?i?

Your IP : 3.145.91.196


Current Path : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/pt_PT/
Upload File :
Current File : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/pt_PT/accountancy.lang

# Dolibarr language file - en_US - Accounting Expert
Accounting=Contabilidade
ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Separador de coluna para o ficheiro exportadocc
ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Formato da data para o ficheiro exportado
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Exportar a referência da peça
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Exportar com a conta global
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Exportar a etiqueta
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Exportar quantia
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Exportar moeda
Selectformat=Selecione o formato para o ficheiro
ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Selecione o formato para o ficheiro
ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Selecione o tipo de retorno de carro
ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Especifique o prefixo para o nome de ficheiro
ThisService=Este serviço
ThisProduct=Este produto
DefaultForService=Padrão para o serviço
DefaultForProduct=Padrão para o produto
CantSuggest=Não pode sugerir
AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=A maioria da configuração da contabilidade é efetuada a partir do menu %s
ConfigAccountingExpert=Configuração do módulo "Contabilidade (avançada)"
Journalization=Registo em diário contabilístico
Journaux=Diários
JournalFinancial=Diários financeiros
BackToChartofaccounts=Voltar ao plano de contas
Chartofaccounts=Gráfico de contas
CurrentDedicatedAccountingAccount=Conta dedicada atual
AssignDedicatedAccountingAccount=Nova conta para atribuir
InvoiceLabel=Etiqueta da fatura
OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Visão geral da quantidade de linhas não ligadas a uma conta contábil
OverviewOfAmountOfLinesBound=Visão geral da quantidade de linhas já vinculadas a uma conta contábil
OtherInfo=Outra informação
DeleteCptCategory=Remover conta contabilistica do grupo
ConfirmDeleteCptCategory=Are you sure you want to remove this accounting account from the accounting account group?
JournalizationInLedgerStatus=Status da jornalização
AlreadyInGeneralLedger=Já foi registado nos diários contabilísticos
NotYetInGeneralLedger=Ainda não é publicado em livros
GroupIsEmptyCheckSetup=Grupo está vazio, verifique a configuração do grupo de contabilidade personalizado
DetailByAccount=Mostrar detalhes por conta
AccountWithNonZeroValues=Contas com valores diferentes de zero
ListOfAccounts=Lista de contas
CountriesInEEC=Países da CEE
CountriesNotInEEC=Países não na CEE
CountriesInEECExceptMe=Países na CEE, exceto %s
CountriesExceptMe=Todos os países, exceto %s
AccountantFiles=Export accounting documents

MainAccountForCustomersNotDefined=Principal conta contábil para clientes não definidos na configuração
MainAccountForSuppliersNotDefined=Conta contábil principal para fornecedores não definidos na configuração
MainAccountForUsersNotDefined=Principal conta contábil para usuários não definidos na configuração
MainAccountForVatPaymentNotDefined=Principal conta contábil para pagamento de IVA não definida na configuração
MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Main accounting account for subscription payment not defined in setup

AccountancyArea=Área de contabilidade
AccountancyAreaDescIntro=O uso do módulo de contabilidade é feito em várias etapas:
AccountancyAreaDescActionOnce=As seguintes ações são geralmente executadas apenas uma vez, ou uma vez por ano ...
AccountancyAreaDescActionOnceBis=Os próximos passos devem ser efetuados para economizar tempo no futuro, sugerindo-lhe a conta contabilística padrão correta quando estiver a ser feito um registo no Livro Razão e nos Diários.
AccountancyAreaDescActionFreq=As seguintes ações são normalmente executadas a cada mês, semana ou dia para grandes empresas...

AccountancyAreaDescJournalSetup=PASSO %s: Crie o verifique o conteúdo do sua lista de diários a partir do menu %s
AccountancyAreaDescChartModel=PASSO %s: Crie um modelo de gráfico de conta no menu %s
AccountancyAreaDescChart=PASSO %s: Criar or verificar conteúdo do seu gráfico de conta no menu %s

AccountancyAreaDescVat=PASSO %s: Defina a conta contabilística para cada taxa de IVA. Para tal pode usar a entrada %s do menu.
AccountancyAreaDescDefault=STEP %s: definir contas contábeis padrão. Para isso, use a entrada do menu %s.
AccountancyAreaDescExpenseReport=PASSO %s: Defina a conta contabilística para o relatório de despesa. Para tal pode usar a entrada do menu %s.
AccountancyAreaDescSal=PASSO %s: Defina a conta contabilística para o pagamento de salários. Para tal pode usar a entrada do menu %s.
AccountancyAreaDescContrib=ETAPA %s: Definir contas contábeis padrão para despesas especiais (impostos diversos). Para isso, use a entrada do menu %s.
AccountancyAreaDescDonation=PASSO %s: Defina a conta contabilística para donativos. Para tal pode usar a entrada do menu %s.
AccountancyAreaDescSubscription=STEP %s: Define default accounting accounts for member subscription. For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescMisc=ETAPA %s: Defina contas padrão obrigatórias e contas contábeis padrão para transações diversas. Para isso, use a entrada do menu %s.
AccountancyAreaDescLoan=PASSO %s: Defina a conta contabilística para empréstimos. Para tal pode usar a entrada do menu %s.
AccountancyAreaDescBank=STEP %s: defina as contas contábeis e o código do diário para cada banco e contas financeiras. Para isso, use a entrada do menu %s.
AccountancyAreaDescProd=PASSO %s: Defina a contas contabilística para os seus produtos. Para tal pode usar a entrada %s do menu.

AccountancyAreaDescBind=PASSO %s: Verifique a ligação entre as linhas %s existentes e a conta contabilística foi efetuada, de forma a que a aplicação possa registar as transações no Livro Razão num só clique. Complete ligações que faltam. Para tal, utilize a entrada do menu %s.
AccountancyAreaDescWriteRecords=PASSO %s: Registar transações no Livro Razão. Para esse efeito, vá ao menu <strong>%s</strong> e clique no botão <strong>%s</strong>.
AccountancyAreaDescAnalyze=PASSO %s: Adicionar ou editar transações e gerar relatórios e ficheiros a exportar.

AccountancyAreaDescClosePeriod=PASSO %s: Fechar período para que não seja possível modificar no futuro.

TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Uma etapa obrigatória na configuração não foi concluída (o diário do código contábil não foi definido para todas as contas bancárias)
Selectchartofaccounts=Selecione gráfico de contas ativo 
ChangeAndLoad=Mudar e carregar
Addanaccount=Adicione uma conta contabilística
AccountAccounting=Conta contabilística
AccountAccountingShort=Conta
SubledgerAccount=Subledger account
SubledgerAccountLabel=Subledger account label
ShowAccountingAccount=Mostrar conta contabilística
ShowAccountingJournal=Mostrar diário contabilistico
AccountAccountingSuggest=Conta contabilística sugerida
MenuDefaultAccounts=Contas padrão
MenuBankAccounts=Contas Bancárias
MenuVatAccounts=Contas de IVA
MenuTaxAccounts=Contas fiscais
MenuExpenseReportAccounts=Contas de relatório de despesas
MenuLoanAccounts=Contas de empréstimo
MenuProductsAccounts=Contas de produtos
MenuClosureAccounts=Closure accounts
ProductsBinding=Contas de produtos
TransferInAccounting=Transfer in accounting
RegistrationInAccounting=Registration in accounting
Binding=Vinculação a contas
CustomersVentilation=Associação à fatura do cliente
SuppliersVentilation=Vinculação de fatura do fornecedor
ExpenseReportsVentilation=Vinculação do relatório de despesas
CreateMvts=Criar nova transação
UpdateMvts=Modificação de uma transação
ValidTransaction=Validar transação
WriteBookKeeping=Register transactions in Ledger
Bookkeeping=Livro Razão
AccountBalance=Saldo da conta
ObjectsRef=Ref de objeto de origem
CAHTF=Total purchase vendor before tax
TotalExpenseReport=Relatório da despesa total
InvoiceLines=Linhas de faturas a vincular
InvoiceLinesDone=Linhas vinculadas de faturas
ExpenseReportLines=Linhas de relatórios de despesas para vincular
ExpenseReportLinesDone=Linhas vinculadas de relatórios de despesas
IntoAccount=Vincular linha com a conta contabilística


Ventilate=Vincular
LineId=Linha de Id
Processing=A processar
EndProcessing=Processo terminado.
SelectedLines=Linhas selecionadas
Lineofinvoice=Linha da fatura
LineOfExpenseReport=Linha de relatório de despesas
NoAccountSelected=Nenhuma conta contabilística selecionada
VentilatedinAccount=Vinculado com sucesso a conta de contabilística
NotVentilatedinAccount=Não vinculado à conta contabilística
XLineSuccessfullyBinded=produtos / serviços %s vinculados com êxito a uma conta contábil
XLineFailedToBeBinded=%s produtos/serviços não foram vinculados a uma conta contabilística

ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Number of elements to bind shown by page (maximum recommended: 50)
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Comece a ordenação da página "Vinculação a efetuar" pelos elementos mais recentes
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Comece a ordenação da página "Vinculação efetuada" pelos elementos mais recentes

ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Truncar a descrição de produtos e serviços em listas após x caracteres (Ideal = 50)
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Truncar descrição produtos e serviços em formulário da conta em listas após x caracteres (Ideal = 50)
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Tamanho das contas contabilísticas gerais (se definir o valor deste campo a 6, então a conta '706' irá ser mostrada como '706000')
ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Length of the third-party accounting accounts (If you set value to 6 here, the account '401' will appear like '401000' on screen)
ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Allow to manage different number of zeros at the end of an accounting account. Needed by some countries (like Switzerland). If set to off (default), you can set the following two parameters to ask the application to add virtual zeros.
BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Desactivar a gravação direta de transação na conta bancária
ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Ativar exportação de rascunho em diário
ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Enable combo list for subsidiary account (may be slow if you have a lot of third parties)

ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Diário de vendas
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Diário de compras
ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Diário de diversos
ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Diário de relatório de despesas
ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Diário social
ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Tem novo Jornal

ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Result accounting account (Profit)
ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Result accounting account (Loss)
ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Journal of closure

ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Accounting account of transitional bank transfer
TransitionalAccount=Transitional bank transfer account

ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Conta contabilística de espera
DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Conta contabilística para registar donativos
ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Accounting account to register subscriptions

ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Conta contabilística padrão para produtos comprados (usado se não for definida na folha de produto)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Conta contabilística padrão para produtos vendidos (utilizada se não for definida na folha de produto)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold products in EEC (used if not defined in the product sheet)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold products export out of EEC (used if not defined in the product sheet)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Conta contabilística padrão para compra de serviços (usada se não for definida na folha de serviço)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Conta contabilística padrão para serviços vendidos (usada se não for definida na folha de serviço)

Doctype=Tipo de documento
Docdate=Data
Docref=Referência
LabelAccount=Etiqueta de conta
LabelOperation=Operação de etiqueta
Sens=Sentido
LetteringCode=Código de rotulação
Lettering=Lettering
Codejournal=Diário
JournalLabel=Journal label
NumPiece=Número da peça
TransactionNumShort=Núm. de transação
AccountingCategory=Grupos personalizados
GroupByAccountAccounting=Agrupar por conta contabilística
AccountingAccountGroupsDesc=Você pode definir aqui alguns grupos de conta contábil. Eles serão usados ​​para relatórios contábeis personalizados.
ByAccounts=Por contas
ByPredefinedAccountGroups=Por grupos predefinidos
ByPersonalizedAccountGroups=Por grupos personalizados
ByYear=por ano
NotMatch=Não configurado
DeleteMvt=Eliminar as linhas do Livro Razão
DelYear=Ano a apagar
DelJournal=Diário a apagar
ConfirmDeleteMvt=This will delete all lines of the Ledger for year and/or from a specific journal. At least one criterion is required.
ConfirmDeleteMvtPartial=Isso excluirá a transação do razão (todas as linhas relacionadas à mesma transação serão excluídas)
FinanceJournal=Diário financeiro
ExpenseReportsJournal=Diário de relatórios de despesas
DescFinanceJournal=Diário financeiro incluindo todos os tipos de pagamentos por conta bancária
DescJournalOnlyBindedVisible=Esta é uma visão do registro que está vinculada a uma conta contábil e pode ser registrada no Ledger.
VATAccountNotDefined=Conta para efeitos de IVA não definido
ThirdpartyAccountNotDefined=Conta para terceiros não definido
ProductAccountNotDefined=Conta para o produto não definido
FeeAccountNotDefined=Conta para o honorário não definida
BankAccountNotDefined=Conta de banco não definida
CustomerInvoicePayment=Pagamento de fatura a cliente
ThirdPartyAccount=Third-party account
NewAccountingMvt=Nova transação
NumMvts=Número da transação
ListeMvts=Lista de movimentos
ErrorDebitCredit=Débito e crédito não pode ter um valor, ao mesmo tempo
AddCompteFromBK=Adicionar contas contabilisticas ao grupo
ReportThirdParty=List third-party account
DescThirdPartyReport=Consult here the list of third-party customers and vendors and their accounting accounts
ListAccounts=Lista de contas contabilísticas
UnknownAccountForThirdparty=Unknown third-party account. We will use %s
UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Unknown third-party account. Blocking error
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Third-party account not defined or third party unknown. We will use %s
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Third-party account not defined or third party unknown. Blocking error.
UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Unknown third-party account and waiting account not defined. Blocking error
PaymentsNotLinkedToProduct=Pagamento não vinculado a nenhum produto / serviço

Pcgtype=Grupo de conta
Pcgsubtype=Subgrupo de conta
PcgtypeDesc=Grupo e subgrupo de conta são usados ​​como critérios predefinidos de 'filtro' e 'agrupamento' para alguns relatórios contábeis. Por exemplo, 'RENDA' ou 'DESPESA' são usados ​​como grupos para contas contábeis de produtos para criar o relatório de despesas / receitas.

TotalVente=Total de volume de negócios sem impostos
TotalMarge=Margem total de vendas

DescVentilCustomer=Consulte aqui a lista de linhas de faturas a clientes associados (ou não) a uma conta contabilística de produto
DescVentilMore=Na maioria dos casos, se você usar produtos ou serviços predefinidos e definir o número da conta no cartão de produto / serviço, o aplicativo poderá fazer toda a ligação entre suas linhas de fatura e a conta contábil de seu plano de contas, apenas em um clique com o botão <strong> "%s" </ strong>. Se a conta não foi definida em cartões de produtos / serviços ou se você ainda tiver algumas linhas não vinculadas a uma conta, será necessário fazer uma ligação manual no menu "<strong> %s </ strong>".
DescVentilDoneCustomer=Consulte aqui a lista das linhas de faturas a clientes e as suas contas de contabilísticas de produto
DescVentilTodoCustomer=Vincular linhas da fatura que não estejam vinculadas a uma conta contabilística de produto
ChangeAccount=Alterar a conta contabilística de produto/serviço para as linhas selecionadas com a seguinte conta contabilística:
Vide=-
DescVentilSupplier=Consulte aqui a lista de linhas de faturas do fornecedor vinculadas ou ainda não ligadas a uma conta de contabilidade do produto
DescVentilDoneSupplier=Consult here the list of the lines of vendor invoices and their accounting account
DescVentilTodoExpenseReport=Vincule as linhas do relatórios de despesas de não vinculados a um honorário de uma conta de contabilística
DescVentilExpenseReport=Consulte aqui a lista de linhas do relatório de despesas vinculadas (ou não) a um honorário da conta contabilística
DescVentilExpenseReportMore=Se você configurar uma conta contábil no tipo de linhas de relatório de despesas, o aplicativo poderá fazer toda a ligação entre suas linhas de relatório de despesas e a conta contábil do seu plano de contas, em apenas um clique com o botão <strong> "%s" </ strong>. Se a conta não foi definida no dicionário de taxas ou se você ainda tiver algumas linhas não vinculadas a nenhuma conta, será necessário fazer uma ligação manual no menu "<strong> %s </ strong>".
DescVentilDoneExpenseReport=Consulte aqui a lista das linhas de relatórios de despesas e os seus honorários da conta contabilística

ValidateHistory=Vincular automaticamente
AutomaticBindingDone=Vinculação automática efetuada

ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Erro, não pode apagar esta conta contabilística porque está a ser utilizada
MvtNotCorrectlyBalanced=Movimento não corretamente balanceado. Débito = %s | Crédito = %s
Balancing=Balanceamento
FicheVentilation=Cartão de vinculação
GeneralLedgerIsWritten=As transações são escritas no Livro Razão
GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Algumas das transações não puderam ser revistas. Se não houver outra mensagem de erro, provavelmente é porque já foram promovidas.
NoNewRecordSaved=Não há mais registros para journalize
ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Lista de produtos não vinculados a qualquer conta contabilística
ChangeBinding=Alterar vinculação
Accounted=Contabilizado no ledger
NotYetAccounted=Ainda não contabilizado no razão

## Admin
ApplyMassCategories=Aplicar categorias em massa
AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Available account not yet in the personalized group
CategoryDeleted=Categoria para a conta contabilística foi removida
AccountingJournals=Diários contabilisticos
AccountingJournal=Diário contabilistico
NewAccountingJournal=Novo diário contabilistico
ShowAccoutingJournal=Mostrar diário contabilistico
NatureOfJournal=Nature of Journal
AccountingJournalType1=Operações diversas
AccountingJournalType2=Vendas
AccountingJournalType3=Compras
AccountingJournalType4=Banco
AccountingJournalType5=Relatório de despesas
AccountingJournalType8=Inventário
AccountingJournalType9=Contém novo
ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Este diário já está a ser utilizado
AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Nota: A conta de contabilidade para imposto sobre vendas é definida no menu <b> %s </ b> - <b> %s </ b>
NumberOfAccountancyEntries=Number of entries
NumberOfAccountancyMovements=Number of movements

## Export
ExportDraftJournal=Exportar o diário rascunho
Modelcsv=Modelo de exportação
Selectmodelcsv=Selecione um modelo de exportação
Modelcsv_normal=Exportação clássica
Modelcsv_CEGID=Export for CEGID Expert Comptabilité
Modelcsv_COALA=Export for Sage Coala
Modelcsv_bob50=Export for Sage BOB 50
Modelcsv_ciel=Export for Sage Ciel Compta or Compta Evolution
Modelcsv_quadratus=Export for Quadratus QuadraCompta
Modelcsv_ebp=Export for EBP
Modelcsv_cogilog=Export for Cogilog
Modelcsv_agiris=Export for Agiris
Modelcsv_LDCompta=Export for LD Compta (v9 & higher) (Test)
Modelcsv_openconcerto=Export for OpenConcerto (Test)
Modelcsv_configurable=Exportar CSV configurável
Modelcsv_FEC=Export FEC
Modelcsv_Sage50_Swiss=Export for Sage 50 Switzerland
ChartofaccountsId=ID de plano de contas

## Tools - Init accounting account on product / service
InitAccountancy=Iniciar contabilidade
InitAccountancyDesc=Essa página pode ser usada para inicializar uma conta contábil em produtos e serviços que não tenham uma conta contábil definida para vendas e compras.
DefaultBindingDesc=Esta página pode ser usada para definir uma conta padrão a ser usada para vincular registo de transações sobre salários, doações, impostos e IVA quando nenhuma conta contabilística específica estiver definida.
DefaultClosureDesc=This page can be used to set parameters used for accounting closures.
Options=Opções
OptionModeProductSell=Modo de vendas
OptionModeProductSellIntra=Mode sales exported in EEC
OptionModeProductSellExport=Mode sales exported in other countries
OptionModeProductBuy=Modo de compras
OptionModeProductSellDesc=Mostrar todos os produtos com conta contabilística para as vendas.
OptionModeProductSellIntraDesc=Show all products with accounting account for sales in EEC.
OptionModeProductSellExportDesc=Show all products with accounting account for other foreign sales.
OptionModeProductBuyDesc=Mostrar todos os produtos com conta contabilística para as compras.
CleanFixHistory=Remover o código contábil das linhas que não existem nos gráficos de contas
CleanHistory=Repor todas as vinculações para o ano selecionado
PredefinedGroups=Grupos pré-definidos
WithoutValidAccount=Sem conta dedicada válido
WithValidAccount=Com conta dedicada válida
ValueNotIntoChartOfAccount=Este valor de conta de contabilística não existe no plano de contas
AccountRemovedFromGroup=Account removed from group
SaleLocal=Local sale
SaleExport=Export sale
SaleEEC=Sale in EEC

## Dictionary
Range=Gama da conta contabilística
Calculated=Calculado
Formula=Fórmula

## Error
SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Não foram efetuados alguns passos obrigatórios da configuração, por favor complete-os
ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Não existe grupo de conta contabilística disponível para o país %s (Consulte Inicio->Configuração->Dicionários)
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=Você tenta analisar algumas linhas da fatura <strong> %s </ strong>, mas algumas outras linhas ainda não estão limitadas à conta contábil. A revogação de todas as linhas de fatura desta fatura é recusada.
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Algumas linhas na fatura não estão vinculadas à conta contábil.
ExportNotSupported=O formato de exportação configurado não é suportado nesta página
BookeppingLineAlreayExists=Linhas já existentes na contabilidade
NoJournalDefined=Nenhum diário definido
Binded=Linhas vinculadas
ToBind=Linhas a vincular
UseMenuToSetBindindManualy=Linhas ainda não encadernadas, use o menu <a href="%s"> %s </a> para fazer a encadernação manualmente

## Import
ImportAccountingEntries=Entradas contábeis
DateExport=Date export
WarningReportNotReliable=Atenção, este relatório não é baseado no Ledger, portanto, não contém transações modificadas manualmente no Ledger. Se a sua periodização estiver atualizada, a visão da contabilidade será mais precisa.
ExpenseReportJournal=Diário de relatórios de despesas
InventoryJournal=Diário de Inventário