?i»?

Your IP : 52.14.77.134


Current Path : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/ca_ES/
Upload File :
Current File : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/ca_ES/main.lang

# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=ltr
# Note for Chinese:
# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese
# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
FONTFORPDF=helvetica
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=,
SeparatorThousand=None
FormatDateShort=%d/%m/%Y
FormatDateShortInput=%d/%m/%Y
FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy
FormatHourShortJQuery=HH:MM
FormatHourShort=%H:%M
FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%d %b %Y
FormatDateText=%d %B %Y
FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M
FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M:%S
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
DatabaseConnection=Connexió a la base de dades
NoTemplateDefined=No hi ha cap plantilla disponible per a aquest tipus de correu electrònic
AvailableVariables=Variables de substitució disponibles
NoTranslation=Sense traducció
Translation=Traducció
EmptySearchString=Introduïu una cadena de cerca no buida
NoRecordFound=No s'han trobat registres
NoRecordDeleted=Sense registres eliminats
NotEnoughDataYet=Dades insuficients
NoError=Cap error
Error=Error
Errors=Errors
ErrorFieldRequired=El camp '%s' és obligatori
ErrorFieldFormat=El camp '%s' té un valor incorrecte
ErrorFileDoesNotExists=El arxiu %s no existeix
ErrorFailedToOpenFile=Impossible obrir el fitxer %s
ErrorCanNotCreateDir=No es pot crear el directori %s
ErrorCanNotReadDir=No es pot llegir el directori %s
ErrorConstantNotDefined=Parámetre %s no definit
ErrorUnknown=Error desconegut
ErrorSQL=Error de SQL
ErrorLogoFileNotFound=El arxiu logo '%s' no es troba
ErrorGoToGlobalSetup=Ves a la configuració 'Empresa/Organització' per corregir-ho
ErrorGoToModuleSetup=Ves a la configuració del mòdul per corregir-ho
ErrorFailedToSendMail=Error en l'enviament de l'e-mail (emissor =%s, destinatairo =%s)
ErrorFileNotUploaded=El fitxer no s'ha pogut transferir
ErrorInternalErrorDetected=Error detectat
ErrorWrongHostParameter=Paràmetre Servidor invàlid
ErrorYourCountryIsNotDefined=El teu país no està definit. Ves a Inici-Configuració-Empresa-Edita i omple de nou el formulari
ErrorRecordIsUsedByChild=Impossible de suprimir aquest registre. Es sent utilitzat com a pare per almenys un registre fill.
ErrorWrongValue=Valor incorrecte
ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorrecte del paràmetre %s
ErrorNoRequestInError=Cap petició en error
ErrorServiceUnavailableTryLater=Servei no disponible actualment. Torni a intentar més tard.
ErrorDuplicateField=Duplicat en un camp únic
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=S'han trobat alguns errors. Modificacions desfetes.
ErrorConfigParameterNotDefined=El paràmetre <b>%s</b> no està definit en el fitxer de configuració Dolibarr <b>conf.php</b>.
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Impossible trobar l'usuari <b>%s</b> a la base de dades Dolibarr.
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, cap tipus d'IVA definit per al país '%s'.
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, cap tipus d'impost varis definit per al país '%s'.
ErrorFailedToSaveFile=Error, el registre del fitxer ha fallat.
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Esteu intentant afegir un magatzem primari que ja és fill d'un mag    atzem existent
MaxNbOfRecordPerPage=Número màxim de registres per pàgina
NotAuthorized=No està autoritzat per fer-ho.
SetDate=Indica la data
SelectDate=Seleccioneu una data
SeeAlso=Veure també %s
SeeHere=Mira aquí
ClickHere=Fes clic aquí
Here=Aquí
Apply=Aplicar
BackgroundColorByDefault=Color de fons
FileRenamed=L'arxiu s'ha renombrat correctament
FileGenerated=L'arxiu ha estat generat correctament
FileSaved=El fitxer s'ha desat correctament
FileUploaded=L'arxiu s'ha carregat correctament
FileTransferComplete=El(s) fitxer(s) s'han carregat correctament
FilesDeleted=El(s) fitxer(s) s'han eliminat correctament
FileWasNotUploaded=Un arxiu ha estat seleccionat per adjuntar, però encara no ha estat pujat. Feu clic a "Adjuntar aquest arxiu" per a això.
NbOfEntries=Nº d'entrades
GoToWikiHelpPage=Llegeix l'ajuda online (cal tenir accés a internet)
GoToHelpPage=Consultar l'ajuda
RecordSaved=Registre guardat
RecordDeleted=Registre eliminat
RecordGenerated=Registre generat
LevelOfFeature=Nivell de funcions
NotDefined=No definida
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr està configurat en mode d'autenticació <b>%s</b> en el fitxer de configuració <b>conf.php</b>.<br> Això significa que la la contrasenya de la base de dades és externa a Dolibarr, per això tota modificació d'aquest camp pot resultar sense cap efecte.
Administrator=Administrador
Undefined=No definit
PasswordForgotten=Heu oblidat la contrasenya?
NoAccount=Cap compte?
SeeAbove=Esmentar anteriorment
HomeArea=Inici
LastConnexion=Últim inici de sessió
PreviousConnexion=Inici de sessió anterior
PreviousValue=Valor anterior
ConnectedOnMultiCompany=Connexió a l'entitat
ConnectedSince=Connectat des
AuthenticationMode=Mode autentificació
RequestedUrl=Url solicitada
DatabaseTypeManager=Tipus de gestor de base de dades
RequestLastAccessInError=Últimes peticions d'accés a la base de dades amb error
ReturnCodeLastAccessInError=Retorna el codi per les últimes peticions d'accés a la base de dades amb error
InformationLastAccessInError=Informació de les últimes peticions d'accés a la base de dades amb error
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr ha trobat un error tècnic
YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Podeu llegir el fitxer de registre o establir l'opció $dolibarr_main_prod a '0' al vostre fitxer de configuració per obtenir més informació.
InformationToHelpDiagnose=Aquesta informació pot ser útil per a fer diagnòstics (podeu configurar l'opció $dolibarr_main_prod a '1' per eliminar aquestes notificacions)
MoreInformation=Més informació
TechnicalInformation=Informació tècnica
TechnicalID=ID Tècnic
NotePublic=Nota (pública)
NotePrivate=Nota (privada)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr està configurat per limitar la precisió dels preus unitaris a <b>%s </b> decimals.
DoTest=Provar
ToFilter=Filtre
NoFilter=Sense filtre
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Avís, teniu almenys un element que ha superat el temps de tolerància.
yes=sí
Yes=Sí
no=no
No=No
All=Tot
Home=Inici
Help=Ajuda
OnlineHelp=Ajuda en línia
PageWiki=Pàgina Wiki
MediaBrowser=Navegador Media
Always=Sempre
Never=Mai
Under=baix
Period=Període
PeriodEndDate=Data fi període
SelectedPeriod=Període seleccionat
PreviousPeriod=Període anterior
Activate=Activar
Activated=Activat
Closed=Tancat
Closed2=Tancat
NotClosed=No tancat
Enabled=Activat
Enable=Activar
Deprecated=Obsolet
Disable=Desactivar
Disabled=Desactivat
Add=Afegir
AddLink=Enllaçar
RemoveLink=Elimina enllaç
AddToDraft=Afegeix a esborrany
Update=Modificar
Close=Tancar
CloseBox=Elimina el panell de la taula de control
Confirm=Confirmar
ConfirmSendCardByMail=Realment voleu enviar el contingut d'aquesta fitxa per correu a <b>%s</b>?
Delete=Elimina
Remove=Retirar
Resiliate=Dona de baixa
Cancel=Cancel·la
Modify=Modificar
Edit=Editar
Validate=Validar
ValidateAndApprove=Validar i aprovar
ToValidate=A validar
NotValidated=No validat
Save=Desa
SaveAs=Desa com
TestConnection=Provar la connexió
ToClone=Copiar
ConfirmClone=Trieu les dades que voleu clonar:
NoCloneOptionsSpecified=no hi ha dades definits per copiar
Of=de
Go=Anar
Run=llançar
CopyOf=Còpia de
Show=Veure
Hide=Ocult
ShowCardHere=Veure la fitxa aquí
Search=Cerca
SearchOf=Cerca
Valid=Validar
Approve=Aprovar
Disapprove=Desaprovar
ReOpen=Reobrir
Upload=Carrega
ToLink=Enllaç
Select=Seleccionar
Choose=Escollir
Resize=Redimensionar
ResizeOrCrop=Canviar la mida o tallar
Recenter=Enquadrar
Author=Autor
User=Usuari
Users=Usuaris
Group=Grup
Groups=Grups
NoUserGroupDefined=Grup d'usuari no definit
Password=Contrasenya
PasswordRetype=Repetir contrasenya
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Tingues en compte que molts mòduls i funcionalitats estan deshabilitats en aquesta demostració.
Name=Nom
NameSlashCompany=Nom / Empresa
Person=Persona
Parameter=Paràmetre
Parameters=Paràmetres
Value=Valor
PersonalValue=Valor personalitzat
NewObject=Nou %s
NewValue=Nou valor
CurrentValue=Valor actual
Code=Codi
Type=Tipus
Language=Idioma
MultiLanguage=Multiidioma
Note=Nota
Title=Títol
Label=Etiqueta
RefOrLabel=Ref. o etiqueta
Info=Log
Family=Familia
Description=Descripció
Designation=Descripció
DescriptionOfLine=Descripció de línia
DateOfLine=Data de la línia
DurationOfLine=Durada de la línia
Model=Plantilla del document
DefaultModel=Plantilla del document per defecte
Action=Acció
About=Sobre
Number=Número
NumberByMonth=Nombre per mes
AmountByMonth=Import per mes
Numero=Número
Limit=Límit
Limits=Límits
Logout=Desconnexió
NoLogoutProcessWithAuthMode=No s'ha pogut desconnectar amb el mètode de autenticació <b>%s</b>
Connection=Usuari
Setup=Configuració
Alert=Alerta
MenuWarnings=Alertes
Previous=Anterior
Next=Següent
Cards=Fitxes
Card=Fitxa
Now=Ara
HourStart=Hora d'inici
Date=Data
DateAndHour=Data i hora
DateToday=Data d'avui
DateReference=Data de referència
DateStart=Data inicial
DateEnd=Data final
DateCreation=Data de creació
DateCreationShort=Data creació
DateModification=Data modificació
DateModificationShort=Data modif.
DateLastModification=Data de l'última modificació
DateValidation=Data validació
DateClosing=Data tancament
DateDue=Data venciment
DateValue=Data valor
DateValueShort=Data valor
DateOperation=Data operació
DateOperationShort=Data op.
DateLimit=Data límit
DateRequest=Data consulta
DateProcess=Data procés
DateBuild=Data generació de l'informe
DatePayment=Data pagament
DateApprove=Data d'aprovació
DateApprove2=Data d'aprovació (segona aprovació)
RegistrationDate=Data d'enregistrament
UserCreation=Usuari de creació
UserModification=Usuari de modificació
UserValidation=Validació d'usuari
UserCreationShort=Usuari crea.
UserModificationShort=Usuari modif.
UserValidationShort=Vàlid. usuari
DurationYear=any
DurationMonth=mes
DurationWeek=setmana
DurationDay=dia
DurationYears=anys
DurationMonths=mesos
DurationWeeks=setmanes
DurationDays=dies
Year=Any
Month=Mes
Week=Setmana
WeekShort=Setmana
Day=Dia
Hour=Hora
Minute=Minut
Second=Segon
Years=Anys
Months=Mesos
Days=Dies
days=dies
Hours=Hores
Minutes=Minuts
Seconds=Segons
Weeks=setmanes
Today=Avuí
Yesterday=Ahir
Tomorrow=Demà
Morning=Demati
Afternoon=Tarda
Quadri=Trimestre
MonthOfDay=Mes del dia
HourShort=H
MinuteShort=Minut
Rate=Tipus
CurrencyRate=Tarifa de conversió de moneda
UseLocalTax=Incloure taxes
Bytes=Bytes
KiloBytes=Kilobytes
MegaBytes=Megabytes
GigaBytes=Gigabytes
TeraBytes=Terabytes
UserAuthor=Usuari de la creació
UserModif=Usuari de l'última actualització
b=b.
Kb=Kb
Mb=Mb
Gb=Gb
Tb=Tb
Cut=Tallar
Copy=Copiar
Paste=Pegar
Default=Defecte
DefaultValue=Valor per defecte
DefaultValues=Valors/filtres/ordenació per defecte
Price=Preu
PriceCurrency=Preu (moneda)
UnitPrice=Preu unitari
UnitPriceHT=Preu unitari (exclòs)
UnitPriceHTCurrency=Preu unitari (exclòs) (moneda)
UnitPriceTTC=Preu unitari total
PriceU=P.U.
PriceUHT=P.U.
PriceUHTCurrency=U.P (moneda)
PriceUTTC=Preu unitari (IVA inclòs)
Amount=Import
AmountInvoice=Import factura
AmountInvoiced=Import facturat
AmountPayment=Import pagament
AmountHTShort=Import (exclòs)
AmountTTCShort=Import
AmountHT=Import (sense IVA)
AmountTTC=Import total
AmountVAT=Import IVA
MulticurrencyAlreadyPaid=Ja pagat, moneda original
MulticurrencyRemainderToPay=Pendent de pagar, moneda original
MulticurrencyPaymentAmount=Import de pagament, moneda original
MulticurrencyAmountHT=Import (sense IVA), moneda original
MulticurrencyAmountTTC=Import total, moneda original
MulticurrencyAmountVAT=Import IVA, moneda original
AmountLT1=Import Impost 2
AmountLT2=Import Impost 3
AmountLT1ES=Import RE
AmountLT2ES=Import IRPF
AmountTotal=Import total
AmountAverage=Import mitjà
PriceQtyMinHT=Preu quantitat min. (sense IVA)
PriceQtyMinHTCurrency=Preu quantitat min. (sense IVA) (moneda)
Percentage=Percentatge
Total=Total
SubTotal=Subtotal
TotalHTShort=Total (exclòs)
TotalHT100Short=Total 100%% (excl.)
TotalHTShortCurrency=Total (exclòs en moneda)
TotalTTCShort=Total
TotalHT=Total (sense IVA)
TotalHTforthispage=Total (sense IVA) d'aquesta pàgina
Totalforthispage=Total per aquesta pàgina
TotalTTC=Total
TotalTTCToYourCredit=Total a crèdit
TotalVAT=Total IVA
TotalVATIN=IVA total
TotalLT1=Total impost 2
TotalLT2=total Impost 3
TotalLT1ES=Total RE
TotalLT2ES=Total IRPF
TotalLT1IN=RE total
TotalLT2IN=IRPF total
HT=Impost Exclòs
TTC=IVA inclòs
INCVATONLY=IVA inclòs
INCT=Inc. tots els impostos
VAT=IVA
VATIN=IVA
VATs=IVAs
VATINs=Impostos IVA
LT1=Impost sobre vendes 2
LT1Type=Tipus de l'impost sobre vendes 2
LT2=Impost sobre vendes 3
LT2Type=Tipus de l'impost sobre vendes 3
LT1ES=RE
LT2ES=IRPF
LT1IN=RE
LT2IN=IRPF
LT1GC=Cèntims addicionals
VATRate=Taxa IVA
VATCode=Codi de la taxa impositiva
VATNPR=Taxa impositiva NPR
DefaultTaxRate=Tipus impositiu per defecte
Average=Mitja
Sum=Suma
Delta=Diferència
RemainToPay=Queda per pagar
Module=Mòdul/Aplicació
Modules=Mòduls/Aplicacions
Option=Opció
List=Llistat
FullList=Llista completa
Statistics=Estadístiques
OtherStatistics=Altres estadístiques
Status=Estat
Favorite=Favorit
ShortInfo=Info.
Ref=Ref.
ExternalRef=Ref. externa
RefSupplier=Ref. proveïdor
RefPayment=Ref. pagament
CommercialProposalsShort=Pressupostos
Comment=Comentari
Comments=Comentaris
ActionsToDo=Esdeveniments a realitzar
ActionsToDoShort=A realitzar
ActionsDoneShort=Realitzades
ActionNotApplicable=No aplicable
ActionRunningNotStarted=No començat
ActionRunningShort=En progrés
ActionDoneShort=Acabat
ActionUncomplete=Incomplet
LatestLinkedEvents=Darrers %s esdeveniments vinculats
CompanyFoundation=Empresa/Organització
Accountant=Comptador
ContactsForCompany=Contactes d'aquest tercer
ContactsAddressesForCompany=Contactes/adreces d'aquest tercer
AddressesForCompany=Adreces d'aquest tercer
ActionsOnCompany=Esdeveniments per a aquest tercer
ActionsOnContact=Esdeveniments per a aquest contacte / adreça
ActionsOnContract=Esdeveniments per a aquest contracte
ActionsOnMember=Esdeveniments d'aquest soci
ActionsOnProduct=Esdeveniments sobre aquest producte
NActionsLate=%s en retard
ToDo=A realitzar
Completed=Finalitzat
Running=En progrés
RequestAlreadyDone=Sol·licitud ja recollida
Filter=Filtre
FilterOnInto=Criteri de cerca '<strong>%s</strong>' en els camps %s
RemoveFilter=Eliminar filtre
ChartGenerated=Gràfic generat
ChartNotGenerated=Gràfic no generat
GeneratedOn=Generat el %s
Generate=Generar
Duration=Duració
TotalDuration=Duració total
Summary=Resum
DolibarrStateBoard=Estadístiques de base de dades
DolibarrWorkBoard=Elements oberts
NoOpenedElementToProcess=Sense elements oberts per processar
Available=Disponible
NotYetAvailable=Encara no disponible
NotAvailable=No disponible
Categories=Etiquetes
Category=Etiqueta
By=Per
From=De
to=a
and=i
or=o
Other=Altres
Others=Altres
OtherInformations=Altra informació
Quantity=Quantitat
Qty=Qt.
ChangedBy=Modificat per
ApprovedBy=Aprovat per
ApprovedBy2=Aprovat per (segona aprovació)
Approved=Aprovat
Refused=Rebutjada
ReCalculate=Recalcular
ResultKo=Error
Reporting=Informe
Reportings=Informes
Draft=Esborrany
Drafts=Esborranys
StatusInterInvoiced=Facturat
Validated=Validat
Opened=Actiu
OpenAll=Obre (tot)
ClosedAll=Tancat (tot)
New=Nou
Discount=Descompte
Unknown=Desconegut
General=General
Size=Tamany
OriginalSize=Mida original
Received=Rebut
Paid=Pagat
Topic=Assumpte
ByCompanies=Per empresa
ByUsers=Per usuari
Links=Links
Link=Link
Rejects=Devolucions
Preview=Vista prèvia
NextStep=Següent pas
Datas=Dades
None=Res
NoneF=Ninguna
NoneOrSeveral=Cap o diversos
Late=Retard
LateDesc=L'element es defineix com Retardat segons la configuració del sistema al menú Inici - Configuració - Alertes.
NoItemLate=No hi ha cap element tardà
Photo=Foto
Photos=Fotos
AddPhoto=Afegir foto
DeletePicture=Elimina la imatge
ConfirmDeletePicture=Confirmes l'eliminació de la imatge?
Login=Login
LoginEmail=Codi d'usuari (correu electrònic)
LoginOrEmail=Codi d'usuari o correu electrònic
CurrentLogin=Login actual
EnterLoginDetail=Introduir detalls del login
January=gener
February=febrer
March=març
April=abril
May=maig
June=juny
July=juliol
August=agost
September=setembre
October=octubre
November=novembre
December=desembre
Month01=gener
Month02=febrer
Month03=març
Month04=abril
Month05=maig
Month06=juny
Month07=juliol
Month08=agost
Month09=setembre
Month10=octubre
Month11=novembre
Month12=desembre
MonthShort01=gen.
MonthShort02=feb.
MonthShort03=mar.
MonthShort04=abr.
MonthShort05=mai.
MonthShort06=jun.
MonthShort07=jul.
MonthShort08=ago.
MonthShort09=set.
MonthShort10=oct.
MonthShort11=nov.
MonthShort12=des.
MonthVeryShort01=G
MonthVeryShort02=F
MonthVeryShort03=M
MonthVeryShort04=A
MonthVeryShort05=M
MonthVeryShort06=J
MonthVeryShort07=J
MonthVeryShort08=A
MonthVeryShort09=S
MonthVeryShort10=O
MonthVeryShort11=N
MonthVeryShort12=D
AttachedFiles=Arxius i documents adjunts
JoinMainDoc=Unir al document principal
DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS
ReportName=Nom de l'informe
ReportPeriod=Període d'anàlisi
ReportDescription=Descripció
Report=Informe
Keyword=Paraula clau
Origin=Origen
Legend=Llegenda
Fill=Omplir
Reset=Buidar
File=Arxiu
Files=Arxius
NotAllowed=No autoritzat
ReadPermissionNotAllowed=Lectura no autoritzada
AmountInCurrency=Imports visualitzats en %s
Example=Exemple
Examples=Exemples
NoExample=Sense exemple
FindBug=Avisa d'un error
NbOfThirdParties=Número de tercers
NbOfLines=Números de línies
NbOfObjects=Nombre d'objectes
NbOfObjectReferers=Número de registres relacionats
Referers=Registres relacionats
TotalQuantity=Quantitat total
DateFromTo=De %s a %s
DateFrom=A partir de %s
DateUntil=Fins %s
Check=Verificar
Uncheck=Desmarcar
Internal=Intern
External=Extern
Internals=Interns
Externals=Externs
Warning=Alerta
Warnings=Alertes
BuildDoc=Generar el doc
Entity=Entitat
Entities=Entitats
CustomerPreview=Historial client
SupplierPreview=Vista prèvia del proveïdor
ShowCustomerPreview=Veure historial client
ShowSupplierPreview=Mostra la vista prèvia del proveïdor
RefCustomer=Ref. client
Currency=Divisa
InfoAdmin=Informació per als administradors
Undo=Desfer
Redo=Refer
ExpandAll=Expandir tot
UndoExpandAll=Desfer expansió
SeeAll=Veure tot
Reason=Raó
FeatureNotYetSupported=Funcionalitat encara no suportada
CloseWindow=Tancar finestra
Response=Resposta
Priority=Prioritat
SendByMail=Enviar per correu electrònic
MailSentBy=Mail enviat per
TextUsedInTheMessageBody=Text utilitzat en el cos del missatge
SendAcknowledgementByMail=Envia el correu electrònic de confirmació
SendMail=Envia e-mail
Email=Correu
NoEMail=Sense correu electrònic
AlreadyRead=Ja llegides
NotRead=No llegit
NoMobilePhone=Sense mòbil
Owner=Propietari
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Les següents constants seran substituïdes pel seu valor corresponent.
Refresh=Refrescar
BackToList=Tornar al llistat
GoBack=Tornar enrera
CanBeModifiedIfOk=Pot modificar-se si és vàlid
CanBeModifiedIfKo=Pot modificar-se si no és vàlid
ValueIsValid=Valor vàlid
ValueIsNotValid=Valor invàlid
RecordCreatedSuccessfully=Registre creat correctament
RecordModifiedSuccessfully=Registre modificat amb èxit
RecordsModified=S'han modificat el(s) registre(s) %s 
RecordsDeleted=S'han suprimit el(s) registre(s) %s 
RecordsGenerated=S'han generat el(s) registre(s) %s
AutomaticCode=Creació automàtica de codi
FeatureDisabled=Funció desactivada
MoveBox=Mou el panell
Offered=Oferta
NotEnoughPermissions=No té autorització per aquesta acció
SessionName=Nom sesió
Method=Mètode
Receive=Recepció
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completat o no s'espera res més
ExpectedValue=Valor esperat
PartialWoman=Parcial
TotalWoman=Total
NeverReceived=Mai rebut
Canceled=Anul·lada
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Pots canviar els valors d'aquesta llista des del menú Configuració - Diccionaris
YouCanChangeValuesForThisListFrom=Pots canviar els valors d'aquesta llista des del menú %s
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Pots indicar el valor per defecte utilitzat en la creació de nous registres en el mòdul de configuració
Color=Color
Documents=Documents
Documents2=Documents
UploadDisabled=Pujada desactivada
MenuAccountancy=Comptabilitat experta
MenuECM=Documents
MenuAWStats=AWStats
MenuMembers=Socis
MenuAgendaGoogle=Agenda Google
ThisLimitIsDefinedInSetup=Límit Dolibarr (Menú inici-configuració-seguretat): %s Kb, PHP limit: %s Kb
NoFileFound=No hi ha documents guardats en aquesta carpeta
CurrentUserLanguage=Idioma actual
CurrentTheme=Tema actual
CurrentMenuManager=Gestor menú actual
Browser=Navegador
Layout=Presentació
Screen=Pantalla
DisabledModules=Mòduls desactivats
For=Per a
ForCustomer=Per a client
Signature=Signatura
DateOfSignature=Data de signatura
HidePassword=Mostra comanda amb contrasenya oculta
UnHidePassword=Mostra comanda amb contrasenya a la vista
Root=Arrel
RootOfMedias=Arrel dels mitjans públics (/medias)
Informations=Informació
Page=Pàgina
Notes=Notes
AddNewLine=Afegir nova línia
AddFile=Afegir arxiu
FreeZone=No hi ha un producte/servei predefinit
FreeLineOfType=Element de text lliure, escriviu:
CloneMainAttributes=Clonar l'objecte amb aquests atributs principals
ReGeneratePDF=Tornar a generar PDF
PDFMerge=Fussió PDF
Merge=Fussió
DocumentModelStandardPDF=Plantilla PDF estàndard
PrintContentArea=Mostrar pàgina d'impressió de la zona central
MenuManager=Gestor de menú
WarningYouAreInMaintenanceMode=Advertència, esteu en mode de manteniment: només podeu iniciar sessió <b> %s </b> per utilitzar l'aplicació en aquest mode.
CoreErrorTitle=Error del sistema
CoreErrorMessage=Ho sentim, hi ha un error. Contacti amb el seu administrador del sistema per a comprovar els "logs" o des-habilita $dolibarr_main_prod=1 per a obtenir més informació.
CreditCard=Targeta de crèdit
ValidatePayment=Validar aquest pagament
CreditOrDebitCard=Tarja de crèdit o dèbit
FieldsWithAreMandatory=Els camps marcats per un <b>%s</b> són obligatoris
FieldsWithIsForPublic=Els camps marcats per <b>%s</b> es mostren en la llista pública de socis. Si no voleu veure'ls, desactiveu la casella "públic".
AccordingToGeoIPDatabase=(Obtingut per conversió GeoIP)
Line=Línia
NotSupported=No suportat
RequiredField=Camp obligatori
Result=Resultat
ToTest=provar
ValidateBefore=Per poder utilitzar aquesta funció ha de validar la fitxa
Visibility=Visibilitat
Totalizable=Totalitzable
TotalizableDesc=Aquest camp és totalitzable en els llistats
Private=Privat
Hidden=Memòria cau
Resources=Recursos
Source=Origen
Prefix=Prefixe
Before=Abans
After=Després
IPAddress=Adreça IP
Frequency=Freqüència
IM=Missatgeria instantània
NewAttribute=Nou atribut
AttributeCode=Codi atribut
URLPhoto=Url de la foto/logo
SetLinkToAnotherThirdParty=Enllaça amb un altre tercer
LinkTo=Enllaça a
LinkToProposal=Enllaça a pressupost
LinkToOrder=Enllaça a comanda
LinkToInvoice=Enllaça a factura
LinkToTemplateInvoice=Enllaçar a plantilla de factura
LinkToSupplierOrder=Enllaç a Comanda de compra
LinkToSupplierProposal=Enllaç al pressupost del venedor
LinkToSupplierInvoice=Enllaç a la factura del venedor
LinkToContract=Enllaça a contracte
LinkToIntervention=Enllaça a intervenció
LinkToTicket=Enllaç al tiquet
CreateDraft=Crea esborrany
SetToDraft=Tornar a redactar
ClickToEdit=Clic per a editar
ClickToRefresh=Clic per actualitzar
EditWithEditor=Editar amb CKEditor
EditWithTextEditor=Editar amb l'editor de text
EditHTMLSource=Editar el codi HTML
ObjectDeleted=Objecte %s eliminat
ByCountry=Per país
ByTown=Per població
ByDate=Per data
ByMonthYear=Per mes/any
ByYear=Per any
ByMonth=Per mes
ByDay=Per dia
BySalesRepresentative=Per agent comercial
LinkedToSpecificUsers=Enllaçat a un contacte d'usuari particular
NoResults=Cap resultat
AdminTools=Utilitats d'administració
SystemTools=Utilitats del sistema
ModulesSystemTools=Utilitats mòduls
Test=Prova
Element=Element
NoPhotoYet=No hi ha fotografia disponible
Dashboard=Quadre de comandament
MyDashboard=El meu tauler
Deductible=Deduïble
from=de
toward=cap a
Access=Accés
SelectAction=Selecciona acció
SelectTargetUser=Selecciona l'usuari/empleat de destí
HelpCopyToClipboard=Utilitzeu Ctrl+C per copiar al portapapers
SaveUploadedFileWithMask=Desa el fitxer al servidor amb el nom "<strong>%s</strong>" (del contrari "%s")
OriginFileName=Nom original de l'arxiu
SetDemandReason=Indica l'origen
SetBankAccount=Definir el compte bancari
AccountCurrency=Moneda del compte
ViewPrivateNote=Veure notes
XMoreLines=%s línia(es)  oculta(es)
ShowMoreLines=Mostra més/menys línies
PublicUrl=URL pública
AddBox=Afegir quadre
SelectElementAndClick=Selecciona un element i fes clic a %s
PrintFile=%s arxius a imprimir
ShowTransaction=Mostra la transacció en el compte bancari
ShowIntervention=Mostrar intervenció
ShowContract=Mostrar contracte
GoIntoSetupToChangeLogo=Ves a Inici - Configuració - Empresa per canviar el logo o ves a Inici - Configuració - Entorn per ocultar-lo.
Deny=Denegar
Denied=Denegad
ListOf=Llista de %s
ListOfTemplates=Llistat de plantilles
Gender=Sexe
Genderman=Home
Genderwoman=Dona
ViewList=Vista llistat
Mandatory=Obligatori
Hello=Hola
GoodBye=A reveure
Sincerely=Sincerament
DeleteLine=Elimina la línia
ConfirmDeleteLine=Esteu segur de voler eliminar aquesta línia ?
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No hi havia PDF disponibles per a la generació de document entre els registre comprovats
TooManyRecordForMassAction=S'ha seleccionat massa registres per a l'acció massiva. L'acció està restringida a una llista de %s registres.
NoRecordSelected=No s'han seleccionat registres
MassFilesArea=Àrea de fitxers generats per accions massives
ShowTempMassFilesArea=Mostra l'àrea de fitxers generats per accions massives
ConfirmMassDeletion=Confirmació d'esborrament massiu
ConfirmMassDeletionQuestion=Esteu segur que voleu suprimir els (s) registre (s) %s?
RelatedObjects=Objectes relacionats
ClassifyBilled=Classificar facturat
ClassifyUnbilled=Classificar no facturat
Progress=Progrés
ProgressShort=Progr.
FrontOffice=Front office
BackOffice=Back office
View=Veure
Export=Exporta
Exports=Exportacions
ExportFilteredList=Llistat filtrat d'exportació
ExportList=Llistat d'exportació
ExportOptions=Opcions d'exportació
IncludeDocsAlreadyExported=Inclou documents ja exportats
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=L’exportació de peces ja exportades està habilitada
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=L’exportació de peces ja exportades està inhabilitada
AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Tots els moviments exportats s'han registrat com a exportats
NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=No s'ha pogut registrar tots els moviments exportats com a exportats
Miscellaneous=Diversos
Calendar=Calendari
GroupBy=Agrupat per...
ViewFlatList=Veure llista plana
RemoveString=Eliminar cadena '%s'
SomeTranslationAreUncomplete=Alguns idiomes poden estar traduïts parcialment o poden tenir errors. Si detectes algun, pots corregir els fitxers d'idiomes registrant-te a <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">https://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a>.
DirectDownloadLink=Enllaç de descàrrega directa (públic/extern)
DirectDownloadInternalLink=Enllaç directe de descàrrega (necessita estar registrat i tenir permisos)
Download=Descarrega
DownloadDocument=Baixar el document
ActualizeCurrency=Actualitza el canvi de divisa
Fiscalyear=Any fiscal
ModuleBuilder=Generador de mòduls i aplicacions
SetMultiCurrencyCode=Estableix moneda
BulkActions=Accions massives
ClickToShowHelp=Fes clic per mostrar l'ajuda desplegable
WebSite=Lloc web
WebSites=Pàgines web
WebSiteAccounts=Comptes de lloc web
ExpenseReport=Informe de despeses
ExpenseReports=Informes de despeses
HR=RRHH
HRAndBank=RRHH i banc
AutomaticallyCalculated=Calculat automàticament
TitleSetToDraft=Torna a esborrany
ConfirmSetToDraft=Estàs segur que vols tornar a l'estat Esborrany?
ImportId=ID d'importació
Events=Esdeveniments
EMailTemplates=Plantilles de correu electrònic
FileNotShared=Fitxer no compartit amb el públic extern
Project=Projecte
Projects=Projectes
LeadOrProject=Oportunitat | Projecte
LeadsOrProjects=Oportunitats | Projectes
Lead=Oportunitat
Leads=Oportunitats
ListOpenLeads=Llistat oportunitats obertes
ListOpenProjects=Llistat projectes oberts
NewLeadOrProject=Nova oportunitat/projecte
Rights=Permisos
LineNb=Núm. línia
IncotermLabel=Incoterms
TabLetteringCustomer=Lletres del client
TabLetteringSupplier=Lletres del Proveïdor
Monday=Dilluns
Tuesday=Dimarts
Wednesday=Dimecres
Thursday=Dijous
Friday=Divendres
Saturday=Dissabte
Sunday=Diumenge
MondayMin=Dl
TuesdayMin=Dm
WednesdayMin=Dx
ThursdayMin=Dj
FridayMin=Dv
SaturdayMin=Ds
SundayMin=Dg
Day1=Dilluns
Day2=Dimarts
Day3=Dimecres
Day4=Dijous
Day5=Divendres
Day6=Dissabte
Day0=Diumenge
ShortMonday=Dl
ShortTuesday=Dm
ShortWednesday=Dx
ShortThursday=Dj
ShortFriday=Dv
ShortSaturday=Ds
ShortSunday=Dg
SelectMailModel=Seleccioneu una plantilla de correu electrònic
SetRef=Indica ref
Select2ResultFoundUseArrows=Alguns resultats trobats. Fes servir les fletxes per seleccionar.
Select2NotFound=No s'han trobat resultats
Select2Enter=Entrar
Select2MoreCharacter=o més caràcter
Select2MoreCharacters=o més caràcters
Select2MoreCharactersMore=<strong>Sintaxi de cerca:</strong><br><kbd><strong> |</strong></kbd><kbd> O</kbd> (a|b)<br><kbd><strong>*</strong></kbd><kbd> Qualsevol caràcter</kbd> (a*b)<br><kbd><strong>^</strong></kbd><kbd> Comença amb</kbd> (^ab)<br><kbd><strong>$</strong></kbd><kbd> Finalitza amb</kbd> (ab$)<br>
Select2LoadingMoreResults=Carregant més resultats
Select2SearchInProgress=Busqueda en progrés...
SearchIntoThirdparties=Tercers
SearchIntoContacts=Contactes
SearchIntoMembers=Socis
SearchIntoUsers=Usuaris
SearchIntoProductsOrServices=Productes o serveis
SearchIntoProjects=Projectes
SearchIntoTasks=Tasques
SearchIntoCustomerInvoices=Factures a clients
SearchIntoSupplierInvoices=Factures del proveïdor
SearchIntoCustomerOrders=Comandes de venda
SearchIntoSupplierOrders=Comandes de compra
SearchIntoCustomerProposals=Pressupostos
SearchIntoSupplierProposals=Pressupostos de proveïdor
SearchIntoInterventions=Intervencions
SearchIntoContracts=Contractes
SearchIntoCustomerShipments=Enviaments de client
SearchIntoExpenseReports=Informes de despeses
SearchIntoLeaves=Dies lliures
SearchIntoTickets=Tiquets
CommentLink=Comentaris
NbComments=Nombre de comentaris
CommentPage=Espai de comentaris
CommentAdded=Comentari afegit
CommentDeleted=Comentari suprimit
Everybody=Projecte compartit
PayedBy=Pagat per
PayedTo=Pagat a
Monthly=Mensual
Quarterly=Trimestral
Annual=Anual
Local=Local
Remote=Remot
LocalAndRemote=Local i remota
KeyboardShortcut=Tecla de drecera
AssignedTo=Assignada a
Deletedraft=Suprimeix l'esborrany
ConfirmMassDraftDeletion=Confirmació d'eliminació massiva d'esborranys
FileSharedViaALink=Fitxer compartit a través d'un enllaç
SelectAThirdPartyFirst=Selecciona un tercer primer
YouAreCurrentlyInSandboxMode=Actualment esteu en el mode %s "sandbox"
Inventory=Inventari
AnalyticCode=Codi analític
TMenuMRP=MRP
ShowMoreInfos=Mostra més informació
NoFilesUploadedYet=Carregueu primer un document
SeePrivateNote=Veure nota privada
PaymentInformation=Informació sobre el pagament
ValidFrom=Vàlid des de
ValidUntil=Vàlid fins
NoRecordedUsers=No hi ha usuaris
ToClose=Per tancar
ToProcess=A processar
ToApprove=Per aprovar
GlobalOpenedElemView=Vista global
NoArticlesFoundForTheKeyword=No s&#39;ha trobat cap article per a la paraula clau &quot; <strong>%s</strong> &quot;
NoArticlesFoundForTheCategory=No s&#39;ha trobat cap article per a la categoria
ToAcceptRefuse=Per acceptar | refusar