?i»?

Your IP : 3.138.204.195


Current Path : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/es_CL/
Upload File :
Current File : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/es_CL/other.lang

# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
SecurityCode=Código de seguridad
NumberingShort=NORTE
Tools=Herramientas
TMenuTools=Herramientas
ToolsDesc=Todas las herramientas no incluidas en otras entradas del menú se agrupan aquí. <br> Se puede acceder a todas las herramientas a través del menú de la izquierda.
Birthday=Cumpleaños
BirthdayAlertOn=alerta de cumpleaños activa
BirthdayAlertOff=alerta de cumpleaños inactiva
MonthOfInvoice=Mes (número 1-12) de la fecha de la factura
TextMonthOfInvoice=Mes (texto) de la fecha de la factura
PreviousMonthOfInvoice=Mes anterior (número 1-12) de la fecha de facturación
NextMonthOfInvoice=El mes siguiente (número 1-12) de la fecha de la factura
TextNextMonthOfInvoice=Mes siguiente (texto) de fecha de factura
DocFileGeneratedInto=Archivo de documento generado en <b>%s</b>.
MessageOK=Mensaje en la página de devolución para un pago validado.
MessageKO=Mensaje en la página de devolución para un pago cancelado.
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=El contenido de este directorio no está vacío.
DeleteAlsoContentRecursively=Marque para borrar todo el contenido recursivamente
YearOfInvoice=Año de la fecha de factura
PreviousYearOfInvoice=Año anterior de la fecha de facturación
NextYearOfInvoice=El año siguiente a la fecha de la factura
Notify_ORDER_VALIDATE=Pedido de venta validado
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Pedido de venta enviado por correo
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Orden de compra enviada por correo electrónico
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Orden de compra registrada
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Orden de compra aprobada
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Orden de compra rechazada
Notify_PROPAL_VALIDATE=Validación cotización cliente
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Propuesta de cliente cerrada firmada
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Propuesta de cliente cerrada rechazada
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Envío cotización por e-mail
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Retirada de transmisión
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Retiro de crédito
Notify_WITHDRAW_EMIT=Realizar extracción
Notify_COMPANY_CREATE=Tercero creado
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Correos enviados desde una tarjeta de terceros
Notify_BILL_VALIDATE=Factura del cliente validada
Notify_BILL_UNVALIDATE=Factura del cliente sin validar
Notify_BILL_CANCEL=Factura del cliente cancelada
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Factura del cliente enviada por correo
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Factura del proveedor validada
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Factura pagada al vendedor
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Factura del proveedor enviada por correo
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Factura del vendedor cancelada
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contrato validado
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Intervención validada
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Contacto agregado a la intervención
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervención enviada por correo
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Envío validado
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Envío enviado por correo
Notify_MEMBER_VALIDATE=Miembro validado
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Miembro suscrito
Notify_MEMBER_RESILIATE=Miembro terminado
Notify_MEMBER_DELETE=Miembro eliminado
Notify_PROJECT_CREATE=Creación del proyecto
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Deja la solicitud validada (se requiere aprobación)
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Dejar la solicitud aprobada
SeeModuleSetup=Ver configuración del módulo %s
NbOfAttachedFiles=Número de archivos / documentos adjuntos
TotalSizeOfAttachedFiles=Tamaño total de los archivos / documentos adjuntos
MaxSize=Talla máxima
AttachANewFile=Adjunte un nuevo archivo / documento
LinkedObject=Objeto vinculado
NbOfActiveNotifications=Número de notificaciones (número de correos electrónicos del destinatario)
PredefinedMailTest=__(Hola)__\nEste es un correo de prueba enviado a __EMAIL__.\nLas dos líneas están separadas por un retorno de carro.\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailTestHtml=__(Hola)__\nEste es un correo de <b> prueba </b> (la palabra prueba debe estar en negrita). <br> Las dos líneas están separadas por un retorno de carro. <br> <br> __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoice=__ (Hola) __ Encuentre la factura __REF__ adjunta __ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__ __ (Atentamente) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__ (Hola) __ Nos gustaría recordarle que la factura __REF__ no parece haber sido pagada. Se adjunta una copia de la factura como recordatorio. __ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__ __ (Atentamente) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendProposal=__ (Hola) __ Encuentre la propuesta comercial __REF__ adjunta __ (Atentamente) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__ (Hola) __ Por favor encuentre la solicitud de precio __REF__ adjunta __ (Atentamente) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendOrder=__ (Hola) __ Encuentre el pedido __REF__ adjunto __ (Atentamente) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__ (Hola) __ Encuentra nuestro pedido __REF__ adjunto __ (Atentamente) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__ (Hola) __ Encuentre la factura __REF__ adjunta __ (Atentamente) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendShipping=__ (Hola) __ Encuentra el envío __REF__ adjunto __ (Atentamente) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendFichInter=__ (Hola) __ Encuentre la intervención __REF__ adjunta __ (Atentamente) __ __USER_SIGNATURE__
DemoDesc=Dolibarr es un ERP / CRM compacto que admite varios módulos comerciales. Una demostración que muestra todos los módulos no tiene sentido ya que este escenario nunca ocurre (varios cientos disponibles). Entonces, varios perfiles de demostración están disponibles.
ChooseYourDemoProfilMore=... o crea tu propio perfil <br> (selección manual del módulo)
DemoFundation=Administrar miembros de una fundación
DemoFundation2=Administrar miembros y cuenta bancaria de una fundación
DemoCompanyServiceOnly=Compañía o servicio de venta independiente solamente
DemoCompanyShopWithCashDesk=Administre una tienda con una caja registradora
DemoCompanyProductAndStocks=Compañía que vende productos con una tienda
DemoCompanyAll=Empresa con múltiples actividades (todos los módulos principales)
CreatedById=ID de usuario que creó
ModifiedById=ID de usuario que realizó el último cambio
ValidatedById=ID de usuario que validó
CanceledById=ID de usuario que canceló
ClosedById=ID de usuario que cerró
CreatedByLogin=Inicio de sesión de usuario que creó
ModifiedByLogin=Inicio de sesión de usuario que hizo el cambio más reciente
ValidatedByLogin=Inicio de sesión de usuario que validó
CanceledByLogin=Inicio de sesión de usuario que canceló
ClosedByLogin=Inicio de sesión de usuario que cerró
FileWasRemoved=El archivo %s se eliminó
DirWasRemoved=El directorio %s se eliminó
FeatureNotYetAvailable=Característica aún no disponible en la versión actual
FeaturesSupported=Funciones compatibles
Width=Anchura
Height=Altura
Depth=Profundidad
Top=Parte superior
Bottom=Fondo
Surface=Zona
VolumeUnitmm3=mm³ (μl)
BugTracker=Localizador de bichos
SendNewPasswordDesc=Este formulario le permite solicitar una nueva contraseña. Se enviará a su dirección de correo electrónico. <br> El cambio entrará en vigencia una vez que haga clic en el enlace de confirmación en el correo electrónico. <br> Verifique su bandeja de entrada.
BackToLoginPage=Volver a la página de inicio de sesión
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=El modo de autenticación es <b>%s</b>. <br> En este modo, Dolibarr no puede saber ni cambiar su contraseña.<br> Póngase en contacto con el administrador del sistema si desea cambiar su contraseña.
EnableGDLibraryDesc=Instale o habilite la biblioteca de GD en su instalación de PHP para usar esta opción.
ProfIdShortDesc=<b>Prof Id %s</b> es una información que depende del país de un tercero. <br> Por ejemplo, para el país <b>%s</b>, es el código<b>%s</b>.
DolibarrDemo=Demo de Dolibarr ERP / CRM
StatsByNumberOfUnits=Estadísticas para suma de cantidad de productos / servicios
StatsByNumberOfEntities=Estadísticas en número de entidades referidas (nº de factura, o pedido ...)
NumberOfProposals=Número de propuestas
NumberOfCustomerOrders=Número de órdenes de venta
NumberOfCustomerInvoices=Número de facturas de clientes
NumberOfSupplierProposals=Número de propuestas de proveedores
NumberOfSupplierOrders=Número de órdenes de compra
NumberOfSupplierInvoices=Número de facturas del vendedor
NumberOfUnitsProposals=Número de unidades en las propuestas
NumberOfUnitsCustomerOrders=Número de unidades en órdenes de venta
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Número de unidades en las facturas de los clientes
NumberOfUnitsSupplierProposals=Número de unidades en las propuestas de los proveedores.
NumberOfUnitsSupplierOrders=Número de unidades en órdenes de compra
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Número de unidades en las facturas de los proveedores.
EMailTextInterventionAddedContact=Se le ha asignado una nueva intervención %s.
EMailTextInterventionValidated=La intervención %s ha sido validada.
EMailTextProposalValidated=La propuesta %s ha sido validada.
EMailTextProposalClosedSigned=La propuesta %s ha sido cerrada y firmada.
EMailTextOrderApproved=El pedido %s ha sido aprobado.
EMailTextOrderApprovedBy=La orden %s ha sido aprobada por %s.
EMailTextOrderRefused=La orden %s ha sido rechazada.
EMailTextOrderRefusedBy=La orden %s ha sido rechazada por %s.
EMailTextExpenseReportApproved=Informe de gastos %s ha sido aprobado.
EMailTextHolidayValidated=Deja la solicitud %s ha sido validado.
EMailTextHolidayApproved=Deja la solicitud %s ha sido aprobada.
ImportedWithSet=Conjunto de datos de importación
ResizeDesc=Ingrese un nuevo ancho <b> O </ b> nueva altura. La relación se mantendrá durante el cambio de tamaño ...
NewSizeAfterCropping=Nuevo tamaño después del recorte
DefineNewAreaToPick=Defina una nueva área en la imagen para elegir (haga clic con el botón izquierdo en la imagen y luego arrastre hasta que llegue a la esquina opuesta)
CurrentInformationOnImage=Esta herramienta fue diseñada para ayudarte a redimensionar o recortar una imagen. Esta es la información sobre la imagen editada actual.
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Usted recibe este mensaje porque su correo electrónico ha sido agregado a la lista de objetivos para ser informado de eventos particulares en el software %s de %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Este evento es el siguiente:
ThisIsListOfModules=Esta es una lista de módulos preseleccionados por este perfil de demostración (solo los módulos más comunes son visibles en esta demostración). Edítelo para tener una demostración más personalizada y haga clic en "Comenzar".
UseAdvancedPerms=Use los permisos avanzados de algunos módulos
SelectAColor=Elige un color
AddFiles=Agregar archivos
StartUpload=Iniciar la subida
CancelUpload=Cancelar carga
FileIsTooBig=Los archivos son demasiado grandes
PleaseBePatient=Por favor sea paciente...
ResetPassword=Restablecer la contraseña
RequestToResetPasswordReceived=Se recibió una solicitud para cambiar su contraseña.
NewKeyIs=Estas son sus nuevas claves para iniciar sesión
NewKeyWillBe=Su nueva clave para iniciar sesión en el software será
ClickHereToGoTo=Haga clic aquí para ir a %s
YouMustClickToChange=Sin embargo, primero debe hacer clic en el siguiente enlace para validar este cambio de contraseña
ForgetIfNothing=Si no solicitó este cambio, simplemente olvide este correo electrónico. Sus credenciales se mantienen a salvo.
IfAmountHigherThan=Si la cantidad es superior a <strong>%s</strong>
SourcesRepository=Repositorio de fuentes
PassEncoding=Codificación de contraseña
PermissionsAdd=Permisos agregados
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Su contraseña debe tener al menos <strong>%s</strong> caracteres
MissingIds=IDs que faltan
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Tercero creado por el recolector de correo electrónico del correo electrónico MSGID %s
ContactCreatedByEmailCollector=Contacto / dirección creada por el recolector de correo electrónico del correo electrónico MSGID %s
ProjectCreatedByEmailCollector=Proyecto creado por el recolector de correo electrónico del correo electrónico MSGID %s
TicketCreatedByEmailCollector=Ticket creado por el recolector de correo electrónico del correo electrónico MSGID %s
LibraryUsed=Biblioteca utilizada
LibraryVersion=Versión de biblioteca
NoExportableData=No se pueden exportar datos (no hay módulos con datos exportables cargados o sin permisos)
WebsiteSetup=Configuración del sitio web del módulo
WEBSITE_IMAGEDesc=Ruta relativa de los medios de imagen. Puede mantenerlo vacío, ya que rara vez se utiliza (puede ser utilizado por contenido dinámico para mostrar una vista previa de una lista de publicaciones de blog).
WEBSITE_KEYWORDS=Palabras clave
LinesToImport=Líneas para importar