?i»?
Current Path : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/de_DE/ |
Current File : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/de_DE/main.lang |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main DIRECTION=ltr # Note for Chinese: # msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader) # stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese # To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data FONTFORPDF=helvetica FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=, SeparatorThousand=. FormatDateShort=%d.%m.%Y FormatDateShortInput=%d.%m.%Y FormatDateShortJava=dd.MM.yyyy FormatDateShortJavaInput=dd.MM.yyyy FormatDateShortJQuery=dd.mm.yy FormatDateShortJQueryInput=dd.mm.yy FormatHourShortJQuery=HH:MI FormatHourShort=%H:%M FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%d %b %Y FormatDateText=%d %B %Y FormatDateHourShort=%d.%m.%Y %H:%M FormatDateHourSecShort=%d.%m.%Y %H:%M:%S FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M DatabaseConnection=Datenbankverbindung NoTemplateDefined=Für diesen E-Mail-Typ ist keine Vorlage verfügbar AvailableVariables=verfügbare Variablen NoTranslation=Keine Übersetzung Translation=Übersetzung EmptySearchString=Enter a non empty search string NoRecordFound=Keinen Eintrag gefunden NoRecordDeleted=Keine Datensätze gelöscht NotEnoughDataYet=nicht genügend Daten NoError=kein Fehler Error=Fehler Errors=Fehler ErrorFieldRequired=Feld '%s' ist erforderlich ErrorFieldFormat=Der Wert in Feld '%s' ist ungültig ErrorFileDoesNotExists=Die Datei %s existiert nicht ErrorFailedToOpenFile=Fehler beim Öffnen der Datei %s ErrorCanNotCreateDir=Verzeichnis %s konnte nicht erstellt werden ErrorCanNotReadDir=Kann Verzeichnis %s nicht lesen ErrorConstantNotDefined=Parameter %s nicht definiert ErrorUnknown=Unbekannter Fehler ErrorSQL=SQL-Fehler ErrorLogoFileNotFound=Logo-Datei '%s' nicht gefunden ErrorGoToGlobalSetup=Bitte wechseln Sie zu den 'Firma/Stiftung'-Einstellungen um das Problem zu beheben ErrorGoToModuleSetup=Bitte wechseln Sie zu den Moduleinstellungen um das Problem zu beheben ErrorFailedToSendMail=Fehler beim Senden der E-Mail (Absender=%s, Empfänger=%s) ErrorFileNotUploaded=Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Stellen Sie sicher dass die Dateigröße nicht den gesetzten Maximalwert übersteigt, das Zielverzeichnis über genügend freien Speicherplatz verfügt und noch keine Datei mit gleichem Namen existiert. ErrorInternalErrorDetected=Interner Fehler entdeckt ErrorWrongHostParameter=Ungültige Host-Parameter ErrorYourCountryIsNotDefined=Ihr Land ist nicht definiert. Zu "Home-Setup-Bearbeiten" gehen und die Maske erneut absenden. ErrorRecordIsUsedByChild=Fehler beim Löschen dieses Datensatzes. Dieser Datensatz wird mindestens von einem Unter-Datensatz verwendet. ErrorWrongValue=Ungültiger Wert ErrorWrongValueForParameterX=Ungültiger Wert für den Parameter %s ErrorNoRequestInError=Keine Anfrage im Fehler ErrorServiceUnavailableTryLater=Dienst derzeit nicht verfügbar. Später erneut versuchen. ErrorDuplicateField=Dieser Wert ist schon vorhanden (Das Feld erfordert einen einzigartigen Wert) ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Einige Fehler wurden gefunden. Änderungen wurden rückgängig gemacht. ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter <b>%s</b> is not defined in the Dolibarr config file <b>conf.php</b>. ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Benutzer <b>%s</b> in der Dolibarr-Datenbank nicht gefunden ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Fehler, keine MwSt.-Sätze für Land '%s' definiert. ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Fehler, Sozialabgaben/Steuerwerte für Land '%s' nicht definiert. ErrorFailedToSaveFile=Fehler, konnte Datei nicht speichern. ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Sie versuchen ein Hauptlager hinzuzufügen, das bereits ein Unterlager eines existierenden Lagerortes ist MaxNbOfRecordPerPage=Max. Anzahl der Datensätze pro Seite NotAuthorized=Sie haben keine Berechtigung dazu. SetDate=Datum SelectDate=Wählen Sie ein Datum SeeAlso=Siehe auch %s SeeHere=Sehen Sie hier ClickHere=Hier klicken Here=Hier Apply=Übernehmen BackgroundColorByDefault=Standard-Hintergrundfarbe FileRenamed=Datei wurde erfolgreich unbenannt FileGenerated=Die Datei wurde erfolgreich erstellt FileSaved=Die Datei wurde erfolgreich gespeichert FileUploaded=Datei wurde erfolgreich hochgeladen FileTransferComplete=Datei(en) erfolgreich hochgeladen FilesDeleted=Datei(en) erfolgreich gelöscht FileWasNotUploaded=Ein Dateianhang wurde gewählt aber noch nicht hochgeladen. Klicken Sie auf "Datei anhängen" um den Vorgang zu starten. NbOfEntries=Anz. an Einträgen GoToWikiHelpPage=Onlinehilfe lesen (Internetzugang notwendig) GoToHelpPage=Hilfe lesen RecordSaved=Eintrag gespeichert RecordDeleted=Eintrag gelöscht RecordGenerated=Eintrag erzeugt LevelOfFeature=Funktionslevel NotDefined=Nicht definiert DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Der Dolibarr Authentifizierungsmodus wurde mit dem Wert <b>%s</b> in der Konfigurationsdatei <b>conf.php.</b> definiert\n<br> Das bedeutet, dass die Dolibarr Passwörter extern gespeichert werden, und somit Änderungen dieser Felder unwirksam sein können. Administrator=Administrator Undefined=Nicht definiert PasswordForgotten=Passwort vergessen? NoAccount=Kein Konto? SeeAbove=Siehe oben HomeArea=Start LastConnexion=Letzte Anmeldung PreviousConnexion=Vorherige Anmeldung PreviousValue=Vorheriger Wert ConnectedOnMultiCompany=Mit Entität verbunden ConnectedSince=Angemeldet seit AuthenticationMode=Authentifizierung-Modus RequestedUrl=Angefragte URL DatabaseTypeManager=Datenbank Type Manager RequestLastAccessInError=Letzter Fehlerhafter Datenbankzugriff ReturnCodeLastAccessInError=Rückgabewert des letzten fehlerhaften Datenbankzugriff InformationLastAccessInError=Information zum letzten fehlerhaften Datenbankzugriff DolibarrHasDetectedError=Das System hat einen technischen Fehler festgestellt YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Sie können die Protokolldatei lesen oder die Option $dolibarr_main_prod in Ihrer Konfigurationsdatei auf '0' setzen, um weitere Informationen zu erhalten. InformationToHelpDiagnose=Diese Informationen können bei der Fehlersuche hilfreich sein (Hinweise können entfernt werden indem $dolibarr_main_prod auf '1' gesetzt wird) MoreInformation=Weitere Informationen TechnicalInformation=Technische Information TechnicalID=Technische ID NotePublic=Anmerkung (öffentlich) NotePrivate=Anmerkung (privat) PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Stückpreisgenauigkeit im System auf <b>%s</b> Dezimalstellen beschränkt. DoTest=Testen ToFilter=Filtern NoFilter=Kein Filter WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Achtung: Bei mindestens einem Element wurde die Toleranz der Zeitverzögerung überschritten. yes=ja Yes=Ja no=nein No=Nein All=Alle Home=Start Help=Hilfe OnlineHelp=Online-Hilfe PageWiki=Wiki-Seite MediaBrowser=Medienbrowser Always=Immer Never=Nie Under=Unter Period=Zeitraum PeriodEndDate=Enddatum für Zeitraum SelectedPeriod=Ausgewählter Zeitraum PreviousPeriod=Vorherige Periode Activate=Aktivieren Activated=Aktiviert Closed=Geschlossen Closed2=Geschlossen NotClosed=nicht geschlossen Enabled=Aktiviert Enable=Aktivieren Deprecated=Veraltet Disable=Deaktivieren Disabled=Deaktiviert Add=Hinzufügen AddLink=Link hinzufügen RemoveLink=Entferne Link AddToDraft=Zum Entwurf hinzufügen Update=Aktualisieren Close=Schließen CloseBox=Box von Ihrer Startseite entfernen Confirm=Bestätigen ConfirmSendCardByMail=Möchten Sie wirklich die Inhalte dieser Karteikarte per E-Mail an <b>%s</b> senden? Delete=Löschen Remove=Entfernen Resiliate=aufheben Cancel=Abbrechen Modify=Ändern Edit=Bearbeiten Validate=Bestätigen ValidateAndApprove=Bestätigen ToValidate=Freizugeben NotValidated=Nicht freigegeben Save=Speichern SaveAs=Speichern unter TestConnection=Verbindung testen ToClone=Duplizieren ConfirmClone=Wählen Sie die zu duplizierenden Daten: NoCloneOptionsSpecified=Keine Duplikationsoptionen ausgewählt. Of=von Go=Weiter Run=bearbeiten CopyOf=Duplikat von Show=Zeige Hide=verstecken ShowCardHere=Zeige Karte Search=Suchen SearchOf=Suche nach Valid=Freigeben Approve=Genehmigen Disapprove=Abgelehnt ReOpen=Wiedereröffnen Upload=Upload ToLink=Link Select=Wählen Sie Choose=Wählen Resize=Skalieren ResizeOrCrop=Grösse ändern oder zuschneiden Recenter=Zentrieren Author=Autor User=Benutzer Users=Benutzer Group=Gruppe Groups=Gruppen NoUserGroupDefined=Keine Benutzergruppe definiert Password=Passwort PasswordRetype=Geben Sie das Passwort noch einmal ein NoteSomeFeaturesAreDisabled=Bitte beachten Sie, dass viele Funktionen/Module in dieser Demo deaktiviert sind Name=Name NameSlashCompany=Name / Firma Person=Person Parameter=Parameter Parameters=Parameter Value=Wert PersonalValue=Persönlicher Wert NewObject=Neu %s NewValue=Neuer Wert CurrentValue=Aktueller Wert Code=Name Type=Typ Language=Sprache MultiLanguage=Mehrsprachig Note=Hinweis Title=Bezeichnung Label=Bezeichnung RefOrLabel=Nr. oder Bezeichnung Info=Protokoll Family=Familie Description=Beschreibung Designation=Beschreibung DescriptionOfLine=Beschreibung der Zeile DateOfLine=Datum der Zeile DurationOfLine=Dauer der Zeile Model=Dokumentvorlage DefaultModel=Standard Dokumentvorlage Action=Ereignis About=Über Number=Anzahl NumberByMonth=Anzahl nach Monat AmountByMonth=Umsatz nach Monat Numero=Nummer Limit=Limit Limits=Limits Logout=Abmelden NoLogoutProcessWithAuthMode=Keine Anwendung Trennungsfunktion mit Authentifizierungsmodus <b>% s </ b> Connection=Anmelden Setup=Einstellungen Alert=Warnung MenuWarnings=Benachrichtigungen Previous=Voriger Next=Nächster Cards=Karten Card=Karte Now=Jetzt HourStart=Startzeit Date=Datum DateAndHour=Datum und Uhrzeit DateToday=heutiges Datum DateReference=Referenzdatum DateStart=Beginndatum DateEnd=Endedatum DateCreation=Erstellungsdatum DateCreationShort=Erstelldatum DateModification=Änderungsdatum DateModificationShort=Änderungsdatum DateLastModification=Datum letzte Änderung DateValidation=Freigabedatum DateClosing=Schließungsdatum DateDue=Fälligkeitsdatum DateValue=Valutadatum DateValueShort=Valutadatum DateOperation=Ausführungsdatum DateOperationShort=Ausführungsdatum DateLimit=Frist DateRequest=Anfragedatum DateProcess=Verarbeite Datum DateBuild=Datum der Berichterstellung DatePayment=Zahlungsziel DateApprove=Genehmigungsdatum DateApprove2=Genehmigungsdatum (zweite Genehmigung) RegistrationDate=Registrierungsdatum UserCreation=Erzeugungs-Benutzer UserModification=Aktualisierungs-Benutzer UserValidation=Gültigkeitsprüfung Benutzer UserCreationShort=Erzeuger UserModificationShort=Aktualisierer UserValidationShort=Gültiger Benutzer DurationYear=Jahr DurationMonth=Monat DurationWeek=Woche DurationDay=Tag DurationYears=Jahre DurationMonths=Monate DurationWeeks=Wochen DurationDays=Tage Year=Jahr Month=Monat Week=Woche WeekShort=Woche Day=Tag Hour=Stunden Minute=Minute Second=Zweitens Years=Jahre Months=Monate Days=Tage days=Tage Hours=Stunden Minutes=Minuten Seconds=Sekunden Weeks=Wochen Today=Heute Yesterday=Gestern Tomorrow=Morgen Morning=Morgen Afternoon=Nachmittag Quadri=vierfach MonthOfDay=Tag des Monats HourShort=H MinuteShort=mn Rate=Rate CurrencyRate=Währung Wechselkurs UseLocalTax=inkl. MwSt. Bytes=Bytes KiloBytes=Kilobyte MegaBytes=Megabyte GigaBytes=Gigabyte TeraBytes=Terabyte UserAuthor=Benutzer der Erstellung UserModif=Benutzer des letzten Updates b=b. Kb=Kb Mb=Mb Gb=Gb Tb=Tb Cut=Ausschneiden Copy=Kopieren Paste=Einfügen Default=Standard DefaultValue=Standardwert DefaultValues=Standard-Werte/Filter/Sortierung Price=Preis PriceCurrency=Preis (Währung) UnitPrice=Stückpreis UnitPriceHT=Stückpreis (netto) UnitPriceHTCurrency=Stückpreis (Netto) (Währung) UnitPriceTTC=Stückpreis (brutto) PriceU=VP PriceUHT=VP (netto) PriceUHTCurrency=Nettopreis (Währung) PriceUTTC=St.-Pr. (inkl. Steuern) Amount=Betrag AmountInvoice=Rechnungsbetrag AmountInvoiced=berechneter Betrag AmountPayment=Zahlungsbetrag AmountHTShort=Nettobetrag AmountTTCShort=Bruttobetrag AmountHT=Nettobetrag AmountTTC=Bruttobetrag AmountVAT=USt.-Betrag MulticurrencyAlreadyPaid=Schon bezahlt, Originalwährung MulticurrencyRemainderToPay=Noch zu bezahlen, Originalwährung MulticurrencyPaymentAmount=Zahlungsbetrag, Originalwährung MulticurrencyAmountHT=Nettobetrag, Originalwährung MulticurrencyAmountTTC=Betrag (Brutto), Originalwährung MulticurrencyAmountVAT=Steuerbetrag, Originalwährung AmountLT1=USt.-Betrag 2 AmountLT2=USt.-Betrag 3 AmountLT1ES=RE Betrag AmountLT2ES=Betrag IRPF AmountTotal=Gesamtbetrag AmountAverage=Durchschnittsbetrag PriceQtyMinHT=Mindestmengenpreis (netto) PriceQtyMinHTCurrency=Stückpreis pro Menge (Netto) (Währung) Percentage=Prozentsatz Total=Gesamt SubTotal=Zwischensumme TotalHTShort=Nettosumme TotalHT100Short=Total 100%% (excl.) TotalHTShortCurrency=Summe (Netto in Währung) TotalTTCShort=Gesamt (inkl. Ust) TotalHT=Nettosumme TotalHTforthispage=Gesamtpreis (Netto) für diese Seite Totalforthispage=Gesamtbetrag dieser Seite TotalTTC=Bruttosumme TotalTTCToYourCredit=\nGesamtbetrag (inkl. USt.) zu ihren Gunsten TotalVAT=USt. gesamt TotalVATIN=Gesamt IGST TotalLT1=USt. gesamt 2 TotalLT2=USt. gesamt 3 TotalLT1ES=Summe RE TotalLT2ES=Summe IRPF TotalLT1IN=Gesamt CGST TotalLT2IN=Gesamt SGST HT=Netto TTC=Brutto INCVATONLY=Inkl. UmSt. INCT=Inkl. aller Steuern VAT=USt. VATIN=IGST VATs=Mehrwertsteuern VATINs=IGST Steuern LT1=Umsatzsteuer 2 LT1Type=Umsatzsteuer 2 Typ LT2=Mehrwertsteuer 3 LT2Type=Umsatzsteuer 3 Typ LT1ES=RE LT2ES=EKSt. LT1IN=CGST LT2IN=SGST LT1GC=Additionnal cents VATRate=Steuersatz VATCode=Steuersatz VATNPR=Steuersatz DefaultTaxRate=Standardsteuersatz Average=Durchschnitt Sum=Summe Delta=Delta RemainToPay=noch offen Module=Modul/Applikation Modules=Modul/Applikation Option=Option List=Liste FullList=Vollständige Liste Statistics=Statistik OtherStatistics=Weitere Statistiken Status=Status Favorite=Favorit ShortInfo=Info. Ref=Nr. ExternalRef=Externe-ID RefSupplier=Lieferanten Zeichen RefPayment=Zahlungsref.-Nr. CommercialProposalsShort=Angebote Comment=Kommentar Comments=Kommentare ActionsToDo=Aufgaben ActionsToDoShort=zu erledigen ActionsDoneShort=Erledigt ActionNotApplicable=Nicht anwendbar ActionRunningNotStarted=zu beginnen ActionRunningShort=in Bearbeitung ActionDoneShort=Abgeschlossen ActionUncomplete=Unvollständig LatestLinkedEvents=Neueste %s verknüpfte Ereignisse CompanyFoundation=Firma oder Institution Accountant=Buchhalter ContactsForCompany=Ansprechpartner/Adressen dieses Partners ContactsAddressesForCompany=Ansprechpartner / Adressen zu diesem Partner AddressesForCompany=Anschriften zu diesem Partner ActionsOnCompany=Aktionen für diesen Partner ActionsOnContact=Aktionen für diesen Kontakt ActionsOnContract=Events for this contract ActionsOnMember=Aktionen zu diesem Mitglied ActionsOnProduct=Ereignisse zu diesem Produkt NActionsLate=%s verspätet ToDo=zu erledigen Completed=Abgeschlossen Running=in Bearbeitung RequestAlreadyDone=Anfrage bereits bekannt Filter=Filter FilterOnInto=Suchkriterium '<strong>%s</strong>' ist in den Feldern %s RemoveFilter=Filter entfernen ChartGenerated=Diagramm erstellt ChartNotGenerated=Diagramm nicht erstellt GeneratedOn=Erstellt am %s Generate=Erzeugen Duration=Dauer TotalDuration=Gesamtdauer Summary=Zusammenfassung DolibarrStateBoard=Datenbank-Statistik DolibarrWorkBoard=Offene Einträge NoOpenedElementToProcess=Kein Element zum Verarbeiten geöffnet Available=Verfügbar NotYetAvailable=Noch nicht verfügbar NotAvailable=Nicht verfügbar Categories=Kategorien Category=Suchwort/Kategorie By=Durch From=Von to=An and=und or=oder Other=Andere Others=Andere OtherInformations=Zusatzinformationen Quantity=Menge Qty=Menge ChangedBy=Geändert von ApprovedBy=genehmigt von ApprovedBy2=Genehmige von (zweite Genehmigung) Approved=genehmigt Refused=abgelehnt ReCalculate=Neuberechnung ResultKo=<b>Fehler</b> Reporting=Berichterstattung Reportings=Berichte Draft=Entwurf Drafts=Entwürfe StatusInterInvoiced=Berechnet Validated=Bestätigt Opened=Geöffnet OpenAll=Öffnen (Alle) ClosedAll=Schliessen (Alle) New=Neu Discount=Rabatt Unknown=Unbekannt General=Allgemein Size=Größe OriginalSize=Originalgröße Received=Erhalten Paid=Bezahlt Topic=Thema ByCompanies=Von Partnern ByUsers=Durch Benutzer Links=Links Link=Link Rejects=Ablehnungen Preview=Vorschau NextStep=Nächster Schritt Datas=Daten None=Keine NoneF=Keine NoneOrSeveral=Keine oder mehrere Late=Verspätet LateDesc=Ein Element wird gemäß der Systemkonfiguration im Menü Home - Setup - Alerts als verzögert definiert. NoItemLate=Keine späten Einträge Photo=Bild Photos=Bilder AddPhoto=Bild hinzufügen DeletePicture=Bild löschen ConfirmDeletePicture=Bild wirklich löschen? Login=Benutzername LoginEmail=Benutzer (Email) LoginOrEmail=Benutzername oder E-Mail-Adresse CurrentLogin=Aktuelle Anmeldung EnterLoginDetail=Bitte geben ie Ihre Login-Daten ein January=Januar February=Februar March=März April=April May=Mai June=Juni July=Juli August=August September=September October=Oktober November=November December=Dezember Month01=Januar Month02=Februar Month03=März Month04=April Month05=Mai Month06=Juni Month07=Juli Month08=August Month09=September Month10=Oktober Month11=November Month12=Dezember MonthShort01=Jan MonthShort02=Feb MonthShort03=Mär MonthShort04=Apr MonthShort05=Mai MonthShort06=Jun MonthShort07=Jul MonthShort08=Aug MonthShort09=Sep MonthShort10=Okt MonthShort11=Nov MonthShort12=Dez MonthVeryShort01=J MonthVeryShort02=Fr MonthVeryShort03=Mo MonthVeryShort04=A MonthVeryShort05=Mo MonthVeryShort06=J MonthVeryShort07=J MonthVeryShort08=A MonthVeryShort09=So MonthVeryShort10=O MonthVeryShort11=N MonthVeryShort12=D AttachedFiles=Angehängte Dateien und Dokumente JoinMainDoc=Hauptdokument verbinden DateFormatYYYYMM=MM-YYYY DateFormatYYYYMMDD=DD-MM-YYYY DateFormatYYYYMMDDHHMM=DD-MM-YYYY HH:SS ReportName=Berichtsname ReportPeriod=Berichtszeitraum ReportDescription=Beschreibung Report=Bericht Keyword=Schlüsselwort Origin=Ursprung Legend=Legende Fill=Eintragen Reset=Zurücksetzen File=Datei Files=Dateien NotAllowed=Nicht erlaubt ReadPermissionNotAllowed=Sie haben keine Berechtigung AmountInCurrency=Alle Beträge in %s Example=Beispiel Examples=Beispiele NoExample=Kein Beispiel FindBug=Fehler melden NbOfThirdParties=Anzahl der Partner NbOfLines=Anzahl der Positionen NbOfObjects=Anzahl der Objekte NbOfObjectReferers=Anzahl der verknüpften Einträge Referers=Verknüpfte Einträge TotalQuantity=Gesamtmenge DateFromTo=Von %s bis %s DateFrom=Von %s DateUntil=Bis %s Check=Prüfen Uncheck=Deaktivieren Internal=Intern External=Extern Internals=Interne Externals=Externe Warning=Warnung Warnings=Warnungen BuildDoc=Erstelle Doc Entity=Entität Entities=Entitäten CustomerPreview=Kundenvorschau SupplierPreview=Lieferantenvorschau ShowCustomerPreview=Zeige Kundenvorschau ShowSupplierPreview=Zeige Lieferantenvorschau RefCustomer=Ihr Zeichen Currency=Währung InfoAdmin=Hinweise für Administratoren Undo=Rückgängig Redo=Wiederherstellen ExpandAll=Alle aufklappen UndoExpandAll=Alle zuklappen SeeAll=Zeige alle Reason=Grund FeatureNotYetSupported=Diese Funktion wird (noch) nicht unterstützt CloseWindow=Fenster schließen Response=Antwort Priority=Wichtigkeit SendByMail=Versendet per Email MailSentBy=E-Mail Absender TextUsedInTheMessageBody=E-Mail Text SendAcknowledgementByMail=Bestätigungsmail senden SendMail=sende E-Mail Email=E-Mail NoEMail=Keine E-Mail AlreadyRead=Bereits gelesen NotRead=Nicht gelesen NoMobilePhone=Kein Handy Owner=Eigentümer FollowingConstantsWillBeSubstituted=Nachfolgende Konstanten werden durch entsprechende Werte ersetzt. Refresh=Aktualisieren BackToList=Zurück zur Liste GoBack=Zurück CanBeModifiedIfOk=Änderung möglich falls gültig CanBeModifiedIfKo=Änderung möglich falls ungültig ValueIsValid=Der Wert ist gültig ValueIsNotValid=Der Wert ist ungültig RecordCreatedSuccessfully=Datensatz erfolgreich erstellt RecordModifiedSuccessfully=Wert erfolgreich geändert RecordsModified=%s Datensätze geändert RecordsDeleted=%s Datensätze gelöscht RecordsGenerated=%s Datensätze generiert AutomaticCode=Automatischer Code FeatureDisabled=Funktion deaktiviert MoveBox=Box verschieben Offered=angeboten NotEnoughPermissions=Ihre Berechtigungen reichen hierfür nicht aus SessionName=Sitzungsname Method=Methode Receive=Erhalten CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Vollständig oder nichts mehr erwartet ExpectedValue=Erwarteter Wert PartialWoman=Teilweise TotalWoman=Vollständig NeverReceived=Nie erhalten Canceled=Storniert YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Sie können die Listenoptionen unter Start - Einstellungen - Stammdaten anpassen YouCanChangeValuesForThisListFrom=Werte für diese Liste können im Menü %s bearbeitet werden YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Sie können den Standardwert im Modul-Setup festlegen, der beim Erstellen eines neuen Datensatzes verwendet wird Color=Farbe Documents=Verknüpfte Dokumente Documents2=Dokumente UploadDisabled=Upload deaktiviert MenuAccountancy=Buchhaltung MenuECM=Dokumente MenuAWStats=Statistiken MenuMembers=Mitglieder MenuAgendaGoogle=Google-Agenda ThisLimitIsDefinedInSetup=Gesetzte Dolibarr-Limits (Menü Start-Einstellungen-Sicherheit): %s Kb, PHP Limit: %s Kb NoFileFound=Keine Dokumente in diesem Verzeichnis CurrentUserLanguage=Aktuelle Benutzersprache CurrentTheme=Aktuelles Design CurrentMenuManager=Aktuelle Menüverwaltung Browser=Browser Layout=Layout Screen=Bildschirmauflösung DisabledModules=Deaktivierte Module For=Für ForCustomer=Für Kunden Signature=E-Mail-Signatur DateOfSignature=Datum der Unterzeichnung HidePassword=Sichere Passworteingabe (Zeichen nicht angezeigt) UnHidePassword=Passwort in Klartext anzeigen Root=Stammordner RootOfMedias=Root of public medias (/medias) Informations=Information Page=Seite Notes=Hinweise AddNewLine=Neue Zeile hinzufügen AddFile=Datei hinzufügen FreeZone=Freier Text FreeLineOfType=Freitextelement, Typ: CloneMainAttributes=Objekt mit Haupteigenschaften duplizieren ReGeneratePDF=PDF neu erstellen PDFMerge=PDFs verbinden Merge=Verbinden DocumentModelStandardPDF=Standard PDF Vorlage PrintContentArea=Zeige Druckansicht für Seiteninhalt MenuManager=Menüverwaltung WarningYouAreInMaintenanceMode=Achtung, Sie befinden sich im Wartungsmodus: Nur der Benutzer <b> %s </b> darf die Anwendung in diesem Modus verwenden. CoreErrorTitle=Systemfehler CoreErrorMessage=Leider ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, um die Logs zu überprüfen oder deaktivieren Sie die Option $dolibarr_main_prod=1 für weitere Informationen. CreditCard=Kredit - Karte ValidatePayment=Zahlung freigeben CreditOrDebitCard=Kreditkarte FieldsWithAreMandatory=Felder mit <b>%s</b> sind Pflichtfelder FieldsWithIsForPublic=Felder mit <b>%s</b> werden auf der öffentlich sichtbaren Mitgliederliste angezeigt. Deaktivieren Sie bitte das "Öffentlich"-Kontrollkästchen, wenn das nicht möchten.\n AccordingToGeoIPDatabase=(gemäß GeoIP-Konvertierung) Line=Zeile NotSupported=Nicht unterstützt RequiredField=Pflichtfeld Result=Ergebnis ToTest=Test ValidateBefore=Vor Verwendung dieser Funktion müssen Sie die Karte überprüfen Visibility=Sichtbarkeit Totalizable=Summierbar TotalizableDesc=Dieses Feld kann in der Liste summiert werden Private=Privat Hidden=Versteckt Resources=Ressourcen Source=Quelle Prefix=Präfix Before=Davor After=Danach IPAddress=IP Adresse Frequency=Frequenz IM=Instant Messaging NewAttribute=Neues Attribut AttributeCode=Attribut-Code URLPhoto=URL für Foto/Bild SetLinkToAnotherThirdParty=Link zu einem anderen Partner LinkTo=Link zu LinkToProposal=Link zu Angebot LinkToOrder=Link zur Bestellung LinkToInvoice=Link zur Rechnung LinkToTemplateInvoice=Link zur Rechnungsvorlage LinkToSupplierOrder=Link zur Bestellung LinkToSupplierProposal=Link zum Lieferantenangebot LinkToSupplierInvoice=Link zur Lieferantenrechnung LinkToContract=Link zum Vertrag LinkToIntervention=Link zu Arbeitseinsatz LinkToTicket=Link to ticket CreateDraft=Entwurf erstellen SetToDraft=Auf Entwurf zurücksetzen ClickToEdit=Klicken zum Bearbeiten ClickToRefresh=Klicken zum Aktualisieren EditWithEditor=Mit CKEditor bearbeiten EditWithTextEditor=Mit Texteditor bearbeiten EditHTMLSource=HTML-Code bearbeiten ObjectDeleted=Objekt %s gelöscht ByCountry=Nach Land ByTown=Nach Ort ByDate=Nach Datum ByMonthYear=von Monat/Jahr ByYear=Bis zum Jahresende ByMonth=Nach Monat ByDay=Bei Tag BySalesRepresentative=Nach Vertriebsmitarbeiter LinkedToSpecificUsers=Mit Kontakt verknüpft NoResults=Keine Ergebnisse AdminTools=Admin-Tools SystemTools=Systemwerkzeuge ModulesSystemTools=Module Hilfsprogramme Test=Testen Element=Element NoPhotoYet=Noch keine Bilder verfügbar Dashboard=Startseite MyDashboard=Meine Startseite Deductible=absetzbar from=von toward=zu Access=Zugriff SelectAction=Wähle Ereignis SelectTargetUser=Zielbenutzer/Mitarbeiter wählen HelpCopyToClipboard=Benutze Ctrl+C für Kopie in Zwischenablage SaveUploadedFileWithMask=Datei auf dem Server speichern mit dem Namen "<strong>%s</strong>" (oder "%s") OriginFileName=Original Dateiname SetDemandReason=Quelle definieren SetBankAccount=Bankkonto angeben AccountCurrency=Kontowährung ViewPrivateNote=Zeige Hinweise XMoreLines=%s Zeile(n) versteckt ShowMoreLines=Mehr/weniger Zeilen anzeigen PublicUrl=Öffentliche URL AddBox=Box anfügen SelectElementAndClick=Element auswählen und %s anklicken PrintFile=Drucke Datei %s ShowTransaction=Transaktion auf Bankkonto anzeigen ShowIntervention=Zeige Serviceauftrag ShowContract=Zeige Vertrag GoIntoSetupToChangeLogo=Gehen Sie zu Start - Einstellungen - Firma/Stiftung um das Logo zu ändern oder gehen Sie in Start -> Einstellungen -> Anzeige um es zu verstecken. Deny=ablehnen Denied=abgelehnt ListOf=Liste von %s ListOfTemplates=Liste der Vorlagen Gender=Geschlecht Genderman=männlich Genderwoman=weiblich ViewList=Listenansicht Mandatory=Pflichtfeld Hello=Hallo GoodBye=Auf Wiedersehen Sincerely=Mit freundlichen Grüßen DeleteLine=Zeile löschen ConfirmDeleteLine=Möchten Sie diese Zeile wirklich löschen? NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=In den selektierten Datensätzen war kein PDF zur Erstellung der Dokumente vorhanden. TooManyRecordForMassAction=Zu viele Einträge für Massenaktion selektiert. Die Aktion ist auf eine Liste von %s Einträgen beschränkt. NoRecordSelected=Kein Datensatz ausgewählt MassFilesArea=Bereich für Dateien aus Massenaktionen ShowTempMassFilesArea=Bereich für Dateien aus Massenaktionen zeigen ConfirmMassDeletion=Bestätigung für Massenlöschen ConfirmMassDeletionQuestion=Möchten Sie den/die <b>%s</b> ausgewählten Datensatz/-sätze wirklich löschen? RelatedObjects=Verknüpfte Objekte ClassifyBilled=Als verrechnet markieren ClassifyUnbilled=als "nicht berechnet" markieren Progress=Entwicklung ProgressShort=Progr. FrontOffice=Frontoffice BackOffice=Backoffice View=Ansicht Export=Exportieren Exports=Exporte ExportFilteredList=Exportiere gefilterte Auswahl ExportList=Liste exportieren ExportOptions=Exportoptionen IncludeDocsAlreadyExported=Include docs already exported ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Export of pieces already exported is enable ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=Export of pieces already exported is disable AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=All exported movements were recorded as exported NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=Not all exported movements could be recorded as exported Miscellaneous=Verschiedenes Calendar=Terminkalender GroupBy=Gruppiere nach ... ViewFlatList=Listenansicht zeigen RemoveString=Entfernen Sie die Zeichenfolge '%s' SomeTranslationAreUncomplete=Einige Sprachen sind nur teilweise übersetzt oder enthalten Fehler. Wenn Sie dies feststellen, können Sie die Übersetzungen unter <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">http://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a> \nverbessern bzw. ergänzen. DirectDownloadLink=Direkter Download Link DirectDownloadInternalLink=Direkter Download-Link (muss angemeldet sein und benötigt Berechtigungen) Download=Download DownloadDocument=Dokument herunterladen ActualizeCurrency=Update-Wechselkurs Fiscalyear=Fiskalisches Jahr ModuleBuilder=Module and Application Builder SetMultiCurrencyCode=Währung festlegen BulkActions=Massenaktionen ClickToShowHelp=Klicken um die Tooltiphilfe anzuzeigen WebSite=Webseite WebSites=Webseiten WebSiteAccounts=Website Konten ExpenseReport=Spesenabrechnung ExpenseReports=Spesenabrechnungen HR=Personalabteilung HRAndBank=HR und Bank AutomaticallyCalculated=Automatisch berechnet TitleSetToDraft=Zurück zu Entwurf gehen ConfirmSetToDraft=Wollen Sie wirklich zum Entwurfsstatus zurück gehen? ImportId=Import ID Events=Ereignisse EMailTemplates=Textvorlagen für E-Mails FileNotShared=Datei nicht für die Öffentlichkeit freigegeben Project=Projekt Projects=Projekte LeadOrProject=Anfrage | Projekt LeadsOrProjects=Anfragen | Projekte Lead=Anfrage Leads=Anfragen ListOpenLeads=Offene Kontakte auflisten ListOpenProjects=List offener Projekte NewLeadOrProject=Neuer Kontakt / Projekt Rights=Berechtigungen LineNb=Zeilennummer IncotermLabel=Incoterms TabLetteringCustomer=Kundenbeschriftung TabLetteringSupplier=Lieferantenbeschriftung Monday=Montag Tuesday=Dienstag Wednesday=Mittwoch Thursday=Donnerstag Friday=Freitag Saturday=Samstag Sunday=Sonntag MondayMin=Mo TuesdayMin=Di WednesdayMin=Mi ThursdayMin=Do FridayMin=Fr SaturdayMin=Sa SundayMin=So Day1=Montag Day2=Dienstag Day3=Mittwoch Day4=Donnerstag Day5=Freitag Day6=Samstag Day0=Sonntag ShortMonday=Mo ShortTuesday=Di ShortWednesday=Mi ShortThursday=Do ShortFriday=Fr ShortSaturday=Sa ShortSunday=So SelectMailModel=Wähle E-Mail-Vorlage SetRef=Set Ref Select2ResultFoundUseArrows=Einige Ergebnisse gefunden. Nutzen Sie die Pfeiltasten um auszuwählen. Select2NotFound=Kein Ergebnis gefunden Select2Enter=Enter Select2MoreCharacter=oder mehr Zeichen Select2MoreCharacters=oder mehr Zeichen Select2MoreCharactersMore=<strong>Suchsyntax:</strong><br><kbd><strong> |</strong></kbd><kbd> OR</kbd> (a|b)<br><kbd><strong>*</strong></kbd><kbd> jedes Zeichen</kbd> (a*b)<br><kbd><strong>^</strong></kbd><kbd> Beginnt mit</kbd> (^ab)<br><kbd><strong>$</strong></kbd><kbd> Ended mit</kbd> (ab$)<br> Select2LoadingMoreResults=Weitere Ergebnisse werden geladen ... Select2SearchInProgress=Suche läuft ... SearchIntoThirdparties=Partner SearchIntoContacts=Kontakte SearchIntoMembers=Mitglieder SearchIntoUsers=Benutzer SearchIntoProductsOrServices=Produkte oder Dienstleistungen SearchIntoProjects=Projekte SearchIntoTasks=Aufgaben SearchIntoCustomerInvoices=Kundenrechnungen SearchIntoSupplierInvoices=Lieferantenrechnungen SearchIntoCustomerOrders=Verkaufsaufträge SearchIntoSupplierOrders=Lieferantenbestellungen SearchIntoCustomerProposals=Kunden Angebote SearchIntoSupplierProposals=Lieferantenangebote SearchIntoInterventions=Serviceaufträge SearchIntoContracts=Verträge SearchIntoCustomerShipments=Kunden Lieferungen SearchIntoExpenseReports=Spesenabrechnungen SearchIntoLeaves=Urlaub SearchIntoTickets=Tickets CommentLink=Kommentare NbComments=Anzahl der Kommentare CommentPage=Kommentare Leerzeichen CommentAdded=Kommentar hinzugefügt CommentDeleted=Kommentar gelöscht Everybody=Jeder PayedBy=Einbezahlt von PayedTo=Bezahlt Monthly=Monatlich Quarterly=Quartalsweise Annual=Jährlich Local=Lokal Remote=Remote LocalAndRemote=Lokal und Remote KeyboardShortcut=Tastatur Kürzel AssignedTo=Zugewiesen an Deletedraft=Entwurf löschen ConfirmMassDraftDeletion=Bestätigung Massenlöschung Entwurf FileSharedViaALink=Datei via Link geteilt SelectAThirdPartyFirst=Wähle zuerst einen Partner... YouAreCurrentlyInSandboxMode=Sie befinden sich derzeit im %s "Sandbox" -Modus Inventory=Inventur AnalyticCode=Analyse-Code TMenuMRP=Stücklisten ShowMoreInfos=Show More Infos NoFilesUploadedYet=Bitte zuerst ein Dokument hochladen SeePrivateNote=See private note PaymentInformation=Zahlungsdaten ValidFrom=Gültig ab ValidUntil=Gültig bis NoRecordedUsers=Keine Benutzer ToClose=To close ToProcess=Zu bearbeiten ToApprove=To approve GlobalOpenedElemView=Global view NoArticlesFoundForTheKeyword=No article found for the keyword '<strong>%s</strong>' NoArticlesFoundForTheCategory=No article found for the category ToAcceptRefuse=To accept | refuse