?i»?

Your IP : 18.224.52.212


Current Path : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/vi_VN/
Upload File :
Current File : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/vi_VN/bills.lang

# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
Bill=Hoá đơn
Bills=Hoá đơn
BillsCustomers=Customer invoices
BillsCustomer=Hóa đơn khách hàng
BillsSuppliers=Vendor invoices
BillsCustomersUnpaid=Hóa đơn khách hàng chưa thanh toán
BillsCustomersUnpaidForCompany=Unpaid customer invoices for %s
BillsSuppliersUnpaid=Unpaid vendor invoices
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Unpaid vendors invoices for %s
BillsLate=Thanh toán trễ
BillsStatistics=Thống kê hóa đơn khách hàng
BillsStatisticsSuppliers=Vendors invoices statistics
DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Disabled because invoice was dispatched into bookkeeping
DisabledBecauseNotLastInvoice=Disabled because invoice is not erasable. Some invoices were recorded after this one and it will create holes in the counter.
DisabledBecauseNotErasable=Vô hiệu hóa vì không thể bị xóa
InvoiceStandard=Hóa đơn chuẩn
InvoiceStandardAsk=Hóa đơn chuẩn
InvoiceStandardDesc=Äây là loại hóa Ä‘Æ¡n là hóa Ä‘Æ¡n thông thÆ°á»ng.
InvoiceDeposit=Down payment invoice
InvoiceDepositAsk=Down payment invoice
InvoiceDepositDesc=This kind of invoice is done when a down payment has been received.
InvoiceProForma=Hóa đơn hình thức
InvoiceProFormaAsk=Hóa đơn hình thức
InvoiceProFormaDesc=<b>Hóa đơn hình thức</b> là một hình ảnh của một hóa đơn thực, nhưng không có giá trị kế toán.
InvoiceReplacement=Hóa đơn thay thế
InvoiceReplacementAsk=Hóa đơn thay thế cho hóa đơn
InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to completely replace an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'.
InvoiceAvoir=Giấy báo có
InvoiceAvoirAsk=Giấy báo có để chỉnh sửa hóa đơn
InvoiceAvoirDesc=The <b>credit note</b> is a negative invoice used to correct the fact that an invoice shows an amount that differs from the amount actually paid (eg the customer paid too much by mistake, or will not pay the complete amount since some products were returned).
invoiceAvoirWithLines=Tạo Giấy báo có với chi tiết từ hóa đơn gốc
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Tạo Giấy báo có với phần chưa trả còn lại từ hóa đơn gốc
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Số tiá»n chÆ°a trả còn lại trên Giấy báo có
ReplaceInvoice=Thay thế hóa đơn %s
ReplacementInvoice=Hóa đơn thay thế
ReplacedByInvoice=Äược thay bằng hóa Ä‘Æ¡n %s
ReplacementByInvoice=Äược thay bằng hóa Ä‘Æ¡n
CorrectInvoice=Chỉnh sửa hóa đơn %s
CorrectionInvoice=Chỉnh sửa hóa đơn
UsedByInvoice=Äược dùng để thanh toán hoá Ä‘Æ¡n %s
ConsumedBy=Äược tiêu thụ bởi
NotConsumed=Không được tiêu thụ
NoReplacableInvoice=No replaceable invoices
NoInvoiceToCorrect=Không có hoá đơn để chỉnh sửa
InvoiceHasAvoir=Was source of one or several credit notes
CardBill=Thẻ hóa đơn
PredefinedInvoices=Hoá đơn định sẵn
Invoice=Hoá đơn
PdfInvoiceTitle=Hoá đơn
Invoices=Hoá đơn
InvoiceLine=Dòng hóa đơn
InvoiceCustomer=Hóa đơn khách hàng
CustomerInvoice=Hóa đơn khách hàng
CustomersInvoices=Hóa đơn khách hàng
SupplierInvoice=Vendor invoice
SuppliersInvoices=Vendors invoices
SupplierBill=Vendor invoice
SupplierBills=Hóa đơn nhà cung cấp
Payment=Thanh toán
PaymentBack=Thanh toán lại
CustomerInvoicePaymentBack=Thanh toán lại
Payments=Thanh toán
PaymentsBack=Thanh toán lại
paymentInInvoiceCurrency=in invoices currency
PaidBack=Äã trả lại
DeletePayment=Xóa thanh toán
ConfirmDeletePayment=Are you sure you want to delete this payment?
ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an absolute discount?
ConfirmConvertToReduc2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer.
ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an absolute discount?
ConfirmConvertToReducSupplier2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this vendor.
SupplierPayments=Vendor payments
ReceivedPayments=Äã nhận thanh toán
ReceivedCustomersPayments=Thanh toán đã nhận được từ khách hàng
PayedSuppliersPayments=Payments paid to vendors
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Äã nhận thanh toán khách hàng để xác nhận
PaymentsReportsForYear=Báo cáo thanh toán cho %s
PaymentsReports=Báo cáo thanh toán
PaymentsAlreadyDone=Äã thanh toán
PaymentsBackAlreadyDone=Äã thanh toán lại
PaymentRule=Quy tắc thanh toán
PaymentMode=Payment Type
PaymentTypeDC=Thẻ tín dụng/Ghi nợ
PaymentTypePP=PayPal
IdPaymentMode=Payment Type (id)
CodePaymentMode=Payment Type (code)
LabelPaymentMode=Payment Type (label)
PaymentModeShort=Payment Type
PaymentTerm=Payment Term
PaymentConditions=Payment Terms
PaymentConditionsShort=Payment Terms
PaymentAmount=Số tiá»n thanh toán
PaymentHigherThanReminderToPay=Thanh toán cao hơn so với đỠnghị trả
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess received for each overpaid invoice.
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess paid for each overpaid invoice.
ClassifyPaid=Phân loại 'Äã trả'
ClassifyUnPaid=Classify 'Unpaid'
ClassifyPaidPartially=Phân loại 'Äã trả má»™t phần'
ClassifyCanceled=Phân loại 'Äã loại bá»'
ClassifyClosed=Phân loại 'Äã đóng'
ClassifyUnBilled=Phân loại 'chưa ra hoá đơn'
CreateBill=Tạo hóa đơn
CreateCreditNote=Tạo giấy báo có
AddBill=Tạo hóa đơn hoặc giấy báo có
AddToDraftInvoices=Thêm vào hóa đơn dự thảo
DeleteBill=Xóa hóa đơn
SearchACustomerInvoice=Tìm kiếm một hóa đơn khách hàng
SearchASupplierInvoice=Search for a vendor invoice
CancelBill=Hủy hóa đơn
SendRemindByMail=Gửi nhắc nhở bằng email
DoPayment=Enter payment
DoPaymentBack=Enter refund
ConvertToReduc=Mark as credit available
ConvertExcessReceivedToReduc=Convert excess received into available credit
ConvertExcessPaidToReduc=Convert excess paid into available discount
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Nhập thanh toán đã nhận được từ khách hàng
EnterPaymentDueToCustomer=Thực hiện thanh toán do khách hàng
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Vô hiệu hóa bởi vì phần chưa thanh toán còn lại là bằng 0
PriceBase=Giá cơ sở
BillStatus=Trạng thái hóa đơn
StatusOfGeneratedInvoices=Status of generated invoices
BillStatusDraft=Dự thảo (cần được xác nhận)
BillStatusPaid=Äã trả
BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or marked as credit available
BillStatusConverted=Paid (ready for consumption in final invoice)
BillStatusCanceled=Äã loại bá»
BillStatusValidated=Äã xác nhận (cần được thanh toán)
BillStatusStarted=Äã bắt đầu
BillStatusNotPaid=Chưa trả
BillStatusNotRefunded=Not refunded
BillStatusClosedUnpaid=Äã đóng (chÆ°a trả)
BillStatusClosedPaidPartially=Äã trả (má»™t phần)
BillShortStatusDraft=Dự thảo
BillShortStatusPaid=Äã trả
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Refunded or converted
Refunded=Refunded
BillShortStatusConverted=Äã trả
BillShortStatusCanceled=Äã loại bá»
BillShortStatusValidated=Äã xác nhận
BillShortStatusStarted=Äã bắt đầu
BillShortStatusNotPaid=Chưa trả
BillShortStatusNotRefunded=Not refunded
BillShortStatusClosedUnpaid=Äã đóng
BillShortStatusClosedPaidPartially=Äã trả (má»™t phần)
PaymentStatusToValidShort=Äể xác nhận
ErrorVATIntraNotConfigured=Intra-Community VAT number not yet defined
ErrorNoPaiementModeConfigured=No default payment type defined. Go to Invoice module setup to fix this.
ErrorCreateBankAccount=Create a bank account, then go to Setup panel of Invoice module to define payment types
ErrorBillNotFound=Hoá đơn %s không tồn tại
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you tried to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Lỗi, giảm giá đã được sử dụng
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Lá»—i, chỉnh sá»­a hóa Ä‘Æ¡n phải có má»™t số tiá»n âm.
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Lá»—i, hóa Ä‘Æ¡n loại này phải có má»™t số tiá»n dÆ°Æ¡ng
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Lỗi, không thể hủy bỠmột hóa đơn đã được thay thế bằng hóa đơn khác mà vẫn còn trong tình trạng dự thảo
ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=This part or another is already used so discount series cannot be removed.
BillFrom=Từ
BillTo=Äến
ActionsOnBill=Hành động trên hoá đơn
RecurringInvoiceTemplate=Template / Recurring invoice
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation.
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) qualified for generation.
NotARecurringInvoiceTemplate=Not a recurring template invoice
NewBill=Hóa đơn mới
LastBills=Latest %s invoices
LatestTemplateInvoices=Latest %s template invoices
LatestCustomerTemplateInvoices=Latest %s customer template invoices
LatestSupplierTemplateInvoices=Latest %s vendor template invoices
LastCustomersBills=Latest %s customer invoices
LastSuppliersBills=Latest %s vendor invoices
AllBills=Tất cả hóa đơn
AllCustomerTemplateInvoices=All template invoices
OtherBills=Hoá đơn khác
DraftBills=Hóa đơn dự thảo
CustomersDraftInvoices=Customer draft invoices
SuppliersDraftInvoices=Vendor draft invoices
Unpaid=Chưa trả
ConfirmDeleteBill=Bạn có muốn xóa hóa đơn này?
ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with reference <b>%s</b>?
ConfirmUnvalidateBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to draft status?
ConfirmClassifyPaidBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid?
ConfirmCancelBill=Are you sure you want to cancel invoice <b>%s</b>?
ConfirmCancelBillQuestion=Why do you want to classify this invoice 'abandoned'?
ConfirmClassifyPaidPartially=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=This invoice has not been paid completely. What is the reason for closing this invoice?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I regularize the VAT with a credit note.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Phần chÆ°a trả còn lại <b>(%s %s)</b> là giảm giá đã gán vì thanh toán đã được thá»±c hiện trÆ°á»›c thá»i hạn. Tôi chấp nhận mất thuế VAT trên giảm giá này.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Phần chÆ°a thanh trả còn lại <b>(%s %s)</b> là giảm giá được cấp vì thanh toán đã được thá»±c hiện trÆ°á»›c thá»i hạn. Tôi thu hồi thuế VAT đối vá»›i giảm giá này mà không có má»™t giấy báo có.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Khách hàng xấu
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Sản phẩm đã trả lại một phần
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Số tiá»n đã bị loại bá» cho lý do khác
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice has been provided with suitable comments. (Example «Only the tax corresponding to the price that has been actually paid gives rights to deduction»)
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In some countries, this choice might be possible only if your invoice contains correct notes.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Sá»­ dụng lá»±a chá»n này nếu tất cả các khác không phù hợp
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A <b>bad customer</b> is a customer that refuses to pay his debt.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Lá»±a chá»n này được sá»­ dụng khi thanh toán không đầy đủ vì má»™t số sản phẩm đã được trả lại
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all others are not suitable, for example in following situation:<br>- payment not complete because some products were shipped back<br>- amount claimed too important because a discount was forgotten<br>In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note.
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Khác
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Lá»±a chá»n này sẽ được sá»­ dụng trong tất cả các trÆ°á»ng hợp khác. Ví dụ bởi vì bạn có kế hoạch để tạo ra má»™t hóa Ä‘Æ¡n thay thế.
ConfirmCustomerPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s?
ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s?
ConfirmValidatePayment=Are you sure you want to validate this payment? No change can be made once payment is validated.
ValidateBill=Xác nhận hóa đơn
UnvalidateBill=Chưa xác nhận hóa đơn
NumberOfBills=No. of invoices
NumberOfBillsByMonth=No. of invoices per month
AmountOfBills=Số tiá»n của hóa Ä‘Æ¡n
AmountOfBillsHT=Amount of invoices (net of tax)
AmountOfBillsByMonthHT=Số tiá»n của hóa Ä‘Æ¡n theo tháng (có thuế)
ShowSocialContribution=Xem thuế social/fiscal
ShowBill=Hiện thị hóa đơn
ShowInvoice=Hiển thị hóa đơn
ShowInvoiceReplace=Hiển thị hóa đơn thay thế
ShowInvoiceAvoir=Xem giấy báo có
ShowInvoiceDeposit=Show down payment invoice
ShowInvoiceSituation=Xem hóa đơn tình huống
UseSituationInvoices=Allow situation invoice
UseSituationInvoicesCreditNote=Allow situation invoice credit note
Retainedwarranty=Retained warranty
RetainedwarrantyDefaultPercent=Retained warranty default percent
ToPayOn=To pay on %s
toPayOn=to pay on %s
RetainedWarranty=Retained Warranty
PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Retained warranty payment terms
DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Default retained warranty payment terms
setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Set retained warranty payment terms
setretainedwarranty=Set retained warranty
setretainedwarrantyDateLimit=Set retained warranty date limit
RetainedWarrantyDateLimit=Retained warranty date limit
RetainedWarrantyNeed100Percent=The situation invoice need to be at 100%% progress to be displayed on PDF
ShowPayment=Hiển thị thanh toán
AlreadyPaid=Äã trả
AlreadyPaidBack=Äã trả lại
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Already paid (without credit notes and down payments)
Abandoned=Äã loại bá»
RemainderToPay=Chưa trả còn lại
RemainderToTake=Số tiá»n còn lại để lấy
RemainderToPayBack=Remaining amount to refund
Rest=ChỠxử lý
AmountExpected=Số tiá»n đã đòi
ExcessReceived=Số dư đã nhận
ExcessPaid=Excess paid
EscompteOffered=Giảm giá được tặng (thanh toán trước hạn)
EscompteOfferedShort=Giảm giá
SendBillRef=Nộp hóa đơn %s
SendReminderBillRef=Nộp hóa đơn %s (nhắc nhở)
StandingOrders=Lệnh ghi nợ trực tiếp
StandingOrder=Lệnh ghi nợ trực tiếp
NoDraftBills=Không có hóa đơn dự thảo
NoOtherDraftBills=Không có hóa đơn dự thảo khác
NoDraftInvoices=Không có hóa đơn dự thảo
RefBill=Hóa đơn tham chiếu
ToBill=Äể ra hóa Ä‘Æ¡n
RemainderToBill=Nhắc nhở ra hóa đơn
SendBillByMail=Gửi hóa đơn qua email
SendReminderBillByMail=Gửi nhắc nhở bằng email
RelatedCommercialProposals=ÄÆ¡n hàng Ä‘á» xuất liên quan
RelatedRecurringCustomerInvoices=Related recurring customer invoices
MenuToValid=Äể xác nhận
DateMaxPayment=Payment due on
DateInvoice=Ngày hóa đơn
DatePointOfTax=Point of tax
NoInvoice=Không có hoá đơn
ClassifyBill=Phân loại hóa đơn
SupplierBillsToPay=Unpaid vendor invoices
CustomerBillsUnpaid=Hóa đơn khách hàng chưa thanh toán
NonPercuRecuperable=Không thể thu hồi
SetConditions=Set Payment Terms
SetMode=Set Payment Type
SetRevenuStamp=Set revenue stamp
Billed=Äã ra hóa Ä‘Æ¡n
RecurringInvoices=Recurring invoices
RepeatableInvoice=Hóa đơn mẫu
RepeatableInvoices=Hoá đơn mẫu
Repeatable=Mẫu
Repeatables=Mẫu
ChangeIntoRepeatableInvoice=Chuyển đổi thành hóa đơn mẫu
CreateRepeatableInvoice=Tạo hóa đơn mẫu
CreateFromRepeatableInvoice=Tạo từ hóa đơn mẫu
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Customer invoices and invoice details
CustomersInvoicesAndPayments=Hóa đơn khách hàng và thanh toán
ExportDataset_invoice_1=Customer invoices and invoice details
ExportDataset_invoice_2=Hóa đơn khách hàng và thanh toán
ProformaBill=Ra hóa đơn hình thức:
Reduction=Khấu trừ
ReductionShort=Disc.
Reductions=Khấu trừ
ReductionsShort=Disc.
Discounts=Giảm giá
AddDiscount=Tạo giảm giá
AddRelativeDiscount=Tạo giảm giá theo %
EditRelativeDiscount=Sửa giảm giá theo %
AddGlobalDiscount=Tạo giảm giá theo số tiá»n
EditGlobalDiscounts=Sá»­a giảm giá theo số tiá»n
AddCreditNote=Tạo giấy báo có
ShowDiscount=Hiển thị giảm giá
ShowReduc=Hiển thị khoản khấu trừ
RelativeDiscount=Giảm theo %
GlobalDiscount=Giảm giá toàn cục
CreditNote=Giấy báo có
CreditNotes=Giấy báo có
CreditNotesOrExcessReceived=Credit notes or excess received
Deposit=Down payment
Deposits=Down payments
DiscountFromCreditNote=Giảm giá từ giấy báo có %s
DiscountFromDeposit=Down payments from invoice %s
DiscountFromExcessReceived=Payments in excess of invoice %s
DiscountFromExcessPaid=Payments in excess of invoice %s
AbsoluteDiscountUse=Äây là loại giấy báo có được sá»­ dụng trên hóa Ä‘Æ¡n trÆ°á»›c khi xác nhận
CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this kind of credits
NewGlobalDiscount=Tạo giảm giá theo số tiá»n
NewRelativeDiscount=Tạo giảm giá theo %
DiscountType=Discount type
NoteReason=Ghi chú/Lý do
ReasonDiscount=Lý do
DiscountOfferedBy=Äược cấp bởi
DiscountStillRemaining=Discounts or credits available
DiscountAlreadyCounted=Discounts or credits already consumed
CustomerDiscounts=Customer discounts
SupplierDiscounts=Vendors discounts
BillAddress=Äịa chỉ ra hóa Ä‘Æ¡n
HelpEscompte=This discount is a discount granted to customer because payment was made before term.
HelpAbandonBadCustomer=This amount has been abandoned (customer said to be a bad customer) and is considered as an exceptional loss.
HelpAbandonOther=This amount has been abandoned since it was an error (wrong customer or invoice replaced by another for example)
IdSocialContribution=Social/fiscal tax payment id
PaymentId=ID thanh toán
PaymentRef=Payment ref.
InvoiceId=ID hóa đơn
InvoiceRef=Hóa đơn tham chiếu
InvoiceDateCreation=Ngày tạo hóa đơn
InvoiceStatus=Tình trạng hóa đơn
InvoiceNote=Ghi chú hóa đơn
InvoicePaid=Hóa đơn đã trả
OrderBilled=Order billed
DonationPaid=Donation paid
PaymentNumber=Số thanh toán
RemoveDiscount=Hủy bỠgiảm giá
WatermarkOnDraftBill=Watermark trên hóa đơn dự thảo (không có gì nếu trống)
InvoiceNotChecked=Không có hoá Ä‘Æ¡n được chá»n
ConfirmCloneInvoice=Are you sure you want to clone this invoice <b>%s</b>?
DisabledBecauseReplacedInvoice=Hành động vô hiệu hóa vì hóa đơn đã được thay thế
DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only records with payments during the fixed year are included here.
NbOfPayments=No. of payments
SplitDiscount=Tách chiết khấu thành 2
ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of <b>%s</b> %s into two smaller discounts?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Input amount for each of two parts:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=The total of the two new discounts must be equal to the original discount amount.
ConfirmRemoveDiscount=Are you sure you want to remove this discount?
RelatedBill=Hóa đơn liên quan
RelatedBills=Hoá đơn liên quan
RelatedCustomerInvoices=Hóa đơn khách hàng liên quan
RelatedSupplierInvoices=Related vendor invoices
LatestRelatedBill=Hóa đơn liên quan mới nhất
WarningBillExist=Warning, one or more invoices already exist
MergingPDFTool=Công cụ sáp nhập PDF
AmountPaymentDistributedOnInvoice=Payment amount distributed on invoice
PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different third parties bills but same parent company
PaymentNote=Ghi chú thanh toán
ListOfPreviousSituationInvoices=Danh sách hóa đơn tình huống trước đó
ListOfNextSituationInvoices=Danh sách hóa đơn tình huống tiếp theo
ListOfSituationInvoices=List of situation invoices
CurrentSituationTotal=Total current situation
DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=To remove a situation invoice from cycle, this invoice's credit note total must cover this invoice total
RemoveSituationFromCycle=Remove this invoice from cycle
ConfirmRemoveSituationFromCycle=Remove this invoice %s from cycle ?
ConfirmOuting=Confirm outing
FrequencyPer_d=Every %s days
FrequencyPer_m=Every %s months
FrequencyPer_y=Every %s years
FrequencyUnit=Frequency unit
toolTipFrequency=Examples:<br><b>Set 7, Day</b>: give a new invoice every 7 days<br><b>Set 3, Month</b>: give a new invoice every 3 month
NextDateToExecution=Date for next invoice generation
NextDateToExecutionShort=Date next gen.
DateLastGeneration=Ngày tạo cuối
DateLastGenerationShort=Date latest gen.
MaxPeriodNumber=Max. number of invoice generation
NbOfGenerationDone=Number of invoice generation already done
NbOfGenerationDoneShort=Number of generation done
MaxGenerationReached=Maximum number of generations reached
InvoiceAutoValidate=Xác nhận hóa đơn tự động
GeneratedFromRecurringInvoice=Generated from template recurring invoice %s
DateIsNotEnough=Date not reached yet
InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s
GeneratedFromTemplate=Generated from template invoice %s
WarningInvoiceDateInFuture=Warning, the invoice date is higher than current date
WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Warning, the invoice date is too far from current date
ViewAvailableGlobalDiscounts=View available discounts
# PaymentConditions
Statut=Trạng thái
PaymentConditionShortRECEP=Due Upon Receipt
PaymentConditionRECEP=Due Upon Receipt
PaymentConditionShort30D=30 ngày
PaymentCondition30D=30 ngày
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 days of month-end
PaymentCondition30DENDMONTH=Within 30 days following the end of the month
PaymentConditionShort60D=60 ngày
PaymentCondition60D=60 ngày
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 ngày cuối kỳ
PaymentCondition60DENDMONTH=Within 60 days following the end of the month
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Giao hàng
PaymentConditionPT_DELIVERY=Äang giao hàng
PaymentConditionShortPT_ORDER=ÄÆ¡n hàng
PaymentConditionPT_ORDER=Trên đơn hàng
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
PaymentConditionPT_5050=50%% trả trước, 50%% trả khi giao hàng
PaymentConditionShort10D=10 days
PaymentCondition10D=10 days
PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 days of month-end
PaymentCondition10DENDMONTH=Within 10 days following the end of the month
PaymentConditionShort14D=14 days
PaymentCondition14D=14 days
PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 days of month-end
PaymentCondition14DENDMONTH=Within 14 days following the end of the month
FixAmount=Fixed amount
VarAmount=Số tiá»n thay đổi (%% tot.)
VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s'
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Chuyển khoản ngân hàng
PaymentTypeShortVIR=Chuyển khoản ngân hàng
PaymentTypePRE=Lệnh thanh toán thấu chi trực tiếp
PaymentTypeShortPRE=Debit payment order
PaymentTypeLIQ=Tiá»n mặt
PaymentTypeShortLIQ=Tiá»n mặt
PaymentTypeCB=Thẻ tín dụng
PaymentTypeShortCB=Thẻ tín dụng
PaymentTypeCHQ=Séc
PaymentTypeShortCHQ=Séc
PaymentTypeTIP=TIP (Documents against Payment)
PaymentTypeShortTIP=TIP Payment
PaymentTypeVAD=Online payment
PaymentTypeShortVAD=Online payment
PaymentTypeTRA=Bank draft
PaymentTypeShortTRA=Dự thảo
PaymentTypeFAC=Tác nhân
PaymentTypeShortFAC=Tác nhân
BankDetails=Chi tiết ngân hàng
BankCode=Mã ngân hàng
DeskCode=Branch code
BankAccountNumber=Số tài khoản
BankAccountNumberKey=Checksum
Residence=Äịa chỉ
IBANNumber=IBAN account number
IBAN=IBAN
BIC=BIC / SWIFT
BICNumber=BIC/SWIFT code
ExtraInfos=Thông tin thêm
RegulatedOn=Quy định trên
ChequeNumber=Kiểm tra N°
ChequeOrTransferNumber=Kiểm tra/Chuyển N°
ChequeBordereau=Check schedule
ChequeMaker=Check/Transfer transmitter
ChequeBank=Ngân hàng của Séc
CheckBank=Séc
NetToBePaid=Số tiá»n chÆ°a thuế được trả
PhoneNumber=Äiện thoại
FullPhoneNumber=Äiện thoại
TeleFax=Fax
PrettyLittleSentence=Chấp nhận tiá»n thanh toán bằng séc được ban hành vá»›i tên của tôi nhÆ° là má»™t thành viên của má»™t hiệp há»™i kế toán được chấp thuận của Cục Quản lý tài chính.
IntracommunityVATNumber=Intra-Community VAT ID
PaymentByChequeOrderedTo=Check payments (including tax) are payable to %s, send to
PaymentByChequeOrderedToShort=Check payments (incl. tax) are payable to
SendTo=Äã gá»­i đến
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Payment by transfer to the following bank account
VATIsNotUsedForInvoice=* Không áp dụng thuế VAT art-293B of CGI
LawApplicationPart1=Bằng cách áp dụng luật 80.335 of 12/05/80
LawApplicationPart2=hàng hóa duy trì đặc tính của
LawApplicationPart3=the seller until full payment of
LawApplicationPart4=giá của há».
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL with Capital of
UseLine=Ãp dụng
UseDiscount=Sử dụng giảm giá
UseCredit=Sử dụng giấy ghi có
UseCreditNoteInInvoicePayment=Giảm số tiá»n trả bằng giấy báo có này
MenuChequeDeposits=Check Deposits
MenuCheques=Séc
MenuChequesReceipts=Check receipts
NewChequeDeposit=Ứng trước mới
ChequesReceipts=Check receipts
ChequesArea=Check deposits area
ChequeDeposits=Check deposits
Cheques=Séc
DepositId=Id deposit
NbCheque=Number of checks
CreditNoteConvertedIntoDiscount=This %s has been converted into %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use contact/address with type 'billing contact' instead of third-party address as recipient for invoices
ShowUnpaidAll=Hiển thị tất cả các hoá đơn chưa trả
ShowUnpaidLateOnly=Hiển thị chỉ hoá đơn chưa trả cuối
PaymentInvoiceRef=Hóa đơn thanh toán %s
ValidateInvoice=Xác nhận hóa đơn
ValidateInvoices=Xác nhận hóa đơn
Cash=Tiá»n mặt
Reported=Bị trễ
DisabledBecausePayments=Không được khi có nhiá»u khoản thanh toán
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Không thể xóa bỠthanh toán khi có ít nhất một hóa đơn được phân loại đã trả
ExpectedToPay=Thanh toán dự kiến
CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove reconciled payment
PayedByThisPayment=Äã trả bởi khoản thanh toán này
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, down-payment or replacement invoices paid entirely.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Phân loại các "Äã trả" tất cả các giấy báo có đã trả đủ trở lại.
ClosePaidContributionsAutomatically=Classify "Paid" all social or fiscal contributions paid entirely.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoices with no remainder to pay will be automatically closed with status "Paid".
ToMakePayment=Trả
ToMakePaymentBack=Trả lại
ListOfYourUnpaidInvoices=Danh sách các hoá đơn chưa trả
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Ghi chú: Danh sách này chỉ chứa các hoá đơn cho bên thứ ba mà bạn liên quan như là một đại diện bán hàng.
RevenueStamp=Doanh thu đóng dấu
YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Customer" of third party
YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Vendor" of third party
YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice first and convert it to "template" to create a new template invoice
PDFCrabeDescription=Hóa đơn mẫu PDF Crabe. Một mẫu hóa đơn đầy đủ (mẫu đỠnghị)
PDFSpongeDescription=Invoice PDF template Sponge. A complete invoice template
PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for situation invoices
TerreNumRefModelDesc1=Quay vỠsố với định dạng %ssyymm-nnnn cho hóa đơn chuẩn và %syymm-nnnn cho các giấy báo có nơi mà yy là năm, mm là tháng và nnnn là một chuỗi ngắt và không trở vỠ0
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
TerreNumRefModelError=Bắt đầu ra một hóa đơn với $syymm mà đã tồn tại thì không tương thích với mô hình này của chuỗi. Xóa bỠnó hoặc đổi tên nó để kích hoạt module này.
CactusNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
##### Types de contacts #####
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Äại diện theo dõi hóa Ä‘Æ¡n khách hàng
TypeContact_facture_external_BILLING=Liên lạc hóa đơn khách hàng
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Liên lạc vận chuyển khách hàng
TypeContact_facture_external_SERVICE=Liên lạc dịch vụ khách hàng
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up vendor invoice
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Vendor invoice contact
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Vendor shipping contact
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Vendor service contact
# Situation invoices
InvoiceFirstSituationAsk=Hóa đơn tình huống đầu
InvoiceFirstSituationDesc=Các <b>hoá đơn tình huống</b> được gắn với các tình huống liên quan đến một sự tiến triển, ví dụ như sự tiến triển của một công trình. Mỗi tình huống được gắn với một hóa đơn.
InvoiceSituation=Hóa đơn tình huống
InvoiceSituationAsk=Hóa đơn theo dõi tình huống
InvoiceSituationDesc=Tạo một tình huống mới theo cái đã tồn tại
SituationAmount=Số tiá»n hóa Ä‘Æ¡n tình huống (chÆ°a thuế)
SituationDeduction=Tình huống giảm trừ
ModifyAllLines=Sá»­a má»i dòng
CreateNextSituationInvoice=Tạo tình huống tiếp theo
ErrorFindNextSituationInvoice=Error unable to find next situation cycle ref
ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Unable to outing this situation invoice.
ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Unable to outing linked credit note.
NotLastInCycle=This invoice is not the latest in cycle and must not be modified.
DisabledBecauseNotLastInCycle=Tình huống tiếp theo đã tồn tại
DisabledBecauseFinal=Tình huống này là cuối cùng
situationInvoiceShortcode_AS=AS
situationInvoiceShortcode_S=C
CantBeLessThanMinPercent=Tiến trình này không thể nhỠhơn giá trị của nó trong tình huống trước.
NoSituations=Không có vị trí nào mở
InvoiceSituationLast=Hóa đơn cuối cùng và tổng hợp
PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s
PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT
PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Hóa đơn tình huống
PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s: Inv. N°%s on %s
TotalSituationInvoice=Total situation
invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be greater than or equal to the next invoice line
updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error: update price on invoice line: %s
ToCreateARecurringInvoice=To create a recurring invoice for this contract, first create this draft invoice, then convert it into an invoice template and define the frequency for generation of future invoices.
ToCreateARecurringInvoiceGene=To generate future invoices regularly and manually, just go on menu <strong>%s - %s - %s</strong>.
ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask your administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both methods (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication.
DeleteRepeatableInvoice=Xóa hóa đơn mẫu
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Bạn có chắc chắn muốn xóa hóa đơn mẫu?
CreateOneBillByThird=Tạo 1 hóa đơn theo tổ chức (hoặc, 1 hóa đơn theo đơn hàng)
BillCreated=%s hóa đơn được tạo
StatusOfGeneratedDocuments=Status of document generation
DoNotGenerateDoc=Do not generate document file
AutogenerateDoc=Auto generate document file
AutoFillDateFrom=Set start date for service line with invoice date
AutoFillDateFromShort=Set start date
AutoFillDateTo=Set end date for service line with next invoice date
AutoFillDateToShort=Set end date
MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached
BILL_DELETEInDolibarr=Invoice deleted