?i»?
Current Path : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/es_CL/ |
Current File : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/es_CL/other.lang |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other SecurityCode=Código de seguridad NumberingShort=NORTE Tools=Herramientas TMenuTools=Herramientas ToolsDesc=Todas las herramientas no incluidas en otras entradas del menú se agrupan aquÃ. <br> Se puede acceder a todas las herramientas a través del menú de la izquierda. Birthday=Cumpleaños BirthdayAlertOn=alerta de cumpleaños activa BirthdayAlertOff=alerta de cumpleaños inactiva MonthOfInvoice=Mes (número 1-12) de la fecha de la factura TextMonthOfInvoice=Mes (texto) de la fecha de la factura PreviousMonthOfInvoice=Mes anterior (número 1-12) de la fecha de facturación NextMonthOfInvoice=El mes siguiente (número 1-12) de la fecha de la factura TextNextMonthOfInvoice=Mes siguiente (texto) de fecha de factura DocFileGeneratedInto=Archivo de documento generado en <b>%s</b>. MessageOK=Mensaje en la página de devolución para un pago validado. MessageKO=Mensaje en la página de devolución para un pago cancelado. ContentOfDirectoryIsNotEmpty=El contenido de este directorio no está vacÃo. DeleteAlsoContentRecursively=Marque para borrar todo el contenido recursivamente YearOfInvoice=Año de la fecha de factura PreviousYearOfInvoice=Año anterior de la fecha de facturación NextYearOfInvoice=El año siguiente a la fecha de la factura Notify_ORDER_VALIDATE=Pedido de venta validado Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Pedido de venta enviado por correo Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Orden de compra enviada por correo electrónico Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Orden de compra registrada Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Orden de compra aprobada Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Orden de compra rechazada Notify_PROPAL_VALIDATE=Validación cotización cliente Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Propuesta de cliente cerrada firmada Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Propuesta de cliente cerrada rechazada Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=EnvÃo cotización por e-mail Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Retirada de transmisión Notify_WITHDRAW_CREDIT=Retiro de crédito Notify_WITHDRAW_EMIT=Realizar extracción Notify_COMPANY_CREATE=Tercero creado Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Correos enviados desde una tarjeta de terceros Notify_BILL_VALIDATE=Factura del cliente validada Notify_BILL_UNVALIDATE=Factura del cliente sin validar Notify_BILL_CANCEL=Factura del cliente cancelada Notify_BILL_SENTBYMAIL=Factura del cliente enviada por correo Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Factura del proveedor validada Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Factura pagada al vendedor Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Factura del proveedor enviada por correo Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Factura del vendedor cancelada Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contrato validado Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Intervención validada Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Contacto agregado a la intervención Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervención enviada por correo Notify_SHIPPING_VALIDATE=EnvÃo validado Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=EnvÃo enviado por correo Notify_MEMBER_VALIDATE=Miembro validado Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Miembro suscrito Notify_MEMBER_RESILIATE=Miembro terminado Notify_MEMBER_DELETE=Miembro eliminado Notify_PROJECT_CREATE=Creación del proyecto Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Deja la solicitud validada (se requiere aprobación) Notify_HOLIDAY_APPROVE=Dejar la solicitud aprobada SeeModuleSetup=Ver configuración del módulo %s NbOfAttachedFiles=Número de archivos / documentos adjuntos TotalSizeOfAttachedFiles=Tamaño total de los archivos / documentos adjuntos MaxSize=Talla máxima AttachANewFile=Adjunte un nuevo archivo / documento LinkedObject=Objeto vinculado NbOfActiveNotifications=Número de notificaciones (número de correos electrónicos del destinatario) PredefinedMailTest=__(Hola)__\nEste es un correo de prueba enviado a __EMAIL__.\nLas dos lÃneas están separadas por un retorno de carro.\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailTestHtml=__(Hola)__\nEste es un correo de <b> prueba </b> (la palabra prueba debe estar en negrita). <br> Las dos lÃneas están separadas por un retorno de carro. <br> <br> __USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoice=__ (Hola) __ Encuentre la factura __REF__ adjunta __ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__ __ (Atentamente) __ __USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__ (Hola) __ Nos gustarÃa recordarle que la factura __REF__ no parece haber sido pagada. Se adjunta una copia de la factura como recordatorio. __ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__ __ (Atentamente) __ __USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendProposal=__ (Hola) __ Encuentre la propuesta comercial __REF__ adjunta __ (Atentamente) __ __USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__ (Hola) __ Por favor encuentre la solicitud de precio __REF__ adjunta __ (Atentamente) __ __USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendOrder=__ (Hola) __ Encuentre el pedido __REF__ adjunto __ (Atentamente) __ __USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__ (Hola) __ Encuentra nuestro pedido __REF__ adjunto __ (Atentamente) __ __USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__ (Hola) __ Encuentre la factura __REF__ adjunta __ (Atentamente) __ __USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendShipping=__ (Hola) __ Encuentra el envÃo __REF__ adjunto __ (Atentamente) __ __USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendFichInter=__ (Hola) __ Encuentre la intervención __REF__ adjunta __ (Atentamente) __ __USER_SIGNATURE__ DemoDesc=Dolibarr es un ERP / CRM compacto que admite varios módulos comerciales. Una demostración que muestra todos los módulos no tiene sentido ya que este escenario nunca ocurre (varios cientos disponibles). Entonces, varios perfiles de demostración están disponibles. ChooseYourDemoProfilMore=... o crea tu propio perfil <br> (selección manual del módulo) DemoFundation=Administrar miembros de una fundación DemoFundation2=Administrar miembros y cuenta bancaria de una fundación DemoCompanyServiceOnly=CompañÃa o servicio de venta independiente solamente DemoCompanyShopWithCashDesk=Administre una tienda con una caja registradora DemoCompanyProductAndStocks=CompañÃa que vende productos con una tienda DemoCompanyAll=Empresa con múltiples actividades (todos los módulos principales) CreatedById=ID de usuario que creó ModifiedById=ID de usuario que realizó el último cambio ValidatedById=ID de usuario que validó CanceledById=ID de usuario que canceló ClosedById=ID de usuario que cerró CreatedByLogin=Inicio de sesión de usuario que creó ModifiedByLogin=Inicio de sesión de usuario que hizo el cambio más reciente ValidatedByLogin=Inicio de sesión de usuario que validó CanceledByLogin=Inicio de sesión de usuario que canceló ClosedByLogin=Inicio de sesión de usuario que cerró FileWasRemoved=El archivo %s se eliminó DirWasRemoved=El directorio %s se eliminó FeatureNotYetAvailable=CaracterÃstica aún no disponible en la versión actual FeaturesSupported=Funciones compatibles Width=Anchura Height=Altura Depth=Profundidad Top=Parte superior Bottom=Fondo Surface=Zona VolumeUnitmm3=mm³ (μl) BugTracker=Localizador de bichos SendNewPasswordDesc=Este formulario le permite solicitar una nueva contraseña. Se enviará a su dirección de correo electrónico. <br> El cambio entrará en vigencia una vez que haga clic en el enlace de confirmación en el correo electrónico. <br> Verifique su bandeja de entrada. BackToLoginPage=Volver a la página de inicio de sesión AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=El modo de autenticación es <b>%s</b>. <br> En este modo, Dolibarr no puede saber ni cambiar su contraseña.<br> Póngase en contacto con el administrador del sistema si desea cambiar su contraseña. EnableGDLibraryDesc=Instale o habilite la biblioteca de GD en su instalación de PHP para usar esta opción. ProfIdShortDesc=<b>Prof Id %s</b> es una información que depende del paÃs de un tercero. <br> Por ejemplo, para el paÃs <b>%s</b>, es el código<b>%s</b>. DolibarrDemo=Demo de Dolibarr ERP / CRM StatsByNumberOfUnits=EstadÃsticas para suma de cantidad de productos / servicios StatsByNumberOfEntities=EstadÃsticas en número de entidades referidas (nº de factura, o pedido ...) NumberOfProposals=Número de propuestas NumberOfCustomerOrders=Número de órdenes de venta NumberOfCustomerInvoices=Número de facturas de clientes NumberOfSupplierProposals=Número de propuestas de proveedores NumberOfSupplierOrders=Número de órdenes de compra NumberOfSupplierInvoices=Número de facturas del vendedor NumberOfUnitsProposals=Número de unidades en las propuestas NumberOfUnitsCustomerOrders=Número de unidades en órdenes de venta NumberOfUnitsCustomerInvoices=Número de unidades en las facturas de los clientes NumberOfUnitsSupplierProposals=Número de unidades en las propuestas de los proveedores. NumberOfUnitsSupplierOrders=Número de unidades en órdenes de compra NumberOfUnitsSupplierInvoices=Número de unidades en las facturas de los proveedores. EMailTextInterventionAddedContact=Se le ha asignado una nueva intervención %s. EMailTextInterventionValidated=La intervención %s ha sido validada. EMailTextProposalValidated=La propuesta %s ha sido validada. EMailTextProposalClosedSigned=La propuesta %s ha sido cerrada y firmada. EMailTextOrderApproved=El pedido %s ha sido aprobado. EMailTextOrderApprovedBy=La orden %s ha sido aprobada por %s. EMailTextOrderRefused=La orden %s ha sido rechazada. EMailTextOrderRefusedBy=La orden %s ha sido rechazada por %s. EMailTextExpenseReportApproved=Informe de gastos %s ha sido aprobado. EMailTextHolidayValidated=Deja la solicitud %s ha sido validado. EMailTextHolidayApproved=Deja la solicitud %s ha sido aprobada. ImportedWithSet=Conjunto de datos de importación ResizeDesc=Ingrese un nuevo ancho <b> O </ b> nueva altura. La relación se mantendrá durante el cambio de tamaño ... NewSizeAfterCropping=Nuevo tamaño después del recorte DefineNewAreaToPick=Defina una nueva área en la imagen para elegir (haga clic con el botón izquierdo en la imagen y luego arrastre hasta que llegue a la esquina opuesta) CurrentInformationOnImage=Esta herramienta fue diseñada para ayudarte a redimensionar o recortar una imagen. Esta es la información sobre la imagen editada actual. YouReceiveMailBecauseOfNotification=Usted recibe este mensaje porque su correo electrónico ha sido agregado a la lista de objetivos para ser informado de eventos particulares en el software %s de %s. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Este evento es el siguiente: ThisIsListOfModules=Esta es una lista de módulos preseleccionados por este perfil de demostración (solo los módulos más comunes son visibles en esta demostración). EdÃtelo para tener una demostración más personalizada y haga clic en "Comenzar". UseAdvancedPerms=Use los permisos avanzados de algunos módulos SelectAColor=Elige un color AddFiles=Agregar archivos StartUpload=Iniciar la subida CancelUpload=Cancelar carga FileIsTooBig=Los archivos son demasiado grandes PleaseBePatient=Por favor sea paciente... ResetPassword=Restablecer la contraseña RequestToResetPasswordReceived=Se recibió una solicitud para cambiar su contraseña. NewKeyIs=Estas son sus nuevas claves para iniciar sesión NewKeyWillBe=Su nueva clave para iniciar sesión en el software será ClickHereToGoTo=Haga clic aquà para ir a %s YouMustClickToChange=Sin embargo, primero debe hacer clic en el siguiente enlace para validar este cambio de contraseña ForgetIfNothing=Si no solicitó este cambio, simplemente olvide este correo electrónico. Sus credenciales se mantienen a salvo. IfAmountHigherThan=Si la cantidad es superior a <strong>%s</strong> SourcesRepository=Repositorio de fuentes PassEncoding=Codificación de contraseña PermissionsAdd=Permisos agregados YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Su contraseña debe tener al menos <strong>%s</strong> caracteres MissingIds=IDs que faltan ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Tercero creado por el recolector de correo electrónico del correo electrónico MSGID %s ContactCreatedByEmailCollector=Contacto / dirección creada por el recolector de correo electrónico del correo electrónico MSGID %s ProjectCreatedByEmailCollector=Proyecto creado por el recolector de correo electrónico del correo electrónico MSGID %s TicketCreatedByEmailCollector=Ticket creado por el recolector de correo electrónico del correo electrónico MSGID %s LibraryUsed=Biblioteca utilizada LibraryVersion=Versión de biblioteca NoExportableData=No se pueden exportar datos (no hay módulos con datos exportables cargados o sin permisos) WebsiteSetup=Configuración del sitio web del módulo WEBSITE_IMAGEDesc=Ruta relativa de los medios de imagen. Puede mantenerlo vacÃo, ya que rara vez se utiliza (puede ser utilizado por contenido dinámico para mostrar una vista previa de una lista de publicaciones de blog). WEBSITE_KEYWORDS=Palabras clave LinesToImport=LÃneas para importar