?i?
Current Path : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/zh_CN/ |
Current File : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/zh_CN/companies.lang |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies ErrorCompanyNameAlreadyExists=公司名称%s已经存在。请使用其它名称。 ErrorSetACountryFirst=请先设置国家 SelectThirdParty=选择合伙人 ConfirmDeleteCompany=你确定要删除本公司及所有关联信息? DeleteContact=删除联络人 ConfirmDeleteContact=你确定要删除这个联系人和所有关联信息? MenuNewThirdParty=New Third Party MenuNewCustomer=New Customer MenuNewProspect=New Prospect MenuNewSupplier=New Vendor MenuNewPrivateIndividual=新私营个体 NewCompany=新建公司 (准客户,客户,供应商) NewThirdParty=New Third Party (prospect, customer, vendor) CreateDolibarrThirdPartySupplier=创建合伙人(供应商) CreateThirdPartyOnly=创建合伙人 CreateThirdPartyAndContact=创建合伙人+联系人 ProspectionArea=准客户区 IdThirdParty=合伙人ID号 IdCompany=公司ID IdContact=联络人ID Contacts=联络人/地址 ThirdPartyContacts=Third-party contacts ThirdPartyContact=Third-party contact/address Company=公司 CompanyName=公司名称 AliasNames=别名(商号,商标,...) AliasNameShort=别名 Companies=公司 CountryIsInEEC=Country is inside the European Economic Community PriceFormatInCurrentLanguage=Price display format in the current language and currency ThirdPartyName=Third-party name ThirdPartyEmail=Third-party email ThirdParty=Third-party ThirdParties=Third-parties ThirdPartyProspects=准客户 ThirdPartyProspectsStats=准客户 ThirdPartyCustomers=客户 ThirdPartyCustomersStats=客户 ThirdPartyCustomersWithIdProf12=与%s或%客户s ThirdPartySuppliers=供应商 ThirdPartyType=Third-party type Individual=私营个体 ToCreateContactWithSameName=Will automatically create a contact/address with same information as the third party under the third party. In most cases, even if your third party is a physical person, creating a third party alone is enough. ParentCompany=母公司 Subsidiaries=附属公司 ReportByMonth=按月报告 ReportByCustomers=顾客报告 ReportByQuarter=按报表等级 CivilityCode=文明守则 RegisteredOffice=注册给办公室 Lastname=姓氏 Firstname=名字 PostOrFunction=工作岗位 UserTitle=称谓 NatureOfThirdParty=合伙人的性质 NatureOfContact=Nature of Contact Address=地址 State=州/省 StateShort=国家 Region=地区 Region-State=地区 - 州 Country=国家 CountryCode=国家代码 CountryId=国家编号 Phone=电话 PhoneShort=电话 Skype=Skype Call=Call Chat=Chat PhonePro=工作电话 PhonePerso=私人电话 PhoneMobile=手机 No_Email=Refuse bulk emailings Fax=传真 Zip=邮政编码 Town=城市 Web=网站 Poste= 位置 DefaultLang=Language default VATIsUsed=Sales tax used VATIsUsedWhenSelling=This defines if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers VATIsNotUsed=不含增值税 CopyAddressFromSoc=Copy address from third-party details ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available referring objects ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Third party neither customer nor vendor, discounts are not available PaymentBankAccount=付款银行帐户 OverAllProposals=报价 OverAllOrders=订单 OverAllInvoices=发票 OverAllSupplierProposals=询价申请 ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsed=使用第二税率 LocalTax1IsUsedES= 使用可再生能源 LocalTax1IsNotUsedES= 不使用可再生能源 LocalTax2IsUsed=使用第三税率 LocalTax2IsUsedES= 使用 IRPF LocalTax2IsNotUsedES= 不使用 IRPF LocalTax1ES=稀土 LocalTax2ES=IRPF WrongCustomerCode=客户编号无效 WrongSupplierCode=供应商代码无效 CustomerCodeModel=客户编号模板 SupplierCodeModel=供应商代码模型 Gencod=条码 ##### Professional ID ##### ProfId1Short=Prof. id 1 ProfId2Short=Prof. id 2 ProfId3Short=Prof. id 3 ProfId4Short=Prof. id 4 ProfId5Short=Prof. id 5 ProfId6Short=Prof. id 6 ProfId1=专业ID号码 1 ProfId2=专业ID号码 2 ProfId3=专业ID号码 3 ProfId4=专业ID号码 4 ProfId5=专业ID号码 5 ProfId6=专业ID号码 6 ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL) ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes) ProfId3AR=- ProfId4AR=- ProfId5AR=- ProfId6AR=- ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4AT=- ProfId5AT=- ProfId6AT=- ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) ProfId2AU=- ProfId3AU=- ProfId4AU=- ProfId5AU=- ProfId6AU=- ProfId1BE=Prof Id 1 (专业号码) ProfId2BE=- ProfId3BE=- ProfId4BE=- ProfId5BE=- ProfId6BE=- ProfId1BR=- ProfId2BR=IE(国家注册) ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal) ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS ProfId1CH=- ProfId2CH=- ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number) ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number) ProfId5CH=- ProfId6CH=- ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId2CL=- ProfId3CL=- ProfId4CL=- ProfId5CL=- ProfId6CL=- ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId2CO=- ProfId3CO=- ProfId4CO=- ProfId5CO=- ProfId6CO=- ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4DE=- ProfId5DE=- ProfId6DE=- ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF) ProfId2ES=Prof Id 2 (社保号) ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number) ProfId5ES=- ProfId6ES=- ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE) ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM) ProfId5FR=教授标识5 ProfId6FR=- ProfId1GB=Registration Number ProfId2GB=- ProfId3GB=SIC ProfId4GB=- ProfId5GB=- ProfId6GB=- ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) ProfId2HN=- ProfId3HN=- ProfId4HN=- ProfId5HN=- ProfId6HN=- ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN) ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX) ProfId4IN=Prof Id 4 ProfId5IN=教授标识5 ProfId6IN=- ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg) ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit) ProfId3LU=- ProfId4LU=- ProfId5LU=- ProfId6LU=- ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.) ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.) ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.) ProfId5MA=Id. prof. 5 (I.C.E.) ProfId6MA=- ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C). ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS) ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter) ProfId4MX=- ProfId5MX=- ProfId6MX=- ProfId1NL=KVK nummer ProfId2NL=- ProfId3NL=- ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN) ProfId5NL=- ProfId6NL=- ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) ProfId2PT=Prof Id 2 (社保号) ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number) ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory) ProfId5PT=- ProfId6PT=- ProfId1SN=钢筋混凝土 ProfId2SN=NINEA ProfId3SN=- ProfId4SN=- ProfId5SN=- ProfId6SN=- ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule) ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code) ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) ProfId5TN=- ProfId6TN=- ProfId1US=Prof Id (FEIN) ProfId2US=- ProfId3US=- ProfId4US=- ProfId5US=- ProfId6US=- ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) ProfId5RU=- ProfId6RU=- ProfId1DZ=钢筋混凝土 ProfId2DZ=Art. ProfId3DZ=NIF ProfId4DZ=NIS VATIntra=VAT ID VATIntraShort=VAT ID VATIntraSyntaxIsValid=语法是有效的 VATReturn=增值税退税 ProspectCustomer=准客户/客户 Prospect=准客户 CustomerCard=客户信息 Customer=客户 CustomerRelativeDiscount=相对客户折扣 SupplierRelativeDiscount=相对供应商折扣 CustomerRelativeDiscountShort=相对折扣 CustomerAbsoluteDiscountShort=绝对优惠 CompanyHasRelativeDiscount=这个客户有一个<b>%s的%%</b>的折扣 CompanyHasNoRelativeDiscount=此客户没有默认相对折扣 HasRelativeDiscountFromSupplier=You have a default discount of <b>%s%%</b> from this vendor HasNoRelativeDiscountFromSupplier=You have no default relative discount from this vendor CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer has discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s CompanyHasCreditNote=此客户仍然有信用票据<b>或s%%s</b>的前存款 HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=You have no discount credit available from this vendor HasAbsoluteDiscountFromSupplier=You have discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s from this vendor HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s from this vendor HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for <b>%s</b> %s from this vendor CompanyHasNoAbsoluteDiscount=此客户没有提供贴息贷款 CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=绝对优惠(所有用户授予) CustomerAbsoluteDiscountMy=绝对优惠(由自己授予) SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=绝对供应商折扣(由所有用户输入) SupplierAbsoluteDiscountMy=绝对供应商折扣(由您自己输入) DiscountNone=无 Vendor=Vendor Supplier=Vendor AddContact=创建联系人 AddContactAddress=创建联系人/地址 EditContact=编辑联系人/地址 EditContactAddress=编辑联系人/地址 Contact=联系人 ContactId=联系人id ContactsAddresses=联系方式/地址 FromContactName=名称: NoContactDefinedForThirdParty=此合伙人未确定联络人 NoContactDefined=合伙人未设定联系人 DefaultContact=默认接触 AddThirdParty=创建合伙人 DeleteACompany=删除公司 PersonalInformations=个人资料 AccountancyCode=会计科目 CustomerCode=客户编号 SupplierCode=Vendor Code CustomerCodeShort=客户编号 SupplierCodeShort=Vendor Code CustomerCodeDesc=Customer Code, unique for all customers SupplierCodeDesc=Vendor Code, unique for all vendors RequiredIfCustomer=要求合伙人为客户或是准客户 RequiredIfSupplier=如果合伙人是供应商,则必需 ValidityControledByModule=Validity controlled by module ThisIsModuleRules=Rules for this module ProspectToContact=准客户到联系人 CompanyDeleted=公司“%的”从数据库中删除。 ListOfContacts=联系人列表 ListOfContactsAddresses=联系人列表 ListOfThirdParties=List of Third Parties ShowCompany=Show Third Party ShowContact=显示联系人 ContactsAllShort=全部 (不筛选) ContactType=联系人类型 ContactForOrders=订单的联系人 ContactForOrdersOrShipments=订单或运输联系人 ContactForProposals=报价的联系人 ContactForContracts=合同的联系人 ContactForInvoices=发票的联系人 NoContactForAnyOrder=不是任何订单的联系人 NoContactForAnyOrderOrShipments=这种联系是不是任何订单或装运联系 NoContactForAnyProposal=不是任何报价的联系人 NoContactForAnyContract=不是任何合同的联系人 NoContactForAnyInvoice=不是任何发票的联系人 NewContact=新建联系人 NewContactAddress=New Contact/Address MyContacts=我的联系人 Capital=注册资金 CapitalOf=注册资金 %s EditCompany=编辑公司 ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer nor vendor VATIntraCheck=支票 VATIntraCheckDesc=The VAT ID must include the country prefix. The link <b>%s</b> uses the European VAT checker service (VIES) which requires internet access from the Dolibarr server. VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do VATIntraCheckableOnEUSite=Check the intra-Community VAT ID on the European Commission website VATIntraManualCheck=You can also check manually on the European Commission website <a href="%s" target="_blank">%s</a> ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=检查不可能的。检查服务是没有提供的会员国(%s)中。 NorProspectNorCustomer=Not prospect, nor customer JuridicalStatus=Legal Entity Type Staff=雇员 ProspectLevelShort=潜力 ProspectLevel=潜在的准客户 ContactPrivate=私人 ContactPublic=公开 ContactVisibility=性质 ContactOthers=其他 OthersNotLinkedToThirdParty=其他,未链接到合伙人 ProspectStatus=潜力状态 PL_NONE=无 PL_UNKNOWN=未知 PL_LOW=低 PL_MEDIUM=中 PL_HIGH=高 TE_UNKNOWN=- TE_STARTUP=启动 TE_GROUP=大公司 TE_MEDIUM=中型公司 TE_ADMIN=政府 TE_SMALL=小公司 TE_RETAIL=零售商 TE_WHOLE=Wholesaler TE_PRIVATE=私营个体 TE_OTHER=其他 StatusProspect-1=不要联系 StatusProspect0=没有联系过 StatusProspect1=已联系过 StatusProspect2=联系过程 StatusProspect3=联系工作 ChangeDoNotContact=改为'不要联系' ChangeNeverContacted=改为'没有联系过' ChangeToContact=状态改为 '已联系过' ChangeContactInProcess=改为'联系中' ChangeContactDone=改为'已联系' ProspectsByStatus=按准客户状态 NoParentCompany=无 ExportCardToFormat=导出名片格式 ContactNotLinkedToCompany=联系人未链接到任何合伙人 DolibarrLogin=登陆Dolibarr NoDolibarrAccess=没有Dolibarr访问 ExportDataset_company_1=Third-parties (companies/foundations/physical people) and their properties ExportDataset_company_2=Contacts and their properties ImportDataset_company_1=Third-parties and their properties ImportDataset_company_2=Third-parties additional contacts/addresses and attributes ImportDataset_company_3=Third-parties Bank accounts ImportDataset_company_4=Third-parties Sales representatives (assign sales representatives/users to companies) PriceLevel=Price Level PriceLevelLabels=Price Level Labels DeliveryAddress=送货地址 AddAddress=添加地址 SupplierCategory=供应商类别 JuridicalStatus200=独立 DeleteFile=删除文件 ConfirmDeleteFile=你确定要删除这个文件? AllocateCommercial=分配给销售代表 Organization=组织 FiscalYearInformation=Fiscal Year FiscalMonthStart=会计年度初始月 YouMustAssignUserMailFirst=You must create an email for this user prior to being able to add an email notification. YouMustCreateContactFirst=能够添加电子邮件通知, 首先你必须填写合伙人的有效Email地址 ListSuppliersShort=List of Vendors ListProspectsShort=List of Prospects ListCustomersShort=List of Customers ThirdPartiesArea=Third Parties/Contacts LastModifiedThirdParties=Last %s modified Third Parties UniqueThirdParties=Total of Third Parties InActivity=打开 ActivityCeased=禁用 ThirdPartyIsClosed=合伙人已关闭 ProductsIntoElements= %s 的中产品/服务列表 CurrentOutstandingBill=当前优质账单 OutstandingBill=优质账单最大值 OutstandingBillReached=已达到最大优质账单值 OrderMinAmount=订单的最低金额 MonkeyNumRefModelDesc=Return a number with the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0. LeopardNumRefModelDesc=客户/供应商代码是免费的。此代码可以随时修改。 ManagingDirectors=公司高管(s)称呼 (CEO, 董事长, 总裁...) MergeOriginThirdparty=重复合伙人(合伙人要删除) MergeThirdparties=合并合伙人 ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party, then the third party will be deleted. ThirdpartiesMergeSuccess=第三方已合并 SaleRepresentativeLogin=销售代表登陆 SaleRepresentativeFirstname=销售代表的名字 SaleRepresentativeLastname=销售代表的姓氏 ErrorThirdpartiesMerge=删除第三方时出错。请检查日志。变更已被恢复。 NewCustomerSupplierCodeProposed=Customer or Vendor code already used, a new code is suggested #Imports PaymentTypeCustomer=Payment Type - Customer PaymentTermsCustomer=Payment Terms - Customer PaymentTypeSupplier=Payment Type - Vendor PaymentTermsSupplier=Payment Term - Vendor MulticurrencyUsed=Use Multicurrency MulticurrencyCurrency=货币