?i»?
Current Path : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/ca_ES/ |
Current File : /home/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/ca_ES/main.lang |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main DIRECTION=ltr # Note for Chinese: # msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader) # stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese # To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data FONTFORPDF=helvetica FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=, SeparatorThousand=None FormatDateShort=%d/%m/%Y FormatDateShortInput=%d/%m/%Y FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy FormatHourShortJQuery=HH:MM FormatHourShort=%H:%M FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%d %b %Y FormatDateText=%d %B %Y FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M:%S FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M DatabaseConnection=Connexió a la base de dades NoTemplateDefined=No hi ha cap plantilla disponible per a aquest tipus de correu electrònic AvailableVariables=Variables de substitució disponibles NoTranslation=Sense traducció Translation=Traducció EmptySearchString=Introduïu una cadena de cerca no buida NoRecordFound=No s'han trobat registres NoRecordDeleted=Sense registres eliminats NotEnoughDataYet=Dades insuficients NoError=Cap error Error=Error Errors=Errors ErrorFieldRequired=El camp '%s' és obligatori ErrorFieldFormat=El camp '%s' té un valor incorrecte ErrorFileDoesNotExists=El arxiu %s no existeix ErrorFailedToOpenFile=Impossible obrir el fitxer %s ErrorCanNotCreateDir=No es pot crear el directori %s ErrorCanNotReadDir=No es pot llegir el directori %s ErrorConstantNotDefined=Parámetre %s no definit ErrorUnknown=Error desconegut ErrorSQL=Error de SQL ErrorLogoFileNotFound=El arxiu logo '%s' no es troba ErrorGoToGlobalSetup=Ves a la configuració 'Empresa/Organització' per corregir-ho ErrorGoToModuleSetup=Ves a la configuració del mòdul per corregir-ho ErrorFailedToSendMail=Error en l'enviament de l'e-mail (emissor =%s, destinatairo =%s) ErrorFileNotUploaded=El fitxer no s'ha pogut transferir ErrorInternalErrorDetected=Error detectat ErrorWrongHostParameter=Parà metre Servidor invà lid ErrorYourCountryIsNotDefined=El teu paÃs no està definit. Ves a Inici-Configuració-Empresa-Edita i omple de nou el formulari ErrorRecordIsUsedByChild=Impossible de suprimir aquest registre. Es sent utilitzat com a pare per almenys un registre fill. ErrorWrongValue=Valor incorrecte ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorrecte del parà metre %s ErrorNoRequestInError=Cap petició en error ErrorServiceUnavailableTryLater=Servei no disponible actualment. Torni a intentar més tard. ErrorDuplicateField=Duplicat en un camp únic ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=S'han trobat alguns errors. Modificacions desfetes. ErrorConfigParameterNotDefined=El parà metre <b>%s</b> no està definit en el fitxer de configuració Dolibarr <b>conf.php</b>. ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Impossible trobar l'usuari <b>%s</b> a la base de dades Dolibarr. ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, cap tipus d'IVA definit per al paÃs '%s'. ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, cap tipus d'impost varis definit per al paÃs '%s'. ErrorFailedToSaveFile=Error, el registre del fitxer ha fallat. ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Esteu intentant afegir un magatzem primari que ja és fill d'un mag atzem existent MaxNbOfRecordPerPage=Número mà xim de registres per pà gina NotAuthorized=No està autoritzat per fer-ho. SetDate=Indica la data SelectDate=Seleccioneu una data SeeAlso=Veure també %s SeeHere=Mira aquà ClickHere=Fes clic aquà Here=Aquà Apply=Aplicar BackgroundColorByDefault=Color de fons FileRenamed=L'arxiu s'ha renombrat correctament FileGenerated=L'arxiu ha estat generat correctament FileSaved=El fitxer s'ha desat correctament FileUploaded=L'arxiu s'ha carregat correctament FileTransferComplete=El(s) fitxer(s) s'han carregat correctament FilesDeleted=El(s) fitxer(s) s'han eliminat correctament FileWasNotUploaded=Un arxiu ha estat seleccionat per adjuntar, però encara no ha estat pujat. Feu clic a "Adjuntar aquest arxiu" per a això. NbOfEntries=Nº d'entrades GoToWikiHelpPage=Llegeix l'ajuda online (cal tenir accés a internet) GoToHelpPage=Consultar l'ajuda RecordSaved=Registre guardat RecordDeleted=Registre eliminat RecordGenerated=Registre generat LevelOfFeature=Nivell de funcions NotDefined=No definida DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr està configurat en mode d'autenticació <b>%s</b> en el fitxer de configuració <b>conf.php</b>.<br> Això significa que la la contrasenya de la base de dades és externa a Dolibarr, per això tota modificació d'aquest camp pot resultar sense cap efecte. Administrator=Administrador Undefined=No definit PasswordForgotten=Heu oblidat la contrasenya? NoAccount=Cap compte? SeeAbove=Esmentar anteriorment HomeArea=Inici LastConnexion=Últim inici de sessió PreviousConnexion=Inici de sessió anterior PreviousValue=Valor anterior ConnectedOnMultiCompany=Connexió a l'entitat ConnectedSince=Connectat des AuthenticationMode=Mode autentificació RequestedUrl=Url solicitada DatabaseTypeManager=Tipus de gestor de base de dades RequestLastAccessInError=Últimes peticions d'accés a la base de dades amb error ReturnCodeLastAccessInError=Retorna el codi per les últimes peticions d'accés a la base de dades amb error InformationLastAccessInError=Informació de les últimes peticions d'accés a la base de dades amb error DolibarrHasDetectedError=Dolibarr ha trobat un error tècnic YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Podeu llegir el fitxer de registre o establir l'opció $dolibarr_main_prod a '0' al vostre fitxer de configuració per obtenir més informació. InformationToHelpDiagnose=Aquesta informació pot ser útil per a fer diagnòstics (podeu configurar l'opció $dolibarr_main_prod a '1' per eliminar aquestes notificacions) MoreInformation=Més informació TechnicalInformation=Informació tècnica TechnicalID=ID Tècnic NotePublic=Nota (pública) NotePrivate=Nota (privada) PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr està configurat per limitar la precisió dels preus unitaris a <b>%s </b> decimals. DoTest=Provar ToFilter=Filtre NoFilter=Sense filtre WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=AvÃs, teniu almenys un element que ha superat el temps de tolerà ncia. yes=sà Yes=Sà no=no No=No All=Tot Home=Inici Help=Ajuda OnlineHelp=Ajuda en lÃnia PageWiki=Pà gina Wiki MediaBrowser=Navegador Media Always=Sempre Never=Mai Under=baix Period=PerÃode PeriodEndDate=Data fi perÃode SelectedPeriod=PerÃode seleccionat PreviousPeriod=PerÃode anterior Activate=Activar Activated=Activat Closed=Tancat Closed2=Tancat NotClosed=No tancat Enabled=Activat Enable=Activar Deprecated=Obsolet Disable=Desactivar Disabled=Desactivat Add=Afegir AddLink=Enllaçar RemoveLink=Elimina enllaç AddToDraft=Afegeix a esborrany Update=Modificar Close=Tancar CloseBox=Elimina el panell de la taula de control Confirm=Confirmar ConfirmSendCardByMail=Realment voleu enviar el contingut d'aquesta fitxa per correu a <b>%s</b>? Delete=Elimina Remove=Retirar Resiliate=Dona de baixa Cancel=Cancel·la Modify=Modificar Edit=Editar Validate=Validar ValidateAndApprove=Validar i aprovar ToValidate=A validar NotValidated=No validat Save=Desa SaveAs=Desa com TestConnection=Provar la connexió ToClone=Copiar ConfirmClone=Trieu les dades que voleu clonar: NoCloneOptionsSpecified=no hi ha dades definits per copiar Of=de Go=Anar Run=llançar CopyOf=Còpia de Show=Veure Hide=Ocult ShowCardHere=Veure la fitxa aquà Search=Cerca SearchOf=Cerca Valid=Validar Approve=Aprovar Disapprove=Desaprovar ReOpen=Reobrir Upload=Carrega ToLink=Enllaç Select=Seleccionar Choose=Escollir Resize=Redimensionar ResizeOrCrop=Canviar la mida o tallar Recenter=Enquadrar Author=Autor User=Usuari Users=Usuaris Group=Grup Groups=Grups NoUserGroupDefined=Grup d'usuari no definit Password=Contrasenya PasswordRetype=Repetir contrasenya NoteSomeFeaturesAreDisabled=Tingues en compte que molts mòduls i funcionalitats estan deshabilitats en aquesta demostració. Name=Nom NameSlashCompany=Nom / Empresa Person=Persona Parameter=Parà metre Parameters=Parà metres Value=Valor PersonalValue=Valor personalitzat NewObject=Nou %s NewValue=Nou valor CurrentValue=Valor actual Code=Codi Type=Tipus Language=Idioma MultiLanguage=Multiidioma Note=Nota Title=TÃtol Label=Etiqueta RefOrLabel=Ref. o etiqueta Info=Log Family=Familia Description=Descripció Designation=Descripció DescriptionOfLine=Descripció de lÃnia DateOfLine=Data de la lÃnia DurationOfLine=Durada de la lÃnia Model=Plantilla del document DefaultModel=Plantilla del document per defecte Action=Acció About=Sobre Number=Número NumberByMonth=Nombre per mes AmountByMonth=Import per mes Numero=Número Limit=LÃmit Limits=LÃmits Logout=Desconnexió NoLogoutProcessWithAuthMode=No s'ha pogut desconnectar amb el mètode de autenticació <b>%s</b> Connection=Usuari Setup=Configuració Alert=Alerta MenuWarnings=Alertes Previous=Anterior Next=Següent Cards=Fitxes Card=Fitxa Now=Ara HourStart=Hora d'inici Date=Data DateAndHour=Data i hora DateToday=Data d'avui DateReference=Data de referència DateStart=Data inicial DateEnd=Data final DateCreation=Data de creació DateCreationShort=Data creació DateModification=Data modificació DateModificationShort=Data modif. DateLastModification=Data de l'última modificació DateValidation=Data validació DateClosing=Data tancament DateDue=Data venciment DateValue=Data valor DateValueShort=Data valor DateOperation=Data operació DateOperationShort=Data op. DateLimit=Data lÃmit DateRequest=Data consulta DateProcess=Data procés DateBuild=Data generació de l'informe DatePayment=Data pagament DateApprove=Data d'aprovació DateApprove2=Data d'aprovació (segona aprovació) RegistrationDate=Data d'enregistrament UserCreation=Usuari de creació UserModification=Usuari de modificació UserValidation=Validació d'usuari UserCreationShort=Usuari crea. UserModificationShort=Usuari modif. UserValidationShort=Và lid. usuari DurationYear=any DurationMonth=mes DurationWeek=setmana DurationDay=dia DurationYears=anys DurationMonths=mesos DurationWeeks=setmanes DurationDays=dies Year=Any Month=Mes Week=Setmana WeekShort=Setmana Day=Dia Hour=Hora Minute=Minut Second=Segon Years=Anys Months=Mesos Days=Dies days=dies Hours=Hores Minutes=Minuts Seconds=Segons Weeks=setmanes Today=Avuà Yesterday=Ahir Tomorrow=Demà Morning=Demati Afternoon=Tarda Quadri=Trimestre MonthOfDay=Mes del dia HourShort=H MinuteShort=Minut Rate=Tipus CurrencyRate=Tarifa de conversió de moneda UseLocalTax=Incloure taxes Bytes=Bytes KiloBytes=Kilobytes MegaBytes=Megabytes GigaBytes=Gigabytes TeraBytes=Terabytes UserAuthor=Usuari de la creació UserModif=Usuari de l'última actualització b=b. Kb=Kb Mb=Mb Gb=Gb Tb=Tb Cut=Tallar Copy=Copiar Paste=Pegar Default=Defecte DefaultValue=Valor per defecte DefaultValues=Valors/filtres/ordenació per defecte Price=Preu PriceCurrency=Preu (moneda) UnitPrice=Preu unitari UnitPriceHT=Preu unitari (exclòs) UnitPriceHTCurrency=Preu unitari (exclòs) (moneda) UnitPriceTTC=Preu unitari total PriceU=P.U. PriceUHT=P.U. PriceUHTCurrency=U.P (moneda) PriceUTTC=Preu unitari (IVA inclòs) Amount=Import AmountInvoice=Import factura AmountInvoiced=Import facturat AmountPayment=Import pagament AmountHTShort=Import (exclòs) AmountTTCShort=Import AmountHT=Import (sense IVA) AmountTTC=Import total AmountVAT=Import IVA MulticurrencyAlreadyPaid=Ja pagat, moneda original MulticurrencyRemainderToPay=Pendent de pagar, moneda original MulticurrencyPaymentAmount=Import de pagament, moneda original MulticurrencyAmountHT=Import (sense IVA), moneda original MulticurrencyAmountTTC=Import total, moneda original MulticurrencyAmountVAT=Import IVA, moneda original AmountLT1=Import Impost 2 AmountLT2=Import Impost 3 AmountLT1ES=Import RE AmountLT2ES=Import IRPF AmountTotal=Import total AmountAverage=Import mitjà PriceQtyMinHT=Preu quantitat min. (sense IVA) PriceQtyMinHTCurrency=Preu quantitat min. (sense IVA) (moneda) Percentage=Percentatge Total=Total SubTotal=Subtotal TotalHTShort=Total (exclòs) TotalHT100Short=Total 100%% (excl.) TotalHTShortCurrency=Total (exclòs en moneda) TotalTTCShort=Total TotalHT=Total (sense IVA) TotalHTforthispage=Total (sense IVA) d'aquesta pà gina Totalforthispage=Total per aquesta pà gina TotalTTC=Total TotalTTCToYourCredit=Total a crèdit TotalVAT=Total IVA TotalVATIN=IVA total TotalLT1=Total impost 2 TotalLT2=total Impost 3 TotalLT1ES=Total RE TotalLT2ES=Total IRPF TotalLT1IN=RE total TotalLT2IN=IRPF total HT=Impost Exclòs TTC=IVA inclòs INCVATONLY=IVA inclòs INCT=Inc. tots els impostos VAT=IVA VATIN=IVA VATs=IVAs VATINs=Impostos IVA LT1=Impost sobre vendes 2 LT1Type=Tipus de l'impost sobre vendes 2 LT2=Impost sobre vendes 3 LT2Type=Tipus de l'impost sobre vendes 3 LT1ES=RE LT2ES=IRPF LT1IN=RE LT2IN=IRPF LT1GC=Cèntims addicionals VATRate=Taxa IVA VATCode=Codi de la taxa impositiva VATNPR=Taxa impositiva NPR DefaultTaxRate=Tipus impositiu per defecte Average=Mitja Sum=Suma Delta=Diferència RemainToPay=Queda per pagar Module=Mòdul/Aplicació Modules=Mòduls/Aplicacions Option=Opció List=Llistat FullList=Llista completa Statistics=EstadÃstiques OtherStatistics=Altres estadÃstiques Status=Estat Favorite=Favorit ShortInfo=Info. Ref=Ref. ExternalRef=Ref. externa RefSupplier=Ref. proveïdor RefPayment=Ref. pagament CommercialProposalsShort=Pressupostos Comment=Comentari Comments=Comentaris ActionsToDo=Esdeveniments a realitzar ActionsToDoShort=A realitzar ActionsDoneShort=Realitzades ActionNotApplicable=No aplicable ActionRunningNotStarted=No començat ActionRunningShort=En progrés ActionDoneShort=Acabat ActionUncomplete=Incomplet LatestLinkedEvents=Darrers %s esdeveniments vinculats CompanyFoundation=Empresa/Organització Accountant=Comptador ContactsForCompany=Contactes d'aquest tercer ContactsAddressesForCompany=Contactes/adreces d'aquest tercer AddressesForCompany=Adreces d'aquest tercer ActionsOnCompany=Esdeveniments per a aquest tercer ActionsOnContact=Esdeveniments per a aquest contacte / adreça ActionsOnContract=Esdeveniments per a aquest contracte ActionsOnMember=Esdeveniments d'aquest soci ActionsOnProduct=Esdeveniments sobre aquest producte NActionsLate=%s en retard ToDo=A realitzar Completed=Finalitzat Running=En progrés RequestAlreadyDone=Sol·licitud ja recollida Filter=Filtre FilterOnInto=Criteri de cerca '<strong>%s</strong>' en els camps %s RemoveFilter=Eliminar filtre ChartGenerated=Grà fic generat ChartNotGenerated=Grà fic no generat GeneratedOn=Generat el %s Generate=Generar Duration=Duració TotalDuration=Duració total Summary=Resum DolibarrStateBoard=EstadÃstiques de base de dades DolibarrWorkBoard=Elements oberts NoOpenedElementToProcess=Sense elements oberts per processar Available=Disponible NotYetAvailable=Encara no disponible NotAvailable=No disponible Categories=Etiquetes Category=Etiqueta By=Per From=De to=a and=i or=o Other=Altres Others=Altres OtherInformations=Altra informació Quantity=Quantitat Qty=Qt. ChangedBy=Modificat per ApprovedBy=Aprovat per ApprovedBy2=Aprovat per (segona aprovació) Approved=Aprovat Refused=Rebutjada ReCalculate=Recalcular ResultKo=Error Reporting=Informe Reportings=Informes Draft=Esborrany Drafts=Esborranys StatusInterInvoiced=Facturat Validated=Validat Opened=Actiu OpenAll=Obre (tot) ClosedAll=Tancat (tot) New=Nou Discount=Descompte Unknown=Desconegut General=General Size=Tamany OriginalSize=Mida original Received=Rebut Paid=Pagat Topic=Assumpte ByCompanies=Per empresa ByUsers=Per usuari Links=Links Link=Link Rejects=Devolucions Preview=Vista prèvia NextStep=Següent pas Datas=Dades None=Res NoneF=Ninguna NoneOrSeveral=Cap o diversos Late=Retard LateDesc=L'element es defineix com Retardat segons la configuració del sistema al menú Inici - Configuració - Alertes. NoItemLate=No hi ha cap element tardà Photo=Foto Photos=Fotos AddPhoto=Afegir foto DeletePicture=Elimina la imatge ConfirmDeletePicture=Confirmes l'eliminació de la imatge? Login=Login LoginEmail=Codi d'usuari (correu electrònic) LoginOrEmail=Codi d'usuari o correu electrònic CurrentLogin=Login actual EnterLoginDetail=Introduir detalls del login January=gener February=febrer March=març April=abril May=maig June=juny July=juliol August=agost September=setembre October=octubre November=novembre December=desembre Month01=gener Month02=febrer Month03=març Month04=abril Month05=maig Month06=juny Month07=juliol Month08=agost Month09=setembre Month10=octubre Month11=novembre Month12=desembre MonthShort01=gen. MonthShort02=feb. MonthShort03=mar. MonthShort04=abr. MonthShort05=mai. MonthShort06=jun. MonthShort07=jul. MonthShort08=ago. MonthShort09=set. MonthShort10=oct. MonthShort11=nov. MonthShort12=des. MonthVeryShort01=G MonthVeryShort02=F MonthVeryShort03=M MonthVeryShort04=A MonthVeryShort05=M MonthVeryShort06=J MonthVeryShort07=J MonthVeryShort08=A MonthVeryShort09=S MonthVeryShort10=O MonthVeryShort11=N MonthVeryShort12=D AttachedFiles=Arxius i documents adjunts JoinMainDoc=Unir al document principal DateFormatYYYYMM=YYYY-MM DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS ReportName=Nom de l'informe ReportPeriod=PerÃode d'anà lisi ReportDescription=Descripció Report=Informe Keyword=Paraula clau Origin=Origen Legend=Llegenda Fill=Omplir Reset=Buidar File=Arxiu Files=Arxius NotAllowed=No autoritzat ReadPermissionNotAllowed=Lectura no autoritzada AmountInCurrency=Imports visualitzats en %s Example=Exemple Examples=Exemples NoExample=Sense exemple FindBug=Avisa d'un error NbOfThirdParties=Número de tercers NbOfLines=Números de lÃnies NbOfObjects=Nombre d'objectes NbOfObjectReferers=Número de registres relacionats Referers=Registres relacionats TotalQuantity=Quantitat total DateFromTo=De %s a %s DateFrom=A partir de %s DateUntil=Fins %s Check=Verificar Uncheck=Desmarcar Internal=Intern External=Extern Internals=Interns Externals=Externs Warning=Alerta Warnings=Alertes BuildDoc=Generar el doc Entity=Entitat Entities=Entitats CustomerPreview=Historial client SupplierPreview=Vista prèvia del proveïdor ShowCustomerPreview=Veure historial client ShowSupplierPreview=Mostra la vista prèvia del proveïdor RefCustomer=Ref. client Currency=Divisa InfoAdmin=Informació per als administradors Undo=Desfer Redo=Refer ExpandAll=Expandir tot UndoExpandAll=Desfer expansió SeeAll=Veure tot Reason=Raó FeatureNotYetSupported=Funcionalitat encara no suportada CloseWindow=Tancar finestra Response=Resposta Priority=Prioritat SendByMail=Enviar per correu electrònic MailSentBy=Mail enviat per TextUsedInTheMessageBody=Text utilitzat en el cos del missatge SendAcknowledgementByMail=Envia el correu electrònic de confirmació SendMail=Envia e-mail Email=Correu NoEMail=Sense correu electrònic AlreadyRead=Ja llegides NotRead=No llegit NoMobilePhone=Sense mòbil Owner=Propietari FollowingConstantsWillBeSubstituted=Les següents constants seran substituïdes pel seu valor corresponent. Refresh=Refrescar BackToList=Tornar al llistat GoBack=Tornar enrera CanBeModifiedIfOk=Pot modificar-se si és và lid CanBeModifiedIfKo=Pot modificar-se si no és và lid ValueIsValid=Valor và lid ValueIsNotValid=Valor invà lid RecordCreatedSuccessfully=Registre creat correctament RecordModifiedSuccessfully=Registre modificat amb èxit RecordsModified=S'han modificat el(s) registre(s) %s RecordsDeleted=S'han suprimit el(s) registre(s) %s RecordsGenerated=S'han generat el(s) registre(s) %s AutomaticCode=Creació automà tica de codi FeatureDisabled=Funció desactivada MoveBox=Mou el panell Offered=Oferta NotEnoughPermissions=No té autorització per aquesta acció SessionName=Nom sesió Method=Mètode Receive=Recepció CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completat o no s'espera res més ExpectedValue=Valor esperat PartialWoman=Parcial TotalWoman=Total NeverReceived=Mai rebut Canceled=Anul·lada YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Pots canviar els valors d'aquesta llista des del menú Configuració - Diccionaris YouCanChangeValuesForThisListFrom=Pots canviar els valors d'aquesta llista des del menú %s YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Pots indicar el valor per defecte utilitzat en la creació de nous registres en el mòdul de configuració Color=Color Documents=Documents Documents2=Documents UploadDisabled=Pujada desactivada MenuAccountancy=Comptabilitat experta MenuECM=Documents MenuAWStats=AWStats MenuMembers=Socis MenuAgendaGoogle=Agenda Google ThisLimitIsDefinedInSetup=LÃmit Dolibarr (Menú inici-configuració-seguretat): %s Kb, PHP limit: %s Kb NoFileFound=No hi ha documents guardats en aquesta carpeta CurrentUserLanguage=Idioma actual CurrentTheme=Tema actual CurrentMenuManager=Gestor menú actual Browser=Navegador Layout=Presentació Screen=Pantalla DisabledModules=Mòduls desactivats For=Per a ForCustomer=Per a client Signature=Signatura DateOfSignature=Data de signatura HidePassword=Mostra comanda amb contrasenya oculta UnHidePassword=Mostra comanda amb contrasenya a la vista Root=Arrel RootOfMedias=Arrel dels mitjans públics (/medias) Informations=Informació Page=Pà gina Notes=Notes AddNewLine=Afegir nova lÃnia AddFile=Afegir arxiu FreeZone=No hi ha un producte/servei predefinit FreeLineOfType=Element de text lliure, escriviu: CloneMainAttributes=Clonar l'objecte amb aquests atributs principals ReGeneratePDF=Tornar a generar PDF PDFMerge=Fussió PDF Merge=Fussió DocumentModelStandardPDF=Plantilla PDF està ndard PrintContentArea=Mostrar pà gina d'impressió de la zona central MenuManager=Gestor de menú WarningYouAreInMaintenanceMode=Advertència, esteu en mode de manteniment: només podeu iniciar sessió <b> %s </b> per utilitzar l'aplicació en aquest mode. CoreErrorTitle=Error del sistema CoreErrorMessage=Ho sentim, hi ha un error. Contacti amb el seu administrador del sistema per a comprovar els "logs" o des-habilita $dolibarr_main_prod=1 per a obtenir més informació. CreditCard=Targeta de crèdit ValidatePayment=Validar aquest pagament CreditOrDebitCard=Tarja de crèdit o dèbit FieldsWithAreMandatory=Els camps marcats per un <b>%s</b> són obligatoris FieldsWithIsForPublic=Els camps marcats per <b>%s</b> es mostren en la llista pública de socis. Si no voleu veure'ls, desactiveu la casella "públic". AccordingToGeoIPDatabase=(Obtingut per conversió GeoIP) Line=LÃnia NotSupported=No suportat RequiredField=Camp obligatori Result=Resultat ToTest=provar ValidateBefore=Per poder utilitzar aquesta funció ha de validar la fitxa Visibility=Visibilitat Totalizable=Totalitzable TotalizableDesc=Aquest camp és totalitzable en els llistats Private=Privat Hidden=Memòria cau Resources=Recursos Source=Origen Prefix=Prefixe Before=Abans After=Després IPAddress=Adreça IP Frequency=Freqüència IM=Missatgeria instantà nia NewAttribute=Nou atribut AttributeCode=Codi atribut URLPhoto=Url de la foto/logo SetLinkToAnotherThirdParty=Enllaça amb un altre tercer LinkTo=Enllaça a LinkToProposal=Enllaça a pressupost LinkToOrder=Enllaça a comanda LinkToInvoice=Enllaça a factura LinkToTemplateInvoice=Enllaçar a plantilla de factura LinkToSupplierOrder=Enllaç a Comanda de compra LinkToSupplierProposal=Enllaç al pressupost del venedor LinkToSupplierInvoice=Enllaç a la factura del venedor LinkToContract=Enllaça a contracte LinkToIntervention=Enllaça a intervenció LinkToTicket=Enllaç al tiquet CreateDraft=Crea esborrany SetToDraft=Tornar a redactar ClickToEdit=Clic per a editar ClickToRefresh=Clic per actualitzar EditWithEditor=Editar amb CKEditor EditWithTextEditor=Editar amb l'editor de text EditHTMLSource=Editar el codi HTML ObjectDeleted=Objecte %s eliminat ByCountry=Per paÃs ByTown=Per població ByDate=Per data ByMonthYear=Per mes/any ByYear=Per any ByMonth=Per mes ByDay=Per dia BySalesRepresentative=Per agent comercial LinkedToSpecificUsers=Enllaçat a un contacte d'usuari particular NoResults=Cap resultat AdminTools=Utilitats d'administració SystemTools=Utilitats del sistema ModulesSystemTools=Utilitats mòduls Test=Prova Element=Element NoPhotoYet=No hi ha fotografia disponible Dashboard=Quadre de comandament MyDashboard=El meu tauler Deductible=Deduïble from=de toward=cap a Access=Accés SelectAction=Selecciona acció SelectTargetUser=Selecciona l'usuari/empleat de destà HelpCopyToClipboard=Utilitzeu Ctrl+C per copiar al portapapers SaveUploadedFileWithMask=Desa el fitxer al servidor amb el nom "<strong>%s</strong>" (del contrari "%s") OriginFileName=Nom original de l'arxiu SetDemandReason=Indica l'origen SetBankAccount=Definir el compte bancari AccountCurrency=Moneda del compte ViewPrivateNote=Veure notes XMoreLines=%s lÃnia(es) oculta(es) ShowMoreLines=Mostra més/menys lÃnies PublicUrl=URL pública AddBox=Afegir quadre SelectElementAndClick=Selecciona un element i fes clic a %s PrintFile=%s arxius a imprimir ShowTransaction=Mostra la transacció en el compte bancari ShowIntervention=Mostrar intervenció ShowContract=Mostrar contracte GoIntoSetupToChangeLogo=Ves a Inici - Configuració - Empresa per canviar el logo o ves a Inici - Configuració - Entorn per ocultar-lo. Deny=Denegar Denied=Denegad ListOf=Llista de %s ListOfTemplates=Llistat de plantilles Gender=Sexe Genderman=Home Genderwoman=Dona ViewList=Vista llistat Mandatory=Obligatori Hello=Hola GoodBye=A reveure Sincerely=Sincerament DeleteLine=Elimina la lÃnia ConfirmDeleteLine=Esteu segur de voler eliminar aquesta lÃnia ? NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No hi havia PDF disponibles per a la generació de document entre els registre comprovats TooManyRecordForMassAction=S'ha seleccionat massa registres per a l'acció massiva. L'acció està restringida a una llista de %s registres. NoRecordSelected=No s'han seleccionat registres MassFilesArea=Àrea de fitxers generats per accions massives ShowTempMassFilesArea=Mostra l'à rea de fitxers generats per accions massives ConfirmMassDeletion=Confirmació d'esborrament massiu ConfirmMassDeletionQuestion=Esteu segur que voleu suprimir els (s) registre (s) %s? RelatedObjects=Objectes relacionats ClassifyBilled=Classificar facturat ClassifyUnbilled=Classificar no facturat Progress=Progrés ProgressShort=Progr. FrontOffice=Front office BackOffice=Back office View=Veure Export=Exporta Exports=Exportacions ExportFilteredList=Llistat filtrat d'exportació ExportList=Llistat d'exportació ExportOptions=Opcions d'exportació IncludeDocsAlreadyExported=Inclou documents ja exportats ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=L’exportació de peces ja exportades està habilitada ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=L’exportació de peces ja exportades està inhabilitada AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Tots els moviments exportats s'han registrat com a exportats NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=No s'ha pogut registrar tots els moviments exportats com a exportats Miscellaneous=Diversos Calendar=Calendari GroupBy=Agrupat per... ViewFlatList=Veure llista plana RemoveString=Eliminar cadena '%s' SomeTranslationAreUncomplete=Alguns idiomes poden estar traduïts parcialment o poden tenir errors. Si detectes algun, pots corregir els fitxers d'idiomes registrant-te a <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">https://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a>. DirectDownloadLink=Enllaç de descà rrega directa (públic/extern) DirectDownloadInternalLink=Enllaç directe de descà rrega (necessita estar registrat i tenir permisos) Download=Descarrega DownloadDocument=Baixar el document ActualizeCurrency=Actualitza el canvi de divisa Fiscalyear=Any fiscal ModuleBuilder=Generador de mòduls i aplicacions SetMultiCurrencyCode=Estableix moneda BulkActions=Accions massives ClickToShowHelp=Fes clic per mostrar l'ajuda desplegable WebSite=Lloc web WebSites=Pà gines web WebSiteAccounts=Comptes de lloc web ExpenseReport=Informe de despeses ExpenseReports=Informes de despeses HR=RRHH HRAndBank=RRHH i banc AutomaticallyCalculated=Calculat automà ticament TitleSetToDraft=Torna a esborrany ConfirmSetToDraft=Està s segur que vols tornar a l'estat Esborrany? ImportId=ID d'importació Events=Esdeveniments EMailTemplates=Plantilles de correu electrònic FileNotShared=Fitxer no compartit amb el públic extern Project=Projecte Projects=Projectes LeadOrProject=Oportunitat | Projecte LeadsOrProjects=Oportunitats | Projectes Lead=Oportunitat Leads=Oportunitats ListOpenLeads=Llistat oportunitats obertes ListOpenProjects=Llistat projectes oberts NewLeadOrProject=Nova oportunitat/projecte Rights=Permisos LineNb=Núm. lÃnia IncotermLabel=Incoterms TabLetteringCustomer=Lletres del client TabLetteringSupplier=Lletres del Proveïdor Monday=Dilluns Tuesday=Dimarts Wednesday=Dimecres Thursday=Dijous Friday=Divendres Saturday=Dissabte Sunday=Diumenge MondayMin=Dl TuesdayMin=Dm WednesdayMin=Dx ThursdayMin=Dj FridayMin=Dv SaturdayMin=Ds SundayMin=Dg Day1=Dilluns Day2=Dimarts Day3=Dimecres Day4=Dijous Day5=Divendres Day6=Dissabte Day0=Diumenge ShortMonday=Dl ShortTuesday=Dm ShortWednesday=Dx ShortThursday=Dj ShortFriday=Dv ShortSaturday=Ds ShortSunday=Dg SelectMailModel=Seleccioneu una plantilla de correu electrònic SetRef=Indica ref Select2ResultFoundUseArrows=Alguns resultats trobats. Fes servir les fletxes per seleccionar. Select2NotFound=No s'han trobat resultats Select2Enter=Entrar Select2MoreCharacter=o més carà cter Select2MoreCharacters=o més carà cters Select2MoreCharactersMore=<strong>Sintaxi de cerca:</strong><br><kbd><strong> |</strong></kbd><kbd> O</kbd> (a|b)<br><kbd><strong>*</strong></kbd><kbd> Qualsevol carà cter</kbd> (a*b)<br><kbd><strong>^</strong></kbd><kbd> Comença amb</kbd> (^ab)<br><kbd><strong>$</strong></kbd><kbd> Finalitza amb</kbd> (ab$)<br> Select2LoadingMoreResults=Carregant més resultats Select2SearchInProgress=Busqueda en progrés... SearchIntoThirdparties=Tercers SearchIntoContacts=Contactes SearchIntoMembers=Socis SearchIntoUsers=Usuaris SearchIntoProductsOrServices=Productes o serveis SearchIntoProjects=Projectes SearchIntoTasks=Tasques SearchIntoCustomerInvoices=Factures a clients SearchIntoSupplierInvoices=Factures del proveïdor SearchIntoCustomerOrders=Comandes de venda SearchIntoSupplierOrders=Comandes de compra SearchIntoCustomerProposals=Pressupostos SearchIntoSupplierProposals=Pressupostos de proveïdor SearchIntoInterventions=Intervencions SearchIntoContracts=Contractes SearchIntoCustomerShipments=Enviaments de client SearchIntoExpenseReports=Informes de despeses SearchIntoLeaves=Dies lliures SearchIntoTickets=Tiquets CommentLink=Comentaris NbComments=Nombre de comentaris CommentPage=Espai de comentaris CommentAdded=Comentari afegit CommentDeleted=Comentari suprimit Everybody=Projecte compartit PayedBy=Pagat per PayedTo=Pagat a Monthly=Mensual Quarterly=Trimestral Annual=Anual Local=Local Remote=Remot LocalAndRemote=Local i remota KeyboardShortcut=Tecla de drecera AssignedTo=Assignada a Deletedraft=Suprimeix l'esborrany ConfirmMassDraftDeletion=Confirmació d'eliminació massiva d'esborranys FileSharedViaALink=Fitxer compartit a través d'un enllaç SelectAThirdPartyFirst=Selecciona un tercer primer YouAreCurrentlyInSandboxMode=Actualment esteu en el mode %s "sandbox" Inventory=Inventari AnalyticCode=Codi analÃtic TMenuMRP=MRP ShowMoreInfos=Mostra més informació NoFilesUploadedYet=Carregueu primer un document SeePrivateNote=Veure nota privada PaymentInformation=Informació sobre el pagament ValidFrom=Và lid des de ValidUntil=Và lid fins NoRecordedUsers=No hi ha usuaris ToClose=Per tancar ToProcess=A processar ToApprove=Per aprovar GlobalOpenedElemView=Vista global NoArticlesFoundForTheKeyword=No s'ha trobat cap article per a la paraula clau " <strong>%s</strong> " NoArticlesFoundForTheCategory=No s'ha trobat cap article per a la categoria ToAcceptRefuse=Per acceptar | refusar