?i»?

Your IP : 3.16.48.122


Current Path : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/pt_BR/
Upload File :
Current File : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/pt_BR/other.lang

# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
Tools=Ferramentas
Birthday=Aniversário
DateToBirth=Data de nascimento
BirthdayAlertOn=Alerta de aniversário ativo
BirthdayAlertOff=Alerta de aniversário desativado
PreviousMonthOfInvoice=Mês anterior (número 1-12) da data da fatura
NextMonthOfInvoice=Mês seguinte (número 1-12) da data da fatura
TextNextMonthOfInvoice=Mês seguinte (texto) da data da fatura
ZipFileGeneratedInto=Arquivo zip gerado em <b> %s </ b>.
DocFileGeneratedInto=Arquivo doc gerado em <b> %s </ b>.
JumpToLogin=Desconectado. Vá para a página de login ...
MessageOK=Mensagem na página de retorno para um pagamento validado
MessageKO=Mensagem na página de retorno para um pagamento cancelado
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=O conteúdo deste diretório não está vazio.
PreviousYearOfInvoice=Ano anterior da data da fatura
NextYearOfInvoice=Após o ano da data da fatura
Notify_ORDER_VALIDATE=Pedido de venda validado
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Pedido de venda enviado por e-mail
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Pedido de compra enviado por e-mail
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Pedido de compra registrado
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Pedido de compra aprovado
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Pedido de compra recusado
Notify_PROPAL_VALIDATE=Proposta cliente validada
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Proposta comercial enviada por e-mail
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Revogação de transmissão
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Revogação de credito
Notify_WITHDRAW_EMIT=Revogação de performance
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=E-mails enviados a partir do cartão de terceiros
Notify_BILL_VALIDATE=Fatura de cliente confirmada
Notify_BILL_UNVALIDATE=Fatura de cliente anulada
Notify_BILL_CANCEL=Fatura cliente cancelada
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Fatura cliente enviada por e-mail
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Fatura do fornecedor validada
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Fatura do fornecedor paga
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Fatura do fornecedor enviada pelo correio
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Fatura do fornecedor cancelada
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Intervenção validada
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Contato adicionado à intervenção
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervenção enviada por e-mail
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Envio validado
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Envio enviado por e-mail
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Membro inscrito
Notify_MEMBER_RESILIATE=Membro encerrado
Notify_MEMBER_DELETE=Membro apagado
Notify_PROJECT_CREATE=criação de projeto
Notify_TASK_MODIFY=Tarefa alterada
Notify_TASK_DELETE=Tarefa excluída
SeeModuleSetup=Veja configuração do módulo %s
NbOfAttachedFiles=Número Arquivos/Documentos Anexos
TotalSizeOfAttachedFiles=Tamanho Total dos Arquivos/Documentos Anexos
AttachANewFile=Adicionar Novo Arquivo/Documento
LinkedObject=Arquivo Anexo
NbOfActiveNotifications=Número de notificações (nº. de e-mails de destinatários)
PredefinedMailContentSendInvoice=__ (Olá) __ Por favor, encontre a fatura __REF__ anexada __ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__ __ (Atenciosamente) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__ (Olá) __ Gostaríamos de lembrar que a fatura __REF__ parece não ter sido paga. Uma cópia da fatura é anexada como um lembrete. __ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__ __ (Atenciosamente) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendProposal=__ (Olá) __ Por favor encontre uma proposta comercial __REF__ anexada __ (Atenciosamente) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__ (Olá) __ Por favor encontre o pedido de preço __REF__ anexada __ (Atenciosamente) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendOrder=__ (Olá) __ Por favor, encontre a ordem __REF__ anexada __ (Atenciosamente) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__ (Olá) __ Por favor, encontre o nosso pedido __REF__ anexada __ (Atenciosamente) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__ (Olá) __ Por favor, encontre a fatura __REF__ anexada __ (Atenciosamente) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendShipping=__ (Olá) __ Por favor encontre o envio __REF__ anexada __ (Atenciosamente) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendFichInter=__ (Olá) __ Por favor, encontre a intervenção __REF__ anexada __ (Atenciosamente) __ __USER_SIGNATURE__
DemoDesc=Dolibarr e um ERP/CRM compacto, o qual suporta varios modulos para negocios. Uma demo mostrando todos os modulos nao faz sentido pois este cenario nunca occore (mais de cem modulos disponiveis). Portanto varios perfis de demo estao a disposicao.
ChooseYourDemoProfil=Escolha o perfil de demonstração que melhor se enquadra nas suas necessidades...
ChooseYourDemoProfilMore=... ou crie seu próprio perfil <br> (seleção de módulo manual)
DemoFundation=Administração de Membros de uma associação
DemoFundation2=Administração de Membros e tesouraria de uma associação
DemoCompanyServiceOnly=Venda de servico somente para Empresa ou Freelance
DemoCompanyShopWithCashDesk=Administração de uma loja com Caixa
DemoCompanyProductAndStocks=Empresa vendendo produtos com a loja
DemoCompanyAll=Empresa com multiplas atividades (todos os principais modulos)
ClosedBy=Encerrado por %s
CreatedById=Id usuario que criou
ModifiedById=ID do usuário que fez a última mudança
ValidatedById=Id usuario que validou
CanceledById=Id usuario que cancelou
ClosedById=Id usuario que fecho
CreatedByLogin=Login usuario que criou
ModifiedByLogin=Login do usuário que fez a última mudança
ValidatedByLogin=Login usuario que foi validado
CanceledByLogin=Login usuario que cancelou
ClosedByLogin=Login usuario que fechou
FileWasRemoved=o Arquivo foi eliminado
DirWasRemoved=a pasta foi eliminado
FeatureNotYetAvailable=Funcionalidade ainda não disponível na versão atual
Left=Esquerda
Right=Direita
WeightUnitton=tonelada
VolumeUnitgallon=gallão
SizeUnitfoot=pe
BugTracker=Incidências
SendNewPasswordDesc=Este formulário permite que você solicite uma nova senha. Ele será enviado para seu endereço de e-mail. <br> A alteração entrará em vigor quando você clicar no link de confirmação no e-mail. <br> Verifique sua caixa de entrada.
BackToLoginPage=Voltar e a página de login
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=o modo de autentificação de Dolibarr está configurado como "<b>%s</b>".<br>neste modo Dolibarr não pode conhecer nem modificar a sua senha<br>Contacte com a sua administrador para conhecer as modalidades de alterar.
EnableGDLibraryDesc=Instale ou ative a biblioteca GD da sua instalação PHP para usar esta opção.
ProfIdShortDesc=<b>Prof Id %s</b> é uma informação dePendente do país do Fornecedor.<br>Por Exemplo, para o país  <b>%s</b>, é o código <b>%s</b>.
StatsByNumberOfUnits=Estatisticas para soma das quantidades nos produtos/servicos
StatsByNumberOfEntities=Estatísticas em número de entidades de referência (nº. de faturas ou ordens ...)
NumberOfProposals=Numero de propostas
NumberOfCustomerOrders=Número de pedidos de vendas
NumberOfCustomerInvoices=Numero de faturas de clientes
NumberOfSupplierProposals=Número de propostas de fornecedores
NumberOfSupplierOrders=Número de pedidos de compra
NumberOfSupplierInvoices=Número de faturas de fornecedor
NumberOfUnitsProposals=Numero de unidades nas propostas
NumberOfUnitsCustomerOrders=Número de unidades em ordens de venda
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Numero de unidades nas faturas dos clientes
NumberOfUnitsSupplierProposals=Número de unidades em propostas de fornecedores
NumberOfUnitsSupplierOrders=Número de unidades em pedidos de compra
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Número de unidades em faturas de fornecedor
EMailTextInterventionValidated=A intervenção %s foi validada
EMailTextInvoiceValidated=A fatura %s foi validada.
EMailTextInvoicePayed=A fatura %s foi paga.
EMailTextProposalValidated=A proposta %s foi validada.
EMailTextProposalClosedSigned=Proposta %s foi fechado assinado.
EMailTextOrderValidated=O pedido %s foi validado.
EMailTextOrderApproved=Encomenda %s foi aprovada.
EMailTextOrderValidatedBy=Ordem %s foi registrado por %s.
EMailTextOrderApprovedBy=Ordem %s foi aprovado por %s.
EMailTextOrderRefused=O pedido %s foi recusado.
EMailTextOrderRefusedBy=Ordem %s foi recusado por %s.
EMailTextExpeditionValidated=O envio de %s foi validado.
EMailTextExpenseReportValidated=O relatório de despesas %s foi validado.
EMailTextExpenseReportApproved=O relatório de despesas %s foi aprovado.
EMailTextHolidayValidated=Deixar o pedido %s foi validado.
EMailTextHolidayApproved=Deixar o pedido %s foi aprovado.
ImportedWithSet=Data importacao
DolibarrNotification=Notificação automatica
ResizeDesc=Insira a nova largura <b>OU</b> o novo peso. A proporção sera mantida durante a transformacao...
NewHeight=Nova altrua
NewSizeAfterCropping=Nova dimensao depois do recorte
DefineNewAreaToPick=Definir nova area na imagem para escolher ( click esquerdo na imagem e depois arastar ate o canto oposto)
ImageEditor=Editor de imagems
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Voce recebeu esta mensagem porque o seu endereco de e-mail foi adicionado a lista de alvos a ser informados de algums eventos no %s software de %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Este evento e o seguinte:
ThisIsListOfModules=Esta e a lista de modulos pre-seleçionados pelo profilo demo escolhido (somente os modulos mais comums são visiveis nesta demo). Para uma demo mais pesoalizada editar aqui e presionar "Inicio".
UseAdvancedPerms=Use as permissões avançadas de algums modulos
FileFormat=Arquivo formato
SelectAColor=Escolha a cor
StartUpload=Iniciar o "upload"
CancelUpload=Cancelar o "upload"
FileIsTooBig=Tamanho do arquivo grande de mais
PleaseBePatient=Por favor aguarde....
NewPassword=Nova senha
ResetPassword=Redefinir senha
NewKeyIs=Estas sao as suas novas chaves de acesso
NewKeyWillBe=Sua nova chave de acesso do software sera
ClickHereToGoTo=Clickar aqui para ir a %s
YouMustClickToChange=Voce tem que clickar no seguinte atalho para validar a sua troca de senha
ForgetIfNothing=Se voce nao pediu esta mudanca, simplismente esquece deste email. Suas credenciais estao seguras.
IfAmountHigherThan=Se a quantia mais elevada do que <strong>%s</strong>
SourcesRepository=Repositório de fontes
PassEncoding=Codificação de senha
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Sua senha deve ter pelo menos <strong> %s </ strong> chars
YourPasswordHasBeenReset=Sua senha foi redefinida com sucesso
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Terceiro criado pelo coletor de e-mail do e-mail MSGID %s
ContactCreatedByEmailCollector=Contato/endereço criado pelo coletor de e-mail do e-mail MSGID %s
ProjectCreatedByEmailCollector=Projeto criado pelo coletor de e-mail do e-mail MSGID %s
TicketCreatedByEmailCollector=Ticket criado pelo coletor de e-mail do e-mail MSGID %s
AvailableFormats=Formatos disponíveis
LibraryUsed=Biblioteca usada
ExportableDatas=dados exportáveis
NoExportableData=não existe dados exportáveis (sem módulos com dados exportáveis gastodos, necessitam de permissões)
WebsiteSetup=Configuração do módulo website
WEBSITE_IMAGEDesc=Caminho relativo da mídia de imagem. Você pode mantê-lo vazio, pois isso raramente é usado (ele pode ser usado pelo conteúdo dinâmico para mostrar uma visualização de uma lista de postagens do blog).
LinesToImport=Linhas para importar
MemoryUsage=Uso de memória
RequestDuration=Duração do pedido