?i»?
Current Path : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/pt_PT/ |
Current File : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/pt_PT/orders.lang |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders OrdersArea=Ãrea de encomendas de clientes SuppliersOrdersArea=Ãrea de encomendas de compra OrderCard=Ficha da encomenda OrderId=Id da encomenda Order=Encomenda PdfOrderTitle=Encomenda Orders=Encomendas OrderLine=Linha da encomenda OrderDate=Data da encomenda OrderDateShort=Data de encomenda OrderToProcess=Encomenda a processar NewOrder=Nova encomenda ToOrder=Efetuar encomenda MakeOrder=Efetuar encomenda SupplierOrder=Ordem de compra SuppliersOrders=Ordens de compra SuppliersOrdersRunning=Ordens de compra atuais CustomerOrder=Sales Order CustomersOrders=Sales Orders CustomersOrdersRunning=Current sales orders CustomersOrdersAndOrdersLines=Sales orders and order details OrdersDeliveredToBill=Sales orders delivered to bill OrdersToBill=Sales orders delivered OrdersInProcess=Sales orders in process OrdersToProcess=Sales orders to process SuppliersOrdersToProcess=Encomendas a fornecedores por processar StatusOrderCanceledShort=Anulado StatusOrderDraftShort=Rascunho StatusOrderValidatedShort=Validado StatusOrderSentShort=Em processo StatusOrderSent=Expedição em processo StatusOrderOnProcessShort=Encomendado StatusOrderProcessedShort=Processado StatusOrderDelivered=Entregue StatusOrderDeliveredShort=Entregue StatusOrderToBillShort=Entregue StatusOrderApprovedShort=Aprovado StatusOrderRefusedShort=Reprovado StatusOrderBilledShort=Faturado StatusOrderToProcessShort=Por processar StatusOrderReceivedPartiallyShort=Parcialmente recebido StatusOrderReceivedAllShort=Produtos recebidos StatusOrderCanceled=Anulado StatusOrderDraft=Rascunho (necessita de ser validada) StatusOrderValidated=Validada StatusOrderOnProcess=Encomendado - Aguarda a receção StatusOrderOnProcessWithValidation=Encomendada - Aguarde a receção e validação StatusOrderProcessed=Processado StatusOrderToBill=Entregue StatusOrderApproved=Aprovado StatusOrderRefused=Recusada StatusOrderBilled=Faturado StatusOrderReceivedPartially=Parcialmente recebido StatusOrderReceivedAll=Todos os produtos foram recebidos ShippingExist=Um existe um envio QtyOrdered=Quant. encomendada ProductQtyInDraft=Quantidade de produto em rascunhos de encomendas ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=Quantidade de produto em rascunhos de encomendas ou encomendas aprovadas, ainda por encomendar MenuOrdersToBill=Encomendas entregues MenuOrdersToBill2=Encomendas por faturar ShipProduct=Enviar Produto CreateOrder=Criar encomenda RefuseOrder=Rejeitar encomenda ApproveOrder=Aprovar encomenda Approve2Order=Aprove a encomenda (segundo nÃvel) ValidateOrder=Validar encomenda UnvalidateOrder=Invalidar encomenda DeleteOrder=Eliminar encomenda CancelOrder=Cancelar encomenda OrderReopened= A encomenda %s foi reaberta AddOrder=Criar encomenda AddToDraftOrders=Adicionar à encomenda rascunho ShowOrder=Mostrar encomenda OrdersOpened=Encomendas por processar NoDraftOrders=Sem encomendas rascunho NoOrder=Sem encomenda NoSupplierOrder=Sem encomenda a fornecedor LastOrders=Latest %s sales orders LastCustomerOrders=Latest %s sales orders LastSupplierOrders=%s últimas encomendas a fornecedores LastModifiedOrders=Últimas %s encomendas de clientes modificadas AllOrders=Todos as encomendas NbOfOrders=Número de encomendas OrdersStatistics=EstatÃsticas de encomendas OrdersStatisticsSuppliers=EstatÃsticas de encomendas a fornecedores NumberOfOrdersByMonth=Número de encomendas por mês AmountOfOrdersByMonthHT=Amount of orders by month (excl. tax) ListOfOrders=Lista de encomendas CloseOrder=Fechar encomenda ConfirmCloseOrder=Are you sure you want to set this order to delivered? Once an order is delivered, it can be set to billed. ConfirmDeleteOrder=Tem a certeza que deseja eliminar esta encomenda? ConfirmValidateOrder=Tem a certeza que pretende validar esta encomenda sob o nome <b>%s</b>? ConfirmUnvalidateOrder=Tem a certeza que quer restaurar a encomenda <b>%s</b> para estado de rascunho? ConfirmCancelOrder=Tem a certeza que deseja cancelar esta encomenda? ConfirmMakeOrder=Tem a certeza que deseja confirmar que efetuou esta encomenda a <b>%s</b>? GenerateBill=Gerar fatura ClassifyShipped=Classificar como entregue DraftOrders=Rascunhos de encomendas DraftSuppliersOrders=Rascunhos de encomendas a fornecedores OnProcessOrders=Encomendas em processo RefOrder=Ref. da encomenda RefCustomerOrder=Ref. da encomenda para o cliente RefOrderSupplier=Ref. de encomenda para o fornecedor RefOrderSupplierShort=Ref. encomenda a fornecedor SendOrderByMail=Enviar encomenda por email ActionsOnOrder=Acções sobre a encomenda NoArticleOfTypeProduct=Não existe artigos de tipo 'produto' e portanto não há artigos expedidos para esta encomenda OrderMode=Método de encomenda AuthorRequest=Autor/Solicitante UserWithApproveOrderGrant=Utilizadores autorizados a aprovar os pedidos. PaymentOrderRef=Pagamento da encomenda %s ConfirmCloneOrder=Tem a certeza que pretende clonar a encomenda <b>%s</b>? DispatchSupplierOrder=Receiving purchase order %s FirstApprovalAlreadyDone=A primeira aprovação já foi efetuada SecondApprovalAlreadyDone=A segunda aprovação já foi efetuada SupplierOrderReceivedInDolibarr=A encomenda a fornecedor, %s, foi recebida %s SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Purchase Order %s submitted SupplierOrderClassifiedBilled=A encomenda a fornecedor, %s, foi faturada OtherOrders=Outros Pedidos ##### Types de contacts ##### TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up sales order TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representante transporte seguimento TypeContact_commande_external_BILLING=Contacto da fatura do cliente TypeContact_commande_external_SHIPPING=Contato com o transporte do cliente TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Contacto do cliente que está a dar seguimento à encomenda TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representante que está a dar seguimento à encomenda ao fornecedor TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representante transporte seguimento TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Contacto da fatura do fornecedor TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Contacto da expedição do fornecedor TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contacto do fornecedor que está a dar seguimento à encomenda Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON não definida Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_ADDON não definida Error_OrderNotChecked=Nenhuma encomenda para faturar selecionada # Order modes (how we receive order). Not the "why" are keys stored into dict.lang OrderByMail=Correio OrderByFax=Fax OrderByEMail=Email OrderByWWW=On-line OrderByPhone=Telefone # Documents models PDFEinsteinDescription=Modelo de encomenda completo (logo...) PDFEratostheneDescription=Modelo de encomenda completo (logo...) PDFEdisonDescription=Um modelo simples de encomenda PDFProformaDescription=Uma fatura proforma completa (logo…) CreateInvoiceForThisCustomer=Faturar encomendas NoOrdersToInvoice=Sem encomendas por faturar CloseProcessedOrdersAutomatically=Classificar todas as encomendas selecionadas como "Processadas". OrderCreation=Criação de encomenda Ordered=Encomendado OrderCreated=As suas encomendas foram criadas OrderFail=Ocorreu um erro durante a criação das suas encomendas CreateOrders=Criar encomendas ToBillSeveralOrderSelectCustomer=Para criar uma fatura para várias encomendas, clique primeiro num cliente e depois selecione "%s". OptionToSetOrderBilledNotEnabled=A opção (do módulo Fluxo de Trabalho) para definir encomendas como 'Faturada' automaticamente quando a fatura é validada, está desativada. Como tal terá que definir o estado da encomenda como 'Faturada' manualmente. IfValidateInvoiceIsNoOrderStayUnbilled=Se a validação da fatura for 'Não', a encomenda permanecerá no estado 'Não faturada' até que a fatura seja validada. CloseReceivedSupplierOrdersAutomatically=Fechar encomenda para "%s" automaticamente, se todos os produtos tiverem sido recebidos. SetShippingMode=Defina o método de expedição