarios a proyectos y tareas.
Permission44=Eliminar proyectos (proyectos compartidos y proyectos para los que estoy en contacto)
Permission61=Leer intervenido
Permission62=Crear / modificar modificar
Permission64=Eliminar
Permission67=Exportar intervencion
Permission71=Leer miembros
Permission72=Crear / modificar miembros
Permission75=Configurar tipos de membresía
Permission78=Leer suscripciones
Permission79=Crear / modificar suscripciones
Permission81=Leer pedidos de clientes
Permission82=Crear / modificar pedidos de clientes
Permission88=Cancelar pedidos de clientes
Permission92=Crear / modificar impuestos sociales o impuestos e IVA
Permission93=Eliminar impuestos sociales e impuestos
Permission95=Lea los informes
Permission101=Leer envíos
Permission102=Crear / modificar envíos
Permission104=Validar envíos
Permission106=Exportar envíos
Permission109=Eliminar envíos
Permission111=Leer cuentas financieras
Permission112=Crear / modificar / eliminar y comparar transacciones
Permission113=Configuración de cuentas financieras (crear, administrar categorías)
Permission114=Conciliar transacciones
Permission115=Exportar transacciones y estados de cuenta
Permission116=Transferencias entre cuentas
Permission117=Gestionar cheques despachando.
Permission121=Leer cliente / proveedor vinculados al usuario
Permission122=Crear / modificar cliente / proveedor vinculados al usuario
Permission125=Eliminar cliente / proveedor vinculados al usuario
Permission126=Exportar cliente / proveedor
Permission141=Lee todos los proyectos y tareas (también proyectos privados para los cuales no soy contacto)
Permission142=Crear / modificar todos los proyectos y tareas (también proyectos privados para los cuales no soy un contacto)
Permission144=Los proyectos y las tareas.
Permission146=Leer proveedores
Permission147=Leer estadísticas
Permission151=Leer órdenes de pago por débito directo
Permission152=Crear / modificar órdenes de pago por débito directo
Permission153=Enviar / transmitir órdenes de pago por débito directo
Permission154=Registro de Créditos / Rechazos de órdenes de pago por domiciliación bancaria.
Permission161=Leer contratos / suscripciones
Permission162=Crear / modificar contratos / suscripciones
Permission163=Habilitar un servicio / suscripción de un contrato
Permission164=Inhabilitar un servicio / suscripción de un contrato
Permission165=Eliminar contratos / suscripciones
Permission167=Esportar contratos
Permission171=Leer reembolsos y gastos.
Permission172=Crear / modificar reembolsos y gastos
Permission173=Eliminar reembolsos y gastos
Permission174=Leer todos los reembolsos y gastos
Permission178=Exportar reembolsos y gastos
Permission180=Leer proveedores
Permission181=Leer órdenes de compra
Permission182=Crear / modificar órdenes de compra.
Permission183=Validar pedidos de compra
Permission184=Aprobar ordenes de compra
Permission185=Ordenar o cancelar órdenes de compra
Permission186=Recibe órdenes de compra
Permission187=Cerrar órdenes de compra
Permission188=Cancelar órdenes de compra
Permission194=Lee las líneas de ancho de banda
Permission203=Pedidos de conexión
Permission204=Conexiones ordenas
Permission205=Administrar conexiones
Permission206=Leer conexiones
Permission211=Leer Telefonía
Permission212=Líneas de pedidos
Permission213=Activar línea
Permission214=Configurar telefonía
Permission221=Leer correos electrónicos
Permission222=Crear / modificar correos electrónicos (tema, los destinatarios ...)
Permission223=Validar correos electrónicos (permite el envío)
Permission229=Eliminar correos electrónicos
Permission237=Ver destinatarios e información
Permission238=Enviar manualmente correos
Permission239=Eliminar correos después de la validación o enviado
Permission241=Leer categorías
Permission242=Crear / modificar categorías
Permission244=Ver contenido de las categorías ocultas
Permission251=Leer otros usuarios y grupos
PermissionAdvanced251=Leer otros usuarios
Permission252=Leer permisos de otros usuarios
Permission253=Crea / modifica otros usuarios, grupos y permisos.
PermissionAdvanced253=Crear / modificar usuarios internos / externos y permisos
Permission254=Crear / modificar solo usuarios externos
Permission255=Modificar contraseña de otro usuario
Permission262=Extienda el acceso a todos los terceros (no solo a terceros para los cuales el usuario es un representante de ventas). No es efectivo para usuarios externos (siempre se limita a ellos mismos para propuestas, pedidos, facturas, contratos, etc.). <br> No es efectivo para proyectos (solo reglas sobre permisos de proyectos, visibilidad y asignaciones).
Permission271=Leer CA
Permission272=Leer facturas
Permission273=Emitir facturas
Permission281=Leer contactos
Permission282=Crear / modificar contactos
Permission291=Leer tarifas
Permission292=Establecer permisos en las tarifas
Permission293=Modificar las tarifas del cliente.
Permission300=Leer codigos de barras
Permission301=Crear / modificar códigos de barras
Permission311=Leer servicios
Permission312=Asignar servicio / suscripción al contrato.
Permission331=Leer marcadores
Permission332=Crear / modificar marcadores
Permission341=Leer sus propios permisos
Permission342=Crear / modificar su propia información de usuario
Permission351=Leer grupos
Permission352=Leer permisos de grupos
Permission353=Crear / modificar grupos
Permission401=Leer descuentos
Permission402=Crear / modificar descuentos
Permission403=Validar descuentos
Permission404=Eliminar descuentos
Permission511=Leer pagos de salarios
Permission512=Crear / modificar pagos de salarios.
Permission514=Eliminar pagos de salarios.
Permission520=Leer Préstamos
Permission522=Crear / modificar préstamos
Permission524=Eliminar préstamos
Permission525=Calculadora de préstamos
Permission527=Exportar préstamos
Permission531=Leer servicios
Permission532=Crear / modificar servicios
Permission536=Ver / administrar servicios ocultos
Permission701=Leer donaciones
Permission702=Crear / modificar donaciones
Permission771=Leer informes de gastos
Permission772=Crear / modificar informes de gastos
Permission773=Eliminar informes de gastos
Permission774=Leer todos los informes de gastos
Permission775=Aprobar informes de gastos
Permission776=Pagar los informes de gastos
Permission779=Exportar informes de gastos
Permission1001=Leer existencias
Permission1002=Crear / modificar almacenes
Permission1004=Leer movimientos de existencias
Permission1005=Crear / modificar movimientos de existencias
Permission1101=Leer órdenes de entrega
Permission1102=Crear / modificar órdenes de entrega
Permission1104=Validar órdenes de entrega
Permission1109=Eliminar órdenes de entrega
Permission1181=Leer proveedores
Permission1182=Leer órdenes de compra
Permission1183=Crear / modificar órdenes de compra.
Permission1184=Validar pedidos de compra
Permission1185=Aprobar ordenes de compra
Permission1186=Ordena órdenes de compra
Permission1187=Acuse de recibo de las órdenes de compra
Permission1188=Eliminar pedidos de compra
Permission1190=Aprobar (segunda aprobación) órdenes de compra
Permission1201=Obtener el resultado de una exportación
Permission1202=Crear / Modificar una exportación
Permission1231=Leer facturas de proveedores
Permission1232=Crear / modificar facturas de proveedores
Permission1233=Validar facturas de proveedores
Permission1234=Eliminar facturas de proveedores
Permission1235=Enviar facturas de proveedores por correo electrónico
Permission1236=Exportar facturas de proveedores, atributos y pagos.
Permission1237=Órdenes de compra de exportación y sus detalles.
Permission1251=Ejecutar importaciones masivas de datos externos en la base de datos (carga de datos)
Permission1321=Exportar facturas, atributos y pagos de clientes.
Permission2402=Crear / modificar acciones (eventos o tareas) vinculados a su cuenta
Permission2403=Borrar acciones (eventos o tareas) vinculados a su cuenta
Permission2411=Leer acciones.
Permission2412=Crear / modificar las acciones.
Permission2413=Borrar acciones (eventos o tareas) de otros
Permission2414=Exportar acciones / tareas de otros
Permission2501=Leer / Descargar documentos
Permission2502=Descargar documentos
Permission2515=Configuración de los documentos
Permission2801=Utilizar cliente FTP en modo de lectura (sólo navegar y descargar)
Permission2802=Utilizar cliente FTP en modo de escritura (borrar o subir archivos)
Permission20001=Lea las solicitudes de licencia (su licencia y las de sus subordinados)
Permission20002=Cree / modifique sus solicitudes de licencia (su licencia y las de sus subordinados)
Permission20003=Solicitudes de licencia / permiso
Permission20004=Lea todas las solicitudes de permiso.
Permission20005=Crear / modificar solicitudes de permiso para todos (incluso para usuarios no subordinados)
Permission20006=Administrar solicitud de licencia / permiso
Permission23001=Leer trabajo programado
Permission23002=Crear / actualizar trabajo programado
Permission23003=Programa de trabajo
Permission23004=Ejecutar trabajo programado
Permission50101=Use el punto de venta
Permission50201=Leer transacciones
Permission50202=Importar transacciones
Permission54001=Impresión
Permission55002=Crear / modificar encuestas
Permission59003=Leer todos los márgenes de usuario
Permission63001=leer recursos
Permission63002=Crear / modificar recursos
Permission63004=Enlazar los recursos con los eventos de la agenda.
DictionaryProspectLevel=Potencial de prospecto
DictionaryCanton=Estados / Provincias
DictionaryActions=Tipos de eventos de agenda
DictionarySocialContributions=Tipos de impuestos sociales o fiscales.
DictionaryVAT=Tarifas de IVA o impuestos de IVA
DictionaryRevenueStamp=Cantidad de impuestos fiscales
DictionaryPaymentConditions=Términos de pago
DictionaryTypeContact=Tipos de contacto / dirección
DictionaryFormatCards=Formatos de tarjeta
DictionaryFees=Informe de gastos: tipos de líneas de informe de gastos
DictionarySendingMethods=Métodos de envío
DictionaryAvailability=Retraso en la entrega
DictionarySource=Origen de las propuestas / pedidos
DictionaryAccountancyCategory=Grupos personalizados para informes
DictionaryAccountancysystem=Modelos para el plan de cuentas
DictionaryAccountancyJournal=Diarios / libros de contabilidad
DictionaryEMailTemplates=Plantillas de correo electrónico
DictionaryProspectStatus=Estado del prospecto
DictionaryHolidayTypes=Tipos de licencia
DictionaryOpportunityStatus=Estado de plomo para proyecto / lider
SetupSaved=Configuración Guardada
BackToModuleList=Volver a la lista de módulos
BackToDictionaryList=Volver a la lista de diccionarios
TypeOfRevenueStamp=Tipo de impuesto fiscal
VATManagement=Gestión de impuestos de ventas
VATIsUsedDesc=De forma predeterminada, al crear prospectos, facturas, pedidos, etc., la tasa del impuesto sobre las ventas sigue la regla estándar activa: <br> Si el vendedor no está sujeto al impuesto sobre las ventas, entonces el impuesto sobre las ventas se establece de manera predeterminada en 0. Fin de la regla. (país del vendedor = país del comprador), entonces el impuesto sobre las ventas por defecto es igual al impuesto sobre las ventas del producto en el país del vendedor. Fin de la regla. <br> Si el vendedor y el comprador se encuentran en la Comunidad Europea y los productos son productos relacionados con el transporte (transporte, transporte, línea aérea), el IVA predeterminado es 0. Esta regla depende del país del vendedor. Consulte con su contador. El IVA debe ser pagado por el comprador a la oficina de aduanas de su país y no al vendedor. Fin de la regla. <br> Si tanto el vendedor como el comprador están en la Comunidad Europea y el comprador no es una empresa (con un número de IVA intracomunitario registrado), el IVA está predeterminado para la tasa de IVA del país del vendedor. Fin de la regla. <br> Si el vendedor y el comprador están en la Comunidad Europea y el comprador es una empresa (con un número de IVA intracomunitario registrado), el IVA es 0 por defecto. Fin de la regla. <br> En cualquier otro caso, el valor predeterminado propuesto es Impuesto de ventas = 0. Fin de la regla
VATIsNotUsedDesc=Por defecto, el impuesto a las ventas propuesto es 0, que se puede utilizar para casos como asociaciones, individuos o pequeñas empresas.
VATIsUsedExampleFR=En Francia, significa empresas u organizaciones que tienen un sistema fiscal real (real real o normal simplificado). Un sistema en el que se declara el IVA.
VATIsNotUsedExampleFR=En Francia, significa asociaciones que no están declaradas sin impuestos de ventas o compañías, organizaciones o profesiones liberales que han elegido el sistema fiscal de microempresas (impuestos a las ventas en franquicia) y pagaron una franquicia Impuestos a las ventas sin ninguna declaración de impuestos a las ventas. Esta opción mostrará la referencia "Impuesto de ventas no aplicable - art-293B de CGI" en las facturas.
LTRate=Tarifa
LocalTax1IsNotUsed=No utilice el segundo impuesto
LocalTax1IsUsedDesc=Use un segundo tipo de impuesto (que no sea el primero)
LocalTax1IsNotUsedDesc=No use otro tipo de impuesto (que no sea el primero)
LocalTax1Management=Segundo tipo de impuesto
LocalTax2IsNotUsed=No use tercer impuestos
LocalTax2IsUsedDesc=Use un tercer tipo de impuesto (que no sea el primero)
LocalTax2IsNotUsedDesc=No use otro tipo de impuesto (que no sea el primero)
LocalTax2Management=Tercer tipo de impuesto
LocalTax1ManagementES=Administración RE
LocalTax1IsUsedDescES=La tasa de RE de forma predeterminada al crear prospectos, facturas, pedidos, etc. sigue la regla estándar activa: <br> Si el comprador no está sujeto a RE, RE de forma predeterminada
LocalTax1IsNotUsedDescES=Por defecto, el resultado es 0. Fin de la regla.
LocalTax1IsUsedExampleES=En España son profesionales sujetos a algunas secciones específicas del IAE español.
LocalTax1IsNotUsedExampleES=En España hay profesionales y sociedades y están sujetos a ciertas secciones del IAE español.
LocalTax2ManagementES=Administración IRPF
LocalTax2IsUsedDescES=La tasa de IRPF por defecto al crear prospectos, facturas, pedidos, etc. sigue la regla estándar activa: <br> Si el vendedor no está sujeto a IRPF, IRPF por defecto
LocalTax2IsNotUsedDescES=Por defecto, el IRPF ha propuesto 0. Fin de la regla.
LocalTax2IsUsedExampleES=En España, freelancers y profesionales independientes que prestan servicios y empresas que han elegido el sistema tributario de módulos.
LocalTax2IsNotUsedExampleES=En España son empresas no sujetas al régimen fiscal de los módulos.
CalcLocaltax=Informes sobre impuestos locales
CalcLocaltax1Desc=Los informes de impuestos locales se calculan con la diferencia entre las compras de impuestos locales y las compras de impuestos locales
CalcLocaltax2Desc=Los informes de Impuestos locales son el total de compras de impuestos locales.
CalcLocaltax3Desc=Los informes de impuestos locales son el total de las ventas de impuestos locales.
LabelUsedByDefault=Etiqueta que se utiliza por defecto si no se encuentra traducción para el código
LabelOnDocuments=Etiqueta en los documentos
LabelOrTranslationKey=Etiqueta o clave de traducción
NbOfDays=Numero de dias
AtEndOfMonth=Al final del mes
CurrentNext=Actual / Siguiente
Offset=Compensar
Upgrade=Actualizar / Mejorar
MenuUpgrade=Actualizar / Ampliar
AddExtensionThemeModuleOrOther=Implementar / instalar aplicaciones / módulos externos
DocumentRootServer=Directorio raíz del servidor web
DataRootServer=Directorio de archivos de datos
PhpWebLink=Enlace Web-Php
DatabaseServer=Host de base de datos
DatabaseUser=Usuario de la base de datos
NbOfRecord=No. de registros
DriverType=Tipo de controlador
SummarySystem=Resumen de información del sistema
SummaryConst=Lista de todos los parámetros de configuración de Dolibarr
MenuCompanySetup=Empresa / Organización
DefaultMenuManager= Administrador de menús estándar
DefaultMenuSmartphoneManager=Administrador de menús de smartphone
Skin=Tema
DefaultSkin=Tema por defecto
MaxSizeList=Longitud máxima de la lista
DefaultMaxSizeList=Longitud máxima predeterminada para las listas
DefaultMaxSizeShortList=Longitud máxima predeterminada para listas cortas (es decir, en la tarjeta del cliente)
MessageLogin=Mensaje de la página de inicio de sesión
LoginPage=Página de inicio de sesión
PermanentLeftSearchForm=Formulario de búsqueda permanente en el menú de la izquierda
EnableMultilangInterface=Habilitar soporte multilenguaje
CompanyInfo=Empresa / Organización
CompanyIds=Identidades de la empresa / organización
CompanyName=Nombre
CompanyZip=Código Postal
CompanyTown=Ciudad
CompanyCurrency=Moneda principal
DoNotSuggestPaymentMode=No sugiera
OwnerOfBankAccount=Dueño de una cuenta bancaria %s
BankModuleNotActive=Módulo Cuentas bancarias no habilitado.
ShowBugTrackLink=Mostrar enlace "<strong> %s </strong>"
DelaysOfToleranceDesc=Establezca el retraso antes de que aparezca un ícono de alerta %s en la pantalla para el elemento tardío.
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Orden no procesada
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Orden de compra no procesada
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Propuesta no cerrada
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Propuesta no facturada
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Servicio para activar
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Factura del proveedor sin pagar
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Factura del cliente sin pagar
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Cuota de membresía retrasada
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Depósito de cheques no hecho
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Informe de gastos para aprobar
SetupDescription1=Antes de comenzar a utilizar Dolibarr, se deben definir algunos parámetros iniciales y habilitar / configurar los módulos.
SetupDescription5=Otras entradas del menú de configuración manejan parámetros opcionales.
LogEvents=Eventos de auditoría de seguridad
Audit=Auditoria
InfoBrowser=Acerca del navegador
InfoOS=Acerca del OS
BrowserName=nombre del navegador
BrowserOS=Navegador OS
ListOfSecurityEvents=Lista de eventos de seguridad Dolibarr
LogEventDesc=Habilitar el registro para eventos de seguridad específicos. Los administradores realizan el registro a través del menú <b> %s - %s </b>. Advertencia, esta característica puede generar una gran cantidad de datos en la base de datos.
AreaForAdminOnly=Los parámetros de configuración sólo pueden ser establecidos por <b> usuarios de administrador </b>.
SystemInfoDesc=La información del sistema es la información técnica diversa que se obtiene en el modo de solo lectura y visible sólo para los administradores.
CompanyFundationDesc=Editar la información de la empresa / entidad. Haga clic en el botón " %s" o " %s" en la parte inferior de la página.
AvailableModules=Aplicaciones / módulos disponibles
ToActivateModule=Para activar los módulos, vaya a área de configuración (Inicio-> Configuración-> Módulos).
SessionTimeOut=Tiempo de espera para la sesión
SessionExplanation=Este número garantiza que la sesión nunca caducará antes de este retraso, si el limpiador de sesión se realiza mediante el limpiador interno de sesiones de PHP (y nada más). El limpiador interno de sesiones de PHP no garantiza que la sesión caduque después de este retraso. Expirará, después de este retraso, y cuando se ejecute el limpiador de sesiones, por lo que cada acceso <b> %s / %s </b>, pero solo durante el acceso realizado por otras sesiones (si el valor es 0, significa la eliminación de la sesión se realiza solo mediante un proceso externo). <br> Nota: en algunos servidores con un mecanismo de limpieza de sesión externo (cron bajo debian, ubuntu ...), las sesiones se pueden destruir después de un período definido por una configuración externa, no importa lo que el valor introducido aquí es.
TriggersAvailable=Desencadenantes disponibles
TriggersDesc=Los disparadores son archivos que modificarán el comportamiento del flujo de trabajo de Dolibarr una vez que se copien en el directorio <b> htdocs / core / triggers </b>. Realizan nuevas acciones, activadas en eventos Dolibarr (creación de nueva empresa, validación de facturas, ...).
TriggerDisabledByName=Los desencadenantes de este archivo se deshabilitan con el sufijo <b> -NORUN </b> en su nombre.
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Los desencadenadores de este archivo están deshabilitados, y que el módulo <b>%s</b> está deshabilitado.
TriggerAlwaysActive=Los desencadenadores de este archivo están siempre activos, independientemente de los módulos Dolibarr activados.
TriggerActiveAsModuleActive=Los desencadenadores de este archivo están activos cuando el módulo <b>%s</b> está habilitado.
DictionaryDesc=Insertar todos los datos de referencia. Puede agregar sus valores al valor predeterminado.
ConstDesc=Esta página le permite editar (anular) los parámetros que no están disponibles en otras páginas. Estos son en su mayoría parámetros reservados para desarrolladores / solución avanzada de problemas. Para obtener una lista completa de los parámetros disponibles <a href="https://wiki.dolibarr.org/index.php/Setup_Other#List_of_known_hidden_opidden" title="External Site-se abre en una nueva ventana" target="_blank"> ver aquí </a>.
MiscellaneousDesc=Aquí se definen todos los demás parámetros relacionados con la seguridad.
LimitsSetup=Límites / Precisión Configuración
LimitsDesc=Puede definir los límites, precisiones y optimizaciones utilizadas por Dolibarr aquí
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max. decimales por precios unitarios
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max. decimales para precios totales
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max. decimales para precios <b> mostrados en pantalla </b>. Agregue un punto suspensivo <b> ... </b> después de este parámetro (por ejemplo, "2 ...") si desea ver "<b> ... </b>" con el sufijo del precio truncado.
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Paso del rango de redondeo (para países donde el redondeo se realiza en otra cosa que no sea la base 10. Por ejemplo, ponga 0.05 si el redondeo se realiza en 0.05 pasos)
UnitPriceOfProduct=Precio unitario neto de un producto
TotalPriceAfterRounding=Precio total (sin IVA / IVA incluido) después del redondeo
ParameterActiveForNextInputOnly=Parámetro efectivo solo para la siguiente entrada
NoEventOrNoAuditSetup=No se ha registrado ningún evento de seguridad. Esto es normal si la auditoría no se ha habilitado en la página "Configuración - Seguridad - Eventos".
NoEventFoundWithCriteria=No se ha encontrado ningún evento de seguridad para este criterio de búsqueda.
SeeLocalSendMailSetup=Ver configuración de sendmail local
BackupDesc=Una copia de seguridad <b> completa </b> de una instalación de Dolibarr requiere dos pasos.
BackupDesc2=Realice una copia de seguridad del contenido del directorio "documentos" (<b>%s</b>) que contiene todos los archivos cargados y generados. Esto también incluirá todos los archivos de volcado generados en el Paso 1.
BackupDesc3=Realice una copia de seguridad de la estructura y el contenido de su base de datos (<b>%s</b>) en un archivo de volcado. Para ello, puede utilizar el siguiente asistente.
BackupDescX=El directorio archivado debe almacenarse en un lugar seguro.
BackupDescY=El archivo de volcado generado se debe almacenar en un lugar seguro.
BackupPHPWarning=La copia de seguridad no se puede garantizar con este método. Anterior recomendado.
RestoreDesc=Para restaurar una copia de seguridad de Dolibarr, se requieren dos pasos.
RestoreDesc2=Restaure el archivo de copia de seguridad (archivo zip, por ejemplo) del directorio "documentos" a una nueva instalación de Dolibarr o en este directorio de documentos actual (<b>%s</b>).
RestoreDesc3=Restaure la estructura de la base de datos y los datos de un archivo de volcado de respaldo en la base de datos de la nueva instalación de Dolibarr o en la base de datos de esta instalación actual (<b>%s</b>). Advertencia: una vez que se complete la restauración, debe usar un nombre de usuario / contraseña, que existía desde el momento de la copia de seguridad / instalación para volver a conectarse. <br> Para restaurar una base de datos de copia de seguridad en esta instalación actual, puede seguir este asistente.
RestoreMySQL=Importación de MySQL
ForcedToByAModule= Esta regla se ha forzado a <b>%s</b> por un módulo activado
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Parece que es necesario ejecutar el proceso de actualización (la versión del programa %s difiere de la versión de la base de datos %s)
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Debe ejecutar este comando desde la línea de comandos después de iniciar sesión en un shell con el usuario <b>%s</b> o debe agregar la opción -Al final de la línea de comandos para proporcionar la contraseña <b>%s</b>.
SimpleNumRefModelDesc=Devuelve el número de referencia con el formato %syymm-nnnn donde yy es año, mm es mes y nnnn es secuencial sin reinicio
ShowProfIdInAddress=Mostrar identificación profesional con direcciones
ShowVATIntaInAddress=Ocultar número de IVA intracomunitario con direcciones
MeteoPercentageMod=Modo porcentual
MeteoPercentageModEnabled=Modo de porcentaje habilitado
MeteoUseMod=Haga clic para usar %s
TestLoginToAPI=Prueba de acceso a la API
ExternalAccess=Acceso externo / internet
MAIN_PROXY_USE=Use un servidor proxy (de lo contrario el acceso es directo a internet)
MAIN_PROXY_HOST=Servidor proxy: Nombre / Dirección
MAIN_PROXY_USER=Servidor proxy: Login / Usuario
DefineHereComplementaryAttributes=Defina aquí cualquier atributo adicional / personalizado que desee incluir para: %s
ExtraFields=Atributos complementarios
ExtraFieldsLines=Atributos complementarios (líneas)
ExtraFieldsLinesRec=Atributos complementarios (plantillas de líneas de facturas)
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Atributos complementarios (líneas de pedido)
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Atributos complementarios (líneas de factura)
ExtraFieldsThirdParties=Atributos complementarios (tercero)
ExtraFieldsContacts=Atributos complementarios (contactos / dirección)
ExtraFieldsMember=Atributos complementarios (miembro)
ExtraFieldsMemberType=Atributos complementarios (tipo de miembro)
ExtraFieldsCustomerInvoices=Atributos complementarios (facturas)
ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Atributos complementarios (plantillas de facturas)
ExtraFieldsSupplierOrders=Atributos complementarios (pedidos)
ExtraFieldsSupplierInvoices=Atributos complementarios (facturas)
ExtraFieldsProject=Atributos complementarios (proyectos)
ExtraFieldsProjectTask=Atributos complementarios (tareas)
ExtraFieldHasWrongValue=Atributo %s tiene un valor incorrecto.
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=Sólo caracteres alfanuméricos y minúsculas sin espacio
SendmailOptionNotComplete=Advertencia, en algunos sistemas Linux, para enviar correo electrónico desde su correo electrónico, la configuración de la ejecución de correo electrónico debe incluir la opción -ba (parámetro mail.force_extra_parameters en su archivo php.ini). Si algunos destinatarios nunca reciben correos electrónicos, intente editar este parámetro PHP con mail.force_extra_parameters
PathToDocuments=Ruta de acceso a los documentos
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=La función para enviar correos electrónicos utilizando el método "PHP mail direct" generará un mensaje de correo que algunos servidores de correo de recepción podrían no analizar correctamente. El resultado es que algunos correos no pueden ser leídos por personas alojadas en esas plataformas con errores. Este es el caso de algunos proveedores de Internet (Ex: Orange en Francia). Este no es un problema con Dolibarr o PHP, sino con el servidor de correo receptor. Sin embargo, puede agregar una opción MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA a 1 en Configuración - Otros para modificar Dolibarr para evitar esto. Sin embargo, puede experimentar problemas con otros servidores que usan estrictamente el estándar SMTP. La otra solución (recomendada) es usar el método "biblioteca de sockets SMTP", que no tiene inconvenientes.
TranslationSetup=Configuración de la traducción
TranslationKeySearch=Buscar una clave o cadena de traducción
TranslationOverwriteKey=Sobrescribir una cadena de traducción
TranslationDesc=Cómo configurar el idioma de la pantalla: <br> * Predeterminado / Sistema: menú <strong> Inicio -> Configuración -> Pantalla </strong> <br> * Por usuario: haga clic en el nombre de usuario en la parte superior de la pantalla y modifique el <strong> Configuración de pantalla de usuario </strong> en la tarjeta de usuario.
TranslationOverwriteDesc=También se pueden reemplazar las cadenas de llenado de la siguiente tabla. Cambiar la lengua del menú desplegable " %s", insertar la cadena de clave de traducción a " %s" y su nueva traducción a " %s"
TranslationOverwriteDesc2=Puede usar la otra pestaña para ayudarlo a saber qué clave de traducción usar
TranslationString=Cadena de traducción
CurrentTranslationString=Cadena de traducción actual
WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Se requiere un criterio de búsqueda al menos para la clave o la cadena de traducción.
NewTranslationStringToShow=Nueva cadena de traducción para mostrar
OriginalValueWas=La traducción original se inscribe. El valor original fue: <br> <br> %s
TransKeyWithoutOriginalValue=Has forzado una nueva traducción para la clave de traducción '<strong> %s </strong>' que no existe en ningún archivo de idioma
TotalNumberOfActivatedModules=Aplicación activada / módulos: <b>%s</b> / <b>%s</b>
YouMustEnableOneModule=Debe activar al menos 1 módulo
ClassNotFoundIntoPathWarning=La clase %s no se encuentra en la ruta de PHP
YesInSummer=Si en verano
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Tenga en cuenta que solo los siguientes módulos están disponibles para usuarios externos (independientemente de los permisos de dichos usuarios) y solo si se otorgan permisos: <br>
SuhosinSessionEncrypt=Almacenamiento de sesión cifrado por Suhosin
ConditionIsCurrently=Condición actual %s
YouUseBestDriver=Utiliza el controlador %s, que es el mejor controlador actualmente disponible.
YouDoNotUseBestDriver=Utiliza el controlador %s, pero se recomienda el controlador %s.
SearchOptim=Optimización de la búsqueda
BrowserIsOK=Está utilizando el navegador web %s. Este navegador está bien para la seguridad y el rendimiento.
BrowserIsKO=Está utilizando el navegador web %s. Se sabe que este navegador es una mala elección para la seguridad, el rendimiento y la confiabilidad. Recomendamos utilizar Firefox, Chrome, Opera o Safari.
AddRefInList=Mostrar cliente / vendedor ref. Lista de información (lista de selección o cuadro combinado) y la mayoría del hipervínculo. <br> Los terceros aparecerán con un formato de nombre de "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp". en lugar de "The Big Company corp".
AddAdressInList=Mostrar la lista de información de dirección del cliente / proveedor (seleccionar lista o cuadro combinado) <br> Aparecerán terceros con el formato de nombre "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" en lugar de "The Big Company corp".
AskForPreferredShippingMethod=Pregunte por el método de envío preferido para terceros.
FillThisOnlyIfRequired=Ejemplo: +2 (llenar sólo si se experimentan problemas de compensación de zona horaria)
PasswordGenerationStandard=Devuelve una contraseña generada de acuerdo con el algoritmo interno de Dolibarr: 8 caracteres que contienen números de números y caracteres en minúsculas, compartidos.
PasswordGenerationNone=No sugiera una contraseña generada. La contraseña debe escribirse manualmente.
PasswordGenerationPerso=Una contraseña de acuerdo con su configuración personal definida previamente.
SetupPerso=Según su configuración
PasswordPatternDesc=Descripción del patrón de contraseña
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostrar el enlace "Contraseña olvidada" en la página de inicio de sesión
UsersSetup=Configuración de módulos de usuario
UserMailRequired=Email requerido para crear un nuevo usuario
HRMSetup=Configuración del módulo de RRHH (Recursos Humanos)
CompanySetup=Configuración del módulo de empresas
CompanyCodeChecker=Opciones para la generación automática de códigos de clientes / proveedores.
AccountCodeManager=Opciones para la generación automática de códigos contables de clientes / proveedores.
NotificationsDesc=Las notificaciones por correo electrónico se pueden enviar automáticamente para algunos eventos de Dolibarr. <br> Los destinatarios de las notificaciones se pueden definir:
NotificationsDescUser=* por usuario, un usuario a la vez.
NotificationsDescGlobal=* o configurando direcciones de correo electrónico globales en esta página de configuración.
DocumentModelOdt=Genere documentos desde plantillas de OpenDocument (archivos .ODT / .ODS de LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...)
WatermarkOnDraft=Marca de agua en el documento preliminar
JSOnPaimentBill=Activar la función para llenar automáticamente las líneas de pago en el formulario de pago
CompanyIdProfChecker=Reglas para las identificaciones profesionales
MustBeMandatory=¿Obligatorio crear terceros (si se define el número de IVA o el tipo de empresa)?
MustBeInvoiceMandatory=¿Es obligatorio validar facturas?
WebDAVSetupDesc=Este es el enlace para acceder al directorio WebDAV. Contiene un directorio "público" abierto a cualquier usuario que conozca la URL (si se permite el acceso al directorio público) y un directorio "privado" que necesita una cuenta / contraseña de inicio de sesión para acceder.
WebDavServer=URL raíz del servidor %s: %s
WebCalUrlForVCalExport=<b>%s</b> está disponible en el siguiente enlace: %s
BillsSetup=Configuración del módulo facturas
BillsNumberingModule=Modelo de numeración de facturas y notas de crédito.
BillsPDFModules=Modelos de documentos de factura
BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=La factura documenta los modelos según el tipo de factura.
PaymentsPDFModules=Modelos de documentos de pago
ForceInvoiceDate=Forzar la fecha de la factura a la fecha de validación
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Modo de pagos sugerido en la factura por defecto si no se define para la factura
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir pago por retiro en cuenta
SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir pago con cheque a
FreeLegalTextOnInvoices=Texto libre en las facturas
WatermarkOnDraftInvoices=Marca de agua en facturas de borrador.
PaymentsNumberingModule=Modelo de numeración de pagos
SuppliersPayment=Pagos a proveedores
SupplierPaymentSetup=Configuración de pagos de proveedores
PropalSetup=Configuración del módulo de propuestas comerciales
ProposalsNumberingModules=Modelos comerciales de numeración de propuestas.
ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de propuestas comerciales
FreeLegalTextOnProposal=Texto libre sobre propuestas comerciales
WatermarkOnDraftProposal=Marca de agua en proyectos de propuestas comerciales.
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Solicitar la cuenta bancaria en la propuesta
SupplierProposalSetup=Solicitud de precios configuración de módulos proveedores
SupplierProposalNumberingModules=Solicitud de precios modelos de numeración de proveedores
SupplierProposalPDFModules=Solicitud de precios proveedores modelos de documentos
FreeLegalTextOnSupplierProposal=Texto libre sobre proveedores de precios
WatermarkOnDraftSupplierProposal=Marca de agua en los proveedores de ofertas de precios de borrador
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Solicitar la cuenta bancaria en la solicitud de precio
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Pregunte por la fuente del almacén para el pedido
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Preguntar por el destinatario de la cuenta bancaria en la orden de compra
OrdersNumberingModules=Modelos de numeración de pedidos
WatermarkOnDraftOrders=Marca de agua en los proyectos de pedidos.
ShippableOrderIconInList=Agregar un icono en la lista de pedidos que indican el pedido se puede enviar
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Solicitar la cuenta bancaria en el pedido
InterventionsSetup=Configuración de módulos de intervención
FreeLegalTextOnInterventions=Texto libre sobre los documentos de intervención
FicheinterNumberingModules=Modelos de numeración de intervención
TemplatePDFInterventions=Modelos de documentos de tarjetas de intervención
WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca de agua en los documentos de la tarjeta de intervención
ContractsSetup=Configuración de módulos de contratos / suscripciones
ContractsNumberingModules=Módulos de numeración de contratos
TemplatePDFContracts=Modelos de documentos de contratos
FreeLegalTextOnContracts=Texto libre en los contratos
WatermarkOnDraftContractCards=Marca de agua en los contratos de borrador.
MembersSetup=Configuración de módulos de miembros
AdherentLoginRequired= Administrar un Login para cada miembro
AdherentMailRequired=Correo electrónico requerido para crear un nuevo miembro
MemberSendInformationByMailByDefault=Marque la casilla de verificación para enviar un correo de confirmación a los miembros (validación o nueva suscripción), está activada de forma predeterminada
MEMBER_REMINDER_EMAIL=Habilite el recordatorio automático <b> por correo electrónico </b> de las suscripciones caducadas. Nota: el módulo <strong> %s </strong> debe estar habilitado y configurado correctamente para enviar recordatorios.
LDAPSetup=Configuración de LDAP
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Las funciones LDAP no están disponibles en PHP
LDAPNamingAttribute=Introducir LDAP
LDAPSynchronizeUsers=Organización de usuarios en LDAP
LDAPSynchronizeGroups=Organización de grupos en LDAP
LDAPSynchronizeContacts=Organización de contactos en LDAP
LDAPSynchronizeMembers=Organización de los miembros de la fundación en LDAP
LDAPSynchronizeMembersTypes=Organización de tipos de miembros de la fundación en LDAP
LDAPServerPort=Puerto de servicio
LDAPServerPortExample=Puerto predeterminado: 389
LDAPServerProtocolVersion=Versión del protocolo
LDAPServerUseTLS=Utilizar TLS
LDAPServerUseTLSExample=Su servidor LDAP utiliza TLS
LDAPAdminDn=Administrador DN
LDAPAdminDnExample=DN completo (ej: cn = admin, dc = ejemplo, dc = com o cn = Administrador, cn = Usuarios, dc = ejemplo, dc = com para directorio activo)
LDAPPassword=Contraseña de administrador
LDAPUserDnExample=DN completo (ej: ou = usuarios, dc = ejemplo, dc = com)
LDAPGroupDnExample=DN completo (ej: ou = grupos, dc = ejemplo, dc = com)
LDAPServerExample=Dirección del servidor (ej: localhost, 192.168.0.2, ldaps: //ldap.example.com/)
LDAPServerDnExample=DN completo (ej: dc = ejemplo, dc = com)
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP a Dolibarr o Dolibarr a la sincronización LDAP
LDAPDnContactActiveExample=Sincronización activada / no activada
LDAPDnMemberActive=Sincronización de miembros
LDAPDnMemberActiveExample=Sincronización activada / no activada
LDAPDnMemberTypeActive=Sincronización de tipos de miembros
LDAPDnMemberTypeActiveExample=Sincronización activada / no activada
LDAPContactDn=Dolibarr contactos 'DN
LDAPContactDnExample=DN completo (ej: ou = contactos, dc = ejemplo, dc = com)
LDAPMemberDn=Miembros Dolibarr DN
LDAPMemberDnExample=DN completo (ej: ou = miembros, dc = ejemplo, dc = com)
LDAPMemberObjectClassList=Lista de objetoClase
LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de objetosClase que define los atributos de los registros (ej: top, inetOrgPerson o top, usuario para el directorio activo)
LDAPMemberTypeDn=Miembros de Dolibarr tipos DN
LDAPMemberTypepDnExample=TypepDnExample = Completar DN (por ejemplo: ou = memberstypes, dc = ejemplo, dc = com)
LDAPMemberTypeObjectClassList=Lista de objetoClase
LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Lista de objetos que definen los atributos de registro (ej: top, groupOfUniqueNames)
LDAPUserObjectClassList=Lista de objetoClase
LDAPUserObjectClassListExample=Lista de objetosClase que define los atributos de los registros (ej: top, inetOrgPerson o top, usuario para el directorio activo)
LDAPGroupObjectClassList=Lista de objetoClase
LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de objetos que definen los atributos de registro (ej: top, groupOfUniqueNames)
LDAPContactObjectClassList=Lista de objetoClase
LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objetosClase que define los atributos de los registros (ej: top, inetOrgPerson o top, usuario para el directorio activo)
LDAPTestConnect=Prueba de la conexión LDAP
LDAPTestSynchroContact=Prueba de sincronización de contactos
LDAPTestSynchroUser=Prueba de sincronización de usuarios
LDAPTestSynchroGroup=Prueba de sincronización de grupos
LDAPTestSynchroMember=Prueba de sincronización de miembros
LDAPTestSynchroMemberType=Prueba de tipo de miembro de sincronización
LDAPTestSearch= Prueba de una búsqueda LDAP
LDAPSynchroOK=Prueba de sincronización satisfactoria
LDAPSynchroKO=Prueba de sincronización fallida
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Prueba de sincronización fallida. Compruebe que la conexión al servidor esté configurada correctamente y permita las actualizaciones de LDAP
LDAPTCPConnectOK=TCP se conecta al servidor LDAP con éxito (Servidor = %s, Puerto = %s)
LDAPTCPConnectKO=Error de conexión TCP al servidor LDAP (Servidor = %s, Puerto = %s)
LDAPBindOK=La conexión / autenticación al servidor LDAP se realizó correctamente (Servidor = %s, Puerto = %s, Admin = %s, Contraseña = %s)
LDAPBindKO=Falló la conexión / autenticación al servidor LDAP (Servidor = %s, Puerto = %s, Admin = %s, Contraseña = %s)
LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado para la versión 3
LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado para la versión 2
LDAPDolibarrMapping=Mapeo Dolibarr
LDAPLdapMapping=Mapeo LDAP
LDAPFieldLoginUnix=Iniciar sesión (unix)
LDAPFieldLoginExample=Ejemplo: uid
LDAPFilterConnectionExample=Ejemplo: & (objectClass
LDAPFieldLoginSamba=Iniciar sesión (samba, directorio activo)
LDAPFieldLoginSambaExample=Ejemplo: samaccountname
LDAPFieldFullnameExample=Ejemplo: cn
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Contraseña no cifrada
LDAPFieldPasswordExample=Ejemplo: userPassword
LDAPFieldCommonNameExample=Ejemplo: cn
LDAPFieldNameExample=Ejemplo: sn
LDAPFieldFirstName=Primer nombre
LDAPFieldFirstNameExample=Ejemplo: givenName
LDAPFieldMail=Dirección de correo electrónico
LDAPFieldMailExample=Ejemplo: correo
LDAPFieldPhone=Número de teléfono profesional
LDAPFieldPhoneExample=Ejemplo: número telefónico
LDAPFieldHomePhone=Número de teléfono personal
LDAPFieldHomePhoneExample=Ejemplo: homephone
LDAPFieldMobile=Teléfono celular
LDAPFieldMobileExample=Ejemplo: móvil
LDAPFieldFax=Número de fax
LDAPFieldFaxExample=Ejemplo: facsimiletelephonenumber
LDAPFieldAddress=Calle
LDAPFieldAddressExample=Ejemplo: calle
LDAPFieldZipExample=Ejemplo: código postal
LDAPFieldTown=Ciudad
LDAPFieldTownExample=Ejemplo: l
LDAPFieldDescriptionExample=Ejemplo: descripción
LDAPFieldNotePublic=Nota pública
LDAPFieldGroupMembers= Miembros del grupo
LDAPFieldGroupMembersExample= Ejemplo: uniqueMember
LDAPFieldCompanyExample=Ejemplo: o
LDAPFieldSidExample=Ejemplo: objectid
LDAPFieldEndLastSubscription=Fecha de finalización de la suscripción
LDAPFieldTitleExample=Ejemplo: título
LDAPSetupNotComplete=La configuración de LDAP no está completa (vaya a otras pestañas)
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No se ha proporcionado administrador ni contraseña. El acceso LDAP será anónimo y en modo de sólo lectura.
LDAPDescContact=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada uno encontrado en los contactos de Dolibarr.
LDAPDescUsers=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada uno encontrado en los usuarios de Dolibarr.
LDAPDescGroups=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada uno encontrado en los grupos Dolibarr.
LDAPDescMembers=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada uno de los datos encontrados en el módulo de miembros de Dolibarr.
LDAPDescMembersTypes=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada uno encontrado en los tipos de miembros Dolibarr.
LDAPDescValues=Los valores de los ejemplos están disponibles para <b> OpenLDAP </b> con los siguientes esquemas de datos: <b> core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema </b>). Si usa los valores y OpenLDAP, modifique su archivo de configuración LDAP <b> slapd.conf </b> para que todos los esquemas se carguen.
ForANonAnonymousAccess=Para un acceso autenticado (por ejemplo, para un acceso de escritura)
PerfDolibarr=Configuración del rendimiento / optimización del informe
YouMayFindPerfAdviceHere=Esta página proporciona algunas verificaciones o consejos relacionados con el rendimiento.
NotInstalled=No está instalado, por lo que su servidor no se ralentiza por esto.
ApplicativeCache=Caché aplicable
MemcachedNotAvailable=No se encontró caché de aplicaciones. Se puede mejorar el rendimiento mediante la instalación de un servidor de caché y un módulo capaz de utilizar este servidor de caché. <br> Más información aquí <a href
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Módulo memcached para caché de aplicaciones encontradas, pero la configuración del módulo no está completa.
MemcachedAvailableAndSetup=El módulo de memoria dedicado a utilizar el servidor está habilitado.
OPCodeCache=Caché OPCode
NoOPCodeCacheFound=No se ha encontrado ningún caché OPCode. Quizás esté utilizando un caché OPCode que no sea XCache o eAccelerator (bueno), o tal vez no tenga un caché OPCode (muy malo).
HTTPCacheStaticResources=Caché HTTP para recursos estáticos (css, img, javascript)
FilesOfTypeCached=Los archivos del tipo son almacenados en caché por el servidor HTTP
FilesOfTypeNotCached=Los archivos del tipo no están almacenados en caché por el servidor HTTP
FilesOfTypeCompressed=Los archivos del tipo %s están comprimidos por el servidor HTTP
FilesOfTypeNotCompressed=Los archivos del tipo %s no están comprimidos por el servidor HTTP
CacheByServer=Caché por servidor
CacheByServerDesc=Por ejemplo, usando la directiva de Apache "ExpiresByType image / gif A2592000"
CacheByClient=Caché por navegador
CompressionOfResourcesDesc=Por ejemplo, usando la directiva de Apache "AddOutputFilterByType DEFLATE"
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Tal detección automática no es posible con los navegadores actuales.
DefaultValuesDesc=Aquí puede definir el valor predeterminado que desea utilizar al crear un nuevo registro y / o los filtros predeterminados o el orden de clasificación cuando enumera los registros.
DefaultSearchFilters=Filtros de búsqueda predeterminados
DefaultSortOrder=Ordenes de clasificación por defecto
DefaultMandatory=Campos de formulario obligatorios
ProductSetup=Configuración del módulo de productos
ServiceSetup=Configuración del módulo de servicios
ProductServiceSetup=Configuración de módulos de productos y servicios
NumberOfProductShowInSelect=Número máximo de productos para mostrar en las listas de selección de combo (0
ViewProductDescInFormAbility=Mostrar descripciones de productos en formularios (de lo contrario, se muestra en una ventana emergente de información sobre herramientas)
MergePropalProductCard=Activar en la ficha Archivos adjuntos de producto / servicio una opción para fusionar el documento PDF del producto con la propuesta PDF azur si el producto / servicio está en la propuesta
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Mostrar descripciones de productos en el idioma del tercero.
UseSearchToSelectProductTooltip=Además, si tiene una gran cantidad de productos (> 100 000), puede aumentar la velocidad configurando la constante PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE en 1 en Configuración-> Otros. La búsqueda se limitará entonces al inicio de la cadena.
UseSearchToSelectProduct=Espere hasta que presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista de combo de productos (esto puede aumentar el rendimiento si tiene una gran cantidad de productos, pero es menos conveniente)
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras predeterminado para utilizar en los productos
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras que se utiliza para el cliente / proveedor
UseUnits=Definir una unidad de medida para Cantidad durante la edición de líneas de pedido, propuesta o factura
ProductCodeChecker= Módulo para la generación y comprobación de código de producto (producto o servicio)
ProductOtherConf= Configuración del producto / servicio
IsNotADir=No es un directorio!
SyslogSetup=Configuración del módulo de registros
SyslogOutput=Registros de salidas
SyslogFacility=Instalaciones
SyslogFilename=Nombre de archivo y ruta de acceso
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Puede utilizar DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log para un archivo de registro en el directorio "documentos" de Dolibarr. Puede establecer una ruta de acceso diferente para almacenar este archivo.
ErrorUnknownSyslogConstant=Constante %s no es una constante Syslog conocida
OnlyWindowsLOG_USER=Windows sólo admite LOG_USER
SyslogFileNumberOfSaves=Copias de seguridad de registro
ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Configurar la programación de la limpieza para establecer la frecuencia de la copia de seguridad
DonationsSetup=Configuración del módulo de donación
DonationsReceiptModel=Plantilla de recibo de donación
BarcodeSetup=Configuración del código de barras
PaperFormatModule=Módulo de formato de impresión
BarcodeEncodeModule=Tipo de codificación de código de barras
CodeBarGenerator=Generador de códigos de barras
ChooseABarCode=No hay generador definido
FormatNotSupportedByGenerator=Formato no soportado por este generador
BarcodeDescEAN8=Código de barras tipo GTIN8
BarcodeDescEAN13=Código de barras tipo GTIN13
BarcodeDescUPC=Código de barras tipo UPC
BarcodeDescISBN=Código de barras tipo ISBN
BarcodeDescC39=Código de barras tipo C39
BarcodeDescC128=Código de barras tipo C128
BarcodeDescDATAMATRIX=Código de barras tipo Datamatrix
BarcodeDescQRCODE=Código de barras tipo código QR
GenbarcodeLocation=Herramienta de línea de comandos de generación de códigos de barras. Debe ser compatible con "genbarcode". <br> Por ejemplo: / usr / local / bin / genbarcode
BarCodeNumberManager=Administración para definir automáticamente los números de códigos de barras
WithdrawalsSetup=Configuración del módulo de pagos de débito directo.
ExternalRSSSetup=Configuración de las importaciones RSS
NewRSS=Nuevo RSS Feed
RSSUrl=URL RSS
RSSUrlExample=Un feed RSS interesante
MailingSetup=Configuración del módulo de envío
MailingEMailFrom=Correo electrónico del remitente (De) para los correos electrónicos enviados por el módulo de correo electrónico
MailingEMailError=Enviar correo electrónico (Errors-to) para correos electrónicos con errores
MailingDelay=Segundos a esperar después de enviar el siguiente mensaje
NotificationSetup=Configuración del módulo de notificación por correo electrónico
NotificationEMailFrom=Correo electrónico del remitente (De) para correos electrónicos enviados por el módulo de notificaciones
SendingsSetup=Configuración del módulo de envío
SendingsReceiptModel=Modelo de envío de recibos
SendingsNumberingModules=Módulos de numeración de envíos
SendingsAbility=Soporte de hojas de envío para entregas de clientes
NoNeedForDeliveryReceipts=En la mayoría de los casos, las hojas de envío se utilizan como hojas para las entregas a los clientes (lista de productos para enviar) y hojas que son recibidas y firmadas por el cliente. Por lo tanto, el recibo de entregas del producto es una función duplicada y rara vez se activa.
DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeración de recibos de entregas de productos
DeliveryOrderModel=Modelo de recibos de entregas de productos
DeliveriesOrderAbility=Soporte de productos entregados recibos
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto libre en los recibos de entrega
ActivateFCKeditor=Activar editor avanzado para:
FCKeditorForCompany=WYSIWIG creación / edición de elementos descripción y nota (excepto productos / servicios)
FCKeditorForProduct=WYSIWIG creación / edición de productos / servicios descripción y nota
FCKeditorForProductDetails=Creación / edición WYSIWIG de líneas de detalles de productos para todas las entidades (propuestas, pedidos, facturas, etc.). <clase de letra
FCKeditorForMailing= WYSIWIG creación / edición para eMailings masivos (Herramientas-> eMailing)
FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG creación / edición de firma de usuario
FCKeditorForMail=WYSIWIG Creación / edición para todo el correo (excepto Herramientas-> eMailing)
StockSetup=Configuración del módulo de stock / inventario
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Si utiliza el módulo de Punto de Venta (POS) provisto por defecto o un módulo externo, su configuración puede ser ignorada por su módulo de POS. La mayoría de los módulos de POS están diseñados de forma predeterminada para crear una factura de inmediato y disminuir el stock, independientemente de las opciones aquí. Por lo tanto, si necesita o no una disminución de existencias al registrar una venta desde su POS, verifique también su POS
NotTopTreeMenuPersonalized=Menús personalizados no vinculados a una entrada de menú superior
Menu=Selección del menú
MenuHandler=Manejador de menús
MenuModule=Módulo fuente
HideUnauthorizedMenu= Ocultar menús no autorizados
DetailId=Identificación del menú
DetailMenuHandler=Manejador de menús donde mostrar el nuevo menú
DetailMenuModule=Nombre del módulo
DetailTitre=Etiqueta de menú o código de etiqueta para la traducción
DetailUrl=URL donde el menú te envía (enlace URL absoluto o enlace externo con http: //)
DetailEnabled=Condición para mostrar o no la entrada
DetailRight=Condición para mostrar menús grises no autorizados
DetailLangs=Nombre de archivo Lang para la traducción de código de etiqueta
Target=Objetivo
DetailTarget=Destino para enlaces (_blank top abre una nueva ventana)
DetailLevel=Nivel (-1: menú superior, 0: menú del encabezado,> 0 menú y submenú)
ModifMenu=Cambio de menús
DeleteMenu=Borrar entrada de menú
ConfirmDeleteMenu=¿Está seguro que desea eliminar la entrada del menú <b>%s</b>?
FailedToInitializeMenu=Error al inicializar el menú
TaxSetup=Impuestos, impuestos sociales y configuración de los módulos de dividendos.
OptionVatMode=IVA debido
OptionVATDebitOption=Base de devengo
OptionVatDefaultDesc=El IVA se debe: <br> - en la entrega de bienes (según la fecha de la factura) <br> - en los pagos por servicios
OptionVatDebitOptionDesc=El IVA se debe: <br> - en la entrega de bienes (según la fecha de la factura) <br> - en la factura (débito) para servicios
OptionPaymentForProductAndServicesDesc=El IVA es pagadero: <br> - en el pago de los bienes <br> - en los pagos por servicios
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tiempo de elegibilidad de IVA por defecto de acuerdo a la opción elegida:
OnDelivery=En entrega
OnPayment=En pago
OnInvoice=En factura
SupposedToBePaymentDate=Fecha de pago
SupposedToBeInvoiceDate=Fecha de factura debidamente
Buy=Comprar
Sell=Vender
InvoiceDateUsed=Fecha de factura debidamente
YourCompanyDoesNotUseVAT=Su empresa ha sido definida para no usar el IVA (Inicio - Configuración - Compañía / Organización), por lo que no hay opciones de IVA para configurar.
AccountancyCode=Código de contabilidad
AccountancyCodeSell=Cuenta de venta. código
AccountancyCodeBuy=Cuenta de compra. código
AgendaSetup=Eventos y configuración del módulo de agenda
PasswordTogetVCalExport=Clave para autorizar enlace de exportación
PastDelayVCalExport=No exportar eventos más antiguos de
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Usar tipos de eventos (administrados en el menú Configuración -> Diccionarios -> Tipo de eventos de agenda)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Establecer automáticamente este valor predeterminado para el tipo de evento en el formulario de creación de evento
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Configure automáticamente este tipo de evento en el filtro de búsqueda de la vista de agenda
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Establecer automáticamente este estado para eventos en el filtro de búsqueda de la vista de agenda
AGENDA_DEFAULT_VIEW=Qué pestaña desea abrir de forma predeterminada al seleccionar el menú Agenda
AGENDA_REMINDER_EMAIL=Habilite el recordatorio de eventos <b> por correo electrónico </b> (la opción recordar / demora se puede definir en cada evento). Nota: El módulo <strong> %s </strong> debe estar habilitado y configurado correctamente para enviar un recordatorio a la frecuencia correcta.
AGENDA_REMINDER_BROWSER=Habilite el recordatorio de evento <b> en el navegador del usuario </b> (cuando se alcanza la fecha del evento, cada usuario puede rechazar esto de la pregunta de confirmación del navegador)
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Habilitar la notificación de sonido
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Mostrar objeto relacionado en la vista de la agenda
ClickToDialSetup=Configuración del módulo - Haga clic para marcar
ClickToDialUrlDesc=URL llamada cuando se hace clic en el icono de teléfono. En URL, puede usar las etiquetas <br> <b> __PHONETO__ </b> que se reemplazarán con el número de teléfono de la persona a quien llamar <br> <b> __PHONEFROM__ </b> que será reemplazado por el número de teléfono de la persona que llama (suyo) <br> <b> __LOGIN__ </b> que se reemplazará con el inicio de sesión de "hacer clic para marcar" (definido en la tarjeta de usuario) <br> <b> __PASS __ < / b> que se reemplazará con la contraseña de "haga clic para marcar" (definida en el usuario tarjeta).
ClickToDialDesc=Este módulo hace que los números de teléfono hagan clic en los enlaces. Un clic en el icono hará que su teléfono llame al número. Esto se puede usar para llamar a un sistema de centro de llamadas de Dolibarr que puede llamar al número de teléfono en un sistema SIP, por ejemplo.
ClickToDialUseTelLink=Utilizar sólo un enlace "tel:" en los números de teléfono
ClickToDialUseTelLinkDesc=Use este método si sus usuarios tienen un softphone o una interfaz de software instalada en la misma computadora que el navegador y se le llama cuando hace clic en un enlace de su navegador que comienza con "tel:". Si necesita una solución de servidor completa (sin necesidad de instalación de software local), debe configurar esto en "No" y completar el siguiente campo.
CashDesk=Punto de venta
CashDeskSetup=Configuración del módulo de punto de venta
CashDeskThirdPartyForSell=Tercero genérico predeterminado para usar en ventas
CashDeskBankAccountForSell=Cuenta predeterminada para recibir pagos en efectivo
CashDeskBankAccountForCheque= Cuenta predeterminada a utilizar para recibir pagos por cheque.
CashDeskBankAccountForCB= Cuenta predeterminada para recibir pagos con tarjetas de crédito
CashDeskDoNotDecreaseStock=Deshabilite la reducción de existencias cuando se realiza una venta desde el punto de venta (si es "no", la reducción de existencias se realiza para cada venta realizada desde POS, independientemente de la opción establecida en el stock de módulos).
CashDeskIdWareHouse=Forzar y restringir el almacén a utilizar para la disminución de existencias
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Disminución de stock desde punto de venta deshabilitado
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=La disminución de stock en POS no es compatible con el módulo Serial / Lot management (actualmente activo), por lo que la disminución de stock está deshabilitada.
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=No desactivó la disminución de existencias al realizar una venta desde el punto de venta. Por lo tanto se requiere un almacén.
BookmarkSetup=Configuración del módulo de marcadores
BookmarkDesc=Este módulo le permite administrar los marcadores. También puede agregar accesos directos a cualquier página de Dolibarr o sitios web externos en su menú de la izquierda.
NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores que se mostrarán en el menú de la izquierda
WebServicesSetup=Configuración del módulo de servicios web
WebServicesDesc=Al habilitar este módulo, Dolibarr se convierte en un servidor de servicio web para proporcionar diversos servicios web.
WSDLCanBeDownloadedHere=Los archivos descriptivos WSDL de los servicios proporcionados se pueden descargar aquí
EndPointIs=Los clientes SOAP deben enviar sus solicitudes al punto final de Dolibarr disponible en URL
ApiDesc=Al habilitar este módulo, Dolibarr se convierte en un servidor REST para proporcionar diversos servicios web.
ApiProductionMode=Habilitar el modo de producción (esto se activará el uso de un caché para la administración de servicios)
ApiExporerIs=Puede explorar y probar las API en URL
OnlyActiveElementsAreExposed=Sólo los elementos de los módulos habilitados están actualizados.
WarningAPIExplorerDisabled=Se ha deshabilitado el explorador de API. No es necesario que API Explorer proporcione servicios API. Es una herramienta para el desarrollador / API API REST. Si necesita esta herramienta, vaya a la configuración del módulo API REST para activarla.
BankSetupModule=Configuración del módulo bancario
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Texto libre en los recibos de cheques
BankOrderShow=Orden de visualización de las cuentas bancarias de los países que utilizan "número de banco detallado"
BankOrderESDesc=Orden de exhibición en español
ChequeReceiptsNumberingModule=Verifique el módulo de numeración de recibos
MultiCompanySetup=Configuración del módulo de varias empresas
SuppliersSetup=Configuración del módulo de proveedor
SuppliersCommandModel=Plantilla completa de pedido de compra (logo ...)
SuppliersInvoiceModel=Plantilla completa de la factura del proveedor (logo ...)
SuppliersInvoiceNumberingModel=Facturas de proveedores de numeración de modelos.
IfSetToYesDontForgetPermission=Si se establece en sí, no hay que olvidarse.
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ruta al archivo que contiene el IP de Maxmind a la traducción al país. <br> Ejemplo: <br> /usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat <br> /usr/share/GeoIP/GeoIP.dat
NoteOnPathLocation=Tenga en cuenta que su IP es un archivo de datos de un país debe estar en un directorio que su PHP puede leer.
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Puede descargar una <b> versión de demostración gratuita </b> del archivo de país Maxmind GeoIP en %s.
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=También puede descargar una versión más <b> completa, con actualizaciones, </b> del archivo de país Maxmind GeoIP en %s.
TestGeoIPResult=Prueba de una conversión IP -> país
ProjectsNumberingModules=Módulo de numeración de proyectos
ProjectsSetup=Configuración del módulo de proyecto
ProjectsModelModule=Modelo de documento de informes de proyectos
TasksNumberingModules=Módulo de numeración de tareas
TaskModelModule=Modelo de documento de informes de tareas
UseSearchToSelectProject=Espere hasta que se presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista de combo Proyecto. <br> Esto puede mejorar el rendimiento si tiene una gran cantidad de proyectos, pero es menos conveniente.
AccountingPeriods=Períodos contables
AccountingPeriodCard=Período Contable
NewFiscalYear=Nuevo período contable
OpenFiscalYear=Período contable abierto
CloseFiscalYear=Período de contabilidad cercano
DeleteFiscalYear=Eliminar período contable
ConfirmDeleteFiscalYear=¿Está seguro de eliminar este período contable?
ShowFiscalYear=Mostrar período contable
AlwaysEditable=Se puede editar siempre
MAIN_APPLICATION_TITLE=Forzar el nombre visible de la aplicación (advertencia: establecer su propio nombre aquí puede romper la función de inicio de sesión automático en la aplicación móvil de DoliDroid)
NbMajMin=Número mínimo de caracteres en mayúscula
NbIteConsecutive=Número máximo de repetición de los mismos caracteres
NoAmbiCaracAutoGeneration=No utilice caracteres ambiguos ("1", "l", "i", "|", "0", "O") para la generación automática
SalariesSetup=Configuración del módulo de los salarios
SortOrder=Orden de clasificación
Format=Formato
TypePaymentDesc=0: Tipo de pago del cliente, 1: Tipo de pago del proveedor, 2: Tipo de pago de los clientes y proveedores
IncludePath=Incluir ruta (definida en la variable %s)
ExpenseReportsSetup=Configuración del módulo Informes de gastos
TemplatePDFExpenseReports=Plantillas para generar el documento de informe de gastos
NoModueToManageStockIncrease=No se ha activado ningún módulo capaz de gestionar el aumento automático de existencias. El aumento de existencias se realiza sólo en la entrada manual.
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Puede encontrar opciones para notificaciones por correo electrónico habilitando y configurando el módulo "Notificación".
GoOntoUserCardToAddMore=Vaya a la pestaña "Notificaciones" de un usuario para agregar o eliminar notificaciones para usuarios
GoOntoContactCardToAddMore=Vaya a la pestaña "Notificaciones" de un cliente / proveedor para eliminar o eliminar notificaciones de contactos / direcciones
Threshold=Límite
BackupDumpWizard=Asistente para construir el archivo de copia de seguridad
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=La instalación del módulo externo no es posible desde la interfaz web por el siguiente motivo:
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Por esta razón, el proceso de actualización que se describe aquí es un proceso manual que solo puede realizar un usuario privilegiado.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=La instalación del módulo externo de la aplicación ha sido deshabilitada por su administrador. Debe solicitarle que elimine el archivo <strong> %s </strong> para permitir esta característica.
ConfFileMustContainCustom=Instalar o construir un módulo externo desde la aplicación necesita guardar los archivos del módulo en el directorio <strong>%s</strong>. Para que este directorio sea procesado por Dolibarr, debes configurar tu <strong>conf/conf.php</strong> para añadir las 2 líneas de directiva:<strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';</strong><Br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt ='%s/custom';</strong>
HighlightLinesOnMouseHover=Resalte las líneas de la tabla cuando pase el mouse
TextTitleColor=Color del texto del título de la página
LinkColor=Color de los enlaces
PressF5AfterChangingThis=Presione CTRL + F5 en el teclado o la memoria del navegador después de cambiar este valor para tenerlo efectivo
NotSupportedByAllThemes=Trabajar con temas centrales, no puede ser apoyado por temas externos
TopMenuBackgroundColor=Color de fondo para el menú superior
TopMenuDisableImages=Ocultar imágenes en el menú principal
LeftMenuBackgroundColor=Color de fondo para el menú de la izquierda
BackgroundTableTitleColor=Color de fondo para la línea de título de la tabla
BackgroundTableLineOddColor=Color de fondo para líneas de tabla de impares
BackgroundTableLineEvenColor=Color de fondo para líneas de tabla pares
MinimumNoticePeriod=Período mínimo de notificación
NbAddedAutomatically=Número de días añadidos a los contadores de usuarios (automáticamente) cada mes
EnterAnyCode=Este campo contiene una referencia para identificar la línea. Para ello, no hay caracteres especiales.
UnicodeCurrency=Ingrese aquí entre llaves, lista de bytes que representan el símbolo de moneda. Por ejemplo: para $, ingrese [36] - para brasil R $ [82,36] - para €, ingrese [8364]
ColorFormat=El color RGB está en formato HEX, por ejemplo: FF0000
SellTaxRate=Tasa de venta
RecuperableOnly=Sí por IVA "No percibido pero recuperable" dedicado a algún estado en Francia. Mantenga el valor de "No" en todos los demás casos.
UrlTrackingDesc=Si el proveedor o el servicio de transporte ofrece una página o sitio web para verificar el estado de sus envíos, puede ingresar aquí. Puede usar la clave {TRACKID} en los parámetros de la URL para que el sistema la reemplace con el número de seguimiento que el usuario ingresó en la tarjeta de envío.
OpportunityPercent=Cuando cree un cliente potencial, definirá una cantidad estimada de proyecto / cliente potencial. De acuerdo con el estado del cliente potencial, esta cantidad se puede multiplicar por esta tasa para evaluar la cantidad total que todos sus clientes potenciales pueden generar. El valor es un porcentaje (entre 0 y 100).
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=La plantilla es visible solo para el propietario
VisibleEverywhere=Visible en todas las partes
VisibleNowhere=Visible en ninguna parte
FixTZ=Fijar la zona horaria
FillFixTZOnlyIfRequired=Ejemplo: +2
ExpectedChecksum=Suma de control prevista
CurrentChecksum=Suma de control actual
ForcedConstants=Valores constantes requeridos
MailToSendProposal=Propuestas de clientes
MailToSendInvoice=Facturas de clientes
MailToSendShipment=Envios
MailToSendSupplierRequestForQuotation=Solicitud de presupuesto / cotización
MailToSendSupplierOrder=Ordenes de compra
MailToSendSupplierInvoice=Facturas del vendedor / proveedor
MailToThirdparty=Clientes / Proveedores
MailToProject=Página de proyectos
ByDefaultInList=Mostrar de forma predeterminada en la vista de lista
YouUseLastStableVersion=Utiliza la última versión estable
TitleExampleForMajorRelease=Ejemplo de mensaje que se puede usar para anunciar esta versión principal
TitleExampleForMaintenanceRelease=Ejemplo de mensaje que se puede utilizar para anunciar esta versión de mantenimiento.
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s está disponible. La versión es un lanzamiento importante con muchas nuevas características tanto para usuarios como para desarrolladores. Puede descargarse desde el área de descarga del portal https://www.dolibarr.org (subdirectorio Versiones estables). Puede leer <a href
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s está disponible. La versión %s es una versión de mantenimiento, por lo que solo contiene correcciones de errores. Recomendamos a todos los usuarios actualizar a esta versión. Una versión de mantenimiento no introduce nuevas funciones o cambios en la base de datos. Puede descargarlo desde el área de descarga del portal https://www.dolibarr.org (subdirectorio Estable versiones). Puedes leer el <a href
ModelModulesProduct=Plantillas para documentos de producto
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Para poder generar códigos automáticamente, primero debe definir un administrador para definir automáticamente el número de código de barras.
SeeSubstitutionVars=Ver * nota para la lista de posibles variables de sustitución
SeeChangeLog=Consulte el archivo ChangeLog (solo en inglés)
AllPublishers=Todos los editores
AddRemoveTabs=Añadir o eliminar pestañas
AddDataTables=Añadir tablas de objetos
AddDictionaries=Agregar tablas de diccionarios
AddData=Agregar objetos o datos de diccionarios
AddBoxes=Añadir widgets
AddSheduledJobs=Añadir trabajos programados
AddHooks=Añadir ganchos
AddTriggers=Añadir disparadores
AddMenus=Añadir menús
AddPermissions=Añadir permisos
AddExportProfiles=Añadir perfiles de exportación
AddImportProfiles=Añadir perfiles de importación
AddOtherPagesOrServices=Añadir otras páginas o servicios
AddModels=Agregar plantillas de documento o de numeración
AddSubstitutions=Agregar sustituciones de claves
DetectionNotPossible=La detección no es posible
UrlToGetKeyToUseAPIs=Url para obtener el token para utilizar la API (una vez que se ha recibido, se guarda en la tabla de usuarios de la base de datos y debe proporcionarse en cada llamada a la API)
ListOfAvailableAPIs=Lista de APIs disponibles
activateModuleDependNotSatisfied=El módulo " %s" depende del módulo " %s
CommandIsNotInsideAllowedCommands=El comando que está intentando ejecutar no está en la lista de comandos permitidos definidos en el parámetro <strong> $ dolibarr_main_restrict_os_commands </strong> en el archivo <strong> conf.php </strong>.
LandingPage=Página de destino
SamePriceAlsoForSharedCompanies=Si utiliza un módulo de varias empresas, con la opción "Precio único", el precio también será el mismo para todas las empresas si los productos se comparten entre entornos.
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=El módulo se ha activado. Los permisos para módulo (s) activado (s) se dieron sólo a usuarios admin. Es posible que se conceda permisos a otros usuarios o grupos manualmente si es necesario.
UserHasNoPermissions=Este usuario no tiene permisos definidos.
TypeCdr=Use "Ninguno" si la fecha de pago es la fecha de la factura más un delta en días (delta es el campo " %s"). Use "Al final del mes", si, después del delta, la fecha debe aumentarse a llegar al final del mes (+ un " %s" opcional en días) <br> Use "Actual / Siguiente" para que la fecha del plazo de pago sea el primer Nth del mes después del delta (delta es el campo " %s", N es almacenado en el campo " %s")
BaseCurrency=Moneda de referencia de la empresa
WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Este módulo %s cumple con las leyes francesas (Loi Finance 2016) porque el módulo de Registros no reversibles se activa automáticamente.
WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Está intentando instalar el módulo %s que es un módulo externo. Activar un módulo externo significa que confía en el editor de ese módulo y que está seguro de que este módulo no afecta negativamente el comportamiento de su aplicación y cumple con las leyes de su país ( %s). Si el módulo introduce una característica ilegal, usted se hace responsable del uso de software ilegal.
NothingToSetup=No se requiere ninguna configuración específica para este módulo.
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Establezca esto en "sí" si este grupo es un cálculo de otros grupos
EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Ingrese la regla de cálculo si el campo anterior se estableció en Sí (por ejemplo, 'CODEGRP1 + CODEGRP2')
SeveralLangugeVariatFound=Algunas variantes de lenguaje
GDPRContact=Oficial de protección de datos (DPO, privacidad de datos o contacto GDPR)
GDPRContactDesc=Si almacena datos sobre empresas / ciudadanos europeos, puede nombrar al contacto que es responsable del Reglamento general de protección de datos aquí
HelpOnTooltip=Texto de ayuda para mostrar en información sobre herramientas
HelpOnTooltipDesc=Coloque texto o una clave de traducción aquí para que el texto se muestre en una información sobre herramientas cuando este campo aparezca en un formulario
YouCanDeleteFileOnServerWith=Puede eliminar este archivo en el servidor con la línea de comandos: <br> %s
ChartLoaded=Plan de cuenta cargado
VATIsUsedIsOff=Nota: La opción de usar el impuesto sobre las ventas o el IVA se ha establecido en <strong> Desactivado </strong> en el menú %s - %s, por lo que el impuesto sobre las ventas o IVA utilizado siempre será 0 para las ventas.
FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Advertencia, función compatible solo en los campos de texto. También se debe establecer un parámetro de URL action = create o action = edit O el nombre de la página debe terminar con 'new.php' para activar esta función.
EmailCollector=Recolector de correo electronico
EmailCollectorDescription=Agregue un trabajo programado y una página de configuración para escanear los buzones de correo electrónico con regularidad (usando el protocolo IMAP) y registre los correos electrónicos recibidos en su aplicación, en el lugar correcto y / o cree algunos registros automáticamente (como clientes potenciales).
NewEmailCollector=Nuevo recolector de email
EMailHost=Host de correo electrónico del servidor IMAP
EmailcollectorOperations=Operaciones a realizar por coleccionista.
EmailCollectorConfirmCollectTitle=Correo electrónico recoger confirmación
EmailCollectorConfirmCollect=¿Quieres ejecutar la colección para este coleccionista ahora?
NoNewEmailToProcess=No hay correo electrónico nuevo (filtros coincidentes) para procesar
RecordEvent=Grabar evento de correo electrónico
CreateLeadAndThirdParty=Crear plomo (y tercero si es necesario)
CodeLastResult=Último código de resultado
ECMAutoTree=Mostrar arbol ECM automatico
OperationParamDesc=Define values to use for action, or how to extract values. For example:<br>objproperty1=SET:abc<br>objproperty1=SET:a value with replacement of __objproperty1__<br>objproperty3=SETIFEMPTY:abc<br>objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey.*[^\\s]+(.*)<br>options_myextrafield=EXTRACT:SUBJECT:([^\\s]*)<br>object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)<br><br>Use a ; char as separator to extract or set several properties.
ResourceSetup=Configuración del módulo de recursos
UseSearchToSelectResource=Use un formulario de búsqueda para elegir un recurso (en lugar de una lista desplegable).
DisabledResourceLinkUser=Deshabilitar la característica para vincular un recurso a los usuarios
DisabledResourceLinkContact=Deshabilitar la característica para vincular un recurso a contactos
ConfirmUnactivation=Confirmar restablecimiento del módulo
OnMobileOnly=Solo en pantalla pequeña (teléfono inteligente)
DisableProspectCustomerType=Deshabilite el tipo de tercero "Prospecto + Cliente" (por lo tanto, el tercero debe ser Prospecto o Cliente, pero no pueden ser ambos)