?i?
Current Path : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/pt_BR/ |
Current File : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/pt_BR/main.lang |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main DIRECTION=ltr FONTFORPDF=helvetica FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=, SeparatorThousand=Space FormatDateShort=%d/%m/%Y FormatDateShortInput=%d/%m/%Y FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy FormatHourShortJQuery=HH:MI FormatHourShort=%I:%M %p FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%b %d, %Y FormatDateText=%B %d, %Y FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %I:%M %p FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %I:%M:%S %p FormatDateHourTextShort=%d %b, %Y, %I:%M %p FormatDateHourText=%d %B, %Y, %I:%M %p DatabaseConnection=Login à Base de Dados NoTemplateDefined=Nenhum modelo disponível para este tipo de email NoRecordFound=Nenhum registro encontrado NoRecordDeleted=Nenhum registro foi deletado NotEnoughDataYet=Sem dados suficientes NoError=Sem erro ErrorFieldFormat=O campo '%s' tem um valor incorreto ErrorFileDoesNotExists=O arquivo %s não existe ErrorFailedToOpenFile=Houve uma falha ao abrir o arquivo %s ErrorCanNotCreateDir=Não é possível criar a pasta %s ErrorCanNotReadDir=Não é possível ler a pasta %s ErrorLogoFileNotFound=O arquivo logo '%s' não se encontra ErrorGoToGlobalSetup=Vai ao 'Empresa/Oragnisacao' configuracao para resolver isto ErrorFailedToSendMail=Erro ao envio do e-mail (emissor ErrorFileNotUploaded=O arquivo não foi possível transferir ErrorWrongHostParameter=Parâmetro Servidor inválido ErrorYourCountryIsNotDefined=Seu país não está definido. Vá para Home-Setup-Edit e poste o formulário novamente. ErrorRecordIsUsedByChild=Falha ao excluir este registro. Esse registro é usado por pelo menos um registro filho. ErrorWrongValue=Valor incorreto ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorreto para o parâmetro %s ErrorServiceUnavailableTryLater=Serviço não disponível no momento. Tente mais tarde. ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Alguns erros foram encontrados. As alterações foram revertidas. ErrorConfigParameterNotDefined=Parametro <b>%s</b> nao está definidio no arquivo config <b>conf.php</b> do Dolibarr. ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Impossível encontrar o usuário <b>%s</b> na base de dados do Dolibarr. ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Erro, nenhum tipo de ICMS definido para o país '%s'. ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Erro, nenhum tipo de imposto social / fiscal definidos para o país '%s'. ErrorFailedToSaveFile=Erro, o registo do arquivo falhou. ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Voce está tentando adicionar um armazém pai, o qual ja é um filho do armazém existente MaxNbOfRecordPerPage=Número máx de registros por página NotAuthorized=Você não está autorizado a fazer isso. SelectDate=Selecionar uma data SeeAlso=Ver tambem %s SeeHere=veja aqui ClickHere=Clickque aqui BackgroundColorByDefault=Cor do fundo padrão FileRenamed=O arquivo foi renomeado com sucesso FileGenerated=O arquivo foi gerado com sucesso FileSaved=O arquivo foi salvo com sucesso FileUploaded=O arquivo foi carregado com sucesso FileTransferComplete=Arquivo (s) carregado (s) com sucesso FilesDeleted=Arquivo (s) removido (s) com sucesso FileWasNotUploaded=O arquivo foi selecionado, mas nao foi ainda enviado. Clique no "Anexar arquivo" para proceder. NbOfEntries=N°. de entradas GoToWikiHelpPage=Ler a ajuda online (necessário acesso a Internet) GoToHelpPage=Consulte a ajuda (pode necessitar de acesso à internet) RecordDeleted=Registro apagado RecordGenerated=istro criado LevelOfFeature=Nível de funções DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Modo de autenticação do Dolibarr está definido como <b>%s</b> no arquivo de configuração<b>conf.php</b>.<br>Isso significa que o banco de dados das senhas é externo ao Dolibarr, assim mudar este campo, pode não ter efeito. PasswordForgotten=Esqueceu a senha? NoAccount=Sem conta? SeeAbove=Mencionar anteriormente HomeArea=Inicio LastConnexion=Último login PreviousConnexion=Login anterior ConnectedOnMultiCompany=Conectado no ambiente AuthenticationMode=Modo de Autenticação RequestedUrl=URL solicitada DatabaseTypeManager=Tipo de gerente de base de dados RequestLastAccessInError=Últimos erros de acesso ao banco de dados ReturnCodeLastAccessInError=Código de retorno do último erro de acesso ao banco de dados InformationLastAccessInError=Informação do último erro de acesso ao banco de dados YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Você pode ler o arquivo de log ou definir a opção $ dolibarr_main_prod como '0' no seu arquivo de configuração para obter mais informações. InformationToHelpDiagnose=Esta informação pode ser útil para fins de diagnóstico (você pode definir a opção $ dolibarr_main_prod para '1' para remover esses avisos) PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr está configurado para limitar a precisão dos preços unitários a <b>%s</b> Decimais. NoFilter=Nenhum filtro WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Atenção. Voce tem no mínimo um elemento que excedeu o tempo de tolerancia no=não Home=Inicio OnlineHelp=Ajuda online PageWiki=Pagina wiki MediaBrowser=Navegador de mídia PeriodEndDate=Data final periodo Activate=Ativar Activated=Ativado Closed2=Encerrado Enabled=Ativado Disable=Desativar Disabled=Desativado AddLink=Adicionar link RemoveLink=Remover o link Update=Modificar CloseBox=Remover o widget do seu painel de controle ConfirmSendCardByMail=Você realmente deseja enviar o conteúdo deste cartão por e-mail para <b> %s </ b>? Remove=Retirar Resiliate=Concluir Validate=Confirmar ToValidate=A Confirmar SaveAs=Guardar como TestConnection=Teste a login ToClone=Cópiar ConfirmClone=Escolha o dado que voce quer clonar NoCloneOptionsSpecified=Não existem dados definidos para copiar Go=Ir Run=Attivo Show=Ver Hide=ocultar ShowCardHere=Mostrar cartão Upload=Carregar Resize=Modificar tamanho ResizeOrCrop=Redimensionar ou cortar Recenter=Recolocar no centro User=Usuário Users=Usuário NoUserGroupDefined=Nenhum grupo definido pelo usuário PasswordRetype=Repetir Senha NoteSomeFeaturesAreDisabled=Antenção, só poucos módulos/funcionalidade foram ativados nesta demo NameSlashCompany=Nome / Companhia PersonalValue=Valor Personalizado CurrentValue=Valor atual MultiLanguage=Multi Idioma RefOrLabel=Ref. da etiqueta DescriptionOfLine=Descrição da Linha DateOfLine=Data da linha DurationOfLine=Duração da linha Model=Template doc DefaultModel=Modelo de documento padrão Action=Ação About=Acerca de NumberByMonth=Numero por mes Limit=Límite Logout=Sair NoLogoutProcessWithAuthMode=No recurso de desconexão aplicativo com modo de autenticação HourStart=Comece hora DateAndHour=Data e hora DateEnd=Data de término DateCreationShort=Data Criação DateModification=Data Modificação DateModificationShort=Data Modif. DateLastModification=Última data de modificação DateValidation=Data Validação DateDue=Data Vencimento DateValue=Data Valor DateValueShort=Data Valor DateOperation=Data Operação DateOperationShort=Data Op. DateLimit=Data Límite DateRequest=Data Consulta DateProcess=Data Processo RegistrationDate=Data de registro UserCreation=Criado por UserModification=Alterado por UserValidation=Usuario validado UserCreationShort=Criado por UserModificationShort=Modif. por UserValidationShort=Usuarios validados DurationDay=Día Day=Día days=Dias Weeks=Semandas Morning=Manha Quadri=Trimistre CurrencyRate=Taxa de conversão moeda UseLocalTax=Incluindo taxa UserAuthor=Usuário da criação UserModif=Usuário da última atualização Default=Padrao DefaultValue=Valor por default DefaultValues=Valores / filtros / classificação padrão UnitPrice=Preço Unit. UnitPriceHT=Preço Unit. (liq.) UnitPriceHTCurrency=Preço unitário (sem) (Moeda) UnitPriceTTC=Preço Unit. Total PriceU=Preço Unit. PriceUHT=Preço Unit. PriceUHTCurrency=U.P (moeda) PriceUTTC=U.P. (inc. Impostos) Amount=Valor AmountInvoice=Valor Fatura AmountInvoiced=Valor faturado AmountPayment=Valor Pagamento AmountHTShort=Quantidade (liq.) AmountTTCShort=Valor (incl. taxas) AmountHT=Valor (sem impostos) AmountTTC=Valor AmountVAT=Valor ICMS MulticurrencyAlreadyPaid=Já paga, moeda original MulticurrencyRemainderToPay=Permanecer para pagar, moeda original MulticurrencyAmountHT=Valor (sem impostos) moeda original MulticurrencyAmountTTC=Quantia (com as taxas), na moeda original MulticurrencyAmountVAT=Valor das taxas, na moeda original AmountLT1=Valor taxa 2 AmountLT2=Valor taxa 3 AmountLT1ES=Valor RE AmountLT2ES=Valor IRPF AmountTotal=Valor Total AmountAverage=Valor médio PriceQtyMinHT=Quantidade de preço min. (sem imposto) PriceQtyMinHTCurrency=Quantidade de preço min. (sem imposto) (moeda) TotalHTShort=Total (liq.) TotalHT100Short=Total 100%% (liq.) TotalHTShortCurrency=Total (excluindo em moeda) TotalTTCShort=Total (incl. taxas) TotalHT=Total (sem imposto) TotalHTforthispage=Total (sem imposto) para esta página TotalTTC=Total TotalTTCToYourCredit=Total a crédito TotalVAT=Total do ICMS TotalVATIN=IGST total TotalLT1=Total taxa 2 TotalLT2=Total taxa 3 HT=Sem imposto TTC=ICMS Incluido INCVATONLY=Com ICMS INCT=Inc. todos os impostos VAT=ICMS VATs=Impostos sobre vendas VATINs=Impostos IGST LT1Type=Tipo de imposto sobre vendas 2 LT2Type=Tipo de imposto sobre vendas 3 LT1GC=Centavos adicionais VATRate=Taxa ICMS VATCode=Codigo do ICMS VATNPR=Valor taxa NPR DefaultTaxRate=Taxa de imposto padrão RemainToPay=Permanecer para pagar Module=Modulo/Aplicacao Modules=Módulos / Aplicações OtherStatistics=Outras estatisticas Favorite=Favorito RefSupplier=Ref. fornecedor RefPayment=Ref. Pagamento Comment=Comentario Comments=Comentarios ActionsToDo=Ações a realizar ActionNotApplicable=Não aplicavel ActionRunningNotStarted=A Iniciar ActionUncomplete=Incompleto LatestLinkedEvents=Últimos eventos vinculados %s CompanyFoundation=Empresa / Organização Accountant=Contador ContactsForCompany=Contatos desta empresa ContactsAddressesForCompany=Contatos/Endereços do Cliente ou Fornecedor AddressesForCompany=Endereços para este terceiro ActionsOnCompany=Eventos para o terceiro ActionsOnContact=Eventos para este contato/Endereço ActionsOnMember=Eventos deste membro ActionsOnProduct=Eventos deste produto ToDo=Para fazer RequestAlreadyDone=Pedido ja registrado FilterOnInto=Critério da pesquisa '<strong>%s</strong>' nos campos %s RemoveFilter=Eliminar filtro GeneratedOn=Gerado a %s DolibarrStateBoard=Estatísticas do banco de dados DolibarrWorkBoard=Itens abertos Available=Disponivel NotYetAvailable=Ainda não disponível NotAvailable=Não disponível Categories=Tags / categorias to=para OtherInformations=Outra informação ApprovedBy2=Aprovado pelo (segunda aprovação) ClosedAll=Fechados(Todos) ByUsers=Pelo usuário LateDesc=Um item é definido como atrasado de acordo com a configuração do sistema no menu Início - Configuração - Alertas. NoItemLate=Nenhum item atrasado DeletePicture=Apagar foto ConfirmDeletePicture=Confirmar eliminação de fotografias LoginEmail=Usuario (e-mail) LoginOrEmail=Usuraio ou E-mail CurrentLogin=Login atual EnterLoginDetail=Digite os detalhes do login MonthShort02=Fev MonthShort04=Abr MonthShort05=Mai MonthShort08=Ago MonthShort09=Set MonthShort10=Out MonthShort12=Dez AttachedFiles=Arquivos e Documentos Anexos JoinMainDoc=Junte-se ao documento principal ReportPeriod=Periodo de Análise Fill=Preencher Reset=Resetar File=Arquivo Files=Arquivos AmountInCurrency=Valores Apresentados em %s NbOfThirdParties=Numero de Fornecedores NbOfObjects=Numero de Objetos Referers=Itens correlatos Uncheck=Desmarque Entities=Entidadees CustomerPreview=Historico Cliente SupplierPreview=Visualização do fornecedor ShowCustomerPreview=Ver Historico Cliente SeeAll=Ver tudo SendByMail=Envio por e-mail MailSentBy=Mail enviado por Email=E-mail AlreadyRead=Já lido NoMobilePhone=Sem celular Refresh=Atualizar BackToList=Mostar Lista CanBeModifiedIfOk=Pode modificarse se é valido CanBeModifiedIfKo=Pode modificarse senão é valido ValueIsValid=Valor é válido ValueIsNotValid=Valor inválido RecordCreatedSuccessfully=Registro criado com sucesso RecordsModified=%sregistros modificados RecordsDeleted=%sregistros deletados RecordsGenerated=%sregistros gerados FeatureDisabled=Função Desativada MoveBox=Widget de movimento NotEnoughPermissions=Não tem permissões para esta ação Receive=Recepção CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completo nada mais a fazer YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Você pode alterar valores para esta lista no menu Configuração - Dicionários YouCanChangeValuesForThisListFrom=Você pode alterar valores para esta lista no menu %s YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Você pode definir o valor padrão usado ao criar um novo registro na configuração do módulo UploadDisabled=Carregamento Desativada ThisLimitIsDefinedInSetup=Límite Dolibarr (menu inicio-configuração-segurança): %s Kb, PHP limit: %s Kb CurrentTheme=Tema atual CurrentMenuManager=Administração do menu atual Browser=Navegador Screen=Tela DisabledModules=Módulos desativados HidePassword=Mostrar comando com senha oculta UnHidePassword=Mostrar comando real com a senha visivel AddFile=Adicionar arquivo FreeZone=Não é um produto / serviço predefinido FreeLineOfType=Item de texto livre, digite: CloneMainAttributes=Clonar o objeto com estes atributos ReGeneratePDF=Re-gerar PDF PDFMerge=Fusão de PDF Merge=Fusão PrintContentArea=Mostrar pagina a se imprimir na area principal MenuManager=Administração do menu WarningYouAreInMaintenanceMode=Aviso, voce está em modo manutenção> Só login <b>%s</b> é permitido usar a app neste modo. CoreErrorMessage=Desculpe, ocorreu um erro. Entre em contato com o administrador do sistema para verificar os registros ou desative $ dolibarr_main_prod = 1 para obter mais informações. CreditCard=Cartão de credito CreditOrDebitCard=Cartao de credito ou debito FieldsWithAreMandatory=Campos com <b>%s</b> são obrigatorios FieldsWithIsForPublic=Os campos com <b> %s </ b> são exibidos na lista pública de membros. Se você não quiser isso, desmarque a caixa "pública". AccordingToGeoIPDatabase=(de acordo com a conversão GeoIP) NotSupported=Não suportado RequiredField=Campo obrigatorio ValidateBefore=Precisa de um cartão valido antes de usar esta função Totalizable=Totalizável TotalizableDesc=Este campo é totalizável na lista Hidden=Escondido Resources=Resorsas IPAddress=endereco IP Frequency=Frequencia IM=Mensagems instantaneas AttributeCode=Codigo do atributo URLPhoto=URL da photo/logo SetLinkToAnotherThirdParty=Atalho para outro terceiro LinkTo=Link para LinkToProposal=Link para a proposta LinkToOrder=Linque para o pedido LinkToInvoice=Link para a fatura LinkToTemplateInvoice=Link para fatura modelo LinkToSupplierOrder=Link para Ordem de compra LinkToSupplierProposal=Link para a proposta do fornecedor LinkToSupplierInvoice=Link para a fatura do fornecedor LinkToContract=Link para o Contrato LinkToIntervention=Link para a Intervensão SetToDraft=Voltar para modo rascunho ClickToRefresh=Clique para atualizar EditWithEditor=Editar com o CKEditor EditHTMLSource=Editar fonte HTML ObjectDeleted=Objeto %s apagado ByTown=Por cidade ByMonthYear=Por mes/ano ByYear=Por ano ByMonth=Por mes ByDay=Por día BySalesRepresentative=Por vendedor representante LinkedToSpecificUsers=Conectado com um contato particular do usuario AdminTools=Ferramentas de administração ModulesSystemTools=Ferramentas de modulos NoPhotoYet=Sem fotos disponiveis no momento Dashboard=Painel de Controle MyDashboard=Meu painel Deductible=Deduzivel from=de toward=para SelectAction=Selecionar ação SelectTargetUser=Selecione o usuário / funcionário de destino HelpCopyToClipboard=Use Ctrl+C para copiar para o clipboard SaveUploadedFileWithMask=Salvar arquivo no servidor com nome "<strong>%s</strong>" (alternativamente "%s") OriginFileName=Nome original do arquivo SetDemandReason=Escolher fonte SetBankAccount=Definir conta bancaria ViewPrivateNote=Ver anotaçoes XMoreLines=%s linha(s) escondidas ShowMoreLines=Mostrar mais / menos linhas PublicUrl=URL pública AddBox=Adicionar caixa PrintFile=Imprimir arquivo %s ShowTransaction=Mostrar entrada na conta bancária ShowIntervention=Mostrar intervençao GoIntoSetupToChangeLogo=Vá para Home - Setup - Company para alterar o logotipo ou vá para Home - Setup - Display para ocultar. Denied=Negado Gender=Gênero ViewList=Exibição de lista GoodBye=Tchau Sincerely=Sinceramente DeleteLine=Apagar linha ConfirmDeleteLine=Você tem certeza que deseja excluir esta linha? NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Nenhum PDF estava disponível para a geração de documentos entre os registros verificados TooManyRecordForMassAction=Registros demais selecionados para ação em massa. A ação é restrita a uma lista de registros %s. NoRecordSelected=Nenhum registro selecionado MassFilesArea=Área para os arquivos gerados pelas ações em massa ShowTempMassFilesArea=Exibir área dos arquivos gerados pelas ações em massa ConfirmMassDeletion=Confirmação exclusão em massa ConfirmMassDeletionQuestion=Tem certeza que voce quer excluir %s registros selecionados RelatedObjects=Objetos Relacionados ClassifyBilled=Classificar Faturado ClassifyUnbilled=Classificar nao faturado FrontOffice=Frente do escritório BackOffice=Fundo do escritório View=Visão Exports=Exportações Miscellaneous=Variados Calendar=Calendário GroupBy=Agrupar por ViewFlatList=Visão da lista resumida RemoveString=Remover string '%s' SomeTranslationAreUncomplete=Alguns dos idiomas oferecidos podem ser apenas parcialmente traduzidos ou podem conter erros. Por favor, ajude a corrigir o seu idioma registrando-se em <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank"> https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ < / a> para adicionar suas melhorias. DirectDownloadLink=Link de download direto (público / externo) DirectDownloadInternalLink=Link de download direto (precisa ser registrado e precisa de permissões) Download=Baixar DownloadDocument=Descarregar documento ActualizeCurrency=Atualizar taxa de câmbio Fiscalyear=Ano fiscal ModuleBuilder=Módulo e Application Builder ClickToShowHelp=Clique para mostrar ajuda de ajuda WebSiteAccounts=Conta do website TitleSetToDraft=Volte para o rascunho ConfirmSetToDraft=Tem certeza de que deseja voltar ao status de rascunho? EMailTemplates=Modelos de e-mail FileNotShared=Arquivo não compartilhado para público externo LeadOrProject=Chumbo | Projeto LeadsOrProjects=Leads | Projetos Lead=Conduzir Leads=Conduz ListOpenLeads=Listar leads abertos ListOpenProjects=Listar projetos abertos NewLeadOrProject=Novo lead ou projeto LineNb=Sem Linha. TabLetteringCustomer=Rotulação do cliente TabLetteringSupplier=Rotulação de fornecedor Saturday=Sabado SaturdayMin=Sab SetRef=Escolher referência Select2ResultFoundUseArrows=Alguns resultados encontrados. Use as setas para selecionar. Select2Enter=Forneça Select2MoreCharactersMore=<strong> Sintaxe de pesquisa: </ strong> <br> <kbd> <strong> | </ strong> </ kbd> <kbd> OU </ kbd> (a | b) <br> <kbd> <strong> * </ strong> </ kbd> <kbd> Qualquer caractere </ kbd> (a * b) <br> <kbd> <strong> ^ </ strong> </ kbd> <kbd> Começa com </ kbd> (^ ab) <br> <kbd> <strong> $ </ strong> </ kbd> <kbd> Terminar com </ kbd> (ab $) <br> Select2LoadingMoreResults=Carregando mais resultados... Select2SearchInProgress=Busca em andamento... SearchIntoContacts=Contatos SearchIntoUsers=Usuários SearchIntoCustomerOrders=Pedido de Venda SearchIntoCustomerProposals=Propostas de cliente SearchIntoSupplierProposals=Propostas de fornecedores SearchIntoContracts=Contratos SearchIntoCustomerShipments=Remessas do cliente SearchIntoTickets=Tíquetes CommentLink=Comentarios CommentPage=Espaço para comentarios CommentDeleted=Comentário deletado Everybody=A todos PayedBy=Pago por PayedTo=Paga para Monthly=Por mês Remote=Controlo remoto Deletedraft=Excluir rascunho ConfirmMassDraftDeletion=Confirmação de exclusão de massa de esboço FileSharedViaALink=Arquivo compartilhado via um link SelectAThirdPartyFirst=Selecione um terceiro primeiro ... YouAreCurrentlyInSandboxMode=No momento você está no %s modo "caixa de areia" AnalyticCode=Código analitico ShowMoreInfos=Mostrar mais informações NoFilesUploadedYet=Por favor, carregue um doc. primeiro SeePrivateNote=Veja avisos privados