?i?
Current Path : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/sl_SI/ |
Current File : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/sl_SI/bills.lang |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills Bill=Račun Bills=Računi BillsCustomers=Računi za kupca BillsCustomer=Račun za kupca BillsSuppliers=Vendor invoices BillsCustomersUnpaid=Neplačani računi stranke BillsCustomersUnpaidForCompany=Unpaid customer invoices for %s BillsSuppliersUnpaid=Unpaid vendor invoices BillsSuppliersUnpaidForCompany=Unpaid vendors invoices for %s BillsLate=Zamujena plačila BillsStatistics=Statistika računov za kupce BillsStatisticsSuppliers=Vendors invoices statistics DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Disabled because invoice was dispatched into bookkeeping DisabledBecauseNotLastInvoice=Disabled because invoice is not erasable. Some invoices were recorded after this one and it will create holes in the counter. DisabledBecauseNotErasable=Disabled because cannot be erased InvoiceStandard=Standardni račun InvoiceStandardAsk=Standardni račun InvoiceStandardDesc=Ta vrsta računa je običajni račun. InvoiceDeposit=Down payment invoice InvoiceDepositAsk=Down payment invoice InvoiceDepositDesc=This kind of invoice is done when a down payment has been received. InvoiceProForma=Predračun InvoiceProFormaAsk=Predračun InvoiceProFormaDesc=<b>Predračun</b> izgleda enako kot račun, vendar nima računovodske vrednosti. InvoiceReplacement=Nadomestni račun InvoiceReplacementAsk=Nadomestni račun za račun InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to completely replace an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'. InvoiceAvoir=Dobropis InvoiceAvoirAsk=Dobropis za korekcijo računa InvoiceAvoirDesc=The <b>credit note</b> is a negative invoice used to correct the fact that an invoice shows an amount that differs from the amount actually paid (eg the customer paid too much by mistake, or will not pay the complete amount since some products were returned). invoiceAvoirWithLines=Ustvari dobropis z vrsticami iz originalnega računa invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Ustvari dobropis iz neplačanega preostanka osnovnega računa invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Dobropis za preostali neplačan znesek ReplaceInvoice=Zamenjava računa %s ReplacementInvoice=Nadomestni račun ReplacedByInvoice=Zamenjan z računom %s ReplacementByInvoice=Zamenjan z računom CorrectInvoice=Pravilen račun %s CorrectionInvoice=Račun za popravek UsedByInvoice=Uporabljen za plačilo računa %s ConsumedBy=Porabil NotConsumed=Ni porabljen NoReplacableInvoice=No replaceable invoices NoInvoiceToCorrect=Ni računa za korekcijo InvoiceHasAvoir=Was source of one or several credit notes CardBill=Kartica računa PredefinedInvoices=Vnaprej določeni računi Invoice=Račun PdfInvoiceTitle=Račun Invoices=Računi InvoiceLine=Vrstica računa InvoiceCustomer=Račun za kupca CustomerInvoice=Račun za kupca CustomersInvoices=Računi za kupce SupplierInvoice=Vendor invoice SuppliersInvoices=Vendors invoices SupplierBill=Vendor invoice SupplierBills=Računi dobaviteljev Payment=Plačilo PaymentBack=Vrnitev plačila CustomerInvoicePaymentBack=Vrnitev plačila Payments=Plačila PaymentsBack=Vrnitev plačil paymentInInvoiceCurrency=in invoices currency PaidBack=Vrnjeno plačilo DeletePayment=Brisanje plačila ConfirmDeletePayment=Are you sure you want to delete this payment? ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an absolute discount? ConfirmConvertToReduc2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer. ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an absolute discount? ConfirmConvertToReducSupplier2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this vendor. SupplierPayments=Vendor payments ReceivedPayments=Prejeta plačila ReceivedCustomersPayments=Prejeta plačila od kupcev PayedSuppliersPayments=Payments paid to vendors ReceivedCustomersPaymentsToValid=Prejeta plačila od kupcev za potrditev PaymentsReportsForYear=Poročilo o plačilih za %s PaymentsReports=Poročila o plačilih PaymentsAlreadyDone=Izvršena plačila PaymentsBackAlreadyDone=Vrnitev plačila že izvršena PaymentRule=Pravilo plačila PaymentMode=Payment Type PaymentTypeDC=Debit/Credit Card PaymentTypePP=PayPal IdPaymentMode=Payment Type (id) CodePaymentMode=Payment Type (code) LabelPaymentMode=Payment Type (label) PaymentModeShort=Payment Type PaymentTerm=Payment Term PaymentConditions=Payment Terms PaymentConditionsShort=Payment Terms PaymentAmount=Znesek plačila PaymentHigherThanReminderToPay=Plačilo višje od opomina HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess received for each overpaid invoice. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess paid for each overpaid invoice. ClassifyPaid=Označeno kot 'Plačano' ClassifyUnPaid=Classify 'Unpaid' ClassifyPaidPartially=Označeno kot 'Delno plačano' ClassifyCanceled=Označeno kot 'Opuščeno' ClassifyClosed=Označeno kot 'Zaključeno' ClassifyUnBilled=Označi kot "Nezaračunano" CreateBill=Kreiraj račun CreateCreditNote=Ustvari dobropis AddBill=Ustvariti računa ali dobropis AddToDraftInvoices=Dodaj osnutku računa DeleteBill=Izbriši račun SearchACustomerInvoice=Iskanje računa za kupca SearchASupplierInvoice=Search for a vendor invoice CancelBill=Preklic računa SendRemindByMail=Pošlji opomin po e-mailu DoPayment=Enter payment DoPaymentBack=Enter refund ConvertToReduc=Mark as credit available ConvertExcessReceivedToReduc=Convert excess received into available credit ConvertExcessPaidToReduc=Convert excess paid into available discount EnterPaymentReceivedFromCustomer=Vnesi prejeto plačilo od kupca EnterPaymentDueToCustomer=Vnesi rok plačila za kupca DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Onemogočeno, ker je neplačan opomin enako nič PriceBase=Osnova cene BillStatus=Status računa StatusOfGeneratedInvoices=Status of generated invoices BillStatusDraft=Osnutek (potrebna potrditev) BillStatusPaid=Plačano BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or marked as credit available BillStatusConverted=Paid (ready for consumption in final invoice) BillStatusCanceled=Opuščeno BillStatusValidated=Potrjeno (potrebno plačilo) BillStatusStarted=Začeto BillStatusNotPaid=Ni plačano BillStatusNotRefunded=Not refunded BillStatusClosedUnpaid=Zaključeno (neplačano) BillStatusClosedPaidPartially=Plačano (delno) BillShortStatusDraft=Osnutek BillShortStatusPaid=Plačano BillShortStatusPaidBackOrConverted=Refunded or converted Refunded=Refunded BillShortStatusConverted=Plačan BillShortStatusCanceled=Opuščeno BillShortStatusValidated=Potrjeno BillShortStatusStarted=Začeto BillShortStatusNotPaid=Neplačano BillShortStatusNotRefunded=Not refunded BillShortStatusClosedUnpaid=Zaključeno BillShortStatusClosedPaidPartially=Plačano (delno) PaymentStatusToValidShort=Za potrditev ErrorVATIntraNotConfigured=Intra-Community VAT number not yet defined ErrorNoPaiementModeConfigured=No default payment type defined. Go to Invoice module setup to fix this. ErrorCreateBankAccount=Create a bank account, then go to Setup panel of Invoice module to define payment types ErrorBillNotFound=Račun s številko %s ne obstaja ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you tried to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s. ErrorDiscountAlreadyUsed=Napaka, popust je bil že uporabljen ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Napaka, na popravljenem računu mora biti negativni znesek ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Napaka, ta tip računa mora imeti pozitiven znesek ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Napaka, ne morete preklicati računa, ki je bil zamenjan z drugim računom, ki je še v statusu osnutka ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=This part or another is already used so discount series cannot be removed. BillFrom=Izdajatelj BillTo=Prejemnik ActionsOnBill=Aktivnosti na računu RecurringInvoiceTemplate=Template / Recurring invoice NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation. FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) qualified for generation. NotARecurringInvoiceTemplate=Not a recurring template invoice NewBill=Nov račun LastBills=Latest %s invoices LatestTemplateInvoices=Latest %s template invoices LatestCustomerTemplateInvoices=Latest %s customer template invoices LatestSupplierTemplateInvoices=Latest %s vendor template invoices LastCustomersBills=Latest %s customer invoices LastSuppliersBills=Latest %s vendor invoices AllBills=Vsi računi AllCustomerTemplateInvoices=All template invoices OtherBills=Ostali računi DraftBills=Osnutki računov CustomersDraftInvoices=Customer draft invoices SuppliersDraftInvoices=Vendor draft invoices Unpaid=Neplačano ConfirmDeleteBill=Ste prepričani da želite izbrisati ta račun? ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with reference <b>%s</b>? ConfirmUnvalidateBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to draft status? ConfirmClassifyPaidBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid? ConfirmCancelBill=Are you sure you want to cancel invoice <b>%s</b>? ConfirmCancelBillQuestion=Why do you want to classify this invoice 'abandoned'? ConfirmClassifyPaidPartially=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=This invoice has not been paid completely. What is the reason for closing this invoice? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I regularize the VAT with a credit note. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Neplačan preostanek <b>(%s %s)</b> je popust zaradi predčasnega plačila. Strinjam se z izgubo DDV zaradi tega popusta. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Neplačan preostanek <b>(%s %s)</b> je popust zaradi predčasnega plačila. DDV na ta popust bo vrnjen brez dobropisa. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Slab kupec ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Delno vračilo proizvodov ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Znesek opuščen zaradi drugih razlogov ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice has been provided with suitable comments. (Example «Only the tax corresponding to the price that has been actually paid gives rights to deduction») ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In some countries, this choice might be possible only if your invoice contains correct notes. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=To izbiro uporabite, če so druge neustrezne ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A <b>bad customer</b> is a customer that refuses to pay his debt. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Ta izbira se uporabi, če plačilo ni bilo kompletno zaradi vračila nekaterih proizvodov ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all others are not suitable, for example in following situation:<br>- payment not complete because some products were shipped back<br>- amount claimed too important because a discount was forgotten<br>In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Ostalo ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Ta izbira se uporabi v vseh drugih primerih. Na primer, ker planirate izdelavo nadomestnega računa. ConfirmCustomerPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s? ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s? ConfirmValidatePayment=Are you sure you want to validate this payment? No change can be made once payment is validated. ValidateBill=Potrdi račun UnvalidateBill=Unvalidate račun NumberOfBills=No. of invoices NumberOfBillsByMonth=No. of invoices per month AmountOfBills=Znesek račuov AmountOfBillsHT=Amount of invoices (net of tax) AmountOfBillsByMonthHT=Znesek računov po mesecih (brez DDV) ShowSocialContribution=Prikaži socialni/fiskalni davek ShowBill=Prikaži račun ShowInvoice=Prikaži račun ShowInvoiceReplace=Prikaži nadomestni račun ShowInvoiceAvoir=Prikaži dobropis ShowInvoiceDeposit=Show down payment invoice ShowInvoiceSituation=Show situation invoice UseSituationInvoices=Allow situation invoice UseSituationInvoicesCreditNote=Allow situation invoice credit note Retainedwarranty=Retained warranty RetainedwarrantyDefaultPercent=Retained warranty default percent ToPayOn=To pay on %s toPayOn=to pay on %s RetainedWarranty=Retained Warranty PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Retained warranty payment terms DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Default retained warranty payment terms setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Set retained warranty payment terms setretainedwarranty=Set retained warranty setretainedwarrantyDateLimit=Set retained warranty date limit RetainedWarrantyDateLimit=Retained warranty date limit RetainedWarrantyNeed100Percent=The situation invoice need to be at 100%% progress to be displayed on PDF ShowPayment=Prikaži plačilo AlreadyPaid=Že plačano AlreadyPaidBack=Že vrnjeno plačilo AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Already paid (without credit notes and down payments) Abandoned=Opuščeno RemainderToPay=Neplačan preostanek RemainderToTake=Preostanek vrednosti za odtegljaj RemainderToPayBack=Remaining amount to refund Rest=Na čakanju AmountExpected=Reklamiran znesek ExcessReceived=Prejet presežek ExcessPaid=Excess paid EscompteOffered=Ponujen popust (plačilo pred rokom) EscompteOfferedShort=Popust SendBillRef=Oddaja račuuna %s SendReminderBillRef=Oddaja računa %s (opomin) StandingOrders=Direct debit orders StandingOrder=Direct debit order NoDraftBills=Ni osnutka računa NoOtherDraftBills=Ni drugih osnutkov računov NoDraftInvoices=Ni osnutkov računov RefBill=Referenca računa ToBill=Za fakturiranje RemainderToBill=Opomnik za fakturiranje SendBillByMail=Pošlji račun po e-mailu SendReminderBillByMail=Pošlji opomin po e-mailu RelatedCommercialProposals=Povezane komercialne ponudbe RelatedRecurringCustomerInvoices=Related recurring customer invoices MenuToValid=Za potrditev DateMaxPayment=Payment due on DateInvoice=Datum izdaje DatePointOfTax=Point of tax NoInvoice=Ni računa ClassifyBill=Klacificiraj račun SupplierBillsToPay=Unpaid vendor invoices CustomerBillsUnpaid=Neplačani računi stranke NonPercuRecuperable=Nepovratno SetConditions=Set Payment Terms SetMode=Set Payment Type SetRevenuStamp=Set revenue stamp Billed=Zaračunano RecurringInvoices=Recurring invoices RepeatableInvoice=Predloga računa RepeatableInvoices=Predloga računov Repeatable=Predloga Repeatables=Predloge ChangeIntoRepeatableInvoice=Pretvori v predlogo računa CreateRepeatableInvoice=Ustvari predlogo računa CreateFromRepeatableInvoice=Ustvari iz predloge računa CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Customer invoices and invoice details CustomersInvoicesAndPayments=Računi za kupce in plačila ExportDataset_invoice_1=Customer invoices and invoice details ExportDataset_invoice_2=Računi za kupce in plačila ProformaBill=Predračun: Reduction=Znižanje ReductionShort=Disc. Reductions=Znižanja ReductionsShort=Disc. Discounts=Popusti AddDiscount=Ustvari absolutni popust AddRelativeDiscount=Ustvarite relativno popust EditRelativeDiscount=Uredi relativni popust AddGlobalDiscount=Dodaj popust EditGlobalDiscounts=Uredi absolutne popuste AddCreditNote=Ustvari dobropis ShowDiscount=Prikaži popust ShowReduc=Prikaži odbitek RelativeDiscount=Relativni popust GlobalDiscount=Globalni popust CreditNote=Dobropis CreditNotes=Dobropisi CreditNotesOrExcessReceived=Credit notes or excess received Deposit=Down payment Deposits=Down payments DiscountFromCreditNote=Popust z dobropisa %s DiscountFromDeposit=Down payments from invoice %s DiscountFromExcessReceived=Payments in excess of invoice %s DiscountFromExcessPaid=Payments in excess of invoice %s AbsoluteDiscountUse=Ta način dobropisa se lahko uporabi na računu pred njegovo potrditvijo CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this kind of credits NewGlobalDiscount=Nov fiksni popust NewRelativeDiscount=Nov relativni popust DiscountType=Discount type NoteReason=Opomba/Razlog ReasonDiscount=Razlog DiscountOfferedBy=Odobril DiscountStillRemaining=Discounts or credits available DiscountAlreadyCounted=Discounts or credits already consumed CustomerDiscounts=Customer discounts SupplierDiscounts=Vendors discounts BillAddress=Naslov za račun HelpEscompte=This discount is a discount granted to customer because payment was made before term. HelpAbandonBadCustomer=This amount has been abandoned (customer said to be a bad customer) and is considered as an exceptional loss. HelpAbandonOther=This amount has been abandoned since it was an error (wrong customer or invoice replaced by another for example) IdSocialContribution=ID za socialni/fiskalni davek PaymentId=ID plačila PaymentRef=Payment ref. InvoiceId=ID računa InvoiceRef=Referenca računa InvoiceDateCreation=Datum kreiranja računa InvoiceStatus=Status računa InvoiceNote=Opomba računa InvoicePaid=Plačan račun OrderBilled=Order billed DonationPaid=Donation paid PaymentNumber=Številka plačila RemoveDiscount=Odstrani popust WatermarkOnDraftBill=Vodni žig na osnutku računa (nič, če je prazno) InvoiceNotChecked=Noben račun ni izbran ConfirmCloneInvoice=Are you sure you want to clone this invoice <b>%s</b>? DisabledBecauseReplacedInvoice=Aktivnost onemogočena, ker je bil račun zamenjan DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only records with payments during the fixed year are included here. NbOfPayments=No. of payments SplitDiscount=Razdeli popust na dva ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of <b>%s</b> %s into two smaller discounts? TypeAmountOfEachNewDiscount=Input amount for each of two parts: TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=The total of the two new discounts must be equal to the original discount amount. ConfirmRemoveDiscount=Are you sure you want to remove this discount? RelatedBill=Podobni račun RelatedBills=Povezani računi RelatedCustomerInvoices=Povezani računi za kupca RelatedSupplierInvoices=Related vendor invoices LatestRelatedBill=Zadnji povezan račun WarningBillExist=Warning, one or more invoices already exist MergingPDFTool=Orodje za spajanje PDF AmountPaymentDistributedOnInvoice=Payment amount distributed on invoice PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different third parties bills but same parent company PaymentNote=Payment note ListOfPreviousSituationInvoices=List of previous situation invoices ListOfNextSituationInvoices=List of next situation invoices ListOfSituationInvoices=List of situation invoices CurrentSituationTotal=Total current situation DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=To remove a situation invoice from cycle, this invoice's credit note total must cover this invoice total RemoveSituationFromCycle=Remove this invoice from cycle ConfirmRemoveSituationFromCycle=Remove this invoice %s from cycle ? ConfirmOuting=Confirm outing FrequencyPer_d=Every %s days FrequencyPer_m=Every %s months FrequencyPer_y=Every %s years FrequencyUnit=Frequency unit toolTipFrequency=Examples:<br><b>Set 7, Day</b>: give a new invoice every 7 days<br><b>Set 3, Month</b>: give a new invoice every 3 month NextDateToExecution=Date for next invoice generation NextDateToExecutionShort=Date next gen. DateLastGeneration=Date of latest generation DateLastGenerationShort=Date latest gen. MaxPeriodNumber=Max. number of invoice generation NbOfGenerationDone=Number of invoice generation already done NbOfGenerationDoneShort=Number of generation done MaxGenerationReached=Maximum number of generations reached InvoiceAutoValidate=Validate invoices automatically GeneratedFromRecurringInvoice=Generated from template recurring invoice %s DateIsNotEnough=Date not reached yet InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s GeneratedFromTemplate=Generated from template invoice %s WarningInvoiceDateInFuture=Warning, the invoice date is higher than current date WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Warning, the invoice date is too far from current date ViewAvailableGlobalDiscounts=View available discounts # PaymentConditions Statut=Status PaymentConditionShortRECEP=Due Upon Receipt PaymentConditionRECEP=Due Upon Receipt PaymentConditionShort30D=30 dni PaymentCondition30D=30 dni PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 days of month-end PaymentCondition30DENDMONTH=Within 30 days following the end of the month PaymentConditionShort60D=60 dni PaymentCondition60D=60 dni PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 days of month-end PaymentCondition60DENDMONTH=Within 60 days following the end of the month PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Dobava PaymentConditionPT_DELIVERY=Ob dobavi PaymentConditionShortPT_ORDER=Naročilo PaymentConditionPT_ORDER=Naročeno PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50%% vnaprej, 50%% ob dobavi PaymentConditionShort10D=10 days PaymentCondition10D=10 days PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 days of month-end PaymentCondition10DENDMONTH=Within 10 days following the end of the month PaymentConditionShort14D=14 days PaymentCondition14D=14 days PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 days of month-end PaymentCondition14DENDMONTH=Within 14 days following the end of the month FixAmount=Fixed amount VarAmount=Variabilni znesek (%% tot.) VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s' # PaymentType PaymentTypeVIR=Bančni transfer PaymentTypeShortVIR=Bančni transfer PaymentTypePRE=Direct debit payment order PaymentTypeShortPRE=Debit payment order PaymentTypeLIQ=Gotovina PaymentTypeShortLIQ=Gotovina PaymentTypeCB=Kreditna kartica PaymentTypeShortCB=Kreditna kartica PaymentTypeCHQ=Ček PaymentTypeShortCHQ=Ček PaymentTypeTIP=TIP (Documents against Payment) PaymentTypeShortTIP=TIP Payment PaymentTypeVAD=Online payment PaymentTypeShortVAD=Online payment PaymentTypeTRA=Bank draft PaymentTypeShortTRA=Osnutek PaymentTypeFAC=Faktor PaymentTypeShortFAC=Faktor BankDetails=Podatki o banki BankCode=Koda banke DeskCode=Branch code BankAccountNumber=Koda računa BankAccountNumberKey=Checksum Residence=Naslov IBANNumber=IBAN account number IBAN=IBAN BIC=BIC/SWIFT BICNumber=BIC/SWIFT code ExtraInfos=Dodatne informacije RegulatedOn=Urejen dne ChequeNumber=Ček N° ChequeOrTransferNumber=Ček/Prenos N° ChequeBordereau=Check schedule ChequeMaker=Oddajnik čekov/prenosov ChequeBank=Banka izdajalka čeka CheckBank=Ček NetToBePaid=Neto za plačilo PhoneNumber=Tel FullPhoneNumber=Telefon TeleFax=Fax PrettyLittleSentence=Potrjujem zneske pretečenih plačil s čeki, izdanimi v mojem imenu, kot član združenja računovodij potrjen s strani davčne administracije. IntracommunityVATNumber=Intra-Community VAT ID PaymentByChequeOrderedTo=Check payments (including tax) are payable to %s, send to PaymentByChequeOrderedToShort=Check payments (incl. tax) are payable to SendTo=Pošlji za PaymentByTransferOnThisBankAccount=Payment by transfer to the following bank account VATIsNotUsedForInvoice=* Non applicable VAT art-293B of CGI LawApplicationPart1=By application of the law 80.335 of 12/05/80 LawApplicationPart2=Blago ostane last prodajalca LawApplicationPart3=the seller until full payment of LawApplicationPart4=vrednosti. LimitedLiabilityCompanyCapital=d.o.o. s kapitalom UseLine=Uporabi UseDiscount=Uporabi popust UseCredit=Uporabi dobropis UseCreditNoteInInvoicePayment=Znižana vrednost za plačilo s tem dobropipsom MenuChequeDeposits=Check Deposits MenuCheques=Čeki MenuChequesReceipts=Check receipts NewChequeDeposit=Nov polog ChequesReceipts=Check receipts ChequesArea=Check deposits area ChequeDeposits=Check deposits Cheques=Čeki DepositId=ID depozita NbCheque=Število čekov CreditNoteConvertedIntoDiscount=This %s has been converted into %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use contact/address with type 'billing contact' instead of third-party address as recipient for invoices ShowUnpaidAll=Prikaži vse neplačane račune ShowUnpaidLateOnly=Prikaži samo zapadle neplačane račune PaymentInvoiceRef=Račun za plačilo %s ValidateInvoice=Potrdi račun ValidateInvoices=Validate invoices Cash=Gotovina Reported=Odlog DisabledBecausePayments=Ni možno zaradi nekaterih odprtih plačil CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Brisanje plačila ni možno, ker je vsaj en račun označen kot plačan ExpectedToPay=Pričakovano plačilo CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove reconciled payment PayedByThisPayment=Plačano s tem plačilom ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, down-payment or replacement invoices paid entirely. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Označi s "Plačano" vse dobropise, ki so bili v celoti vrnjeni. ClosePaidContributionsAutomatically=Classify "Paid" all social or fiscal contributions paid entirely. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoices with no remainder to pay will be automatically closed with status "Paid". ToMakePayment=Plačati ToMakePaymentBack=Vrniti plačilo ListOfYourUnpaidInvoices=Seznam neplačanih računov NoteListOfYourUnpaidInvoices=Opomba: Ta seznam vsebuje samo račune za partnerje, ki so povezani z referentom. RevenueStamp=Žig prihodka YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Customer" of third party YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Vendor" of third party YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice first and convert it to "template" to create a new template invoice PDFCrabeDescription=Predloga računa Crabe. Predloga kompletnega računa (Podpora DDV opcije, popusti, pogoji plačila, logo, itd...) PDFSpongeDescription=Invoice PDF template Sponge. A complete invoice template PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for situation invoices TerreNumRefModelDesc1=Predlaga številko v formatu %syymm-nnnn za standardne račune in %syymm-nnnn za dobropise kjer je yy leto, mm mesec in nnnn zaporedna številka brez presledkov in večja od 0 MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 TerreNumRefModelError=Račun z začetkom $syymm že obstaja in ni kompatibilen s tem modelom zaporedja. Odstranite ga ali ga preimenujte za aktiviranje tega modula. CactusNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Predstavnik za sledenje računa kupcu TypeContact_facture_external_BILLING=Kontakt za račun kupcu TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kontakt za pošiljanje kupcu TypeContact_facture_external_SERVICE=Kontakt za servis pri kupcu TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up vendor invoice TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Vendor invoice contact TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Vendor shipping contact TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Vendor service contact # Situation invoices InvoiceFirstSituationAsk=Račun za prvo situacijo InvoiceFirstSituationDesc=<b>Situacijski računi</b> so vezani na situacijo glede na napredek, na primer na napredek gradnje. Vska situacija je povezana z računom. InvoiceSituation=Situacijski račun InvoiceSituationAsk=Račun, ki sledi situaciji InvoiceSituationDesc=Ustvari novo situacijo, ki sledi obstoječi SituationAmount=Vrednost računa za situacijo (neto) SituationDeduction=Odštevanje situacije ModifyAllLines=Uredi vse vrstice CreateNextSituationInvoice=Ustvari naslednjo situacijo ErrorFindNextSituationInvoice=Error unable to find next situation cycle ref ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Unable to outing this situation invoice. ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Unable to outing linked credit note. NotLastInCycle=This invoice is not the latest in cycle and must not be modified. DisabledBecauseNotLastInCycle=Naslednja situacija že obstaja. DisabledBecauseFinal=Ta situacija je končna. situationInvoiceShortcode_AS=AS situationInvoiceShortcode_S=N CantBeLessThanMinPercent=Napredek ne more biti manjši, kot je vrednost prejšnje situacije NoSituations=Nobena situacija ni odprta InvoiceSituationLast=Končni in skupni račun PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situacijski račun PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s: Inv. N°%s on %s TotalSituationInvoice=Total situation invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be greater than or equal to the next invoice line updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error: update price on invoice line: %s ToCreateARecurringInvoice=To create a recurring invoice for this contract, first create this draft invoice, then convert it into an invoice template and define the frequency for generation of future invoices. ToCreateARecurringInvoiceGene=To generate future invoices regularly and manually, just go on menu <strong>%s - %s - %s</strong>. ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask your administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both methods (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication. DeleteRepeatableInvoice=Delete template invoice ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Are your sure you want to delete the template invoice? CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per order) BillCreated=%s bill(s) created StatusOfGeneratedDocuments=Status of document generation DoNotGenerateDoc=Do not generate document file AutogenerateDoc=Auto generate document file AutoFillDateFrom=Set start date for service line with invoice date AutoFillDateFromShort=Set start date AutoFillDateTo=Set end date for service line with next invoice date AutoFillDateToShort=Set end date MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached BILL_DELETEInDolibarr=Invoice deleted