?i»?
Current Path : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/pt_PT/ |
Current File : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/pt_PT/main.lang |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main DIRECTION=ltr # Note for Chinese: # msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader) # stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese # To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data FONTFORPDF=helvetica FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=, SeparatorThousand=None FormatDateShort=%d/%m/%Y FormatDateShortInput=%d/%m/%Y FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy FormatHourShortJQuery=HH:MI FormatHourShort=%H:%M FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%d %b %Y FormatDateText=%d %B %Y FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M DatabaseConnection=Conexão à Base de Dados NoTemplateDefined=Nenhum modelo disponÃvel para este tipo de e-mail AvailableVariables=Variáveis de substituição disponÃveis NoTranslation=Sem tradução Translation=Tradução EmptySearchString=Enter a non empty search string NoRecordFound=Nenhum foi encontrado nenhum registo NoRecordDeleted=Nenhum registo eliminado NotEnoughDataYet=Não existe dados suficientes NoError=Nenhum erro Error=Erro Errors=Erros ErrorFieldRequired=O campo '%s' é obrigatório ErrorFieldFormat=O campo '%s' tem um valor incorrecto ErrorFileDoesNotExists=O Ficheiro %s não existe ErrorFailedToOpenFile=ImpossÃvel abrir o fichero %s ErrorCanNotCreateDir=Não foi possÃvel criar a pasta %s ErrorCanNotReadDir=Não foi possÃvel ler a pasta %s ErrorConstantNotDefined=Parâmetro %s não definido ErrorUnknown=Erro desconhecido ErrorSQL=Erro de SQL ErrorLogoFileNotFound=O ficheiro logo '%s' não se encontra ErrorGoToGlobalSetup=Vá à configuração 'Empresa/Organização' para corrigir este problema ErrorGoToModuleSetup=Ir á configuração do módulo para corrigir ErrorFailedToSendMail=Erro ao envio do e-mail (emissor=%s, destinatário=%s) ErrorFileNotUploaded=Não foi possivel transferir o ficheiro ErrorInternalErrorDetected=Erro detectado ErrorWrongHostParameter=Parâmetro do hospedeiro inválido ErrorYourCountryIsNotDefined=Your country is not defined. Go to Home-Setup-Edit and post the form again. ErrorRecordIsUsedByChild=Failed to delete this record. This record is used by at least one child record. ErrorWrongValue=Valor incorrecto ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorrecto do parâmetro %s ErrorNoRequestInError=Nenhuma petição em erro ErrorServiceUnavailableTryLater=Service not available at the moment. Try again later. ErrorDuplicateField=Duplicado num campo único ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Some errors were found. Changes have been rolled back. ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter <b>%s</b> is not defined in the Dolibarr config file <b>conf.php</b>. ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Impossivel encontrar o utilizador <b>%s</b> na base de dados do Dolibarr. ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Erro, nenhum tipo de IVA definido para o paÃs '%s'. ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Erro, nenhum tipo de contribuição social definida para o paÃs %s. ErrorFailedToSaveFile=Erro, o registo do ficheiro falhou. ErrorCannotAddThisParentWarehouse=You are trying to add a parent warehouse which is already a child of a existing warehouse MaxNbOfRecordPerPage=Max. number of records per page NotAuthorized=Não tem permissão para efetuar essa operação SetDate=Definir data SelectDate=Seleccionar uma data SeeAlso=Ver também %s SeeHere=Veja aqui ClickHere=Clique aqui Here=Aqui Apply=Aplicar BackgroundColorByDefault=Cor de fundo por omissão FileRenamed=O ficheiro foi renomeado com sucesso FileGenerated=O ficheiro foi gerado com sucesso FileSaved=O ficheiro foi guardado com sucesso FileUploaded=O ficheiro foi enviado com sucesso FileTransferComplete=File(s) uploaded successfully FilesDeleted=Ficheiros eliminados com sucesso FileWasNotUploaded=Um ficheiro foi seleccionada para ser anexado, mas ainda não foi carregado. Clique em 'Adicionar este Ficheiro' para anexar. NbOfEntries=No. of entries GoToWikiHelpPage=Consultar ajuda online (necessita de acesso à Internet) GoToHelpPage=Ir para páginas de ajuda RecordSaved=Registo Guardado RecordDeleted=Registo eliminado RecordGenerated=Record generated LevelOfFeature=Nivel de funções NotDefined=Não Definida DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=O modo de autenticação do Dolibarr está definido a <b>%s</b> no ficheiro de configuração <b>conf.php</b>.<br>Isto significa que a base-de-dados de palavras-passe é externa ao Dolibarr, por isso alterar o valor deste campo poderá não surtir qualquer efeito. Administrator=Administrador Undefined=Não Definido PasswordForgotten=Esqueceu-se da sua palavra-passe? NoAccount=Não possui conta? SeeAbove=Ver acima HomeArea=InÃcio LastConnexion=Last login PreviousConnexion=Previous login PreviousValue=Valor anterior ConnectedOnMultiCompany=Conectado sobre entidade ConnectedSince=Conectado desde AuthenticationMode=Modo de autenticação RequestedUrl=URL solicitado DatabaseTypeManager=Gestor do tipo de base de dados RequestLastAccessInError=O último pedido incorreto de acesso à base de dados ReturnCodeLastAccessInError=Retornar o código para o último pedido incorreto de acesso à base de dados InformationLastAccessInError=Informação sobre o último pedido incorreto de acesso à base de dados DolibarrHasDetectedError=O Dolibarr detectou um erro técnico YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Você pode ler o ficheiro de log ou definir a opção $dolibarr_main_prod para '0' no seu ficheiro de configuração para obter mais informações. InformationToHelpDiagnose=Esta informação pode ser útil para diagnosticar problemas (pode definir a opção $dolibarr_main_prod para '1' se pretender remover estas notificações) MoreInformation=Mais Informação TechnicalInformation=Informação técnica TechnicalID=ID Técnico NotePublic=Nota (pública) NotePrivate=Nota (privada) PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr está configurado para limitar a precisão dos preços unitarios a <b>%s</b> Decimais. DoTest=Teste ToFilter=Filtrar NoFilter=Sem filtro WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Warning, you have at least one element that has exceeded the tolerance time. yes=sim Yes=Sim no=Não No=Não All=Tudo Home=InÃcio Help=Ajuda OnlineHelp=Ajuda On-line PageWiki=Página Wiki MediaBrowser=Navegador de média Always=Sempre Never=Nunca Under=Baixo Period=Periodo PeriodEndDate=Data de término do perÃodo SelectedPeriod=PerÃodo selecionado PreviousPeriod=PerÃodo anterior Activate=Activar Activated=Activado Closed=Fechado Closed2=Fechado NotClosed=Não fechado Enabled=Activado Enable=Ativar Deprecated=Obsoleto Disable=Desactivar Disabled=Desactivado Add=Adicionar AddLink=Adicionar hiperligação RemoveLink=Remover hiperligação AddToDraft=Adicionar ao rascunho Update=Atualizar Close=Fechar CloseBox=Remover widget do painel Confirm=Confirmar ConfirmSendCardByMail=Do you really want to send the content of this card by mail to <b>%s</b>? Delete=Eliminar Remove=Remover Resiliate=Cancelar Cancel=Cancelar Modify=Modificar Edit=Editar Validate=Validar ValidateAndApprove=Validar e Aprovar ToValidate=Por validar NotValidated=Não validado Save=Guardar SaveAs=Guardar Como TestConnection=Testar conexão ToClone=Clonar ConfirmClone=Choose data you want to clone: NoCloneOptionsSpecified=Não existem dados definidos para clonar. Of=de Go=Avançar Run=continuar CopyOf=Cópia de Show=Mostrar Hide=Ocultar ShowCardHere=Mostrar ficha Search=Procurar SearchOf=Procurar Valid=Confirmar Approve=Aprovar Disapprove=Desaprovar ReOpen=Reabrir Upload=Upload ToLink=Link Select=Selecionar Choose=Escolher Resize=Redimensionar ResizeOrCrop=Redimensionar ou Cortar Recenter=Centrar Author=Autor User=Utilizador Users=Utilizadores Group=Grupo Groups=Grupos NoUserGroupDefined=Nenhum grupo de utilizador definido Password=Senha PasswordRetype=Contrassenha NoteSomeFeaturesAreDisabled=Note que estão desativados muitos módulos/funções nesta demonstração. Name=Nome NameSlashCompany=Name / Company Person=Pessoa Parameter=Parâmetro Parameters=Parâmetros Value=Valor PersonalValue=Valor pessoal NewObject=Novo %s NewValue=Novo valor CurrentValue=Valor actual Code=Código Type=Tipo Language=Idioma MultiLanguage=Múltiplos Idiomas Note=Nota Title=TÃtulo Label=Etiqueta RefOrLabel=Referência ou etiqueta Info=Registo de Eventos Family=Familia Description=Descrição Designation=Designação DescriptionOfLine=Descrição da linha DateOfLine=Date of line DurationOfLine=Duration of line Model=Modelo de documento DefaultModel=Modelo de documento predefinido Action=Evento About=Sobre Number=Número NumberByMonth=Número por mês AmountByMonth=Valor por mês Numero=Número Limit=Limite Limits=Limites Logout=Terminar Sessão NoLogoutProcessWithAuthMode=Função aplicativo não desconetado com modo de autenticação <b>%s</b> Connection=Iniciar Sessão Setup=Configuração Alert=Alerta MenuWarnings=Alertas Previous=Anterior Next=Seguinte Cards=Fichas Card=Ficha Now=Agora HourStart=Hora de inicio Date=Data DateAndHour=Data e Hora DateToday=Data de hoje DateReference=Data de referência DateStart=Data de inÃcio DateEnd=Data de fim DateCreation=Data de Criação DateCreationShort=Data de criação DateModification=Data de Modificação DateModificationShort=Data de Modif. DateLastModification=A última data de alteração DateValidation=Data de Validação DateClosing=Data de Encerramento DateDue=Data de Vencimento DateValue=Data do valor DateValueShort=Data do valor DateOperation=Data da operação DateOperationShort=Data da Op. DateLimit=Data Limite DateRequest=Data do Pedido DateProcess=Data do Processo DateBuild=Data da geração do Relatório DatePayment=Data de pagamento DateApprove=Data de aprovação DateApprove2=Data de aprovação (segunda aprovação) RegistrationDate=Data de registo UserCreation=Utilizador que criou UserModification=Utilizador que modificou UserValidation=Utilizador de validação UserCreationShort=Utilizador que criou UserModificationShort=Utilizador que modif. UserValidationShort=Utilizador de valid. DurationYear=Ano DurationMonth=Mês DurationWeek=Semana DurationDay=Dia DurationYears=Anos DurationMonths=Meses DurationWeeks=Semanas DurationDays=Dias Year=Ano Month=Mês Week=Semana WeekShort=Semana Day=Dia Hour=Hora Minute=Minuto Second=Segundo Years=Anos Months=Meses Days=Dias days=dias Hours=Horas Minutes=Minutos Seconds=Segundos Weeks=Semanas Today=Hoje Yesterday=Ontem Tomorrow=Amanhã Morning=Manhã Afternoon=Tarde Quadri=Trimestre MonthOfDay=Dia do mês HourShort=H MinuteShort=mn Rate=Tipo CurrencyRate=Taxa de conversão da moeda UseLocalTax=IVA incluÃdo Bytes=Bytes KiloBytes=Kilobytes MegaBytes=Megabytes GigaBytes=Gigabytes TeraBytes=Terabytes UserAuthor=Utilizador que criou UserModif=Utilizador que efetuou a última modificação b=b. Kb=Kb Mb=Mb Gb=Gb Tb=Tb Cut=Cortar Copy=Copiar Paste=Colar Default=Predefinição DefaultValue=Valor Predefinido DefaultValues=Default values/filters/sorting Price=Preço PriceCurrency=Preço (moeda) UnitPrice=Preço Unitário UnitPriceHT=Unit price (excl.) UnitPriceHTCurrency=Unit price (excl.) (currency) UnitPriceTTC=Preço Unitário PriceU=P.U. PriceUHT=P.U. (lÃquido) PriceUHTCurrency=P.U. (moeda) PriceUTTC=P.U. (inc. impostos) Amount=Montante AmountInvoice=Montante da Fatura AmountInvoiced=Montante faturado AmountPayment=Montatne do pagamento AmountHTShort=Amount (excl.) AmountTTCShort=Montante (IVA inc.) AmountHT=Amount (excl. tax) AmountTTC=Montante (IVA inc.) AmountVAT=Montante do IVA MulticurrencyAlreadyPaid=Already paid, original currency MulticurrencyRemainderToPay=Montante por pagar, moeda original MulticurrencyPaymentAmount=Montante do pagamento, moeda original MulticurrencyAmountHT=Amount (excl. tax), original currency MulticurrencyAmountTTC=Montante (incl. impostos), moeda original MulticurrencyAmountVAT=Montante de imposto, moeda original AmountLT1=Valor do IVA 2 AmountLT2=Valor do IVA 3 AmountLT1ES=Montante RE AmountLT2ES=Montante IRPF AmountTotal=Montante Total AmountAverage=Montante médio PriceQtyMinHT=Price quantity min. (excl. tax) PriceQtyMinHTCurrency=Price quantity min. (excl. tax) (currency) Percentage=Percentagem Total=Total SubTotal=Subtotal TotalHTShort=Total (excl.) TotalHT100Short=Total 100%% (excl.) TotalHTShortCurrency=Total (excl. in currency) TotalTTCShort=Total (IVA inc.) TotalHT=Total (excl. tax) TotalHTforthispage=Total (excl. tax) for this page Totalforthispage=Total para esta página TotalTTC=Total (IVA inc.) TotalTTCToYourCredit=Total (IVA inc.) a crédito TotalVAT=Total do IVA TotalVATIN=Total IIBS TotalLT1=Total Imposto 2 TotalLT2=Total Imposto 3 TotalLT1ES=Total de RE TotalLT2ES=Total IRPF TotalLT1IN=Total ICBS TotalLT2IN=Total IBSE HT=Excl. tax TTC=IVA incluido INCVATONLY=IVA inc. INCT=Todos os impostos incluÃdos VAT=IVA VATIN=IIBS VATs=Impostos das vendas VATINs=Impostos IIBS LT1=Imposto sobre vendas 2 LT1Type=Tipo do imposto de vendas 2 LT2=Imposto sobre vendas 3 LT2Type=Tipo do imposto de vendas 3 LT1ES=RE LT2ES=IRPF LT1IN=ICBS LT2IN=IBSE LT1GC=Additionnal cents VATRate=Taxa IVA VATCode=Código da taxa de imposto VATNPR=Taxa de imposto NPR DefaultTaxRate=Taxa de imposto predefinida Average=Média Sum=Soma Delta=Divergencia RemainToPay=Montante por pagar Module=Módulo/Aplicação Modules=Módulos/Aplicações Option=Opção List=Lista FullList=Lista Completa Statistics=EstatÃsticas OtherStatistics=Outras estatÃsticas Status=Estado Favorite=Favoritos ShortInfo=Informação Ref=Ref. ExternalRef=Ref. externa RefSupplier=Ref. do fornecedor RefPayment=Ref. pagamento CommercialProposalsShort=Orçamentos Comment=Comentário Comments=Comentários ActionsToDo=Eventos a realizar ActionsToDoShort=A realizar ActionsDoneShort=Realizadas ActionNotApplicable=Não aplicável ActionRunningNotStarted=Não Iniciado ActionRunningShort=Em progresso ActionDoneShort=Terminado ActionUncomplete=Incomplete LatestLinkedEvents=Os últimos %s eventos relacionados CompanyFoundation=Empresa/Organização Accountant=Contabilista ContactsForCompany=Contactos para este terceiro ContactsAddressesForCompany=Contactos/moradas para este terceiro AddressesForCompany=Moradas para este terceiro ActionsOnCompany=Events for this third party ActionsOnContact=Events for this contact/address ActionsOnContract=Events for this contract ActionsOnMember=Eventos sobre este membro ActionsOnProduct=Eventos sobre este produto NActionsLate=%s em atraso ToDo=A realizar Completed=ConcluÃdo Running=Em progresso RequestAlreadyDone=O pedido já foi realizado anteriormente Filter=Filtro FilterOnInto=Critério de pesquisa '<strong>%s</strong>' para os campos %s RemoveFilter=Remover filtro ChartGenerated=Gráficos gerados ChartNotGenerated=Gráfico não gerado GeneratedOn=Gerado o %s Generate=Gerar Duration=Duração TotalDuration=Duração total Summary=Resumo DolibarrStateBoard=Database Statistics DolibarrWorkBoard=Open Items NoOpenedElementToProcess=Nenhum elemento aberto para processar Available=DisponÃvel NotYetAvailable=Ainda não disponivel NotAvailable=Não disponivel Categories=Etiquetas/Categorias Category=Etiqueta/Categoria By=Por From=De to=Para and=e or=ou Other=Outro Others=Outros OtherInformations=Other information Quantity=quantidade Qty=Quant. ChangedBy=Modificado por ApprovedBy=Aprovado por ApprovedBy2=Aprovado por (segunda aprovação) Approved=Aprovado Refused=Recusado ReCalculate=Recalcular ResultKo=Erro Reporting=Relatório Reportings=Relatórios Draft=Rascunho Drafts=Rascunhos StatusInterInvoiced=Invoiced Validated=Validado Opened=Aberto OpenAll=Open (All) ClosedAll=Closed (All) New=Novo Discount=Desconto Unknown=Desconhecido General=General Size=Tamanho OriginalSize=Tamanho original Received=Recebido Paid=Pago Topic=Assunto ByCompanies=Por empresa ByUsers=Pelo utilizador Links=Links Link=Link Rejects=Reprovado Preview=Vista prévia NextStep=Passo Seguinte Datas=Dados None=Nenhum NoneF=Nenhuma NoneOrSeveral=Nenhum ou vários Late=Atraso LateDesc=An item is defined as Delayed as per the system configuration in menu Home - Setup - Alerts. NoItemLate=No late item Photo=Foto Photos=Fotos AddPhoto=Adicionar foto DeletePicture=Apagar Imagem ConfirmDeletePicture=Confirmar eliminação da imagem? Login=Iniciar Sessão LoginEmail=Login (email) LoginOrEmail=Login ou Email CurrentLogin=Sessão atual EnterLoginDetail=Introduza os detalhes de inicio de sessão January=Janeiro February=Fevereiro March=Março April=Abril May=Maio June=Junho July=Julho August=Agosto September=Setembro October=Outubro November=Novembro December=Dezembro Month01=Janeiro Month02=Fevereiro Month03=Março Month04=Abril Month05=Maio Month06=Junho Month07=Julho Month08=Agosto Month09=Setembro Month10=Outubro Month11=Novembro Month12=Dezembro MonthShort01=Jan. MonthShort02=Fev. MonthShort03=Mar. MonthShort04=Abr. MonthShort05=Mai. MonthShort06=Jun. MonthShort07=Jul. MonthShort08=Ago. MonthShort09=Sep. MonthShort10=Out. MonthShort11=Nov. MonthShort12=Dez. MonthVeryShort01=J MonthVeryShort02=Sex MonthVeryShort03=Seg MonthVeryShort04=A MonthVeryShort05=Seg MonthVeryShort06=J MonthVeryShort07=J MonthVeryShort08=A MonthVeryShort09=Dom MonthVeryShort10=O MonthVeryShort11=N MonthVeryShort12=D AttachedFiles=Ficheiros e Documentos Anexos JoinMainDoc=Unir ao documento principal DateFormatYYYYMM=YYYY-MM DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS ReportName=Nome do Relatório ReportPeriod=Periodo de análise ReportDescription=Descrição Report=Relatório Keyword=Palavra-chave Origin=Origem Legend=Legenda Fill=preencher Reset=restabelecer File=Ficheiro Files=Ficheiros NotAllowed=Não Autorizado ReadPermissionNotAllowed=Leitura não Autorizada AmountInCurrency=Montantes Visualizados em %s Example=Exemplo Examples=Exemplos NoExample=Sem Exemplo FindBug=Sinalizar um bug NbOfThirdParties=Numero de Terceiros NbOfLines=Numeros de Linhas NbOfObjects=Numero de Objectos NbOfObjectReferers=Número de itens relacionados Referers=Itens relacionados TotalQuantity=Quantidade Total DateFromTo=De %s a %s DateFrom=A partir de %s DateUntil=Até %s Check=Verificar Uncheck=Não verificado Internal=Interno External=Externo Internals=Internos Externals=Externos Warning=Alerta Warnings=Alertas BuildDoc=Gerar o doc Entity=Entidade Entities=Entidades CustomerPreview=Historial Cliente SupplierPreview=Pré-visualização do fornecedor ShowCustomerPreview=Ver Historial Cliente ShowSupplierPreview=Mostrar pré-visualização do fornecedor RefCustomer=Ref. Cliente Currency=Moeda InfoAdmin=Informação para os administradores Undo=Desfazer Redo=Refazer ExpandAll=Expandir tudo UndoExpandAll=Anular Expansão SeeAll=Ver todos Reason=Razão FeatureNotYetSupported=Funcionalidade ainda não suportada CloseWindow=Fechar Janela Response=Resposta Priority=Prioridade SendByMail=Send by email MailSentBy=Email enviado por TextUsedInTheMessageBody=Texto utilizado no corpo da mensagem SendAcknowledgementByMail=Enviar email de confirmação SendMail=Enviar e-mail Email=Email NoEMail=Sem e-mail AlreadyRead=Already read NotRead=Não lido NoMobilePhone=Sem telefone móvel Owner=Proprietário FollowingConstantsWillBeSubstituted=As seguintes constantes serão substituidas pelo seu valor correspondente. Refresh=Actualizar BackToList=Voltar para a lista GoBack=Voltar CanBeModifiedIfOk=Pode ser modificado se for válido CanBeModifiedIfKo=Pode ser modificado senão for válido ValueIsValid=Valor Válido ValueIsNotValid=O valor não é válido RecordCreatedSuccessfully=Registo criado com sucesso RecordModifiedSuccessfully=Registo modificado com êxito RecordsModified=%s record(s) modified RecordsDeleted=%s record(s) deleted RecordsGenerated=%s record(s) generated AutomaticCode=Criação automática de código FeatureDisabled=Função Desactivada MoveBox=Mover widget Offered=Oferta NotEnoughPermissions=Não tem permissões para efectuar esta acção SessionName=Nome Sessão Method=Método Receive=Receção CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Complete ou nada mais é esperado ExpectedValue=Valor esperado PartialWoman=Parcial TotalWoman=Total NeverReceived=Nunca Recebido Canceled=Cancelado YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Pode alterar estes valores para esta lista a partir do menu Configuração -> Dicionários YouCanChangeValuesForThisListFrom=Pode alterar os valores desta lista a partir do menu %s YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=You can set the default value used when creating a new record in module setup Color=Cor Documents=Documentos Documents2=Documentos UploadDisabled=Carregamento Desactivado MenuAccountancy=Contabilidade MenuECM=Documentos MenuAWStats=Estatisticas MenuMembers=Membros MenuAgendaGoogle=Agenda Google ThisLimitIsDefinedInSetup=LÃmite Dolibarr (Menu inicio->configuração->segurança): %s Kb, PHP limit: %s Kb NoFileFound=Não existem documentos guardados nesta pasta CurrentUserLanguage=Idioma atual CurrentTheme=Tema Actual CurrentMenuManager=Gestor de menu atual Browser=Browser Layout=Disposição Screen=Ecrã DisabledModules=Módulos Desactivados For=Para ForCustomer=Para cliente Signature=Assinatura DateOfSignature=Data da assinatura HidePassword=Esconder password UnHidePassword=Mostrar caracteres da password Root=RaÃz RootOfMedias=Root of public medias (/medias) Informations=Informação Page=Página Notes=Notas AddNewLine=Adicionar nova linha AddFile=Adicionar ficheiro FreeZone=Não é um produto/serviço predefinido FreeLineOfType=Free-text item, type: CloneMainAttributes=Copiar objeto com os seus atributos principais ReGeneratePDF=Re-generate PDF PDFMerge=PDF Merge Merge=Junção DocumentModelStandardPDF=Modelo PDF padrão PrintContentArea=Visualizar página para impressão área de conteúdo principal MenuManager=Gestão do menu WarningYouAreInMaintenanceMode=Warning, you are in maintenance mode: only login <b>%s</b> is allowed to use the application in this mode. CoreErrorTitle=Erro de sistema CoreErrorMessage=Ocorreu um erro. Contacte o seu administrador do sistema de forma a que este proceda à análise do relatórios ou desative a opção $dolibarr_main_prod=1 para obter mais informação. CreditCard=Cartão de crédito ValidatePayment=Validar pagamento CreditOrDebitCard=Cartão de crédito ou débito FieldsWithAreMandatory=Os campos com <b>%s</b> são obrigatórios FieldsWithIsForPublic=Fields with <b>%s</b> are shown in public list of members. If you don't want this, uncheck the "public" box. AccordingToGeoIPDatabase=(according to GeoIP conversion) Line=Linha NotSupported=Não é suportado RequiredField=Campo obrigatório Result=Resultado ToTest=Teste ValidateBefore=O cartão deve ser validado antes de usar esta funcionalidade Visibility=Visibilidade Totalizable=Totalizable TotalizableDesc=This field is totalizable in list Private=Privado Hidden=Oculto Resources=Recursos Source=Fonte Prefix=Prefixo Before=Antes After=Depois IPAddress=Endereço IP Frequency=Frequência IM=Mensagens instantâneas NewAttribute=Novo atributo AttributeCode=Código de atributo URLPhoto=Url da foto / logotipo SetLinkToAnotherThirdParty=Link para um terceiro LinkTo=Associar a LinkToProposal=Associar ao orçamento LinkToOrder=Hiperligação para encomendar LinkToInvoice=Associar a fatura LinkToTemplateInvoice=Link to template invoice LinkToSupplierOrder=Link to purchase order LinkToSupplierProposal=Link to vendor proposal LinkToSupplierInvoice=Link to vendor invoice LinkToContract=Associar a contrato LinkToIntervention=Associar a intervenção LinkToTicket=Link to ticket CreateDraft=Criar Rascunho SetToDraft=Voltar para o rascunho ClickToEdit=Clique para editar ClickToRefresh=Click to refresh EditWithEditor=Editar com CKEditor EditWithTextEditor=Editar com editor de texto EditHTMLSource=Editar código-fonte HTML ObjectDeleted=%s objeto removido ByCountry=Por paÃs ByTown=Por localidade ByDate=Por data ByMonthYear=Por mês / ano ByYear=por ano ByMonth=por mês ByDay=Por dia BySalesRepresentative=Por representante de vendas LinkedToSpecificUsers=Associado ao contacto de um utilizador NoResults=Sem resultados AdminTools=Admin Tools SystemTools=Ferramentas do sistema ModulesSystemTools=Módulos de ferramentas Test=Teste Element=Elemento NoPhotoYet=Sem imagem disponÃvel ainda Dashboard=Painel MyDashboard=My Dashboard Deductible=DedutÃvel from=Emissor toward=relativamente a Access=Acesso SelectAction=Selecione a ação SelectTargetUser=Selecione o utilizador/empregado alvo HelpCopyToClipboard=Use Ctrl+C para copiar SaveUploadedFileWithMask=Guardar o ficheiro no servidor com o nome "<strong>%s</strong>" (caso contrário "%s") OriginFileName=Nome do ficheiro original SetDemandReason=Definir fonte SetBankAccount=Definir Conta Bancária AccountCurrency=Moeda da conta ViewPrivateNote=Ver notas XMoreLines=%s linhas(s) ocultas ShowMoreLines=Mostrar mais/menos linhas PublicUrl=URL público AddBox=Adicionar Caixa SelectElementAndClick=Selecione um elemento e clique em %s PrintFile=Imprimir Ficheiro %s ShowTransaction=Mostrar transação ShowIntervention=Mostrar intervenção ShowContract=Mostrar contrato GoIntoSetupToChangeLogo=Go to Home - Setup - Company to change logo or go to Home - Setup - Display to hide. Deny=Negar Denied=Negada ListOf=Lista de %s ListOfTemplates=Lista de modelos Gender=Género Genderman=Homem Genderwoman=Mulher ViewList=Ver Lista Mandatory=Obrigatório Hello=Olá GoodBye=Adeus Sincerely=Atenciosamente DeleteLine=Apagar a linha ConfirmDeleteLine=Tem a certeza que deseja eliminar esta linha? NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Não existia documento PDF disponÃvel para a geração de documentos entre os registos assinalados TooManyRecordForMassAction=Too many records selected for mass action. The action is restricted to a list of %s records. NoRecordSelected=Nenhum registo selecionado MassFilesArea=Ãrea para os ficheiros criados através de ações em massa ShowTempMassFilesArea=Mostrar área para os ficheiros criados através de ações em massa ConfirmMassDeletion=Bulk Delete confirmation ConfirmMassDeletionQuestion=Are you sure you want to delete the %s selected record(s)? RelatedObjects=Objetos relacionados ClassifyBilled=Classificar como faturado ClassifyUnbilled=Classificar como não faturado Progress=Progresso ProgressShort=Progr. FrontOffice=Front office BackOffice=Back office View=Vista Export=Exportar Exports=Exportados ExportFilteredList=Exportar lista filtrada ExportList=Exportar lista ExportOptions=Opções de exportação IncludeDocsAlreadyExported=Include docs already exported ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Export of pieces already exported is enable ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=Export of pieces already exported is disable AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=All exported movements were recorded as exported NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=Not all exported movements could be recorded as exported Miscellaneous=Diversos Calendar=Calendario GroupBy=Agrupar por... ViewFlatList=Vista de lista RemoveString=Remover texto '%s' SomeTranslationAreUncomplete=Some of the languages offered may be only partially translated or may contain errors. Please help to correct your language by registering at <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">https://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a> to add your improvements. DirectDownloadLink=Link de download direto (público/externo) DirectDownloadInternalLink=Link de download direto (precisa de ter sessão iniciada e precisa de permissões) Download=Download DownloadDocument=Download do documento ActualizeCurrency=Atualizar taxa de conversão da moeda Fiscalyear=Ano Fiscal ModuleBuilder=Module and Application Builder SetMultiCurrencyCode=Definir moeda BulkActions=Ações em massa ClickToShowHelp=Clique para mostrar o balão de ajuda WebSite=Website WebSites=Sites da Web WebSiteAccounts=Contas do site ExpenseReport=Relatório de despesas ExpenseReports=Relatórios de despesas HR=RH HRAndBank=RH e Banco AutomaticallyCalculated=Calculado automaticamente TitleSetToDraft=Repôr para rascunho ConfirmSetToDraft=Are you sure you want to go back to Draft status? ImportId=ID de importação Events=Eventos EMailTemplates=Email templates FileNotShared=File not shared to external public Project=Projeto Projects=Projetos LeadOrProject=Lead | Project LeadsOrProjects=Leads | Projects Lead=Lead Leads=Leads ListOpenLeads=List open leads ListOpenProjects=List open projects NewLeadOrProject=New lead or project Rights=Permissões LineNb=Linha número IncotermLabel=Incoterms TabLetteringCustomer=Customer lettering TabLetteringSupplier=Vendor lettering Monday=Segunda-feira Tuesday=Terça-feira Wednesday=Quarta-feira Thursday=Quinta-feira Friday=Sexta-feira Saturday=Sábado Sunday=Domingo MondayMin=Seg TuesdayMin=Ter WednesdayMin=Qua ThursdayMin=Qui FridayMin=Sex SaturdayMin=Sáb SundayMin=Dom Day1=Segunda-Feira Day2=Terça-Feira Day3=Quarta-Feira Day4=Quinta-Feira Day5=Sexta-Feria Day6=Sábado Day0=Domingo ShortMonday=Seg ShortTuesday=Ter ShortWednesday=Qua ShortThursday=Qui ShortFriday=Sex ShortSaturday=Sab ShortSunday=Dom SelectMailModel=Selecione um modelo de e-mail SetRef=Definir referência Select2ResultFoundUseArrows=Foram encontrados alguns resultados. Utilize as setas para selecionar o desejado. Select2NotFound=Nenhum resultado encontrado Select2Enter=Introduza Select2MoreCharacter=ou mais caracteres Select2MoreCharacters=ou mais caracteres Select2MoreCharactersMore=<strong>Sintaxe de pesquisa:</strong> <br> <kbd> <strong> | </strong> <kbd> OR </kbd>(alb) <br> <kbd> <strong> * </strong></kbd> <kbd> Qualquer caractere </kbd> (a*b) <br> <kbd> <strong> ^ </strong> </kbd> <kbd> Começa com </kbd> (^ab) <br> <kbd> <strong> $ </strong> </kbd> <kbd> Terminar com </kbd> (ab$) <br> Select2LoadingMoreResults=A carregar mais resultados... Select2SearchInProgress=Pesquisa em progresso... SearchIntoThirdparties=Terceiros SearchIntoContacts=Contactos SearchIntoMembers=Membros SearchIntoUsers=Utilizadores SearchIntoProductsOrServices=Produtos ou serviços SearchIntoProjects=Projetos SearchIntoTasks=Tarefas SearchIntoCustomerInvoices=Faturas a clientes SearchIntoSupplierInvoices=Faturas do fornecedor SearchIntoCustomerOrders=Sales orders SearchIntoSupplierOrders=Ordens de compra SearchIntoCustomerProposals=Orçamentos SearchIntoSupplierProposals=Orçamentos de fornecedor SearchIntoInterventions=Intervenções SearchIntoContracts=contractos SearchIntoCustomerShipments=Expedições do cliente SearchIntoExpenseReports=Relatórios de despesas SearchIntoLeaves=Sair SearchIntoTickets=Tickets CommentLink=Comentários NbComments=Número de comentários CommentPage=Espaço de comentários CommentAdded=Comentário adicionado CommentDeleted=Comentário eliminado Everybody=Todos PayedBy=Paga por PayedTo=Paid to Monthly=Mensal Quarterly=Trimestral Annual=Anual Local=Local Remote=Remoto LocalAndRemote=Local e Remoto KeyboardShortcut=Atalho de teclado AssignedTo=AtribuÃdo a Deletedraft=Eliminar rascunho ConfirmMassDraftDeletion=Draft mass delete confirmation FileSharedViaALink=Ficheiro partilhado via link SelectAThirdPartyFirst=Select a third party first... YouAreCurrentlyInSandboxMode=Você está atualmente no modo %s "sandbox" Inventory=Inventário AnalyticCode=Analytic code TMenuMRP=MRP ShowMoreInfos=Show More Infos NoFilesUploadedYet=Please upload a document first SeePrivateNote=See private note PaymentInformation=Payment information ValidFrom=Valid from ValidUntil=Valid until NoRecordedUsers=No users ToClose=To close ToProcess=Por processar ToApprove=To approve GlobalOpenedElemView=Global view NoArticlesFoundForTheKeyword=No article found for the keyword '<strong>%s</strong>' NoArticlesFoundForTheCategory=No article found for the category ToAcceptRefuse=To accept | refuse