?i»?

Your IP : 3.12.74.189


Current Path : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/es_CO/
Upload File :
Current File : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/es_CO/main.lang

# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=ltr
FONTFORPDF=helvetica
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=,
SeparatorThousand=.
FormatDateShort=%d/%m/%Y
FormatDateShortInput=%d/%m/%Y
FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy
FormatHourShortJQuery=HH: MI
FormatHourShort=%H:%M
FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%d %b %Y
FormatDateText=%d %B %Y
FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M
FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M:%S
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
NoTemplateDefined=No hay plantilla disponible para este tipo de correo electrónico.
AvailableVariables=Variables de sustitución disponibles
NoRecordFound=No se encontraron registros
NoRecordDeleted=Ningún registro eliminado
Errors=Los errores
ErrorCanNotCreateDir=No se puede crear dir %s
ErrorCanNotReadDir=No se puede leer dir %s
ErrorGoToGlobalSetup=Vaya a la configuración de 'Empresa / Organización' para solucionar este problema.
ErrorFileNotUploaded=El archivo no se transifirió. Compruebe que el tamaño no supere el máximo permitido, el espacio libre disponible en el disco y que no hay un archivo con el mismo nombre en el directorio destino.
ErrorYourCountryIsNotDefined=Tu país no está definido. Vaya a Inicio-Configuración-Editar y vuelva a publicar el formulario.
ErrorRecordIsUsedByChild=Error al eliminar este registro. Este registro es utilizado por al menos un registro secundario.
ErrorServiceUnavailableTryLater=Servicio no disponible en este momento. Inténtalo de nuevo más tarde.
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Se encontraron algunos errores. Los cambios se han revertido.
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, no se ha definido ningún tipo de impuesto social / fiscal para el país '%s'.
NotAuthorized=No estás autorizado para hacer eso.
SeeHere=Ver aquí
ClickHere=haga clic aquí
Here=aquí
FileRenamed=El archivo fue exitosamente renombrado
FileGenerated=El archivo fue generado exitosamente.
FileSaved=El archivo fue guardado exitosamente
FileTransferComplete=Archivo (s) subido exitosamente
FilesDeleted=Archivo (s) eliminado exitosamente
FileWasNotUploaded=Un archivo ha sido seleccionado para adjuntarlo, pero aún no se ha subido. Haga clic en "Adjuntar este archivo".
NbOfEntries=Numero de entradas
GoToWikiHelpPage=Lea la ayuda en línea (se necesita acceso a Internet)
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=El modo de autenticación de Dolibarr se establece en <b> %s </b> en el archivo de configuración <b> conf.php </b>. <br> Esto significa que la base de datos de contraseñas es externa a Dolibarr, por lo que cambiar este campo puede no tener efecto. .
PasswordForgotten=¿Contraseña olvidada?
NoAccount=No cuenta
SeeAbove=Ver arriba
PreviousValue=Valor anterior
AuthenticationMode=Modo de autenticación
RequestLastAccessInError=Último error de solicitud de acceso a la base de datos
ReturnCodeLastAccessInError=Código de retorno para el último error de solicitud de acceso a la base de datos
InformationLastAccessInError=Información para el último error de solicitud de acceso a la base de datos
YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Puede leer el archivo de registro o configurar la opción $ dolibarr_main_prod en '0' en su archivo de configuración para obtener más información.
InformationToHelpDiagnose=Esta información puede ser útil para fines de diagnóstico (puede configurar la opción $ dolibarr_main_prod en '1' para eliminar dichos avisos)
TechnicalID=Identificación técnica
NotClosed=No se ha cerrado
Enable=Habilitar
RemoveLink=Remover enlace
AddToDraft=Añadir al borrador
CloseBox=Eliminar widget de tu panel de control
ConfirmSendCardByMail=¿Realmente desea enviar el contenido de esta tarjeta por correo a <b> %s </b>?
Resiliate=Terminar
ValidateAndApprove=Validar y aprobar
Hide=Esconder
ResizeOrCrop=Redimensionar o Recortar
NoUserGroupDefined=No hay grupo de usuario definido
Model=Plantilla doc
DefaultModel=Plantilla de documento predeterminada
MenuWarnings=Las alertas
DateToday=El día de hoy
DateEnd=Fecha final
DateCreationShort=Crea fecha
DateModificationShort=Fecha modificación
UserCreation=Usuario creacion
UserModification=Usuario de modificacion
UserValidation=Usuario de validación
UserCreationShort=Crea usuario
UserModificationShort=Modif. usuario
UserValidationShort=Válido. usuario
MinuteShort=Minnesota
UseLocalTax=Incluir impuestos
UserModif=Usuario de la última actualización.
DefaultValues=Valores predeterminados / filtros / clasificación
PriceUHTCurrency=U.P (moneda)
PriceUTTC=ARRIBA. (inc. impuestos)
MulticurrencyAlreadyPaid=Ya pagado, moneda original.
MulticurrencyRemainderToPay=Quedan por pagar, moneda original.
MulticurrencyPaymentAmount=Importe del pago, moneda original
MulticurrencyAmountTTC=Importe (inc. De impuestos), moneda original
MulticurrencyAmountVAT=Importe impuesto, moneda original
Totalforthispage=Total para esta página
TotalLT1IN=CGST total
INCVATONLY=IVA incluido
INCT=Inc. todos los impuestos
VATs=Impuestos de ventas
LT1=Impuesto de ventas 2
LT1Type=Tipo de impuesto de ventas 2
LT2=Impuesto de ventas 3
LT2Type=Tipo de impuesto de ventas 3
VATCode=Código de tasa de impuestos
VATNPR=Tasa de Impuestos NPR
DefaultTaxRate=Tasa impositiva por defecto
RemainToPay=Quedate a pagar
Module=Módulo / Aplicación
Modules=Módulos / Aplicaciones
ExternalRef=Ãrbitro. externo
RefSupplier=Ãrbitro. vendedor
CommercialProposalsShort=Cotizaciones
LatestLinkedEvents=Los últimos eventos vinculados %s
CompanyFoundation=Empresa / Organización
Accountant=Contador
Completed=Terminado
RequestAlreadyDone=La solicitud ya ha sido procesada
FilterOnInto=Los criterios de búsqueda '<strong> %s </strong>' en los campos %s
NoOpenedElementToProcess=No hay elemento abierto para procesar
Categories=Etiquetas / categorías
Topic=Tema
NoItemLate=Sin artículo atrasado
DeletePicture=Borrar imagen
ConfirmDeletePicture=¿Confirmar eliminación de imagen?
LoginEmail=Ingreso (correo)
LoginOrEmail=Login o correo electrónico
EnterLoginDetail=Ingrese los detalles de inicio de sesión
December=diciembre
MonthVeryShort02=V
MonthVeryShort03=L
MonthVeryShort04=UNA
MonthVeryShort05=L
MonthVeryShort08=UNA
MonthVeryShort09=D
MonthVeryShort11=norte
MonthVeryShort12=re
JoinMainDoc=Únete al documento principal
Keyword=Palabra clave
FindBug=Señalar un bug
NbOfObjectReferers=Número de artículos relacionados
Referers=Artículos relacionados
Uncheck=Desmarcar
SupplierPreview=Vista previa del vendedor
ShowSupplierPreview=Mostrar vista previa del vendedor
Currency=Moneda
SendAcknowledgementByMail=Enviar correo electrónico de confirmación
SendMail=Enviar correo electrónico
ValueIsNotValid=El valor no es valido
RecordCreatedSuccessfully=Registro creado exitosamente
MoveBox=Mover widget
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completo o nada más esperado.
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Puede cambiar los valores para esta lista desde el menú Configuración - Diccionarios
YouCanChangeValuesForThisListFrom=Puede cambiar los valores para esta lista desde el menú %s
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Puede configurar el valor predeterminado utilizado al crear un nuevo registro en la configuración del módulo
Layout=Diseño
FreeZone=No es un producto / servicio predefinido
DocumentModelStandardPDF=Plantilla PDF estándar
CoreErrorMessage=Disculpe, ocurrió un error. Póngase en contacto con el administrador del sistema para consultar los registros o deshabilite $ dolibarr_main_prod = 1 para obtener más información.
FieldsWithIsForPublic=Los campos con <b> %s </b> se muestran en la lista pública de miembros. Si no quieres esto, desmarca la casilla "público".
AccordingToGeoIPDatabase=(De acuerdo a la conversión de GeoIP)
TotalizableDesc=Este campo es totalizable en lista.
NewAttribute=Nuevo atributo
AttributeCode=Código atributo
LinkTo=Enlace a
LinkToProposal=Enlace a propuesta
LinkToOrder=Enlace a pedido
LinkToInvoice=Enlace a factura
LinkToTemplateInvoice=Enlace a la factura de la plantilla
LinkToContract=Enlace al contrato
LinkToIntervention=Enlace a la intervención
ClickToRefresh=Haga clic para actualizar
EditHTMLSource=Editar código fuente HTML
SystemTools=Herramientas de sistema
MyDashboard=Mi tablero
SelectAction=Seleccione la acción
SelectTargetUser=Seleccionar usuario / empleado objetivo
AccountCurrency=Cuenta de dinero
ShowMoreLines=Mostrar más / menos líneas
SelectElementAndClick=Seleccione un elemento y haga clic en %s
PrintFile=Imprimir archivo %s
ShowTransaction=Mostrar entrada en cuenta bancaria
ShowIntervention=Mostrar intervencion
GoIntoSetupToChangeLogo=Vaya a Inicio - Configuración - Compañía para cambiar el logotipo o vaya a Inicio - Configuración - Mostrar para ocultar.
Deny=Negar
Denied=Negado
ListOfTemplates=Lista de plantillas
Gender=Género
ViewList=Vista de la lista
Sincerely=Sinceramente
DeleteLine=Eliminar linea
ConfirmDeleteLine=¿Estás seguro de que quieres eliminar esta línea?
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No hay PDF disponibles para la generación de documentos entre el registro verificado
TooManyRecordForMassAction=Demasiados registros seleccionados para la acción de masas. La acción está restringida a una lista de registros %s.
NoRecordSelected=Sin registro seleccionado
MassFilesArea=Ãrea para archivos construidos por acciones masivas.
ShowTempMassFilesArea=Mostrar área de archivos construidos por acciones masivas.
ClassifyUnbilled=Clasificar sin facturar
FrontOffice=Oficina frontal
Exports=Las exportaciones
ExportFilteredList=Exportar lista filtrada
ExportList=Lista de exportación
Miscellaneous=Diverso
GroupBy=Agrupar por...
SomeTranslationAreUncomplete=Algunos de los idiomas ofrecidos pueden estar solo parcialmente traducidos o pueden contener errores. Ayude a corregir su idioma registrándose en <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank"> https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ < / a> para añadir tus mejoras.
DirectDownloadLink=Enlace de descarga directa (público / externo)
DirectDownloadInternalLink=Enlace de descarga directa (necesita ser registrado y necesita permisos)
DownloadDocument=Descargar documento
ActualizeCurrency=Tasa de cambio de moneda
ClickToShowHelp=Haga clic para mostrar la ayuda de ayuda.
ExpenseReport=Informe de gastos
ExpenseReports=Reporte de gastos
HR=HORA
HRAndBank=RRHH y Banco
AutomaticallyCalculated=Calculado automaticamente
TitleSetToDraft=Volver al borrador
ConfirmSetToDraft=¿Está seguro de que desea volver al estado de borrador?
EMailTemplates=Plantillas de correo electrónico
LeadOrProject=Plomo Proyecto
LeadsOrProjects=Lleva | Proyectos
Lead=Dirigir
Leads=Lleva
ListOpenLeads=Lista de clientes potenciales abiertos
ListOpenProjects=Listar proyectos abiertos
NewLeadOrProject=Nuevo plomo o proyecto
LineNb=Línea no.
SelectMailModel=Seleccione una plantilla de correo electrónico
Select2ResultFoundUseArrows=Algunos resultados encontrados. Usa las flechas para seleccionar.
Select2NotFound=No se han encontrado resultados
Select2Enter=Entrar
Select2MoreCharacter=o mas personaje
Select2MoreCharacters=o mas personajes
Select2MoreCharactersMore=<strong> Sintaxis de búsqueda: </strong> <br> <kbd> <strong> | </strong> </kbd> <kbd> O </kbd> (a | b) <br> <kbd> <strong> * </strong> </kbd> <kbd> Cualquier carácter </kbd> (a * b) <br> <kbd><strong>^</strong></kbd> <kbd> Comenzar con </kbd> (^ ab) <br> <kbd><strong>$</strong></kbd> <kbd> Termina con </kbd> (ab $) <br>
Select2LoadingMoreResults=Cargando más resultados ...
Select2SearchInProgress=Búsqueda en progreso ...
SearchIntoCustomerInvoices=Facturas de clientes
SearchIntoSupplierInvoices=Facturas de proveedores
SearchIntoSupplierOrders=Ordenes de compra
SearchIntoCustomerProposals=Propuestas de clientes
SearchIntoSupplierProposals=Propuestas de proveedores
SearchIntoContracts=Los contratos
SearchIntoCustomerShipments=Envios de clientes
SearchIntoExpenseReports=Reporte de gastos
SearchIntoLeaves=Salir
NbComments=Numero de comentarios
Everybody=Todos
PayedTo=Pagado para
AssignedTo=Asignado a
Deletedraft=Borrar borrador
ConfirmMassDraftDeletion=Confirmación de borrado masivo borrador
FileSharedViaALink=Archivo compartido a través de un enlace.
SelectAThirdPartyFirst=Seleccione un tercero primero ...
YouAreCurrentlyInSandboxMode=Actualmente se encuentra en el modo "sandbox" %s