?i»?

Your IP : 3.147.63.0


Current Path : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/pt_PT/
Upload File :
Current File : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/pt_PT/orders.lang

# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
OrdersArea=Ãrea de encomendas de clientes
SuppliersOrdersArea=Ãrea de encomendas de compra
OrderCard=Ficha da encomenda
OrderId=Id da encomenda
Order=Encomenda
PdfOrderTitle=Encomenda
Orders=Encomendas
OrderLine=Linha da encomenda
OrderDate=Data da encomenda
OrderDateShort=Data de encomenda
OrderToProcess=Encomenda a processar
NewOrder=Nova encomenda
ToOrder=Efetuar encomenda
MakeOrder=Efetuar encomenda
SupplierOrder=Ordem de compra
SuppliersOrders=Ordens de compra
SuppliersOrdersRunning=Ordens de compra atuais
CustomerOrder=Sales Order
CustomersOrders=Sales Orders
CustomersOrdersRunning=Current sales orders
CustomersOrdersAndOrdersLines=Sales orders and order details
OrdersDeliveredToBill=Sales orders delivered to bill
OrdersToBill=Sales orders delivered
OrdersInProcess=Sales orders in process
OrdersToProcess=Sales orders to process
SuppliersOrdersToProcess=Encomendas a fornecedores por processar
StatusOrderCanceledShort=Anulado
StatusOrderDraftShort=Rascunho
StatusOrderValidatedShort=Validado
StatusOrderSentShort=Em processo
StatusOrderSent=Expedição em processo
StatusOrderOnProcessShort=Encomendado
StatusOrderProcessedShort=Processado
StatusOrderDelivered=Entregue
StatusOrderDeliveredShort=Entregue
StatusOrderToBillShort=Entregue
StatusOrderApprovedShort=Aprovado
StatusOrderRefusedShort=Reprovado
StatusOrderBilledShort=Faturado
StatusOrderToProcessShort=Por processar
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Parcialmente recebido
StatusOrderReceivedAllShort=Produtos recebidos
StatusOrderCanceled=Anulado
StatusOrderDraft=Rascunho (necessita de ser validada)
StatusOrderValidated=Validada
StatusOrderOnProcess=Encomendado - Aguarda a receção
StatusOrderOnProcessWithValidation=Encomendada - Aguarde a receção e validação
StatusOrderProcessed=Processado
StatusOrderToBill=Entregue
StatusOrderApproved=Aprovado
StatusOrderRefused=Recusada
StatusOrderBilled=Faturado
StatusOrderReceivedPartially=Parcialmente recebido
StatusOrderReceivedAll=Todos os produtos foram recebidos
ShippingExist=Um existe um envio
QtyOrdered=Quant. encomendada
ProductQtyInDraft=Quantidade de produto em rascunhos de encomendas
ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=Quantidade de produto em rascunhos de encomendas ou encomendas aprovadas, ainda por encomendar
MenuOrdersToBill=Encomendas entregues
MenuOrdersToBill2=Encomendas por faturar
ShipProduct=Enviar Produto
CreateOrder=Criar encomenda
RefuseOrder=Rejeitar encomenda
ApproveOrder=Aprovar encomenda
Approve2Order=Aprove a encomenda (segundo nível)
ValidateOrder=Validar encomenda
UnvalidateOrder=Invalidar encomenda
DeleteOrder=Eliminar encomenda
CancelOrder=Cancelar encomenda
OrderReopened= A encomenda %s foi reaberta
AddOrder=Criar encomenda
AddToDraftOrders=Adicionar à encomenda rascunho
ShowOrder=Mostrar encomenda
OrdersOpened=Encomendas por processar
NoDraftOrders=Sem encomendas rascunho
NoOrder=Sem encomenda
NoSupplierOrder=Sem encomenda a fornecedor
LastOrders=Latest %s sales orders
LastCustomerOrders=Latest %s sales orders
LastSupplierOrders=%s últimas encomendas a fornecedores
LastModifiedOrders=Últimas %s encomendas de clientes modificadas
AllOrders=Todos as encomendas
NbOfOrders=Número de encomendas
OrdersStatistics=Estatísticas de encomendas
OrdersStatisticsSuppliers=Estatísticas de encomendas a fornecedores
NumberOfOrdersByMonth=Número de encomendas por mês
AmountOfOrdersByMonthHT=Amount of orders by month (excl. tax)
ListOfOrders=Lista de encomendas
CloseOrder=Fechar encomenda
ConfirmCloseOrder=Are you sure you want to set this order to delivered? Once an order is delivered, it can be set to billed.
ConfirmDeleteOrder=Tem a certeza que deseja eliminar esta encomenda?
ConfirmValidateOrder=Tem a certeza que pretende validar esta encomenda sob o nome <b>%s</b>?
ConfirmUnvalidateOrder=Tem a certeza que quer restaurar a encomenda <b>%s</b> para estado de rascunho?
ConfirmCancelOrder=Tem a certeza que deseja cancelar esta encomenda?
ConfirmMakeOrder=Tem a certeza que deseja confirmar que efetuou esta encomenda a <b>%s</b>?
GenerateBill=Gerar fatura
ClassifyShipped=Classificar como entregue
DraftOrders=Rascunhos de encomendas
DraftSuppliersOrders=Rascunhos de encomendas a fornecedores
OnProcessOrders=Encomendas em processo
RefOrder=Ref. da encomenda
RefCustomerOrder=Ref. da encomenda para o cliente
RefOrderSupplier=Ref. de encomenda para o fornecedor
RefOrderSupplierShort=Ref. encomenda a fornecedor
SendOrderByMail=Enviar encomenda por email
ActionsOnOrder=Acções sobre a encomenda
NoArticleOfTypeProduct=Não existe artigos de tipo 'produto' e portanto não há artigos expedidos para esta encomenda
OrderMode=Método de encomenda
AuthorRequest=Autor/Solicitante
UserWithApproveOrderGrant=Utilizadores autorizados a aprovar os pedidos.
PaymentOrderRef=Pagamento da encomenda %s
ConfirmCloneOrder=Tem a certeza que pretende clonar a encomenda <b>%s</b>?
DispatchSupplierOrder=Receiving purchase order %s
FirstApprovalAlreadyDone=A primeira aprovação já foi efetuada
SecondApprovalAlreadyDone=A segunda aprovação já foi efetuada
SupplierOrderReceivedInDolibarr=A encomenda a fornecedor, %s, foi recebida %s
SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Purchase Order %s submitted
SupplierOrderClassifiedBilled=A encomenda a fornecedor, %s, foi faturada
OtherOrders=Outros Pedidos
##### Types de contacts #####
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up sales order
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representante transporte seguimento
TypeContact_commande_external_BILLING=Contacto da fatura do cliente
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Contato com o transporte do cliente
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Contacto do cliente que está a dar seguimento à encomenda
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representante que está a dar seguimento à encomenda ao fornecedor
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representante transporte seguimento
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Contacto da fatura do fornecedor
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Contacto da expedição do fornecedor
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contacto do fornecedor que está a dar seguimento à encomenda
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON não definida
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_ADDON não definida
Error_OrderNotChecked=Nenhuma encomenda para faturar selecionada
# Order modes (how we receive order). Not the "why" are keys stored into dict.lang
OrderByMail=Correio
OrderByFax=Fax
OrderByEMail=Email
OrderByWWW=On-line
OrderByPhone=Telefone
# Documents models
PDFEinsteinDescription=Modelo de encomenda completo (logo...)
PDFEratostheneDescription=Modelo de encomenda completo (logo...)
PDFEdisonDescription=Um modelo simples de encomenda
PDFProformaDescription=Uma fatura proforma completa (logo…)
CreateInvoiceForThisCustomer=Faturar encomendas
NoOrdersToInvoice=Sem encomendas por faturar
CloseProcessedOrdersAutomatically=Classificar todas as encomendas selecionadas como "Processadas".
OrderCreation=Criação de encomenda
Ordered=Encomendado
OrderCreated=As suas encomendas foram criadas
OrderFail=Ocorreu um erro durante a criação das suas encomendas
CreateOrders=Criar encomendas
ToBillSeveralOrderSelectCustomer=Para criar uma fatura para várias encomendas, clique primeiro num cliente e depois selecione "%s".
OptionToSetOrderBilledNotEnabled=A opção (do módulo Fluxo de Trabalho) para definir encomendas como 'Faturada' automaticamente quando a fatura é validada, está desativada. Como tal terá que definir o estado da encomenda como 'Faturada' manualmente.
IfValidateInvoiceIsNoOrderStayUnbilled=Se a validação da fatura for 'Não', a encomenda permanecerá no estado 'Não faturada' até que a fatura seja validada.
CloseReceivedSupplierOrdersAutomatically=Fechar encomenda para "%s" automaticamente, se todos os produtos tiverem sido recebidos.
SetShippingMode=Defina o método de expedição