?i»?
Current Path : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/es_CO/ |
Current File : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/es_CO/admin.lang |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin VersionProgram=Versión del programa VersionLastInstall=Versión instalación inicial VersionLastUpgrade=Última versión de actualización VersionUnknown=Desconocido VersionRecommanded=Recomendado FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=La verificación de integridad de los archivos ha pasado, sin embargo, se han agregado algunos archivos nuevos. FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=La verificación de integridad de archivos ha fallado. Algunos archivos fueron modificados, eliminados o agregados. GlobalChecksum=Suma de control global MakeIntegrityAnalysisFrom=Hacer análisis de integridad de los archivos de aplicación de LocalSignature=Firma local incrustada (menos confiable) RemoteSignature=Firma remota remota (más confiable) FilesMissing=Archivos perdidos FilesAdded=Archivos Agregados FileCheckDolibarr=Comprobar la integridad de los archivos de la aplicación. XmlNotFound=Archivo de integridad xml de aplicación no encontrada SessionId=ID Sesión SessionSaveHandler=Manejador para grabar sesiones PurgeSessions=Limpiado de sesiones ConfirmPurgeSessions=¿Realmente quiere eliminar todas las sesiones? Ésto desconectará todos los usuarios (excepto a usted). NoSessionListWithThisHandler=Guardar el controlador de sesión configurado en su PHP no permite enumerar todas las sesiones en ejecución. LockNewSessions=Bloquear conexiones nuevas ConfirmLockNewSessions=¿Estás seguro de que deseas restringir cualquier nueva conexión de Dolibarr a ti mismo? Solo el usuario <b> %s </b> podrá conectarse después de eso. UnlockNewSessions=Eliminar el bloqueo de conexión WebUserGroup=Grupo/Usuario del servidor web DBStoringCharset=Conjunto de caracteres de la base de datos para almacenar datos DBSortingCharset=Conjunto de caracteres para organizar datos ClientCharset=Charset cliente WarningModuleNotActive=El módulo <b>%s</b> debe estar activo WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Solo los permisos relacionados a los modulos activos se muestran acá. Puede activar otros modulos en la página Inicio->Configuración->Módulos. DolibarrSetup=Instalación o actualización de Dolibarr GUISetup=Mostrar UploadNewTemplate=Subir nueva (s) plantilla (s) FormToTestFileUploadForm=Formulario para probar la importación de archivos (según configuración) IfModuleEnabled=Nota: solo aplica el SI en caso de que el modulo <b>%s</b> esté activo SecuritySetup=Configuración de seguridad SecurityFilesDesc=Define aquà las opciones relacionadas con la seguridad sobre la carga de archivos. ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, éste módulo requiere la versión de PHP %s o superior ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, éste módulo requiere la versión Dolibarr %s o superior ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, una precisión superior a <b>%s</b> no está soportada. DictionarySetup=Configuración del diccionario Dictionary=Los diccionarios ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Los valores 'system' y 'systemauto' están reservados para tipo. Puede usar 'user' como valor para agregar su propio registro ErrorCodeCantContainZero=El código no puede contener un valor de 0 UseSearchToSelectCompanyTooltip=Además, si tiene un gran número de terceros (> 100 000), puede aumentar la velocidad configurando la constante COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE en 1 en Configuración-> Otro. La búsqueda se limitará entonces al inicio de la cadena. UseSearchToSelectContactTooltip=Además, si tiene un gran número de terceros (> 100 000), puede aumentar la velocidad configurando la constante CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE en 1 en Configuración-> Otro. La búsqueda se limitará entonces al inicio de la cadena. DelaiedFullListToSelectCompany=Espere hasta que se presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista de combo de Terceros. Esto puede aumentar el rendimiento si tiene un gran número de terceros, pero es menos conveniente. DelaiedFullListToSelectContact=Espere hasta que se presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista de combo de contactos. Esto puede aumentar el rendimiento si tiene una gran cantidad de contactos, pero es menos conveniente. NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible con Ajax desactivado AllowToSelectProjectFromOtherCompany=En el documento de un tercero, puede elegir un proyecto vinculado a otro tercero JavascriptDisabled=JavaScript desactivado UsePreviewTabs=Use las pestañas de vista previa ShowPreview=Mostrar vista previa ThemeCurrentlyActive=Tema activo actualmente CurrentTimeZone=Zona horaria de PHP (servidor) MySQLTimeZone=TimeZone MySql (base de datos) TZHasNoEffect=Las fechas son almacenadas y devueltas por el servidor de base de datos como si se mantuvieran como una cadena enviada. La zona horaria tiene efecto solo cuando se usa la función UNIX_TIMESTAMP (que Dolibarr no debe usar, por lo que la base de datos TZ no deberÃa tener ningún efecto, incluso si se cambia después de ingresar los datos). Space=Espacio Mask=Enmascarado NextValue=Siguiente valor NextValueForInvoices=Siguiente valor (facturas) NextValueForCreditNotes=Siguiente valor (notas crédito) NextValueForDeposit=Siguiente valor (pago inicial) NextValueForReplacements=Siguiente valor (reemplazos) NoMaxSizeByPHPLimit=Nota: en la configuración de su PHP no está definido un lÃmite MaxSizeForUploadedFiles=Tamaño máximo para archivos importados (0 para desactivar cualquier importación) UseCaptchaCode=Usar código gráfico (CAPTCHA) en la página de inicio de sesión AntiVirusCommand=Ruta completa para el comando del antivirus AntiVirusCommandExample=Ejemplo para ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br> Ejemplo para ClamAv: /usr/bin/clamscan AntiVirusParam=Más parámetros en la lÃnea de comando ComptaSetup=Configuración del módulo contable UserSetup=Configuración de la administración de usuarios MultiCurrencySetup=Configuración multi-moneda MenuLimits=Precisión y lÃmites MenuIdParent=ID del menú principal DetailMenuIdParent=ID de un menú principal (dejar vacÃo para menú superior) DetailPosition=Organizar número para definir la posición del menú AllMenus=Todo SetupShort=Configuración OtherSetup=Otra configuración CurrentValueSeparatorDecimal=Separador de decimales CurrentValueSeparatorThousand=Separador de miles Destination=Destino IdModule=ID de módulo IdPermissions=ID de permisos LanguageBrowserParameter=Parámetro %s ClientTZ=Zona Horaria del Cliente (usuario) ClientHour=Hora del Cliente (usuario) OSTZ=Zona Horaria del SO del Servidor PHPTZ=Zona Hora del servidor PHP DaylingSavingTime=Horario de verano CurrentHour=Hora del PHP (servidor) CurrentSessionTimeOut=Tiempo de espera de la sesión actual YouCanEditPHPTZ=Para configurar una zona horaria de PHP diferente (no es necesario), puede intentar agregar un archivo .htaccess con una lÃnea como esta "SetEnv TZ Europe / Paris" HoursOnThisPageAreOnServerTZ=La advertencia, a diferencia de otras pantallas, las horas en esta página no se encuentran en su zona horaria local, sino de la zona horaria del servidor. PositionByDefault=Orden por defecto Position=Puesto MenusDesc=Los gestores de menú establecen el contenido de las dos barras de menú (horizontal y vertical). MenusEditorDesc=El editor de menú le permite definir entradas de menú personalizadas. UtilÃcelo con cuidado para evitar la inestabilidad y las entradas de menú permanentemente inalcanzables. <br> Algunos módulos agregan entradas de menú (en el menú <b> Todos </b> en su mayorÃa). Si elimina por error algunas de estas entradas, puede restaurarlas desactivando y volviendo a habilitar el módulo. MenuForUsers=Menú para usuarios. SystemInfo=Información del sistema SystemToolsArea=Ãrea de herramientas del sistema PurgeDeleteLogFile=Elimine los archivos de registro, incluido el <b> %s </b> definido para el módulo Syslog (sin riesgo de perder datos) PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Borrar archivos temporales PurgeRunNow=Purga ahora PurgeNothingToDelete=No hay directorio o archivos para eliminar. PurgeNDirectoriesDeleted=Se eliminaron los archivos o directorios de <b> %s </b>. PurgeNDirectoriesFailed=Error al eliminar archivos o directorios de <b> %s </b>. PurgeAuditEvents=Purgar todos los eventos de seguridad ConfirmPurgeAuditEvents=¿Está seguro de que desea purgar todos los eventos de seguridad? Todos los registros de seguridad se eliminarán, no se eliminarán otros datos. Backup=Apoyo Restore=Restaurar RunCommandSummary=La copia de seguridad se ha iniciado con el siguiente comando BackupResult=Resultado de copia de seguridad BackupFileSuccessfullyCreated=Archivo de copia de seguridad generado correctamente NoBackupFileAvailable=No hay archivos de copia de seguridad disponibles. ToBuildBackupFileClickHere=Para crear un archivo de copia de seguridad, haga clic en <a href="%s"> aquà </a>. ImportPostgreSqlDesc=Para importar un archivo de copia de seguridad, debe usar el comando pg_restore desde la lÃnea de comandos: ImportMySqlCommand=%s %s <mybackupfile.sql CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para deshabilitar claves foráneas en la importación CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obligatorio si desea poder restaurar su volcado de SQL más tarde ExportCompatibility=Compatibilidad del archivo de exportación generado. MySqlExportParameters=Parámetros de exportación de MySQL PostgreSqlExportParameters=Parámetros de exportación de PostgreSQL UseTransactionnalMode=Usa el modo transaccional FullPathToMysqldumpCommand=Ruta completa al comando mysqldump FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Ruta completa al comando pg_dump AddDropDatabase=Agregar comando DROP DATABASE AddDropTable=Agregar comando DROP TABLE NameColumn=Columnas de nombres ExtendedInsert=Extendido INSERT NoLockBeforeInsert=No hay comandos de bloqueo alrededor de INSERT DelayedInsert=Inserto retrasado EncodeBinariesInHexa=Codificar datos binarios en hexadecimal. IgnoreDuplicateRecords=Ignorar errores de registro duplicado (INSERT IGNORE) AutoDetectLang=Autodetección (idioma del navegador) FeatureDisabledInDemo=Función deshabilitada en demo FeatureAvailableOnlyOnStable=CaracterÃstica solo disponible en versiones oficiales estables BoxesDesc=Los widgets son componentes que muestran información que puede agregar para personalizar algunas páginas. Puede elegir entre mostrar el widget o no seleccionando la página de destino y haciendo clic en 'Activar', o haciendo clic en la papelera para desactivarla. OnlyActiveElementsAreShown=Solo se muestran los elementos de <a href="%s"> módulos habilitados </a>. ModulesDesc=Los módulos / aplicaciones determinan qué funciones están disponibles en el software. Algunos módulos requieren permisos para ser otorgados a los usuarios después de activar el módulo. Haga clic en el botón de encendido / apagado (al final de la lÃnea del módulo) para habilitar / deshabilitar un módulo / aplicación. ModulesDeployDesc=Si los permisos en su sistema de archivos lo permiten, puede usar esta herramienta para implementar un módulo externo. El módulo será visible en la pestaña <strong> %s </strong>. ModulesMarketPlaces=Encuentra aplicaciones / módulos externos ModulesDevelopYourModule=Desarrolle su propia aplicación / módulos ModulesDevelopDesc=También puede desarrollar su propio módulo o encontrar un socio para desarrollar uno para usted. DOLISTOREdescriptionLong=En lugar de activar el sitio web <a href="https://www.dolistore.com"> www.dolistore.com </a> para encontrar un módulo externo, puede utilizar esta herramienta integrada que realizará la búsqueda en el Mercado externo para usted (puede ser lento, necesita un acceso a Internet) ... SeeInMarkerPlace=Ver en el mercado AchatTelechargement=Comprar / Descargar DoliStoreDesc=DoliStore, el sitio oficial de mercado para los módulos externos de Dolibarr ERP / CRM DoliPartnersDesc=Lista de compañÃas que ofrecen módulos o caracterÃsticas desarrollados a medida. Nota: ya que Dolibarr es una aplicación de código abierto, <i> cualquiera </i> con experiencia en programación PHP puede desarrollar un módulo. WebSiteDesc=Sitios web externos para más módulos complementarios (no centrales) ... DevelopYourModuleDesc=Algunas soluciones para desarrollar tu propio módulo ... BoxesAvailable=Widgets disponibles BoxesActivated=Widgets activados ActiveOn=Activado en SourceFile=Archivo fuente AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponible solo si JavaScript no está deshabilitado Required=Necesario UsedOnlyWithTypeOption=Usado solo por alguna opción de agenda InstrucToEncodePass=Para tener la contraseña codificada en el archivo <b> conf.php </b>, reemplace la lÃnea <br> <b> $ dolibarr_main_db_pass = "..."; </b> <br> por <br> <b> $ dolibarr_main_db_pass = "crypted: %s"; </b> InstrucToClearPass=Para descodificar (borrar) la contraseña en el archivo <b> conf.php </b>, reemplace la lÃnea <br> <b> $ dolibarr_main_db_pass = "crypted: ..."; </b> <br> by < br> <b> $ dolibarr_main_db_pass = "%s"; </b> ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protección de un documento PDF lo mantiene disponible para leer e imprimir con cualquier navegador PDF. Sin embargo, la edición y la copia ya no es posible. Tenga en cuenta que el uso de esta función hace que la creación de un PDF combinado global no funcione. Feature=CaracterÃstica Developpers=Desarrolladores / colaboradores OfficialDemo=Demostración online de dolibarr OfficialMarketPlace=Mercado oficial para módulos externos / addons OfficialWebHostingService=Servicios de alojamiento web referenciados (Cloud hosting) ReferencedPreferredPartners=Socios preferidos ForDocumentationSeeWiki=Para documentación del usuario o desarrollador (Doc, Preguntas frecuentes ...), consulte el Wiki de Dolibarr: <br> <b> <a href="%s" target="_blank"> %s </a> < / b> ForAnswersSeeForum=Para cualquier otra pregunta o ayuda, puede utilizar el foro de Dolibarr: <br> <b> <a href="%s" target="_blank"> %s </a> </b> HelpCenterDesc1=Aquà hay algunos recursos para obtener ayuda y apoyo con Dolibarr. HelpCenterDesc2=Algunos de estos recursos solo están disponibles en <b> inglés </b>. CurrentMenuHandler=Controlador de menú actual SpaceX=Espacio x SpaceY=Espacio y Emails=Correos electronicos EMailsSetup=Configuración de correos electrónicos EMailsDesc=Esta página le permite anular sus parámetros de PHP predeterminados para el envÃo de correo electrónico. En la mayorÃa de los casos en sistemas operativos Unix / Linux, la configuración de PHP es correcta y estos parámetros son innecesarios. EmailSenderProfiles=Correos electrónicos remitentes perfiles MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Puerto SMTP / SMTPS (valor predeterminado en php.ini: <b> %s </b>) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP / SMTPS Host (valor predeterminado en php.ini: <b> %s </b>) MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Puerto SMTP / SMTPS (no definido en PHP en sistemas similares a Unix) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Host (no definido en PHP en sistemas similares a Unix) MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Correo electrónico del remitente para correos electrónicos automáticos (valor predeterminado en php.ini: <b> %s </b>) MAIN_MAIL_ERRORS_TO=El correo electrónico utilizado para el error devuelve correos electrónicos (campos 'Errores a' en los correos electrónicos enviados) MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Copiar (Bcc) todos los correos electrónicos enviados a MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Deshabilitar todo el envÃo de correo electrónico (para propósitos de prueba o demostraciones) MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Enviar todos los correos electrónicos a (en lugar de destinatarios reales, para fines de prueba) MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Agregar usuarios empleados con correo electrónico a la lista de destinatarios permitidos MAIN_MAIL_SENDMODE=Método de envÃo de correo electrónico MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID de SMTP (si el servidor de envÃo requiere autenticación) MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Contraseña SMTP (si el servidor de envÃo requiere autenticación) MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Utilizar cifrado TLS (SSL) MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Usar cifrado TLS (STARTTLS) MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Usa DKIM para generar firma de correo electrónico MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Dominio de correo electrónico para usar con dkim MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Deshabilitar todo el envÃo de SMS (para propósitos de prueba o demostraciones) MAIN_SMS_SENDMODE=Método a utilizar para enviar SMS. MAIN_MAIL_SMS_FROM=Número de teléfono del remitente predeterminado para el envÃo de SMS MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Correo electrónico predeterminado del remitente para envÃo manual (correo electrónico del usuario o correo electrónico de la empresa) UserEmail=Email del usuario FeatureNotAvailableOnLinux=CaracterÃstica no disponible en Unix como sistemas. Prueba tu programa de sendmail localmente. SubmitTranslationENUS=Si la traducción de este idioma no está completa o si encuentra errores, puede corregirlos editando los archivos en el directorio <b> langs / %s </b> y enviar los archivos modificados en dolibarr.org/forum o para los desarrolladores en github.com/ Dolibarr / dolibarr. ModulesSetup=Configuración de módulos / aplicaciones ModuleFamilyHr=Gestión de Recursos Humanos (HR) ModuleFamilyProjects=Proyectos / Trabajo colaborativo. ModuleFamilyTechnic=Herramientas multimodulos ModuleFamilyFinancial=Módulos Financieros (Contabilidad / TesorerÃa) ModuleFamilyECM=Gestión de contenidos electrónicos (ECM) ModuleFamilyInterface=Interfaces con sistemas externos. MenuHandlers=Manejadores de menú MenuAdmin=Editor de menú DoNotUseInProduction=No utilizar en producción. ThisIsAlternativeProcessToFollow=Esta es una configuración alternativa para procesar manualmente: UnpackPackageInModulesRoot=Para implementar / instalar un módulo externo, descomprima / descomprima los archivos empaquetados en el directorio del servidor dedicado a los módulos externos: <br> <b> %s </b> SetupIsReadyForUse=El despliegue del módulo ha finalizado. Sin embargo, debe habilitar y configurar el módulo en su aplicación ingresando a los módulos de configuración de la página: <a href="%s"> %s </a>. NotExistsDirect=El directorio raÃz alternativo no está definido en un directorio existente. <br> InfDirAlt=Desde la versión 3, es posible definir un directorio raÃz alternativo. Esto le permite almacenar, en un directorio dedicado, complementos y plantillas personalizadas. <br> Simplemente cree un directorio en la raÃz de Dolibarr (por ejemplo: personalizado). <br> InfDirExample=<br> Luego declara en el archivo <strong> conf.php </strong> <br> $ dolibarr_main_url_root_alt = '/ custom' <br> $ dolibarr_main_document_root_alt = '/ path / of / dolibarr / htdocs / custom' <br> Si estas lÃneas están comentadas con "#", para habilitarlas, simplemente elimine el comentario eliminando el carácter "#". YouCanSubmitFile=Alternativamente, puedes subir el paquete del paquete de archivos .zip: CurrentVersion=Dolibarr versión actual LastActivationAuthor=Autor de activación más reciente LastActivationIP=Última activación de IP UpdateServerOffline=Actualizar servidor fuera de lÃnea WithCounter=Manejar un contador GenericMaskCodes=Puede introducir cualquier máscara de numeración. En esta máscara, se podrÃan usar las siguientes etiquetas: <br> <b> {000000} </b> corresponde a un número que se incrementará en cada %s. Introduzca tantos ceros como la longitud deseada del contador. El contador se completará con ceros desde la izquierda para tener tantos ceros como la máscara. <br> <b> {000000 + 000} </b> igual que el anterior, pero se aplica un desplazamiento correspondiente al número a la derecha del signo + a partir del primer %s. <br> <b> {000000 @ x} </b> igual que el anterior, pero el contador se restablece a cero cuando se alcanza el mes x (x entre 1 y 12, o 0 para usar los primeros meses del año fiscal definido en su configuración, o 99 para restablecer a cero cada mes). Si se usa esta opción y x es 2 o superior, entonces también se requiere la secuencia {yy} {mm} o {aaaa} {mm}. <br> <b> {dd} </b> dÃa (01 a 31). <br> <b> {mm} </b> mes (01 a 12). <br> <b> {yy} < / b>, <b> {aaaa} </b> o <b> {y} </b> año sobre 2, 4 o 1 números. <br> GenericMaskCodes2=<b> {cccc} </b> el código del cliente en n caracteres <br> <b> {cccc000} </b> el código del cliente en n caracteres va seguido de un contador dedicado al cliente. Este contador dedicado al cliente se reinicia al mismo tiempo que el contador global. <br> <b> {tttt} </b> El código del tipo de tercero en n caracteres (ver menú Inicio - Configuración - Diccionario - Tipos de terceros) . Si agrega esta etiqueta, el contador será diferente para cada tipo de tercero. <br> GenericMaskCodes3=Todos los demás caracteres de la máscara permanecerán intactos. <br> Los espacios no están permitidos. <br> GenericMaskCodes4a=<u> Ejemplo en la 99a %s de TheCompany de terceros, con fecha 2007-01-31: </u> <br> GenericMaskCodes4b=<u> Ejemplo de un tercero creado el 2007-03-01: </u> <br> GenericMaskCodes4c=<u> Ejemplo de producto creado el 2007-03-01: </u> <br> GenericMaskCodes5=<b> ABC {yy} {mm} - {000000} </b> dará <b> ABC0701-000099 </b> <br> <b> {0000 + 100 @ 1} -ZZZ / {dd} / XXX </b> dará <b> 0199-ZZZ / 31 / XXX </b> <br> <b> IN {aa} {mm} - {0000} - {t} </b> dará a <b > IN0701-0099-A </b> si el tipo de compañÃa es 'Responsable Inscripto' con código para el tipo que es 'A_RI' GenericNumRefModelDesc=Devuelve un número personalizable de acuerdo con una máscara definida. ServerAvailableOnIPOrPort=El servidor está disponible en la dirección <b> %s </b> en el puerto <b> %s </b> ServerNotAvailableOnIPOrPort=El servidor no está disponible en la dirección <b> %s </b> en el puerto <b> %s </b> DoTestServerAvailability=Conectividad del servidor de prueba DoTestSend=EnvÃo de prueba DoTestSendHTML=Prueba enviando HTML ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, no se puede usar la opción @ para reiniciar el contador cada año si la secuencia {yy} o {yyyy} no está en la máscara. ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, no se puede usar la opción @ si la secuencia {yy} {mm} o {yyyy} {mm} no está en la máscara. UMask=Parámetro UMask para archivos nuevos en el sistema de archivos Unix / Linux / BSD / Mac. UMaskExplanation=Este parámetro le permite definir los permisos establecidos de forma predeterminada en los archivos creados por Dolibarr en el servidor (durante la carga, por ejemplo). Debe ser el valor octal (por ejemplo, 0666 significa lectura y escritura para todos). El parámetro es inútil en un servidor Windows. UseACacheDelay=Retraso para almacenar en caché la respuesta de exportación en segundos (0 o vacÃo para no tener caché) DisableLinkToHelpCenter=Ocultar el enlace "<b> Necesita ayuda o soporte </b>" en la página de inicio de sesión DisableLinkToHelp=Ocultar el enlace a la ayuda en lÃnea "<b> %s </b>" AddCRIfTooLong=No hay ajuste de texto automático, el texto que es demasiado largo no se mostrará en los documentos. Por favor agregue retornos de carro en el área de texto si es necesario. ConfirmPurge=¿Está seguro de que desea ejecutar esta purga? <br> Esto eliminará permanentemente todos sus archivos de datos sin posibilidad de restaurarlos (archivos ECM, archivos adjuntos ...). MinLength=Longitud mÃnima LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Archivos .lang cargados en memoria compartida ListOfDirectories=Lista de directorios de plantillas de OpenDocument ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista de directorios que contienen archivos de plantillas con formato OpenDocument. <br> <br> Ruta aquà completa de los directorios. Agregue un retorno de carro entre cada directorio. <br> Para agregar un directorio del módulo GED, agregue aquà <b > DOL_DATA_ROOT / ecm / yourdirectoryname </b>. Los archivos en esos directorios deben terminar con <b> .odt </b> o <b> .ods </b>. NumberOfModelFilesFound=Número de archivos de plantilla ODT / ODS encontrados en estos directorios ExampleOfDirectoriesForModelGen=Ejemplos de sintaxis: <br> c: \\ mydir <br> / home / mydir <br> DOL_DATA_ROOT / ecm / ecmdir FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> Para saber cómo crear sus plantillas de documento odt, antes de almacenarlas en esos directorios, lea la documentación de la wiki: FirstnameNamePosition=Posición del nombre / apellido KeyForWebServicesAccess=Clave para usar servicios web (parámetro "dolibarrkey" en servicios web) TestSubmitForm=Formulario de prueba de entrada ThemeDir=Directorio de skins ConnectionTimeout=El tiempo de conexión expiro ResponseTimeout=Tiempo de espera de respuesta SmsTestMessage=Mensaje de prueba de __PHONEFROM__ a __PHONETO__ ModuleMustBeEnabledFirst=El módulo <b> %s </b> debe habilitarse primero si necesita esta función. SecurityToken=Clave para asegurar las URL PDFRulesForSalesTax=Reglas para el impuesto de ventas / IVA PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Utilice la posición estándar francesa (La Poste) para la posición de la dirección del cliente Library=Biblioteca UrlGenerationParameters=Parámetros para proteger las URL SecurityTokenIsUnique=Utilice un parámetro de clave segura único para cada URL EnterRefToBuildUrl=Introduzca la referencia para el objeto %s GetSecuredUrl=Obtener URL calculada ButtonHideUnauthorized=Ocultar botones para usuarios no administradores para acciones no autorizadas en lugar de mostrar botones deshabilitados en gris OldVATRates=Vieja tasa de IVA NewVATRates=Nueva tasa de IVA PriceBaseTypeToChange=Modificar en precios con valor de referencia base definido en String=Cuerda Int=Entero Float=Flotador Boolean=Booleano (una casilla de verificación) ExtrafieldSelect =Seleccionar lista ExtrafieldSelectList =Seleccionar de la tabla ExtrafieldSeparator=Separador (no un campo) ExtrafieldRadio=Botones de radio (solo una opción) ExtrafieldCheckBox=Casillas de verificación ExtrafieldCheckBoxFromList=Casillas de verificación de la mesa ExtrafieldLink=Enlace a un objeto ComputedFormula=Campo computado ExtrafieldParamHelpPassword=Dejar este campo en blanco significa que este valor se almacenará sin cifrado (el campo solo debe estar oculto con una estrella en la pantalla). <br> Establezca 'auto' para usar la regla de cifrado predeterminada para guardar la contraseña en la base de datos (entonces el valor leÃdo será el hash solo, no hay forma de recuperar el valor original) LibraryToBuildPDF=Biblioteca utilizada para la generación de PDF. LinkToTestClickToDial=Ingrese un número de teléfono al que llamar para mostrar un enlace para probar la url de ClickToDial para el usuario <strong> %s </strong> RefreshPhoneLink=Actualizar enlace LinkToTest=Enlace seleccionable generado para el usuario <strong> %s </strong> (haga clic en el número de teléfono para realizar la prueba) KeepEmptyToUseDefault=Mantener vacÃo para usar el valor predeterminado DefaultLink=Enlace predeterminado ValueOverwrittenByUserSetup=Advertencia, este valor puede ser sobrescrito por la configuración especÃfica del usuario (cada usuario puede configurar su propia url de clicktodial) BarcodeInitForthird-parties=Inicio masivo de código de barras para terceros. BarcodeInitForProductsOrServices=Código de barras masivo de inicio o reinicio para productos o servicios. CurrentlyNWithoutBarCode=Actualmente, tienes el registro <strong> %s </strong> en <strong> %s </strong> %s sin un código de barras definido. InitEmptyBarCode=Valor de inicio para los siguientes registros vacÃos %s EraseAllCurrentBarCode=Borrar todos los valores de código de barras actuales ConfirmEraseAllCurrentBarCode=¿Está seguro de que desea borrar todos los valores de código de barras actuales? AllBarcodeReset=Todos los valores de código de barras han sido eliminados DisplayCompanyManagers=Mostrar nombres de gestor DisplayCompanyInfoAndManagers=Mostrar la dirección de la empresa y los nombres de los gerentes EnableAndSetupModuleCron=Si desea que esta factura recurrente se genere automáticamente, el módulo * %s * debe estar habilitado y configurado correctamente. De lo contrario, la generación de facturas debe hacerse manualmente desde esta plantilla usando el botón * Crear *. Tenga en cuenta que incluso si habilitó la generación automática, aún puede iniciar la generación manual de forma segura. No es posible generar duplicados para el mismo perÃodo. ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s seguido de un código de cliente para un código de contabilidad de cliente ModuleCompanyCodePanicum=Devuelva un código de contabilidad vacÃo. Use3StepsApproval=De forma predeterminada, los pedidos de compra deben ser creados y aprobados por 2 usuarios diferentes (un paso / usuario para crear y un paso / usuario para aprobar. Tenga en cuenta que si el usuario tiene permiso para crear y aprobar, un paso / usuario será suficiente) . Puede pedir con esta opción que introduzca un tercer paso / aprobación del usuario, si la cantidad es mayor que un valor dedicado (por lo que serán necesarios 3 pasos: 1 = validación, 2 = primera aprobación y 3 = segunda aprobación si la cantidad es suficiente). <br> Configúrelo en vacÃo si una aprobación (2 pasos) es suficiente, ajústelo a un valor muy bajo (0.1) si siempre se requiere una segunda aprobación (3 pasos). UseDoubleApproval=Utilice una aprobación de 3 pasos cuando la cantidad (sin impuestos) sea superior a ... WarningPHPMail2=Si su proveedor de correo electrónico SMTP necesita restringir el cliente de correo electrónico a algunas direcciones IP (muy raro), esta es la dirección IP del agente de usuario de correo (MUA) para su aplicación ERP CRM: <strong> %s </strong>. ClickToShowDescription=Haga clic para mostrar la descripción DependsOn=Este módulo necesita el módulo (s) RequiredBy=Este módulo es requerido por el módulo (s) TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Este es el nombre del campo HTML. Se requiere conocimiento técnico para leer el contenido de la página HTML para obtener el nombre clave de un campo. EnableOverwriteTranslation=Habilitar el uso de traducción sobrescrita GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Se ha encontrado una traducción para la clave con este código. Para cambiar este valor, debe editarlo desde Home-Setup-translation. WarningSettingSortOrder=Advertencia: establecer un orden de clasificación predeterminado puede generar un error técnico al acceder a la página de la lista si el campo es un campo desconocido. Si experimenta tal error, vuelva a esta página para eliminar el orden de clasificación predeterminado y restaurar el comportamiento predeterminado. ProductDocumentTemplates=Plantillas de documentos para generar documentos de productos. FreeLegalTextOnExpenseReports=Texto legal gratuito sobre informes de gastos. WatermarkOnDraftExpenseReports=Marca de agua en los proyectos de informes de gastos AttachMainDocByDefault=Establézcalo en 1 si desea adjuntar el documento principal al correo electrónico de forma predeterminada (si corresponde) SendEmailsReminders=Enviar recordatorios de agenda por emails. Module0Name=Usuarios y Grupos Module0Desc=Gestión de usuarios / empleados y grupos. Module2Desc=Administración comercial Module10Desc=Informes contables simples (revistas, facturación) basados ​​en el contenido de la base de datos. No utiliza ninguna tabla de contabilidad. Module20Name=Propuestas Module20Desc=Gestión comercial de propuestas. Module23Desc=Seguimiento del consumo de energÃas. Module30Name=Facturas Module30Desc=Gestión de facturas y notas de crédito para clientes. Gestión de facturas y notas de crédito para proveedores. Module42Desc=Facilidades de registro (archivo, syslog, ...). Dichos registros son para fines técnicos / de depuración. Module49Desc=Gestión del editor Module51Name=Correos masivos Module51Desc=Gestión masiva de correo postal. Module52Name=Cepo Module54Name=Contratos / Suscripciones Module54Desc=Gestión de contratos (servicios o suscripciones recurrentes). Module55Desc=Gestión de códigos de barras Module56Desc=Integración de telefonÃa Module57Desc=Gestión de órdenes de pago de débito directo. Incluye la generación de archivo SEPA para paÃses europeos. Module58Desc=Integración de un sistema ClickToDial (Asterisco, ...) Module59Desc=Agregar función para generar una cuenta Bookmark4u desde una cuenta Dolibarr Module70Desc=Gestión de la intervención Module75Name=Gastos y notas de viaje. Module75Desc=Gestión de gastos y notas de viaje. Module80Name=EnvÃos Module85Desc=Gestión de cuentas bancarias o en efectivo. Module100Name=Sitio externo Module105Desc=Mailman o interfaz SPIP para módulo miembro Module200Desc=Sincronización de directorios LDAP Module210Desc=Integración PostNuke Module240Name=Exportación de datos Module250Name=Importaciones de datos Module310Desc=Gestión de los miembros de la fundación Module400Name=Proyectos o Leads Module400Desc=Gestión de proyectos, leads / oportunidades y / o tareas. También puede asignar cualquier elemento (factura, pedido, propuesta, intervención, ...) a un proyecto y obtener una vista transversal desde la vista del proyecto. Module410Name=Calendario web Module410Desc=Integración webcalendar Module500Desc=Gestión de otros gastos (impuestos de venta, impuestos sociales o fiscales, dividendos, ...) Module510Desc=Registrar y rastrear los pagos de los empleados Module520Desc=Gestion de prestamos Module610Desc=Creación de variantes de producto (color, tamaño, etc.). Module1120Desc=Solicite propuesta comercial de vendedor y precios. Module1200Desc=Integracion de mantis Module1520Name=Generación de documentos Module1780Name=Etiquetas / CategorÃas Module2300Name=Trabajos programados Module2300Desc=Gestión de trabajos programados (alias cron o tabla crono) Module2400Name=Eventos / Agenda Module2500Desc=Sistema de gestión documental / Gestión de contenidos electrónicos. Organización automática de sus documentos generados o almacenados. Compártelos cuando los necesites. Module2600Name=API / servicios web (servidor SOAP) Module2600Desc=Habilitar el servidor Dolibarr SOAP que proporciona servicios API. Module2610Name=API / servicios web (servidor REST) Module2610Desc=Habilitar el servidor REST de Dolibarr que proporciona servicios API. Module2660Name=Call WebServices (cliente SOAP) Module2700Desc=Utilice el servicio en lÃnea de Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar la foto de los usuarios / miembros (que se encuentra en sus correos electrónicos). Necesita acceso a internet Module2900Desc=Capacidades de conversiones de GeoIP Maxmind Module3200Desc=Habilitar un registro inalterable de eventos empresariales. Los eventos se archivan en tiempo real. El registro es una tabla de solo lectura de eventos encadenados que se pueden exportar. Este módulo puede ser obligatorio para algunos paÃses. Module4000Desc=Gestión de recursos humanos (gestión de departamento, contratos de empleados y sentimientos). Module5000Desc=Le permite gestionar múltiples empresas. Module6000Desc=Gestión del flujo de trabajo (creación automática de objeto y / o cambio automático de estado) Module40000Name=Multi moneda Module40000Desc=Utilizar monedas alternativas en precios y documentos. Module50000Name=Caja de pago Module50400Desc=Gestión contable (entradas dobles, soporte general y auxiliares de contabilidad). Exportar el libro mayor en varios otros formatos de software de contabilidad. Module54000Desc=Impresión directa (sin abrir los documentos) mediante la interfaz IPP de Cups (la impresora debe estar visible desde el servidor y CUPS debe estar instalada en el servidor). Module55000Name=Encuesta, encuesta o voto Module59000Desc=Módulo para gestionar márgenes. Module60000Desc=Módulo para gestionar comisiones. Module62000Desc=Añadir caracterÃsticas para gestionar Incoterms. Permission11=Lea las facturas de los clientes. Permission12=Crear / modificar facturas de clientes. Permission13=No validar las facturas de los clientes. Permission14=Validar facturas de clientes. Permission15=Enviar facturas de clientes por correo electrónico. Permission16=Crear pagos para las facturas de los clientes. Permission19=Eliminar facturas de clientes Permission21=Leer propuestas comerciales Permission22=Crear / modificar propuestas comerciales. Permission24=Validar propuestas comerciales. Permission25=Enviar propuestas comerciales Permission26=Cerrar propuestas comerciales. Permission27=Eliminar propuestas comerciales Permission28=Exportar propuestas comerciales. Permission31=Leer productos Permission32=Crear / modificar productos. Permission36=Ver / administrar productos ocultos Permission41=Leer proyectos y tareas (proyecto compartido y proyectos para los que estoy en contacto). También puede ingresar el tiempo consumido, para mà o para mi jerarquÃa, en las tareas asignadas (hoja de horas) Permission42=Crear / modificar proyectos (proyecto compartido y proyectos para los que estoy en contacto). También puede crear tareas y asignar usuarios a proyectos y tareas. Permission44=Eliminar proyectos (proyectos compartidos y proyectos para los que estoy en contacto) Permission45=Proyectos de exportación Permission61=Leer intervenciones Permission62=Crear / modificar intervenciones. Permission67=Intervenciones de exportación Permission71=Leer miembros Permission72=Crear / modificar miembros Permission75=Configurar tipos de membresÃa Permission78=Leer suscripciones Permission79=Crear / modificar suscripciones. Permission81=Leer pedidos de clientes Permission82=Crear / modificar pedidos de clientes. Permission88=Cancelar pedidos de clientes Permission91=Leer impuestos sociales o fiscales y IVA. Permission92=Crear / modificar impuestos sociales o fiscales y IVA. Permission93=Eliminar impuestos sociales o fiscales y IVA. Permission94=Impuestos sociales o fiscales de exportación. Permission95=Leer informes Permission101=Leer envios Permission102=Crear / modificar envÃos. Permission104=Validar envÃos Permission106=EnvÃos de exportación Permission109=Eliminar envÃos Permission111=Leer cuentas financieras Permission112=Crear / modificar / borrar y comparar transacciones Permission113=Configurar cuentas financieras (crear, administrar categorÃas) Permission114=Conciliar transacciones Permission115=Transacciones de exportación y estados de cuenta Permission116=Transferencias entre cuentas Permission121=Leer terceros vinculados al usuario. Permission122=Crear / modificar terceros vinculados al usuario. Permission125=Eliminar terceros vinculados al usuario. Permission126=Exportar a terceros Permission144=Eliminar todos los proyectos y tareas (también proyectos privados para los que no estoy en contacto) Permission146=Leer proveedores Permission147=Leer estadÃsticas Permission151=Leer órdenes de pago por domiciliación bancaria. Permission152=Crear / modificar un pago por domiciliación bancaria. Permission153=Enviar / Transmitir órdenes de pago de débito directo Permission154=Registro de Créditos / Rechazos de órdenes de pago por domiciliación bancaria. Permission161=Leer contratos / suscripciones Permission162=Crear / modificar contratos / suscripciones. Permission163=Activar un servicio / suscripción de un contrato. Permission164=Deshabilitar un servicio / suscripción de un contrato Permission165=Eliminar contratos / suscripciones Permission167=Contratos de exportación Permission171=Lea viajes y gastos (el suyo y sus subordinados) Permission172=Crear / modificar viajes y gastos. Permission173=Eliminar viajes y gastos. Permission174=Leer todos los viajes y gastos. Permission178=Viajes y gastos de exportación. Permission180=Leer proveedores Permission192=Crear lineas Permission193=Cancelar lineas Permission194=Lee las lÃneas de ancho de banda Permission203=Ordenar pedidos de conexiones Permission204=Conexiones de orden Permission205=Gestionar las conexiones Permission206=Leer conexiones Permission211=Leer telefonia Permission212=LÃneas de orden Permission213=Activar linea Permission214=Configurar TelefonÃa Permission215=Proveedores de instalación Permission221=Leer correos electrónicos Permission222=Crear / modificar correos electrónicos (tema, destinatarios ...) Permission223=Validar correos electrónicos (permite enviar) Permission229=Eliminar correos electrónicos Permission237=Ver destinatarios e información Permission238=Manualmente enviar correos Permission239=Eliminar correos después de la validación o enviados Permission241=Leer categorias Permission242=Crear / modificar categorÃas Permission243=Eliminar categorias Permission244=Ver los contenidos de las categorÃas ocultas. Permission251=Leer otros usuarios y grupos. PermissionAdvanced251=Leer otros usuarios Permission252=Leer permisos de otros usuarios. Permission253=Crea / modifica otros usuarios, grupos y permisos. PermissionAdvanced253=Crear / modificar usuarios internos / externos y permisos. Permission254=Crear / modificar usuarios externos solamente Permission256=Eliminar o deshabilitar otros usuarios Permission271=Leer CA Permission272=Leer facturas Permission273=Emitir facturas Permission281=Leer contactos Permission282=Crear / modificar contactos Permission291=Leer tarifas Permission292=Establecer permisos sobre las tarifas. Permission311=Servicios de lectura Permission312=Asignar servicio / suscripción al contrato Permission331=Leer marcadores Permission332=Crear / modificar marcadores Permission341=Lee sus propios permisos Permission342=Crear / modificar su propia información de usuario. Permission344=Modificar sus propios permisos. Permission351=Leer grupos Permission352=Leer permisos de grupos Permission353=Crear / modificar grupos. Permission354=Eliminar o deshabilitar grupos Permission401=Leer descuentos Permission402=Crear / modificar descuentos. Permission403=Validar descuentos Permission404=Eliminar descuentos Permission511=Leer pagos de salarios Permission512=Crear / modificar pagos de salarios. Permission514=Eliminar pagos de salarios. Permission517=Salarios de exportación Permission520=Leer prestamos Permission522=Crear / modificar préstamos. Permission524=Borrar prestamos Permission525=Calculadora de préstamos de acceso Permission527=Préstamos de exportación Permission531=Servicios de lectura Permission532=Crear / modificar servicios. Permission536=Ver / administrar servicios ocultos Permission538=Servicios de exportación Permission701=Leer donaciones Permission702=Crear / modificar donaciones. Permission771=Lea los informes de gastos (el suyo y sus subordinados) Permission772=Crear / modificar informes de gastos. Permission773=Eliminar informes de gastos Permission774=Lea todos los informes de gastos (incluso para usuarios no subordinados) Permission775=Aprobar informes de gastos. Permission776=Informes de gastos de pago Permission779=Informes de gastos de exportación Permission1001=Leer acciones Permission1002=Crear / modificar almacenes. Permission1003=Borrar almacenes Permission1004=Leer movimientos de stock Permission1005=Crear / modificar movimientos de stock. Permission1101=Leer las órdenes de entrega Permission1102=Crear / modificar órdenes de entrega. Permission1104=Validar pedidos de entrega Permission1109=Eliminar pedidos de entrega Permission1181=Leer proveedores Permission1202=Crear / Modificar una exportación Permission1251=Ejecutar importaciones masivas de datos externos en la base de datos (carga de datos) Permission1321=Exportación de facturas de clientes, atributos y pagos. Permission2401=Leer acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta. Permission2402=Crear / modificar acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta. Permission2403=Eliminar acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta. Permission2411=Leer acciones (eventos o tareas) de otros. Permission2412=Crear / modificar acciones (eventos o tareas) de otros. Permission2413=Eliminar acciones (eventos o tareas) de otros. Permission2414=Acciones de exportación / tareas de terceros. Permission2501=Leer / descargar documentos Permission2502=Descargar documentos Permission2503=Presentar o borrar documentos Permission2515=Configurar directorios de documentos Permission2801=Usar el cliente FTP en modo de lectura (solo navegar y descargar) Permission2802=Usar el cliente FTP en modo de escritura (eliminar o cargar archivos) Permission20003=Eliminar solicitudes de permiso Permission20004=Lea todas las solicitudes de permiso (incluso de usuarios no subordinados) Permission20005=Crear / modificar solicitudes de permisos para todos (incluso de usuarios no subordinados) Permission20006=Solicitudes de licencia de administrador (configuración y actualización del saldo) Permission23001=Leer trabajo programado Permission23002=Crear / actualizar trabajo programado Permission23003=Eliminar trabajo programado Permission23004=Ejecutar trabajo programado Permission50201=Leer transacciones Permission50202=Transacciones de importación Permission54001=Impresión Permission55002=Crear / modificar encuestas Permission59002=Definir márgenes comerciales. Permission59003=Lea el margen de cada usuario Permission63002=Crear / modificar recursos. Permission63004=Vincular recursos a eventos de agenda DictionaryActions=Tipos de eventos de agenda DictionaryVAT=Tasas de IVA o tasas de impuesto de ventas DictionaryRevenueStamp=Cantidad de timbres fiscales DictionarySendingMethods=Métodos de envÃo DictionaryAvailability=Retraso en la entrega DictionarySource=Origen de las propuestas / pedidos. DictionaryAccountancyCategory=Grupos personalizados para informes. DictionaryAccountancysystem=Modelos para el plan de cuentas. DictionaryAccountancyJournal=Revistas contables DictionaryEMailTemplates=Plantillas de correo electrónico DictionaryHolidayTypes=Tipos de licencia DictionaryOpportunityStatus=Estado de plomo para proyecto / plomo DictionaryExpenseTaxRange=Informe de gastos - Gama por categorÃa de transporte TypeOfRevenueStamp=Tipo de timbre fiscal LTRate=Tipo LocalTax1IsNotUsed=No usar segundo impuesto LocalTax1IsUsedDesc=Use un segundo tipo de impuesto (que no sea el primero) LocalTax1IsNotUsedDesc=No use otro tipo de impuesto (que no sea el primero) LocalTax1Management=Segundo tipo de impuesto LocalTax2IsNotUsed=No usar el tercer impuesto LocalTax2IsUsedDesc=Use un tercer tipo de impuesto (que no sea el primero) LocalTax2IsNotUsedDesc=No use otro tipo de impuesto (que no sea el primero) LocalTax2Management=Tercer tipo de impuesto LocalTax1ManagementES=Gestión de re LocalTax1IsUsedDescES=La tasa de RE por defecto al crear prospectos, facturas, pedidos, etc. sigue la regla estándar activa: <br> Si el comprador no está sujeto a RE, RE por defecto = 0. Fin de la regla. <br> Si el comprador está sujeto a RE, entonces RE es el predeterminado. Fin de la regla. <br> LocalTax1IsNotUsedDescES=Por defecto, el RE propuesto es 0. Fin de la regla. LocalTax1IsUsedExampleES=En España son profesionales sujetos a algunas secciones especÃficas del IAE español. LocalTax1IsNotUsedExampleES=En España son profesionales y sociedades y están sujetos a determinadas secciones del IAE español. LocalTax2ManagementES=Gestión de IRPF LocalTax2IsUsedDescES=La tasa de IRPF por defecto al crear prospectos, facturas, pedidos, etc. sigue la regla estándar activa: <br> Si el vendedor no está sujeto a IRPF, entonces IRPF por defecto = 0. Fin de la regla. <br> Si el vendedor está sujeto a IRPF, entonces el IRPF por defecto. Fin de la regla. <br> LocalTax2IsNotUsedDescES=Por defecto, el IRPF propuesto es 0. Fin de la regla. LocalTax2IsUsedExampleES=En España, autónomos y profesionales independientes que prestan servicios y empresas que han optado por el sistema tributario de los módulos. LocalTax2IsNotUsedExampleES=En España son empresas no sujetas al régimen fiscal de los módulos. CalcLocaltax=Informes sobre impuestos locales CalcLocaltax1Desc=Los informes de impuestos locales se calculan con la diferencia entre las ventas de impuestos locales y las compras de impuestos locales CalcLocaltax2Desc=Los informes de impuestos locales son el total de las compras de impuestos locales. CalcLocaltax3Desc=Los informes de impuestos locales son el total de las ventas de impuestos locales. LabelUsedByDefault=Etiqueta utilizada de forma predeterminada si no se puede encontrar una traducción para el código LabelOnDocuments=Etiqueta en los documentos LabelOrTranslationKey=Etiqueta o clave de traducción NbOfDays=Numero de dias CurrentNext=Actual / Siguiente Offset=Compensar Upgrade=Mejorar MenuUpgrade=Actualizar / Extender AddExtensionThemeModuleOrOther=Implementar / instalar una aplicación / módulo externo DocumentRootServer=Directorio raÃz del servidor web DataRootServer=Directorio de archivos de datos PhpWebLink=Enlace web-php DatabaseServer=Base de datos host DatabasePort=Puerto de base de datos DatabaseUser=Usuario de la base de datos Tables=Mesas NbOfRecord=No. de registros DriverType=Tipo de conductor SummarySystem=Resumen de información del sistema SummaryConst=Lista de todos los parámetros de configuración de Dolibarr MenuCompanySetup=Empresa / Organización DefaultMenuManager=Gestor de menú estándar DefaultMenuSmartphoneManager=Gestor de menú de smartphone Skin=Tema de la piel DefaultSkin=Tema de la piel por defecto MaxSizeList=Longitud máxima para la lista DefaultMaxSizeList=Longitud máxima predeterminada para listas DefaultMaxSizeShortList=Longitud máxima predeterminada para listas cortas (es decir, en la tarjeta del cliente) MessageLogin=Mensaje de la página de inicio de sesión LoginPage=Página de inicio de sesión PermanentLeftSearchForm=Formulario de búsqueda permanente en el menú de la izquierda. EnableShowLogo=Mostrar logo en el menú de la izquierda CompanyInfo=Empresa / Organización CompanyIds=Identidades de la empresa / organización CompanyZip=Cremallera CompanyTown=Pueblo CompanyCurrency=Moneda principal OwnerOfBankAccount=Propietario de cuenta bancaria %s BankModuleNotActive=Módulo de cuentas bancarias no habilitado ShowBugTrackLink=Mostrar enlace "<strong> %s </strong>" Alerts=Las alertas SetupDescription1=Antes de comenzar a utilizar Dolibarr, se deben definir algunos parámetros iniciales y habilitar / configurar los módulos. LogEvents=Eventos de auditoria de seguridad InfoDolibarr=Sobre Dolibarr InfoBrowser=Acerca del navegador InfoOS=Sobre el sistema operativo InfoWebServer=Sobre el servidor web InfoPerf=Sobre actuaciones BrowserOS=Navegador OS ListOfSecurityEvents=Listado de eventos de seguridad de Dolibarr. AreaForAdminOnly=Los parámetros de configuración solo pueden ser configurados por <b> usuarios administradores </b>. SystemInfoDesc=La información del sistema es información técnica diversa que se obtiene en modo de solo lectura y visible solo para administradores. CompanyFundationDesc=Editar la información de la empresa / entidad. Haga clic en el botón "%s" o "%s" en la parte inferior de la página. AvailableModules=Aplicación / módulos disponibles ToActivateModule=Para activar los módulos, vaya al área de configuración (Inicio-> Configuración-> Módulos). SessionTimeOut=Tiempo fuera para sesión SessionExplanation=Este número garantiza que la sesión nunca caducará antes de este retraso, si el limpiador de sesión se realiza mediante un limpiador de sesión interno de PHP (y nada más). El limpiador interno de sesiones de PHP no garantiza que la sesión caduque después de este retraso. Expirará, después de este retraso, y cuando se ejecute el limpiador de sesiones, por lo que cada acceso <b> %s / %s </b>, pero solo durante el acceso realizado por otras sesiones (si el valor es 0, significa que la eliminación de la sesión es hecho solo por un proceso externo). Nota: en algunos servidores con un mecanismo de limpieza de sesión externo (cron bajo debian, ubuntu ...), las sesiones pueden ser destruidas después de un perÃodo definido por una configuración externa, sin importar qué El valor introducido aquà es. TriggersAvailable=Disparadores disponibles TriggersDesc=Los disparadores son archivos que modificarán el comportamiento del flujo de trabajo de Dolibarr una vez que se copien en el directorio <b> htdocs / core / triggers </b>. Realizan nuevas acciones, activadas en eventos Dolibarr (creación de nueva empresa, validación de facturas, ...). TriggerDisabledByName=Los disparadores en este archivo están deshabilitados por el sufijo <b> -NORUN </b> en su nombre. TriggerDisabledAsModuleDisabled=Los disparadores en este archivo están deshabilitados ya que el módulo <b> %s </b> está deshabilitado. TriggerAlwaysActive=Los disparadores en este archivo siempre están activos, sean cuales sean los módulos Dolibarr activados. TriggerActiveAsModuleActive=Los disparadores en este archivo están activos cuando el módulo <b> %s </b> está habilitado. DictionaryDesc=Insertar todos los datos de referencia. Puede agregar sus valores a la predeterminada. MiscellaneousDesc=Todos los demás parámetros relacionados con la seguridad se definen aquÃ. LimitsSetup=LÃmites / configuración de precisión LimitsDesc=Puede definir lÃmites, precisiones y optimizaciones utilizadas por Dolibarr aquà UnitPriceOfProduct=Precio unitario neto de un producto. ParameterActiveForNextInputOnly=Parámetro efectivo para la siguiente entrada solamente NoEventFoundWithCriteria=No se ha encontrado ningún evento de seguridad para este criterio de búsqueda. SeeLocalSendMailSetup=Vea su configuración local de sendmail BackupDescY=El archivo de volcado generado debe almacenarse en un lugar seguro. BackupPHPWarning=La copia de seguridad no se puede garantizar con este método. Anterior recomendado. ForcedToByAModule=Esta regla es forzada a <b> %s </b> por un módulo activado YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Debe ejecutar este comando desde la lÃnea de comandos después de iniciar sesión en un shell con el usuario <b> %s </b> o debe agregar la opción -W al final de la lÃnea de comandos para proporcionar la contraseña de <b> %s </b>. YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Funciones SSL no disponibles en tu PHP DownloadMoreSkins=Más skins para descargar MeteoStdMod=Modo estandar MeteoPercentageModEnabled=Modo porcentual habilitado MeteoUseMod=Haga clic para utilizar %s TestLoginToAPI=Prueba de inicio de sesión a API ExtraFields=Atributos complementarios ExtraFieldsLines=Atributos complementarios (lÃneas) ExtraFieldsLinesRec=Atributos complementarios (plantillas facturas lÃneas) ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Atributos complementarios (lÃneas de orden) ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Atributos complementarios (lÃneas de factura) ExtraFieldsContacts=Atributos complementarios (contactos / dirección) ExtraFieldsMember=Atributos complementarios (miembro) ExtraFieldsMemberType=Atributos complementarios (tipo de miembro) ExtraFieldsCustomerInvoices=Atributos complementarios (facturas) ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Atributos complementarios (plantillas facturas). ExtraFieldsSupplierOrders=Atributos complementarios (pedidos) ExtraFieldsSupplierInvoices=Atributos complementarios (facturas) ExtraFieldsProject=Atributos complementarios (proyectos) ExtraFieldsProjectTask=Atributos complementarios (tareas) ExtraFieldHasWrongValue=El atributo %s tiene un valor incorrecto. AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=Solo caracteres alfanuméricos y minúsculas sin espacio. SendmailOptionNotComplete=La advertencia, en algunos sistemas Linux, para enviar correo electrónico desde su correo electrónico, la configuración de ejecución de sendmail debe contener la opción -ba (parámetro mail.force_extra_parameters en su archivo php.ini). Si algunos destinatarios nunca reciben correos electrónicos, intente editar este parámetro de PHP con mail.force_extra_parameters = -ba). PathToDocuments=Camino a los documentos SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=La función para enviar correos electrónicos utilizando el método "PHP mail direct" generará un mensaje de correo que algunos servidores de correo de recepción podrÃan no analizar correctamente. El resultado es que algunos correos no pueden ser leÃdos por personas alojadas en esas plataformas con errores. Este es el caso de algunos proveedores de Internet (Ex: Orange en Francia). Esto no es un problema con Dolibarr o PHP, sino con el servidor de correo receptor. Sin embargo, puede agregar una opción MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA a 1 en Configuración - Otro para modificar Dolibarr para evitar esto. Sin embargo, puede experimentar problemas con otros servidores que usan estrictamente el estándar SMTP. La otra solución (recomendada) es usar el método "biblioteca de sockets SMTP", que no tiene inconvenientes. TranslationSetup=Configuración de la traducción TranslationOverwriteKey=Sobrescribir una cadena de traducción TranslationOverwriteDesc=También puede anular cadenas que llenan la siguiente tabla. Elija su idioma en el menú desplegable "%s", inserte la cadena de clave de traducción en "%s" y su nueva traducción en "%s" TranslationOverwriteDesc2=Puede usar la otra pestaña para ayudarlo a saber qué clave de traducción usar TranslationString=Cadena de traducción CurrentTranslationString=Cadena de traducción actual WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Se requiere un criterio de búsqueda al menos para clave o cadena de traducción NewTranslationStringToShow=Nueva cadena de traducción para mostrar OriginalValueWas=La traducción original se sobrescribe. El valor original era: <br> <br> %s TransKeyWithoutOriginalValue=Has forzado una nueva traducción para la clave de traducción '<strong> %s </strong>' que no existe en ningún archivo de idioma TotalNumberOfActivatedModules=Aplicación / módulos activados: <b> %s </b> / <b> %s </b> YouMustEnableOneModule=Debes habilitar al menos 1 módulo ClassNotFoundIntoPathWarning=La clase %s no se encuentra en la ruta de PHP YesInSummer=Si en verano SuhosinSessionEncrypt=Almacenamiento de sesión encriptado por Suhosin. ConditionIsCurrently=La condición es actualmente %s YouDoNotUseBestDriver=Utiliza el controlador %s pero se recomienda el controlador %s. SearchOptim=Optimización de búsqueda BrowserIsOK=Está utilizando el navegador web %s. Este navegador está bien para la seguridad y el rendimiento. BrowserIsKO=Está utilizando el navegador web %s. Se sabe que este navegador es una mala elección para la seguridad, el rendimiento y la confiabilidad. Recomendamos el uso de Firefox, Chrome, Opera o Safari. AskForPreferredShippingMethod=Pregunte por el método de envÃo preferido para terceros. FillThisOnlyIfRequired=Ejemplo: +2 (rellenar solo si se experimentan problemas de compensación de zona horaria) PasswordGenerationStandard=Devuelva una contraseña generada de acuerdo con el algoritmo interno de Dolibarr: 8 caracteres que contienen números compartidos y caracteres en minúscula. PasswordGenerationNone=No sugiera una contraseña generada. La contraseña debe escribirse manualmente. PasswordGenerationPerso=Devuelva una contraseña de acuerdo con su configuración definida personalmente. SetupPerso=Según su configuración PasswordPatternDesc=Descripción del patrón de contraseña UsersSetup=Configuración del módulo de usuarios HRMSetup=Configuración del módulo HRM CompanySetup=Configuración del módulo de empresas. DocumentModelOdt=Genere documentos desde plantillas de OpenDocument (archivos .ODT / .ODS de LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...) WatermarkOnDraft=Marca de agua en el proyecto de documento JSOnPaimentBill=Activar función para autocompletar lÃneas de pago en forma de pago CompanyIdProfChecker=Reglas para las identificaciones profesionales MustBeInvoiceMandatory=¿Obligatorio validar las facturas? TechnicalServicesProvided=Servicios tecnicos prestados WebCalUrlForVCalExport=Un enlace de exportación a formato <b> %s </b> está disponible en el siguiente enlace: %s BillsSetup=Configuración del módulo de facturas. BillsNumberingModule=Modelo de numeración de facturas y notas de crédito. BillsPDFModules=Modelos de documentos de facturas. BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=La factura documenta los modelos según el tipo de factura. PaymentsPDFModules=Modelos de documentos de pago. ForceInvoiceDate=Forzar fecha de factura a fecha de validación SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Modo de pago sugerido en la factura por defecto si no está definido para la factura FreeLegalTextOnInvoices=Texto libre en las facturas. WatermarkOnDraftInvoices=Marca de agua en los proyectos de factura (ninguno si está vacÃo) PaymentsNumberingModule=Modelo de numeración de pagos. PropalSetup=Configuración del módulo de propuestas comerciales. ProposalsNumberingModules=Propuesta de modelos de numeración comercial. ProposalsPDFModules=Propuesta comercial de modelos de documentos. FreeLegalTextOnProposal=Texto libre sobre propuestas comerciales. WatermarkOnDraftProposal=Marca de agua en proyectos de propuestas comerciales (ninguno si está vacÃo) BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Consultar el destino de la cuenta bancaria de la propuesta. BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Pregunte por el destino de la cuenta bancaria de la solicitud de precio WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Pregunte por la fuente de almacén para el pedido BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Pregunte por el destino de la cuenta bancaria de la orden de compra OrdersNumberingModules=Modelos de numeración de pedidos. OrdersModelModule=Ordenar documentos modelos WatermarkOnDraftOrders=Marca de agua en órdenes de giro (ninguna si está vacÃa) ShippableOrderIconInList=Agregar un Ãcono en la lista de Órdenes que indica si la orden es enviable BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Consultar el destino de la cuenta bancaria del pedido. InterventionsSetup=Configuración del módulo de intervenciones. FreeLegalTextOnInterventions=Texto libre en documentos de intervención. FicheinterNumberingModules=Modelos de numeración de intervención. TemplatePDFInterventions=Tarjeta de intervención documentos de modelos. WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca de agua en los documentos de la tarjeta de intervención (ninguno si está vacÃo) ContractsSetup=Configuración del módulo Contratos / Suscripciones. ContractsNumberingModules=Contratos de numeración de módulos. TemplatePDFContracts=Contratos modelos de documentos. FreeLegalTextOnContracts=Texto libre sobre contratos. WatermarkOnDraftContractCards=Marca de agua en los proyectos de contrato (ninguno si está vacÃo) MembersSetup=Configuración del módulo de miembros MemberMainOptions=Principales opciones AdherentLoginRequired=Administrar un inicio de sesión para cada miembro MemberSendInformationByMailByDefault=La casilla de verificación para enviar la confirmación de correo a los miembros (validación o nueva suscripción) está activada de forma predeterminada LDAPSetup=Configuración de LDAP LDAPSynchronizeUsers=Organización de usuarios en LDAP. LDAPSynchronizeGroups=Organización de grupos en LDAP. LDAPSynchronizeContacts=Organización de contactos en LDAP. LDAPSynchronizeMembers=Organización de los miembros de la fundación en LDAP. LDAPSynchronizeMembersTypes=Organización de los tipos de miembros de la fundación en LDAP. LDAPServerPort=Puerto de servicio LDAPServerUseTLS=Utilizar TLS LDAPServerUseTLSExample=Su servidor LDAP utiliza TLS LDAPServerDn=DN de servidor LDAPAdminDn=Administrador DN LDAPAdminDnExample=DN completo (por ejemplo: cn = admin, dc = ejemplo, dc = com o cn = Administrador, cn = Usuarios, dc = ejemplo, dc = com para el directorio activo) LDAPPassword=Contraseña de administrador LDAPUserDn=DN de usuarios LDAPUserDnExample=DN completo (por ejemplo: ou = usuarios, dc = ejemplo, dc = com) LDAPGroupDn=DN de grupos LDAPGroupDnExample=DN completo (por ejemplo: ou = grupos, dc = ejemplo, dc = com) LDAPServerExample=Dirección del servidor (por ejemplo, localhost, 192.168.0.2, ldaps: //ldap.example.com/) LDAPServerDnExample=DN completo (por ejemplo: dc = ejemplo, dc = com) LDAPDnSynchroActive=Sincronización de usuarios y grupos. LDAPDnSynchroActiveExample=Sincronización LDAP a Dolibarr o Dolibarr a LDAP LDAPDnContactActiveExample=Sincronización activada / desactivada LDAPDnMemberActive=Sincronización de miembros LDAPDnMemberActiveExample=Sincronización activada / desactivada LDAPDnMemberTypeActive=Sincronización de tipos de miembros LDAPDnMemberTypeActiveExample=Sincronización activada / desactivada LDAPContactDn=Contacto de Dolibarr 'DN LDAPContactDnExample=DN completo (por ejemplo: ou = contactos, dc = ejemplo, dc = com) LDAPMemberDn=Miembros de Dolibarr DN LDAPMemberDnExample=DN completo (por ejemplo: ou = miembros, dc = ejemplo, dc = com) LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de atributos de registro que definen objectClass (ej: top, inetOrgPerson o top, usuario para el directorio activo) LDAPMemberTypeDn=Miembros de Dolibarr tipos DN LDAPMemberTypepDnExample=DN completo (por ejemplo: ou = memberstypes, dc = example, dc = com) LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Lista de atributos de registro que definen objectClass (por ejemplo, top, groupOfUniqueNames) LDAPUserObjectClassListExample=Lista de atributos de registro que definen objectClass (ej: top, inetOrgPerson o top, usuario para el directorio activo) LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de atributos de registro que definen objectClass (por ejemplo, top, groupOfUniqueNames) LDAPContactObjectClassListExample=Lista de atributos de registro que definen objectClass (ej: top, inetOrgPerson o top, usuario para el directorio activo) LDAPTestConnect=Probar conexión LDAP LDAPTestSynchroUser=Probar la sincronización del usuario LDAPTestSynchroGroup=Sincronización de grupo de prueba LDAPTestSynchroMember=Sincronización de miembros de prueba LDAPTestSynchroMemberType=Sincronización de tipo de miembro de prueba LDAPTestSearch=Prueba una búsqueda LDAP LDAPSynchroOK=Prueba de sincronización exitosa LDAPSynchroKO=Prueba de sincronización fallida LDAPSynchroKOMayBePermissions=Prueba de sincronización fallida. Verifique que la conexión al servidor esté configurada correctamente y permita actualizaciones de LDAP LDAPTCPConnectOK=TCP conectado al servidor LDAP exitoso (Servidor = %s, Puerto = %s) LDAPTCPConnectKO=La conexión TCP al servidor LDAP falló (Servidor = %s, Puerto = %s) LDAPBindOK=Conexión / autenticación con el servidor LDAP correcta (Servidor = %s, Puerto = %s, Admin = %s, Contraseña = %s) LDAPBindKO=Falló la conexión / autenticación al servidor LDAP (Servidor = %s, Puerto = %s, Admin = %s, Contraseña = %s) LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado para la versión 3 LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado para la versión 2 LDAPDolibarrMapping=Mapeo de Dolibarr LDAPLdapMapping=Mapeo LDAP LDAPFieldLoginUnix=Login (Unix) LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, directorio activo) LDAPFieldPasswordNotCrypted=Contraseña no cifrada LDAPFieldMail=Dirección de correo electrónico LDAPFieldPhone=Numero de telefono profesional LDAPFieldHomePhone=Número de teléfono personal LDAPFieldMobile=Teléfono celular LDAPFieldFax=Número de fax LDAPFieldAddress=Calle LDAPFieldZip=Cremallera LDAPFieldTown=Pueblo LDAPFieldNotePublic=Nota publica LDAPFieldEndLastSubscription=Fecha de finalización de la suscripción LDAPFieldTitleExample=Ejemplo: titulo LDAPSetupNotComplete=La configuración de LDAP no está completa (vaya a otras pestañas) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No hay administrador o contraseña proporcionada. El acceso LDAP será anónimo y en modo de solo lectura. LDAPDescContact=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada información encontrada en los contactos de Dolibarr. LDAPDescUsers=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada información encontrada en los usuarios de Dolibarr. LDAPDescGroups=Esta página le permite definir el nombre de los atributos de LDAP en el árbol de LDAP para cada información que se encuentra en los grupos de Dolibarr. LDAPDescMembers=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada información que se encuentra en el módulo de miembros de Dolibarr. LDAPDescMembersTypes=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada información encontrada en los tipos de miembros de Dolibarr. LDAPDescValues=Los valores de ejemplo están diseñados para <b> OpenLDAP </b> con los siguientes esquemas cargados: <b> core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema </b>). Si usa esos valores y OpenLDAP, modifique su archivo de configuración de LDAP <b> slapd.conf </b> para que todos los esquemas se carguen. ForANonAnonymousAccess=Para un acceso autenticado (por ejemplo, para un acceso de escritura) PerfDolibarr=Configuración de rendimiento / informe de optimización YouMayFindPerfAdviceHere=Esta página proporciona algunas verificaciones o consejos relacionados con el rendimiento. NotInstalled=No está instalado, por lo que su servidor no se ralentiza por esto. ApplicativeCache=Caché aplicativo MemcachedNotAvailable=No se encontró ningún caché aplicativo. Puede mejorar el rendimiento instalando un servidor de caché Memcached y un módulo capaz de usar este servidor de caché. Más información aquà <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN"> http: //wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN </a>. Tenga en cuenta que muchos proveedores de alojamiento web no proporcionan dicho servidor de caché. MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Se encontró el módulo memcached para el caché de aplicación, pero la configuración del módulo no está completa. MemcachedAvailableAndSetup=El módulo memcached dedicado a usar el servidor de memcached está habilitado. OPCodeCache=Caché OPCode NoOPCodeCacheFound=No se ha encontrado ningún caché OPCode. Tal vez esté utilizando un caché OPCode que no sea XCache o eAccelerator (bueno), o tal vez no tenga un caché OPCode (muy malo). HTTPCacheStaticResources=Caché HTTP para recursos estáticos (css, img, javascript) FilesOfTypeCached=Los archivos del tipo %s se almacenan en caché por el servidor HTTP FilesOfTypeNotCached=Los archivos de tipo %s no se almacenan en caché por el servidor HTTP FilesOfTypeCompressed=Los archivos de tipo %s están comprimidos por el servidor HTTP FilesOfTypeNotCompressed=Los archivos de tipo %s no están comprimidos por el servidor HTTP CacheByServer=Caché por servidor CacheByServerDesc=Por ejemplo, usando la directiva de Apache "ExpiresByType image / gif A2592000" CacheByClient=Caché por navegador CompressionOfResources=Compresión de respuestas HTTP CompressionOfResourcesDesc=Por ejemplo, usando la directiva de Apache "AddOutputFilterByType DEFLATE" TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Tal detección automática no es posible con los navegadores actuales DefaultSearchFilters=Filtros de búsqueda predeterminados DefaultSortOrder=Orden de orden predeterminado DefaultFocus=Campos de enfoque por defecto DefaultMandatory=Campos de formulario obligatorios ProductSetup=Configuración del módulo de productos ServiceSetup=Configuración del módulo de servicios ProductServiceSetup=Configuración de módulos de productos y servicios. MergePropalProductCard=Active en la pestaña Archivos adjuntos del producto / servicio una opción para fusionar el documento PDF del producto a la propuesta PDF azur si el producto / servicio está en la propuesta ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Mostrar las descripciones de los productos en el idioma del tercero. UseSearchToSelectProductTooltip=Además, si tiene una gran cantidad de productos (> 100 000), puede aumentar la velocidad configurando la constante PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE en 1 en Configuración-> Otros. La búsqueda se limitará entonces al inicio de la cadena. UseSearchToSelectProduct=Espere hasta que presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista de combo de productos (esto puede aumentar el rendimiento si tiene una gran cantidad de productos, pero es menos conveniente) SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras predeterminado para usar en productos SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras predeterminado para terceros. UseUnits=Defina una unidad de medida para Cantidad durante la edición de pedido, propuesta o lÃnea de factura. ProductCodeChecker=Módulo para generación de código de producto y verificación (producto o servicio). ProductOtherConf=Configuración de producto / servicio IsNotADir=no es un directorio! SyslogSetup=Configuración del módulo logs SyslogOutput=Logs de salidas SyslogFacility=Instalaciones SyslogFilename=Nombre de archivo y ruta YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Puede usar DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log para un archivo de registro en el directorio de "documentos" de Dolibarr. Puede establecer una ruta diferente para almacenar este archivo. ErrorUnknownSyslogConstant=La constante %s no es una constante de Syslog conocida OnlyWindowsLOG_USER=Windows solo es compatible con LOG_USER CompressSyslogs=Compresión y copia de seguridad de los archivos de registro de depuración (generados por el módulo Registro para depuración) SyslogFileNumberOfSaves=Registrar copias de seguridad ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Configure la tarea de limpieza programada para establecer la frecuencia de copia de seguridad del registro DonationsSetup=Configuración del módulo de donación. DonationsReceiptModel=Plantilla de recibo de donación BarcodeSetup=Configuración de código de barras PaperFormatModule=Módulo de formato de impresión BarcodeEncodeModule=Tipo de codificación de código de barras CodeBarGenerator=Generador de código de barras ChooseABarCode=Ningún generador definido FormatNotSupportedByGenerator=Formato no soportado por este generador BarcodeDescEAN8=Código de barras del tipo EAN8 BarcodeDescEAN13=Código de barras del tipo EAN13. BarcodeDescUPC=Código de barras del tipo UPC BarcodeDescISBN=Código de barras del tipo ISBN BarcodeDescC39=Código de barras del tipo C39 BarcodeDescC128=Código de barras del tipo C128 BarcodeDescDATAMATRIX=Código de barras del tipo Datamatrix BarcodeDescQRCODE=Código de barras de tipo código QR GenbarcodeLocation=Herramienta de lÃnea de comandos de generación de código de barras (utilizada por el motor interno para algunos tipos de códigos de barras). Debe ser compatible con "genbarcode". <br> Por ejemplo: / usr / local / bin / genbarcode BarCodeNumberManager=Administrador para definir automáticamente los números de código de barras ExternalRSSSetup=Configuración de importaciones RSS externas NewRSS=Nuevo feed RSS RSSUrl=URL de RSS RSSUrlExample=Un feed RSS interesante MailingSetup=Configuración del módulo de EMailing MailingDelay=Segundos para esperar después de enviar el siguiente mensaje. SendingsReceiptModel=Enviando recibo modelo SendingsNumberingModules=Módulos de numeración de envÃos. SendingsAbility=Soporte de hojas de envÃo para entregas a clientes. NoNeedForDeliveryReceipts=En la mayorÃa de los casos, las hojas de envÃo se utilizan como hojas para las entregas a los clientes (lista de productos a enviar) y hojas que los clientes reciben y firman. Por lo tanto, el recibo de entregas del producto es una función duplicada y rara vez se activa. FreeLegalTextOnShippings=Texto gratis en los envÃos. DeliveryOrderNumberingModules=Entrega de productos módulo de numeración de recibos. DeliveryOrderModel=Entrega de productos modelo de recibo. DeliveriesOrderAbility=Soporte de entrega de productos recibos. FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto libre en los recibos de entrega ActivateFCKeditor=Activar editor avanzado para: FCKeditorForCompany=Creación / edición de WYSIWIG de elementos, descripción y nota (excepto productos / servicios) FCKeditorForProduct=WYSIWIG creación / edición de productos / servicios descripción y nota FCKeditorForProductDetails=Creación / edición WYSIWIG de lÃneas de detalles de productos para todas las entidades (propuestas, pedidos, facturas, etc.). <font class = "warning"> Advertencia: el uso de esta opción para este caso no se recomienda seriamente, ya que puede crear problemas con los caracteres especiales y el formato de página al crear archivos PDF. </font> FCKeditorForMailing=Creación / edición WYSIWIG para eMailings masivos (Herramientas-> eMailing) FCKeditorForUserSignature=Creación / edición WYSIWIG de la firma del usuario. FCKeditorForMail=Creación / edición WYSIWIG para todo el correo (excepto Herramientas-> eMailing) StockSetup=Configuración del módulo de stock IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Si usa el módulo de Punto de Venta (POS) provisto por defecto o un módulo externo, su configuración puede ser ignorada por su módulo de POS. La mayorÃa de los módulos POS están diseñados de forma predeterminada para crear una factura inmediatamente y disminuir el stock, independientemente de las opciones aquÃ. Por lo tanto, si necesita o no una disminución de stock al registrar una venta desde su POS, verifique también la configuración de su módulo POS. NotTopTreeMenuPersonalized=Menús personalizados no vinculados a una entrada del menú superior NewMenu=Nuevo menu Menu=Selección de menú MenuHandler=Manejador de menú MenuModule=Módulo fuente HideUnauthorizedMenu=Ocultar menús no autorizados (gris) DetailId=Menú de identificación DetailMenuHandler=Manejador de menú donde mostrar nuevo menú. DetailMenuModule=Nombre del módulo si la entrada del menú proviene de un módulo DetailType=Tipo de menú (arriba o izquierda) DetailTitre=Etiqueta de menú o código de etiqueta para traducción DetailUrl=URL a la que le envió el menú (enlace de URL absoluta o enlace externo con http: //) DetailEnabled=Condición para mostrar o no la entrada. DetailRight=Condición para mostrar menús grises no autorizados DetailLangs=Lang nombre de archivo para la traducción del código de la etiqueta Target=Objetivo DetailTarget=Destino para enlaces (_blank top abre una nueva ventana) DetailLevel=Nivel (-1: menú superior, 0: menú de cabecera, menú 0 y submenú) ModifMenu=Cambio de menú DeleteMenu=Borrar entrada de menú ConfirmDeleteMenu=¿Está seguro de que desea eliminar la entrada de menú <b> %s </b>? FailedToInitializeMenu=Error al inicializar el menú TaxSetup=Configuración del módulo de impuestos, impuestos sociales o fiscales y dividendos. OptionVatMode=IVA debido OptionVATDefault=Base estandar OptionVATDebitOption=Base devengada OptionPaymentForProductAndServices=Base de efectivo para productos y servicios. OptionPaymentForProductAndServicesDesc=Se debe el IVA: <br> - en el pago de bienes <br> - en los pagos de servicios SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tiempo de elegibilidad de IVA por defecto según la opción elegida: OnInvoice=En factura SupposedToBePaymentDate=Fecha de pago utilizada SupposedToBeInvoiceDate=Fecha de factura utilizada Buy=Comprar Sell=Vender InvoiceDateUsed=Fecha de factura utilizada YourCompanyDoesNotUseVAT=Su empresa ha sido definida para no utilizar el IVA (Inicio - Configuración - Empresa / Organización), por lo que no hay opciones de IVA para configurar. AccountancyCodeSell=Cuenta de venta. código AccountancyCodeBuy=Cuenta de compra. código AgendaSetup=Configuración del módulo de eventos y agenda. PasswordTogetVCalExport=Clave para autorizar el enlace de exportación. PastDelayVCalExport=No exportar eventos anteriores a AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Usar tipos de eventos (administrados en el menú Configuración -> Diccionarios -> Tipo de eventos de agenda) AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Establecer automáticamente este valor predeterminado para el tipo de evento en el formulario de creación de evento AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Configure automáticamente este tipo de evento en el filtro de búsqueda de la vista de agenda AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Establecer automáticamente este estado para eventos en el filtro de búsqueda de la vista de agenda AGENDA_DEFAULT_VIEW=¿Qué pestaña desea abrir de forma predeterminada al seleccionar el menú Agenda? AGENDA_REMINDER_EMAIL=Habilite el recordatorio del evento <b> por correos electrónicos </b> (la opción de recordatorio / retraso se puede definir en cada evento). Nota: el módulo <strong> %s </strong> debe estar habilitado y configurado correctamente para que se envÃe un recordatorio con la frecuencia correcta. AGENDA_REMINDER_BROWSER=Habilite el recordatorio de evento <b> en el navegador del usuario </b> (cuando se alcanza la fecha del evento, cada usuario puede rechazar esto de la pregunta de confirmación del navegador) AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Habilitar notificación de sonido AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Mostrar objeto vinculado en vista de agenda ClickToDialSetup=Haga clic para configurar el módulo de marcado. ClickToDialUrlDesc=Url llamado cuando se hace un clic en el teléfono picto. En la URL, puede usar las etiquetas <br> <b> __PHONETO__ </b> que se reemplazarán con el número de teléfono de la persona a la que llamará <br> <b> __PHONEFROM__ </b> que se reemplazará con el número de teléfono de la llamada persona (la suya) <br> <b> __LOGIN__ </b> que será reemplazada por el inicio de sesión de clicktodial (definido en la tarjeta de usuario) <br> <b> __PASS__ </b> que será reemplazada por la contraseña de clicktodial (definida por el usuario tarjeta). ClickToDialUseTelLink=Use solo un enlace "tel:" en los números de teléfono ClickToDialUseTelLinkDesc=Use este método si sus usuarios tienen un softphone o una interfaz de software instalada en la misma computadora que el navegador y se le llama cuando hace clic en un enlace en su navegador que comienza con "tel:". Si necesita una solución de servidor completa (sin necesidad de instalación de software local), debe configurar esto en "No" y completar el siguiente campo. CashDeskThirdPartyForSell=Tercero genérico predeterminado para usar en ventas CashDeskBankAccountForSell=Cuenta predeterminada para usar para recibir pagos en efectivo CashDeskBankAccountForCB=Cuenta predeterminada a utilizar para recibir pagos con tarjetas de crédito. CashDeskDoNotDecreaseStock=Deshabilite la reducción de existencias cuando se realiza una venta desde el punto de venta (si es "no", la reducción de existencias se realiza para cada venta realizada desde POS, independientemente de la opción establecida en el stock de módulos). CashDeskIdWareHouse=Forzar y restringir el almacén para utilizar para la disminución de stock StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Disminución de stock desde punto de venta deshabilitado. CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=No desactivó la disminución de existencias al realizar una venta desde el punto de venta. Por lo tanto se requiere un almacén. BookmarkSetup=Configuración del módulo de marcador BookmarkDesc=Este módulo le permite administrar los marcadores. También puede agregar accesos directos a cualquier página de Dolibarr o sitios web externos en su menú de la izquierda. NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores para mostrar en el menú de la izquierda WebServicesSetup=Configuración del módulo de servicios web. WebServicesDesc=Al habilitar este módulo, Dolibarr se convierte en un servidor de servicios web para proporcionar servicios web diversos. WSDLCanBeDownloadedHere=Los archivos descriptores WSDL de los servicios proporcionados se pueden descargar aquà EndPointIs=Los clientes SOAP deben enviar sus solicitudes al punto final de Dolibarr disponible en la URL ApiDesc=Al habilitar este módulo, Dolibarr se convierte en un servidor REST para proporcionar servicios web diversos. ApiProductionMode=Habilitar el modo de producción (esto activará el uso de un caché para la administración de servicios) ApiExporerIs=Puedes explorar y probar las API en la URL OnlyActiveElementsAreExposed=Solo se exponen los elementos de los módulos habilitados. WarningAPIExplorerDisabled=El explorador de API ha sido deshabilitado. API Explorer no es necesario para proporcionar servicios de API. Es una herramienta para el desarrollador para encontrar / probar API REST. Si necesita esta herramienta, vaya a la configuración del módulo API REST para activarla. BankSetupModule=Configuración del módulo bancario BankOrderShow=Mostrar el orden de las cuentas bancarias para los paÃses que utilizan "número bancario detallado" BankOrderESDesc=Orden de visualización en español MultiCompanySetup=Configuración del módulo multiempresa SuppliersCommandModel=Plantilla completa de pedido de compra (logo ...) SuppliersInvoiceModel=Plantilla completa de factura del vendedor (logo ...) IfSetToYesDontForgetPermission=Si se establece en sÃ, no olvide proporcionar permisos a grupos o usuarios permitidos para la segunda aprobación PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ruta al archivo que contiene la traducción de Maxmind ip a paÃs. <br> Ejemplos: <br> /usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat <br> /usr/share/GeoIP/GeoIP.dat NoteOnPathLocation=Tenga en cuenta que su archivo de datos de IP a paÃs debe estar dentro de un directorio que su PHP pueda leer (Verifique su configuración de PHP open_basedir y los permisos del sistema de archivos). YouCanDownloadFreeDatFileTo=Puede descargar una <b> versión demo gratuita </b> del archivo de paÃs de Maxmind GeoIP en %s. YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=También puede descargar una versión más completa de <b>, con actualizaciones, </b> del archivo de paÃs de Maxmind GeoIP en %s. TestGeoIPResult=Prueba de una conversión IP -> paÃs ProjectsNumberingModules=Módulo de numeración de proyectos. ProjectsSetup=Configuración del módulo de proyecto ProjectsModelModule=Modelo de documento de informes de proyecto TasksNumberingModules=Módulo de numeración de tareas TaskModelModule=Informe de tareas modelo de documento. UseSearchToSelectProject=Espere hasta que se presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista de combo Proyecto. <br> Esto puede mejorar el rendimiento si tiene una gran cantidad de proyectos, pero es menos conveniente. AccountingPeriodCard=PerÃodo contable NewFiscalYear=Nuevo perÃodo contable OpenFiscalYear=PerÃodo abierto de contabilidad CloseFiscalYear=Cierre del perÃodo contable DeleteFiscalYear=Eliminar perÃodo contable ConfirmDeleteFiscalYear=¿Está seguro de eliminar este perÃodo contable? ShowFiscalYear=Mostrar perÃodo contable AlwaysEditable=Siempre puede ser editado MAIN_APPLICATION_TITLE=Forzar el nombre visible de la aplicación (advertencia: configurar su propio nombre aquà puede interrumpir la función de inicio de sesión de autocompletar al usar la aplicación móvil DoliDroid) NbMajMin=Número mÃnimo de caracteres en mayúscula NbIteConsecutive=Número máximo de repetidos mismos caracteres. NoAmbiCaracAutoGeneration=No utilice caracteres ambiguos ("1", "l", "i", "|", "0", "O") para la generación automática SalariesSetup=Configuración de los salarios del módulo. SortOrder=Orden de clasificación Format=Formato IncludePath=Incluir ruta (definida en la variable %s) ExpenseReportsSetup=Configuración de los informes de gastos del módulo TemplatePDFExpenseReports=Plantillas de documentos para generar documentos de informe de gastos. ExpenseReportsIkSetup=Configuración de los informes de gastos del módulo - Ãndice Milles ExpenseReportsRulesSetup=Configuración de los informes de gastos del módulo - Reglas ExpenseReportNumberingModules=Módulo de numeración de informes de gastos. NoModueToManageStockIncrease=No se ha activado ningún módulo capaz de gestionar el aumento automático de stock. El aumento de stock se realizará solo con entrada manual. GoOntoUserCardToAddMore=Vaya a la pestaña "Notificaciones" de un usuario para agregar o eliminar notificaciones para usuarios GoOntoContactCardToAddMore=Vaya a la pestaña "Notificaciones" de un tercero para agregar o eliminar notificaciones de contactos / direcciones Threshold=LÃmite SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=La instalación de un módulo externo no es posible desde la interfaz web por el siguiente motivo: InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Su administrador ha deshabilitado la instalación del módulo externo desde la aplicación. Debe pedirle que elimine el archivo <strong> %s </strong> para permitir esta función. ConfFileMustContainCustom=La instalación o creación de un módulo externo desde la aplicación debe guardar los archivos del módulo en el directorio <strong> %s </strong>. Para que Dolibarr procese este directorio, debe configurar su <strong> conf / conf.php </strong> para agregar las 2 lÃneas directivas: <br> <strong> $ dolibarr_main_url_root_alt = '/ custom'; </strong> < br> <strong> $ dolibarr_main_document_root_alt = '%s / custom'; </strong> HighlightLinesOnMouseHover=Resalta las lÃneas de la tabla cuando el movimiento del mouse pasa sobre TextTitleColor=Color del texto del tÃtulo de la página. LinkColor=Color de enlaces PressF5AfterChangingThis=Presione CTRL + F5 en el teclado o borre la caché de su navegador después de cambiar este valor para que sea efectivo NotSupportedByAllThemes=Will trabaja con temas centrales, puede que no sea compatible con temas externos TopMenuBackgroundColor=Color de fondo para el menú superior TopMenuDisableImages=Ocultar imágenes en el menú superior LeftMenuBackgroundColor=Color de fondo para el menú de la izquierda. BackgroundTableTitleColor=Color de fondo para la lÃnea de tÃtulo de la tabla BackgroundTableTitleTextColor=Color del texto para la lÃnea del tÃtulo de la tabla. BackgroundTableLineOddColor=Color de fondo para lÃneas de tablas impares. BackgroundTableLineEvenColor=Color de fondo para lÃneas de mesa uniformes MinimumNoticePeriod=PerÃodo mÃnimo de notificación (su solicitud de licencia debe realizarse antes de esta demora) NbAddedAutomatically=Número de dÃas agregados a los contadores de usuarios (automáticamente) cada mes UnicodeCurrency=Ingrese aquà entre llaves, lista de bytes que representan el sÃmbolo de moneda. Por ejemplo: para $, ingrese [36] - para brasil R $ [82,36] - para €, ingrese [8364] ColorFormat=El color RGB está en formato HEX, por ejemplo: FF0000 PositionIntoComboList=Posición de la lÃnea en las listas de combo SellTaxRate=Tasa de impuesto de venta RecuperableOnly=SÃ, para el IVA "No percibido pero recuperable" dedicado a algún estado de Francia. Mantenga el valor en "No" en todos los demás casos. TemplateForElement=Este registro de plantilla está dedicado a qué elemento TemplateIsVisibleByOwnerOnly=La plantilla es visible solo para el propietario VisibleNowhere=Visible en ninguna parte FixTZ=Arreglo de zona horaria FillFixTZOnlyIfRequired=Ejemplo: +2 (rellenar solo si el problema experimentó) ExpectedChecksum=Suma de comprobación esperada CurrentChecksum=Checksum actual ForcedConstants=Valores constantes requeridos MailToSendProposal=Propuestas de clientes MailToSendInvoice=Facturas de clientes MailToSendSupplierRequestForQuotation=Solicitud de presupuesto MailToSendSupplierOrder=Ordenes de compra MailToSendSupplierInvoice=Facturas de proveedores MailToSendContract=Los contratos MailToProject=Página de proyectos ByDefaultInList=Mostrar por defecto en la vista de lista YouUseLastStableVersion=Usas la última versión estable TitleExampleForMajorRelease=Ejemplo de mensaje que puede usar para anunciar esta versión principal (siéntase libre de usarlo en sus sitios web) ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s está disponible. La versión %s es una versión importante con muchas caracterÃsticas nuevas tanto para usuarios como para desarrolladores. Puede descargarlo desde el área de descarga del portal https://www.dolibarr.org (subdirectorio Estable versiones). Puede leer <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog"> ChangeLog </a> para obtener una lista completa de los cambios. ModelModulesProduct=Plantillas para documentos de productos. SeeSubstitutionVars=Ver * nota para la lista de posibles variables de sustitución SeeChangeLog=Ver archivo ChangeLog (solo en inglés) AllPublishers=Todos los editores AddRemoveTabs=Añadir o eliminar pestañas AddDataTables=Añadir tablas de objetos AddDictionaries=Añadir tablas de diccionarios AddData=Añadir objetos o datos de diccionarios. AddBoxes=Agregar widgets AddSheduledJobs=Añadir trabajos programados AddHooks=Añadir ganchos AddTriggers=Añadir disparadores AddMenus=Añadir menús AddPermissions=Agregar permisos AddExportProfiles=Añadir perfiles de exportación AddImportProfiles=Añadir perfiles de importación AddOtherPagesOrServices=Añadir otras páginas o servicios AddModels=Añadir plantillas de documento o numeración AddSubstitutions=Añadir claves sustituciones DetectionNotPossible=No es posible la deteccion UrlToGetKeyToUseAPIs=Url para obtener el token para usar la API (una vez que se ha recibido, se guarda en la tabla de usuarios de la base de datos y se debe proporcionar en cada llamada a la API) ListOfAvailableAPIs=Lista de APIs disponibles activateModuleDependNotSatisfied=El módulo "%s" depende del módulo "%s", que falta, por lo que el módulo "%1$s" puede no funcionar correctamente. Instale el módulo "%2$s" o deshabilite el módulo "%1$s" si quiere estar a salvo de alguna sorpresa CommandIsNotInsideAllowedCommands=El comando que está intentando ejecutar no está en la lista de comandos permitidos definidos en el parámetro <strong> $ dolibarr_main_restrict_os_commands </strong> en el archivo <strong> conf.php </strong>. LandingPage=Página de destino SamePriceAlsoForSharedCompanies=Si utiliza un módulo de varias empresas, con la opción "Precio único", el precio también será el mismo para todas las empresas si los productos se comparten entre entornos. ModuleEnabledAdminMustCheckRights=Se ha activado el módulo. Los permisos para los módulos activados se otorgaron solo a los usuarios administrativos. Es posible que deba otorgar permisos a otros usuarios o grupos manualmente si es necesario. UserHasNoPermissions=Este usuario no tiene permisos definidos. TypeCdr=Use "Ninguno" si la fecha del plazo de pago es la fecha de la factura más un delta en dÃas (delta es el campo "%s"). Utilice "Al final del mes", si, después del delta, la fecha debe aumentarse para alcanzar el final del mes (+ un opcional "%s" en dÃas) <br> Use "Actual / Siguiente" para que la fecha del plazo de pago sea el primer Nth del mes después de delta (delta es el campo "%s", N se almacena en el campo "%s") WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Este módulo %s cumple con las leyes francesas (Loi Finance 2016) porque el módulo de Registros no reversibles se activa automáticamente. WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Está intentando instalar el módulo %s que es un módulo externo. Activar un módulo externo significa que confÃa en el editor de ese módulo y que está seguro de que este módulo no afecta negativamente el comportamiento de su aplicación y cumple con las leyes de su paÃs (%s). Si el módulo introduce una caracterÃstica ilegal, usted se hace responsable del uso de software ilegal. SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Establézcalo en sà si este grupo es un cálculo de otros grupos EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Ingrese la regla de cálculo si el campo anterior se estableció en Sà (por ejemplo, 'CODEGRP1 + CODEGRP2') COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Filtro de expresiones regulares para limpiar el valor (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX) GDPRContact=Oficial de protección de datos (DPO, privacidad de datos o contacto GDPR) HelpOnTooltip=Texto de ayuda para mostrar en información sobre herramientas ChartLoaded=Plan de cuenta cargado EmailCollector=Recolector de correo electronico NewEmailCollector=Nuevo recolector de email EMailHost=Host de correo electrónico del servidor IMAP EmailcollectorOperations=Operaciones a realizar por coleccionista. EmailCollectorConfirmCollectTitle=Correo electrónico recoger confirmación NoNewEmailToProcess=No hay correo electrónico nuevo (filtros coincidentes) para procesar RecordEvent=Grabar evento de correo electrónico FormatZip=Cremallera OperationParamDesc=Define values to use for action, or how to extract values. For example:<br>objproperty1=SET:abc<br>objproperty1=SET:a value with replacement of __objproperty1__<br>objproperty3=SETIFEMPTY:abc<br>objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey.*[^\\s]+(.*)<br>options_myextrafield=EXTRACT:SUBJECT:([^\\s]*)<br>object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)<br><br>Use a ; char as separator to extract or set several properties. DisabledResourceLinkUser=Deshabilitar la función para vincular un recurso a los usuarios DisabledResourceLinkContact=Deshabilitar función para vincular un recurso a contactos ConfirmUnactivation=Confirmar el reinicio del módulo OnMobileOnly=Solo en pantalla pequeña (teléfono inteligente) DisableProspectCustomerType=Deshabilite el tipo de tercero "Prospect + Customer" (por lo tanto, el tercero debe ser Prospect o Customer pero no pueden ser ambos)