?i»?
Current Path : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/ca_ES/ |
Current File : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/ca_ES/other.lang |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other SecurityCode=Codi de seguretat NumberingShort=N° Tools=Utilitats TMenuTools=Utilitats ToolsDesc=Totes les eines no incloses en altres entrades del menú s'agrupen aquÃ. <br> Es pot accedir a totes les eines a través del menú de l'esquerra. Birthday=Aniversari BirthdayDate=Data d'aniversari DateToBirth=Data de naixement BirthdayAlertOn=alerta aniversari activada BirthdayAlertOff=alerta aniversari desactivada TransKey=Traducció de la clau TransKey MonthOfInvoice=Mes (número 1-12) de la data de la factura TextMonthOfInvoice=Mes (text) de la data de factura PreviousMonthOfInvoice=Mes anterior (número 1-12) de la data de la factura TextPreviousMonthOfInvoice=Mes anterior (text) de la data de la factura NextMonthOfInvoice=Mes següent (número 1-12) de la data de la factura TextNextMonthOfInvoice=Mes següent (text) de la data de la factura ZipFileGeneratedInto=Fitxer Zip generat a <b>%s</b>. DocFileGeneratedInto=Fitxer del document generat a <b>%s</b>. JumpToLogin=Desconnectat. Aneu a la pà gina d'inici de sessió ... MessageForm=Missatge al formulari de pagament en lÃnia MessageOK=Missatge a la pà gina de devolució d'un pagament validat MessageKO=Missatge a la pà gina de devolució d'un pagament cancel·lat ContentOfDirectoryIsNotEmpty=El contingut d'aquest directori no és buit. DeleteAlsoContentRecursively=Marqueu per eliminar tot el contingut recursivament YearOfInvoice=Any de la data de factura PreviousYearOfInvoice=Any anterior de la data de la factura NextYearOfInvoice=Any següent de la data de la factura DateNextInvoiceBeforeGen=Data de la propera factura (abans de la generació) DateNextInvoiceAfterGen=Data de la propera factura (després de la generació) Notify_ORDER_VALIDATE=Ordre de venda validat Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Ordre de venda enviat per correu Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Ordre de compra enviat per correu electrònic Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Ordre de compra registrat Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Ordre de compra aprovat Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=S'ha rebutjat l'ordre de compra Notify_PROPAL_VALIDATE=Validació pressupost client Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=La proposta del client ha tancat la signatura Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=La proposta del client es va tancar refusada Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Enviament pressupost per e-mail Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmissió domiciliació Notify_WITHDRAW_CREDIT=Abonament domiciliació Notify_WITHDRAW_EMIT=Emissió domiciliació Notify_COMPANY_CREATE=Tercer creat Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=E-mails enviats des de la fitxa del tercer Notify_BILL_VALIDATE=Validació factura Notify_BILL_UNVALIDATE=Devalidació factura a client Notify_BILL_PAYED=S'ha pagat la factura del client Notify_BILL_CANCEL=Cancel·lació factura a client Notify_BILL_SENTBYMAIL=Enviament factura a client per e-mail Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=S'ha validat la factura del venedor Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Factura venedora pagada Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Factura del proveïdor enviada per correu Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=La factura del venedor s'ha cancel·lat Notify_CONTRACT_VALIDATE=Validació contracte Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Validació intervenció Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Contacte afegit a la intervenció Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Enviament fitxa intervenció per e-mail Notify_SHIPPING_VALIDATE=Validació enviament Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Enviament expedició per e-mail Notify_MEMBER_VALIDATE=Soci validat Notify_MEMBER_MODIFY=Soci modificat Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Soci subscrit Notify_MEMBER_RESILIATE=Soci donat de baixa Notify_MEMBER_DELETE=Soci eliminat Notify_PROJECT_CREATE=Creació d'un projecte Notify_TASK_CREATE=Tasca creada Notify_TASK_MODIFY=Tasca modificada Notify_TASK_DELETE=Tasca eliminada Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Informe de despeses validat (cal aprovar) Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Informe de despeses aprovat Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Sol·licitud de sol licitud validada (cal aprovar) Notify_HOLIDAY_APPROVE=Deixa la sol · licitud aprovada SeeModuleSetup=Vegi la configuració del mòdul %s NbOfAttachedFiles=Número arxius/documents adjunts TotalSizeOfAttachedFiles=Mida total dels arxius/documents adjunts MaxSize=Tamany mà xim AttachANewFile=Adjuntar nou arxiu/document LinkedObject=Objecte adjuntat NbOfActiveNotifications=Nombre de notificacions (número de correus electrònics del destinatari) PredefinedMailTest=__(Hello)__\nAquest és un correu electrònic de prova enviat a __EMAIL__.\nLes dues lÃnies estan separades per un salt de lÃnia.\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__\nAquest és un correu electrònic de <b>prova</b> (la paraula prova ha d'estar en negreta). <br> Les dues lÃnies es separen amb un salt de lÃnia. <br> <br> __USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentContract=__(Hello)__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hola)__\n\nTrobeu la factura __REF__ adjunta\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__ (Atentament) __\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hola)__\n\nUs recordem que la factura __REF__ sembla que no s'ha pagat. S'adjunta una còpia de la factura com a recordatori.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__ (Atentament) __\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendProposal=__(Hola)__\n\nTrobeu la proposta comercial __REF__ adjunta\n\n\n__ (Atentament) __\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hola)__\n\nTrobeu la sol·licitud de preu __REF__ adjunta\n\n\n__ (Atentament) __\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendOrder=__(Hola)__\n\nTrobeu l'ordre __REF__ adjuntat\n\n\n__ (Atentament) __\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hola)__\n\nTrobeu la nostra comanda __REF__ adjunta\n\n\n__ (Atentament) __\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hola)__\n\nTrobeu la factura __REF__ adjunta\n\n\n__ (Atentament) __\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendShipping=__(Hola)__\n\nTrobeu l'enviament __REF__ adjuntat\n\n\n__ (Atentament) __\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hola)__\n\nTrobeu la intervenció __REF__ adjunta\n\n\n__ (Atentament) __\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentThirdparty=__(Hello)__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentContact=__(Hello)__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentUser=__(Hello)__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentLink=Podeu fer clic a l'enllaç següent per fer el pagament si encara no està fet.\n\n%s\n\n DemoDesc=Dolibarr és un ERP/CRM per a la gestió de negocis (professionals o associacions), compost de mòduls funcionals independents i opcionals. Una demostració que incloga tots aquests mòduls no té sentit perquè no utilitzarà tots els mòduls al mateix temps. Per això, hi han disponibles diferents tipus de perfils de demostració. ChooseYourDemoProfil=Selecciona el perfil de demo que cobreixi millor les teves necessitats... ChooseYourDemoProfilMore=o construeix el teu perfil<br>(selecció de mòduls manual) DemoFundation=Gestió de socis d'una entitat DemoFundation2=Gestió de socis i tresoreria d'una entitat DemoCompanyServiceOnly=Empresa o autònom només amb venda de serveis DemoCompanyShopWithCashDesk=Gestió d'una botiga amb caixa DemoCompanyProductAndStocks=Empresa de venda de productes amb una botiga DemoCompanyAll=Empresa amb activitats múltiples (tots els mòduls principals) CreatedBy=Creat per %s ModifiedBy=Modificat per %s ValidatedBy=Validat per %s ClosedBy=Tancat per %s CreatedById=ID d'usuari que ha creat ModifiedById=Id de l'usuari que ha fet l'últim canvi ValidatedById=ID d'usuari que a validat CanceledById=ID d'usuari que ha cancel·lat ClosedById=ID d'usuari que a tancat CreatedByLogin=Login d'usuari que a creat ModifiedByLogin=Codi d'usuari que ha fet l'últim canvi ValidatedByLogin=Login d'usuari que ha validat CanceledByLogin=Login d'usuari que ha cancel·lat ClosedByLogin=Login d'usuari que a tancat FileWasRemoved=L'arxiu %s s'ha eliminat DirWasRemoved=La carpeta %s s'ha eliminat FeatureNotYetAvailable=Funcionalitat encara no disponible en aquesta versió FeaturesSupported=CaracterÃstiques disponibles Width=llarg Height=alt Depth=fons Top=Superior Bottom=Inferior Left=Esquerra Right=Dreta CalculatedWeight=Pes calculat CalculatedVolume=Volume calculat Weight=Pes WeightUnitton=tona WeightUnitkg=kg WeightUnitg=g WeightUnitmg=mg WeightUnitpound=lliura WeightUnitounce=unça Length=Longitud LengthUnitm=m LengthUnitdm=dm LengthUnitcm=cm LengthUnitmm=mm Surface=SuperfÃcie SurfaceUnitm2=m² SurfaceUnitdm2=dm² SurfaceUnitcm2=cm² SurfaceUnitmm2=mm² SurfaceUnitfoot2=ft² SurfaceUnitinch2=in² Volume=Volum VolumeUnitm3=m³ VolumeUnitdm3=dm³ (L) VolumeUnitcm3=cm³ (ml) VolumeUnitmm3=mm³ (µl) VolumeUnitfoot3=ft³ VolumeUnitinch3=in³ VolumeUnitounce=unça VolumeUnitlitre=litre VolumeUnitgallon=galó SizeUnitm=m SizeUnitdm=dm SizeUnitcm=cm SizeUnitmm=mm SizeUnitinch=polzada SizeUnitfoot=peu SizeUnitpoint=punt BugTracker=Incidències SendNewPasswordDesc=Aquest formulari et permet sol·licitar una nova contrasenya. S'enviarà a la teva adreça de correu electrònic. <br> El canvi es farà efectiu una vegada facis clic a l'enllaç de confirmació del correu electrònic. <br> Comprova la teva safata d'entrada. BackToLoginPage=Tornar a la pà gina de connexió AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=El mode d'autenticació de Dolibarr està configurat com "<b>%s</b>".<br>En aquest mode Dolibarr no pot conèixer ni modificar la seva contrasenya<br>Contacti amb l'administrador per conèixer les modalitats de canvi. EnableGDLibraryDesc=Instala o habilita la llibreria GD en la teva instal·lació PHP per poder utilitzar aquesta opció. ProfIdShortDesc=<b>Prof Id %s </b> és una informació que depèn del paÃs del tercer. <br>Per exemple, per al paÃs <b>%s</b>, és el codi <b>%s</b>. DolibarrDemo=Demo de Dolibarr ERP/CRM StatsByNumberOfUnits=EstadÃstiques de suma quantitat de productes/serveis StatsByNumberOfEntities=EstadÃstiques en nombre d'entitats referents (número de factura o ordre ...) NumberOfProposals=Número de pressupostos NumberOfCustomerOrders=Nombre de comandes de venda NumberOfCustomerInvoices=Número de factures de client NumberOfSupplierProposals=Nombre de propostes de venedor NumberOfSupplierOrders=Nombre de comandes de compra NumberOfSupplierInvoices=Nombre de factures de venedor NumberOfContracts=Nombre de contractes NumberOfUnitsProposals=Número d'unitats en pressupostos NumberOfUnitsCustomerOrders=Nombre d'unitats per comandes de venda NumberOfUnitsCustomerInvoices=Número d'unitats en factures de client NumberOfUnitsSupplierProposals=Nombre d'unitats en propostes de venedor NumberOfUnitsSupplierOrders=Nombre d'unitats en comandes de compra NumberOfUnitsSupplierInvoices=Nombre d'unitats a les factures del venedor NumberOfUnitsContracts=Nombre d’unitats en contractes EMailTextInterventionAddedContact=S'ha assignat una nova intervenció %s. EMailTextInterventionValidated=Fitxa intervenció %s validada EMailTextInvoiceValidated=La factura %s ha estat validada. EMailTextInvoicePayed=S'ha pagat la factura %s. EMailTextProposalValidated=S'ha validat la proposta %s. EMailTextProposalClosedSigned=La proposta %s s'ha tancat amb la signatura. EMailTextOrderValidated=S'ha validat l'ordre %s. EMailTextOrderApproved=S'ha aprovat l'ordre %s. EMailTextOrderValidatedBy=L'ordre %s ha estat registrada per %s. EMailTextOrderApprovedBy=L'ordre %s ha estat aprovat per %s. EMailTextOrderRefused=S'ha rebutjat l'ordre %s. EMailTextOrderRefusedBy=L'ordre %s ha estat rebutjat per %s. EMailTextExpeditionValidated=S'ha validat l'enviament %s. EMailTextExpenseReportValidated=L'informe de despeses %s ha estat validat. EMailTextExpenseReportApproved=S'ha aprovat l'informe de despeses %s. EMailTextHolidayValidated=S'ha validat la sol licitud %s. EMailTextHolidayApproved=S'ha aprovat la sol licitud %s. ImportedWithSet=Lot d'importació (import key) DolibarrNotification=Notificació automà tica ResizeDesc=Introduïu l'ample <b>O</b> la nova alçada. La relació es conserva en canviar la mida... NewLength=Nou ample NewHeight=Nova alçada NewSizeAfterCropping=Noves dimensions després de retallar DefineNewAreaToPick=Indiqueu la zona d'imatge a conservar (Clic sobre la imatge i arrossegueu fins a la cantonada oposada) CurrentInformationOnImage=Aquesta eina va ser dissenyada per ajudar-vos a canviar la mida o retallar una imatge. Aquesta és la informació de la imatge editada actual ImageEditor=Editor d'imatge YouReceiveMailBecauseOfNotification=Vostè està rebent aquest missatge perquè el seu correu electrònica està subscrit a algunes notificacions automà tiques per informar sobre esdeveniments especials del programa %s de %s. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=L'esdeveniment en qüestió és el següent: ThisIsListOfModules=Li mostrem un llistat de mòduls preseleccionats per a aquest perfil de demostració (en aquesta demo només els més comuns són accessibles). Ajusteu les preferències i feu clic a "Iniciar". UseAdvancedPerms=Usar els drets avançats en els permisos dels mòduls FileFormat=Format d'arxiu SelectAColor=Tria un color AddFiles=Afegir arxius StartUpload=Transferir CancelUpload=Cancel·lar transferència FileIsTooBig=L'arxiu és massa gran PleaseBePatient=Preguem esperi uns instants... NewPassword=Nova contrasenya ResetPassword=Restablir la contrasenya RequestToResetPasswordReceived=S'ha rebut una sol·licitud per canviar la teva contrasenya. NewKeyIs=Aquesta és la nova contrasenya per iniciar sessió NewKeyWillBe=La seva nova contrasenya per iniciar sessió en el software serà ClickHereToGoTo=Clica aquà per anar a %s YouMustClickToChange=però, primer ha de fer clic en el següent enllaç per validar aquest canvi de contrasenya ForgetIfNothing=Si vostè no ha sol·licitat aquest canvi, simplement ignori aquest e-mail. Les seves credencials són guardades de forma segura IfAmountHigherThan=si l'import es major que <strong>%s</strong> SourcesRepository=Repositori de fonts Chart=Grà fic PassEncoding=Codificació de contrasenya PermissionsAdd=Permisos afegits PermissionsDelete=Permisos eliminats YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=La teva contrasenya ha de tenir almenys <strong>%s</strong> \ncarà cters YourPasswordHasBeenReset=La teva contrasenya s'ha restablert correctament ApplicantIpAddress=Adreça IP del sol·licitant SMSSentTo=SMS enviat a %s MissingIds=Falta els identificadors ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Tercers creats pel recollidor de correus electrònics MSGID %s ContactCreatedByEmailCollector=Contacte / adreça creada pel recollidor de correus electrònics MSGID %s ProjectCreatedByEmailCollector=Projecte creat pel recollidor de correus electrònics MSGID %s TicketCreatedByEmailCollector=Tiquet creat pel recollidor de correus electrònics MSGID %s ##### Export ##### ExportsArea=Àrea d'exportacions AvailableFormats=Formats disponibles LibraryUsed=Llibreria utilitzada LibraryVersion=Versió de la llibreria ExportableDatas=Dades exportables NoExportableData=No hi ha dades exportables (sense mòduls amb dades exportables carregats, o no tenen permisos) ##### External sites ##### WebsiteSetup=Configuració del mòdul de pà gina web WEBSITE_PAGEURL=URL de pà gina WEBSITE_TITLE=TÃtol WEBSITE_DESCRIPTION=Descripció WEBSITE_IMAGE=Imatge WEBSITE_IMAGEDesc=Camà relatiu dels mitjans d'imatge. Podeu mantenir aquest buit perquè no s'usa gaire (el contingut dinà mic pot utilitzar-se per mostrar una vista prèvia d'una llista de publicacions de bloc). WEBSITE_KEYWORDS=Paraules clau LinesToImport=LÃnies per importar MemoryUsage=Ús de memòria RequestDuration=Durada de la sol·licitud