?i?

Your IP : 3.144.86.105


Current Path : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/pt_BR/
Upload File :
Current File : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang

# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
VersionProgram=Versão Programa
VersionLastInstall=Versão de instalação inicial
VersionLastUpgrade=Atualização versão mais recente
VersionExperimental=Versão Experimental
VersionDevelopment=Versão de Desenvolvimento
VersionUnknown=Versão Desconhecida
VersionRecommanded=Versão Recomendada
FileCheck=Verificações de integridade do conjunto de arquivos
FileCheckDesc=Esta ferramenta lhe permite verificar a integridade dos arquivos e da configuração do seu aplicativo, comparando cada arquivo com os oficiais. Os valores de algumas constantes da configuração também podem ser verificados. Você pode usar esta ferramenta para identificar se algum arquivo foi modificado (ex.  por um 'hacker').
FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=A integridade dos arquivos está estritamente de acordo com a referência.
FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=Expirou o processo para verificar a integridade dos arquivos, entretanto alguns novos arquivos foram adicionados.
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=A verificação da integridade dos arquivos falhou. Alguns arquivos foram modificados, removidos ou adicionados.
GlobalChecksum=Verificação global
MakeIntegrityAnalysisFrom=Realizar a análise da integridade dos arquivos do aplicativo em
LocalSignature=Assinatura local integrada (menos confiável)
RemoteSignature=Assinatura remota distante (mais confiável)
FilesMissing=Arquivos ausentes
FilesUpdated=Arquivos atualizados
FilesModified=Arquivos Modificados
FilesAdded=Arquivos Adicionados
FileCheckDolibarr=Verificar a integridade dos arquivos do aplicativo
AvailableOnlyOnPackagedVersions=O arquivo local para verificação de integridade só está disponível quando a aplicação é instalada a partir de um pacote oficial
XmlNotFound=Não encontrado o Arquivo Xml da integridade
SessionId=ID da sessão
SessionSaveHandler=Manipulador para salvar sessão
SessionSavePath=Sessão salvar localmente
PurgeSessions=Purgar Sessão
ConfirmPurgeSessions=Você tem certeza que quer remover toas as sessões? Isto ira desconectar todos os usuários (exceto você)
LockNewSessions=Bloquear Novas Sessões
UnlockNewSessions=Remover Bloqueio de Conexão
YourSession=Sua Sessão
Sessions=Sessões do usuário
WebUserGroup=Servidor Web para usuário/grupo
NoSessionFound=Sua configuração do PHP parece não permitir listar as sessões ativas. O diretório usado para salvar sessões (<b>%s</ b>) pode estar protegido (por exemplo, pelas permissões do sistema operacional ou pela diretiva PHP "open_basedir").
DBStoringCharset=Charset base de dados para armazenamento de dados (Database charset to store data)
DBSortingCharset=Charset base de dados para classificar os dados (Database charset to sort data)
ClientCharset=Conjunto de clientes
ClientSortingCharset=Conferência de Clientes
WarningModuleNotActive=Módulo <b>%s</b> deve ser Ativado!
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Somente as permissões relacionadas com os módulos ativados que aparecem aqui.
DolibarrSetup=Instalação/Atualização do Dolibarr
InternalUser=Usuário Interno
ExternalUser=Usuário Externo
InternalUsers=Usuários Internos
ExternalUsers=Usuários Externos
UploadNewTemplate=Carregar novo(s) tema(s)
FormToTestFileUploadForm=Formulário para teste de upload de arquivo
IfModuleEnabled=OBS: Sim só é eficaz se o módulo <b>%s</b> estiver ativado
RemoveLock=Remove/renomeia o arquivo <b> %s </b> se existir, para permitir o uso da ferramenta atualização/instalação.
RestoreLock=Restaura o arquivo <b>%s</b>, com permissão de leitura, para desabilitar qualquer serviço de atualização/instalação
SecuritySetup=Conf. de Segurança
SecurityFilesDesc=Defina aqui as opções relacionadas à segurança sobre o carregamento (upload) de arquivos.
ErrorModuleRequirePHPVersion=Erro, este módulo requer uma versão %s ou superior de PHP
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Erro, este módulo requer uma versão %s ou superior do Dolibarr
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Erro, número maior que <b>%s</b> e não é suportada pelo dolibarr.
DictionarySetup=Configuração Dicionário
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=A Variável 'system' e 'systemauto' é reservada. Você pode usar 'user' como variável para adicionar sua própria gravação
ErrorCodeCantContainZero=A variável não pode conter valor "0" (zero)
DisableJavascript=Desativar as funções Javascript e AJax
DisableJavascriptNote=Obs.: Para propósitos de teste ou depuração. Para otimização de cegos ou navegadores de texto, é preferível usar a configuração do perfil do usuário
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Além disso, se você tem um grande número de terceiros (> 100 000), você pode aumentar a velocidade, definindo COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 em Setup-> Outro. Busca, então, ser limitada até o início da string.
UseSearchToSelectContactTooltip=Além disso, se você tem um grande número de terceiros (> 100 000), você pode aumentar a velocidade, definindo CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 em Setup-> Outro. Busca, então, ser limitada até o início da string.
NumberOfKeyToSearch=Número de caracteres para acionar a pesquisa: %s
NumberOfBytes=Número de Bytes
SearchString=Seqüência de pesquisa
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Indisponível quando o Ajax esta desativado
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=No documento de um terceiro, pode-se escolher um projeto conectado a outro terceiro
UsePreviewTabs=Usar previsão de digitação na tecla 'tab'
ShowPreview=Mostrar Previsão
PreviewNotAvailable=Previsão Indisponível
ThemeCurrentlyActive=Tema Ativo
CurrentTimeZone=Timezone PHP (do servidor apache)
MySQLTimeZone=Timezone Mysql (do servidor sql)
NextValue=Próximo Valor
NextValueForInvoices=Próximo Valor (Faturas)
NextValueForCreditNotes=Próximo Valor (Notas de Crédito)
NextValueForDeposit=Próximo valor (pagamento inicial)
NextValueForReplacements=Próximo Valor (Substituição)
MustBeLowerThanPHPLimit=OBS: O seu servidor PHP limita o tamanho de envio de arquivos para <b>%s</b> %s , seja qual for o valor desse parâmetro
NoMaxSizeByPHPLimit=Nenhum limite foi configurado no seu PHP
MaxSizeForUploadedFiles=Tamanho Máximo para uploads de arquivos ('0' para proibir o carregamento)
UseCaptchaCode=Usar captcha para login (recomendado se os usuários tiverem acesso ao Dolibarr pela internet)
AntiVirusCommand=Caminho completo para antivirus
AntiVirusCommandExample=Exemplo com o ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Exemplo com o ClamAv: /usr/bin/clamscan (UNIX)
AntiVirusParam=Mais parâmetros em linha de comando (CLI)
AntiVirusParamExample=Exemplo com o ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
ComptaSetup=Conf. do Módulo Contabilidade
UserSetup=Conf. do Gestor de usuários
MultiCurrencySetup=Configuração de múltiplas moedas
MenuLimits=Limites e Precisão
MenuIdParent=ID do menu pai
DetailMenuIdParent=ID do menu pai (vazio (NULL) para menu no topo)
DetailPosition=Define as posições do menu em ordem numérica
NotConfigured=Módulo/Aplicativo não configurado
SetupShort=Conf.
OtherOptions=Outras Opções
OtherSetup=Outra configuração
CurrentValueSeparatorThousand=Separador de milhar
IdModule=Módulo ID
IdPermissions=Permissão ID
LanguageBrowserParameter=Parâmetro de Linguagem %s
ClientTZ=Fuso Horário do cliente (usuário)
ClientHour=Horário do Cliente (usuário)
OSTZ=Fuso Horário do OS do Servidor
PHPTZ=Fuso Horário do servidor PHP
CurrentHour=Horário PHP (servidor)
CurrentSessionTimeOut=A sessão expirou
MaxNbOfLinesForBoxes=Número máx. de linhas para widgets
AllWidgetsWereEnabled=Todos as ferramentas disponíveis estão habilitadas
PositionByDefault=Posição Padrão(default)
MenusDesc=O Gerenciador de Menu, define o conteúdo das barras de menu (Horizontal e Vertical).
MenusEditorDesc=O editor do menu permite que você defina entradas personalizadas. Use-o com cuidado para evitar instabilidade e entradas no menu que não serão encontradas. <br>Alguns módulos adicionam entradas no menu (na maioria das vezes, em menu <b>Tudo</b>). Se remover algumas dessas entradas por engano, você poderá restaurá-las desabilitando e reabilitando o módulo.
MenuForUsers=Menu para os Usuários
LangFile=Arquivo .lang
Language_en_US_es_MX_etc=Linguagem (en_US, pt_BR, ...)
SystemInfo=Informações de Sistema
SystemToolsArea=Área de Ferramentas do sistema
SystemToolsAreaDesc=Essa área dispõem de funções administrativas. Use esse menu para escolher as funções que você está procurando.
Purge=Purgar (apagar tudo)
PurgeAreaDesc=Esta página permite deletar todos os arquivos gerados ou armazenados pelo Dolibarr (arquivos temporários ou todos os arquivos no diretório <b>%s</b>). Este recurso é fornecido como uma solução alternativa aos usuários cujo a instalação esteja hospedado num servidor que impeça o acesso as pastas onde os arquivos gerados pelo Dolibarr são armazenados, para excluí-los.
PurgeDeleteLogFile=Excluir os arquivos de registro, incluindo o <b>%s</b> definido pelo módulo Syslog (não há risco de perda de dados)
PurgeDeleteTemporaryFiles=Exclua todos os arquivos temporários (sem risco de perder dados). Nota: A exclusão é feita apenas se o diretório temporário foi criado 24 horas atrás.
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Excluir arquivos temporários
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar todos os arquivos do diretório <b>%s</b>. Isto irá excluir todos documentos (Terceiros, faturas, ...), arquivos carregados no módulo ECM, Backups e arquivos temporários
PurgeRunNow=Purgar(Apagar) Agora
PurgeNothingToDelete=Sem diretório ou arquivos para excluir
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> Arquivos o diretórios eliminados
PurgeNDirectoriesFailed=Falha ao excluir <b>%s</b> arquivos ou diretórios.
PurgeAuditEvents=Eliminar os eventos de segurança
ConfirmPurgeAuditEvents=Você tem certeza que deseja limpar todos os eventos de segurança? Todos os registros de segurança serão excluídos, nenhum outro dado será removido.
GenerateBackup=Gerar Backup
RunCommandSummary=Backup foi iniciado com o seguinte comando
BackupResult=Resultado de backup
BackupFileSuccessfullyCreated=Sucesso em gerar o arquivo de backup! =D
YouCanDownloadBackupFile=O arquivo gerado pode agora ser baixado
NoBackupFileAvailable=Nenhum backup está disponível
ExportMethod=Método de Exportação
ImportMethod=Método de Importação
ToBuildBackupFileClickHere=Para criar um backup, click <a href="%s">aqui</a>.
ImportMySqlDesc=Para importar um arquivo de backup do MySQL, você pode usar o phpMyAdmin através de sua hospedagem ou usar o comando mysql a partir da linha de comando. <br> Por exemplo:
ImportPostgreSqlDesc=Para importar um arquivo de backup, você deve usar pg_restore na linha de comando:
ImportMySqlCommand=%s %s < meubackup.sql
ImportPostgreSqlCommand=%s %s meubackup.sql
FileNameToGenerate=Nome de arquivo para backup:
Compression=Compactar
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para desativar as chaves estrangeiras(foreign keys) na importação
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Mandatório se você quiser ser capaz de restaurar seu 'sql dump' depois
ExportCompatibility=Compatibilidade de gerar arquivos de exportação
MySqlExportParameters=Parâmetros de exportação do MySql
PostgreSqlExportParameters=Parâmetros de exportação do PostgreSQL
UseTransactionnalMode=Utilizar o modo transicional(transactional mode)
AddDropDatabase=Adicionar  o comando 'DROP DATABASE'
AddDropTable=Adicionar o comando 'DROP TABLE'
ExtendedInsert=Extender o INSERT
NoLockBeforeInsert=Não travar comando antes do INSERT
DelayedInsert=Inserir Atraso
EncodeBinariesInHexa=Codificar dados binários em hexadecimal
IgnoreDuplicateRecords=Ignorar erros de registro duplicado (INSERT IGNORE)
AutoDetectLang=Autodetecção de idioma pelo navegador
FeatureDisabledInDemo=Algumas funções desabilitada no Demo
FeatureAvailableOnlyOnStable=Funcionalidade somente disponível em versões estáveis oficiais
OnlyActiveElementsAreShown=Somente elementos de <a href="%s">módulos ativos</a> são mostrado.
ModulesMarketPlaceDesc=Você pode encontrar mais módulos para download em sites externos na Internet ...
ModulesMarketPlaces=Encontrar app/módulos externos
ModulesDevelopYourModule=Desenvolver seus próprios app/módulos
FreeModule=Grátis
NotCompatible=Este módulo não parece ser compatível com o seu Dolibarr %s (Mín %s - Máx %s).
CompatibleAfterUpdate=Este módulo exige uma atualização do seu Dolibarr %s (Mín %s - Máx %s).
SeeInMarkerPlace=Ver na Loja Virtual
GoModuleSetupArea=Para implantar/instalar um novo módulo, vá para a área de configuração do módulo: <a href="%s">%s</a> .
DoliStoreDesc=DoliStore, o site oficial para baixar módulos externos.
DevelopYourModuleDesc=Algumas soluções para o desenvolvimento do seu próprio módulo...
URL=Site
BoxesAvailable=Widgets disponíveis
BoxesActivated=Widgets ativados
ActivateOn=Ativar
ActiveOn=Ativa
SourceFile=Arquivo Fonte
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponível somente se Javascript não estiver desativado
UsedOnlyWithTypeOption=Usado por alguns opção agenda única
Passwords=Senhas
DoNotStoreClearPassword=Criptografar senhas armazenadas no banco de dados (NÃO como texto simples). É altamente recomendável ativar esta opção.
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Criptografe a senha do banco de dados armazenada em conf.php. É altamente recomendável ativar esta opção.
InstrucToEncodePass=Para ter a senha codificada no arquivo <b>conf.php</b>, substitua a linha <br><b>$dolibarr_main_db_pass="..."</b><br>por<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s"</b>
InstrucToClearPass=Para ter a senha não codificada(limpa) no arquivo <b>conf.php</b>, substitua a linha <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:..."</b><br>por<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s"</b>
ProtectAndEncryptPdfFiles=Proteja arquivos PDF gerados. Isso NÃO é recomendado, pois interrompe a geração de PDF em massa.
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Proteção de um documento PDF mantém ele disponível para ler e imprimir com qualquer navegador PDF. No entanto, edição e cópia não é possível. Observe que a utilização deste recurso faz com que a construção de um PDF global mesclado não funcione.
Feature=Destaque
Developpers=Desenvolvedores/Contribuidores
OfficialWebSite=Site oficial do Dolibarr
OfficialWebSiteLocal=Web site local (%s)
OfficialWiki=Documentação Dolibarr / Wiki
OfficialDemo=Demo online do Dolibarr
OfficialMarketPlace=Loja oficial para módulos externos/addons
OfficialWebHostingService=Serviços de hospedagem web referenciados (hospedagem na Nuvem)
ReferencedPreferredPartners=Parceiro preferido
ExternalResources=Fontes externas
SocialNetworks=Redes Sociais
ForDocumentationSeeWiki=Documentos para usuários e desenvolvedores (Doc, FAQs...), <br>de uma olhada no Dolibarr Wiki:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>
ForAnswersSeeForum=Para outras questões/ajudas, você pode usar o forum do Dolibar:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>
CurrentMenuHandler=Gestor atual de menu
MeasuringUnit=Unidade de medida
FontSize=Tamanho da fonte
Emails=E-mails
EMailsSetup=Configuração dos e-mails
EmailSenderProfiles=Perfis dos e-mails de envio
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Porta SMTP / SMTPS (valor padrão em php.ini: <b> %s </ b>)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Host SMTP / SMTPS (valor padrão em php.ini: <b> %s </ b>)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Host SMTP / SMTPS (não definido em PHP em sistemas semelhantes a Unix)
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-mail do remetente para e-mails automáticos (valor padrão em php.ini: <b>%s</b> )
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Copiar (Cco) todos os e-mails enviados para
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desativar todo o envio de e-mail (para fins de teste ou demonstrações)
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Envie todos os e-mails para (em vez de destinatários reais, para fins de teste)
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Use o DKIM para gerar assinatura de e-mail
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Domínio de e-mail para uso com o dkim
MAIN_SMS_SENDMODE=Método usado para enviar SMS
UserEmail=E-mail do usuário
CompanyEmail=E-mail da empresa
FeatureNotAvailableOnLinux=Função não disponível para sistemas tipo Unix. Teste de envio local.
SubmitTranslation=Se a tradução para este idioma não estiver completa ou você encontrar erros, você pode corrigir isso editando os arquivos no diretório <b>langs / %s</b> e enviar sua alteração para www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
SubmitTranslationENUS=Se a tradução para este idioma não está completa ou você encontrar erros, você pode corrigir pela edição dos arquivos no diretório <b>langs/%s</b> e enviar os arquivos modificados para dolibarr.org/forum ou para os desenvolvedores em github.com/Dolibarr/dolibarr.
ModuleSetup=Conf. do módulo
ModulesSetup=Configuração de Módulos/Aplicativos
ModuleFamilyCrm=Gestão de Relacionamento com o Cliente (CRM)
ModuleFamilySrm=Gestão de Relacionamento com Fornecedores (VRM)
ModuleFamilyProducts=Gerenciamento de produtos (PM)
ModuleFamilyHr=Gestão de Recursos Humanos (RH)
ModuleFamilyProjects=Projetos
ModuleFamilyTechnic=Ferramentas para Módulos Múltiplos
ModuleFamilyExperimental=Módulos Experimentais
ModuleFamilyFinancial=Módulos Financeiros
ModuleFamilyECM=Gestão de Conteúdos Eletrônicos (ECM)
ModuleFamilyPortal=Websites e outras aplicações front-end
MenuHandlers=Gestor de Menus
MenuAdmin=Editor menus
DoNotUseInProduction=Não utilizar em produção
ThisIsProcessToFollow=Procedimento de atualização:
FindPackageFromWebSite=Encontre um pacote que forneça os recursos que você precisa (por exemplo, no site oficial %s).
DownloadPackageFromWebSite=Download do pacote (por exemplo, do site oficial %s).
UnpackPackageInDolibarrRoot=Desempacote/descompacte os arquivos empacotados no diretório do servidor Dolibarr: <b>%s</b>
NotExistsDirect=O diretório root alternativo não está definido para um diretório existente.<br>
InfDirAlt=Desde a versão 3, é possível definir um diretório-root alternativo. Isso permite que você armazene, em um diretório dedicado, plug-ins e modelos personalizados. <br> Basta criar um diretório na raiz de Dolibarr (por exemplo:custom).<br>
InfDirExample=<br>Então declare no arquivo <strong>conf.php</strong><br>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'<br> Se estas linhas estão comentadas com "#", para serem habilitadas, apenas remova o caractere "#".
CallUpdatePage=Navegue até a página que atualiza a estrutura e os dados do banco de dados: %s.
LastActivationAuthor=Último autor da ativação
LastActivationIP=Último IP de ativação
UpdateServerOffline=Atualização de servidor off-line
WithCounter=Gerenciar um contador
GenericMaskCodes=Você pode criar suas próprias mascaras para gerar as referências automáticas.<br> Como exemplo inicial a mascara <b>'CLI{000}'</b> vai gerar a ref. <b>CLI001</b>,<b>CLI002</b>,<b>...</b> as mascaras são:<br>Mascara de contagem <b>{0000}</b>, essa mascara vai contar para cada nova ref. ex:<b>0001</b>,<b>0002</b>,<b>0003</b>,<b>...</b><br>Mascara de número inicial ex:<b>{000+100}</b> -> <b>101</b>,<b>102</b>,<b>103</b>,<b>...</b> ex2:<b>{0000+123}</b> -> <b>0124</b>,<b>0125</b>,<b>...</b><br>Mascara da data <b>{dd}</b> dias (01 a 31), <b>{mm}</b> mês (01 a 12), <b>{yy} {yyyy}</b> para anos ex:<b>{dd}/{mm}/{yy}</b> -> <b>28/07/15</b><br>
GenericMaskCodes2=<b> {cccc} </b> o código do cliente em n caracteres <br> <b> {cccc000} </b> o código do cliente em n caracteres é seguido por um contador dedicado ao cliente. Este contador dedicado ao cliente é reiniciado ao mesmo tempo que o contador global. <br> <b> {tttt} </b> O código de tipo de terceiros em n caracteres (consulte o menu Início - Configuração - Dicionário - Tipos de terceiros) . Se você adicionar esta etiqueta, o contador será diferente para cada tipo de terceiro.<br>
GenericMaskCodes3=Não é permitido espaços. <br>Mascara fixa, basta colocar uma letra ou número sem <b>{}</b> ex:<b>CLI</b>,<b>FOR</b></b><br>
GenericMaskCodes4a=<u>Exemplo com o 99º %s do terceiro ACompanhia, com data 2007-01-31:</u><br>
GenericMaskCodes4b=Ex: CLI{dd}{mm}{yy}.{000} -> <b>CLI280715.001</b><br>
GenericMaskCodes4c=Ex: PRODUTO{000+100} -> <b>PRODUTO101</b><br>
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> resultará em <b>ABC0701-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> resultará em <b>0199-ZZZ/31/XXX</b><br><b>IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b> resultará em <b>IN0701-0099-A</b> Se o tipo da companhia é 'Inscrição Responsável' com o código para o tipo que é 'A_RI'
GenericNumRefModelDesc=Retorna um número costomizado de acordo com a mascara definida.
ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor disponível no endeço <b>%s</b> e porta <b>%s</b>
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor não disponível no endereço <b>%s</b> e porta <b>%s</b>
DoTestServerAvailability=Teste de conectividade com o servidor
DoTestSend=Teste de Envio
DoTestSendHTML=Teste envio HTML
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Erro, não pode utilizar o @ para resetar o contador cada ano se a sequencia {yy} ou {yyyy} não estiver na mascara
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Erro, não pode utilizar a opção @ se a não ouver {yy} ou {yyyy} na mascara.
UMask=Parâmetros da UMask para novos arquivos nos sistemas de arquivos Unix/Linux/BSD/Mac.
UMaskExplanation=Esses parâmetros permitem você definir permissões por default nos arquivos criado pelo Dolibarr no servidor (Ex: durante upload).<br>Deve ser em formato octal (Ex: 06666 significa que tem permissão de leitura e escrita para todo mundo).<br> Esse parâmetro é inutil para servidores windows.
SeeWikiForAllTeam=Dê uma olhada na página do Wiki para obter uma lista de contribuidores e sua organização
UseACacheDelay=Atraso para exportação de cache em segundos (0 ou vazio para sem cache)
DisableLinkToHelpCenter=Esconder link "<b>Precisa de ajuda ou suporte</b>" na página de login
DisableLinkToHelp=Ocultar link para ajuda online "<b>%s</b>"
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Os arquivos .lang foram carregados na memória compartilhada
LanguageFile=Arquivo de idioma
ListOfDirectories=Lista de diretórios com templates de documentos abertos(.odt)
ListOfDirectoriesForModelGenODT=A lista de diretórios contém modelos de arquivos no formato OpenDocument.<br><br>Insira aqui o caminho dos diretórios.<br>Adicione uma quebra de linha entre cada diretório.<br>Para adicionar um diretório do módulo GED, adicione aqui <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Os arquivos  nestes diretórios devem terminar com <b>.odt</b> ou <b>.ods</b>.
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemplo de sintaxe:<br>c:\\meudir<br>/home/meudir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br>Para saber como criar seus temas de documento em ODT, antes de armazená-los nesses diretórios, leia a documentação wiki:
FirstnameNamePosition=Posição do Nome/Sobrenome
DescWeather=As imagens a seguir serão mostradas no painel quando o número de ações atrasadas atingir os seguintes valores:
KeyForWebServicesAccess=Chave para usar o Serviços Web (parâmetro "dolibarrkey" no serviço web)
TestSubmitForm=Teste de entrada de formulário
ThisForceAlsoTheme=Usando este gerenciador de menu também usará seu próprio tema, seja qual for a escolha do usuário. Além disso, este gerenciador de menus especializado para smartphones não funciona em todos os smartphones. Use outro gerenciador de menu se tiver problemas com o seu.
ThemeDir=Diretório de Layouts
ResponseTimeout=Tempo de resposta esgotado
SmsTestMessage=Mensagem Teste de __PHONEFROM__ para __PHONETO__
ModuleMustBeEnabledFirst=O módulo <b>%s</b> deve estar primeiramente habilitado se você precisa desta funcionalidade.
SecurityToken=Chave para proteção das URLs
NoSmsEngine=Nenhum gerenciador de remetente de SMS disponível. Um gerenciador de remetentes SMS não é instalado com a distribuição padrão porque eles dependem de um fornecedor externo, mas você pode encontrar alguns em %s
PDFDesc=Opções globais para geração de PDF.
PDFAddressForging=Regras para caixas de endereço
HideAnyVATInformationOnPDF=Ocultar todas as informações relacionadas a imposto sobre vendas/IVA
PDFRulesForSalesTax=Regras para ICMS
HideLocalTaxOnPDF=Ocultar taxa %s na coluna Venda de imposto
HideDescOnPDF=Ocultar descrição dos produtos
HideRefOnPDF=Ocultar ref. dos produtos.
HideDetailsOnPDF=Ocultar detalhes das linhas de produtos
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Use a posição padrão francesa (La Poste) para a posição do endereço do cliente
UrlGenerationParameters=Parâmetros para URLs de segurança
SecurityTokenIsUnique=Usar um único parâmetro na chave de segurança para cada URL
EnterRefToBuildUrl=Entre com a referência do objeto %s
GetSecuredUrl=Conseguir URL calculada
OldVATRates=Taxa de ICMS antiga
NewVATRates=Taxa de ICMS nova
PriceBaseTypeToChange=Modificar os preços com base no valor de referência defino em
MassConvert=Iniciar a conversão em massa
String=Variável
Int=Inteiro
Float=Flutuante
DateAndTime=Data e Hora
Boolean=Booleano (uma caixa de seleção)
ExtrafieldMail =E-mail
ExtrafieldUrl =URL
ExtrafieldSelect =Selecionar lista
ExtrafieldPassword=Senha
ExtrafieldCheckBox=Caixas de seleção
ExtrafieldCheckBoxFromList=Caixas de seleção da tabela
ExtrafieldLink=Link para um objeto
ComputedFormula=Campo computado
ComputedFormulaDesc=Você pode inserir aqui uma fórmula usando outras propriedades do objeto ou qualquer código PHP para obter um valor computado dinâmico. Você pode usar qualquer fórmula compatível com PHP, incluindo o "?" operador de condição e objeto global seguinte: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object</strong> . <br> <strong>AVISO</strong> : Apenas algumas propriedades do $object podem estar disponíveis. Se você precisar de propriedades não carregadas, basta buscar o objeto em sua fórmula, como no segundo exemplo. <br> Usar um campo computado significa que você não pode inserir qualquer valor da interface. Além disso, se houver um erro de sintaxe, a fórmula pode retornar nada. <br><br> Exemplo de fórmula: <br> $object-> id < 10? round ($object-> id / 2, 2): ($object-> id + 2 * $user-> id) * (int) substr ($mysoc-> zip, 1, 2) <br><br> Exemplo para recarregar o objeto <br> (($reloadedobj = novo Societe($db)) && ($reloadedobj-> fetch ($obj-> id? $ obj-> id: ($obj-> rowid? $obj-> rowid: $object-> id )) > 0))? $reloadedobj-> array_options ['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj-> capital / 5: '-1' <br><br> Outro exemplo de fórmula para forçar a carga do objeto e seu objeto pai: <br> (($reloadedobj = new Task($db)) &&  ($reloadedobj-> fetch ($object-> id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project ($db)) && ($secondloadedobj-> fetch($reloadedobj-> fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj-> ref: 'Projeto pai não encontrado'
ExtrafieldParamHelpselect=Lista de valores deve ser linhas com chave de formato, valor (onde a chave não pode ser '0') <br><br> por exemplo: <br> 1, value1 <br> 2, value2 <br> código3, valor3 <br>...<br><br> Para que a lista dependa de outra lista de atributos complementares: <br> 1, valor1 | <i>opções_ pai_list_code</i> : parent_key <br> 2, valor2 | <i>opções_ pai_list_code</i> : parent_key <br><br> Para ter a lista dependendo de outra lista: <br> 1, valor1 | <i>parent_list_code</i> : parent_key <br> 2, value2 | <i>parent_list_code</i> : parent_key
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Lista de valores deve ser linhas com chave de formato, valor (onde a chave não pode ser '0') <br><br> por exemplo: <br> 1, value1 <br> 2, value2 <br> 3, value3 <br> ...
ExtrafieldParamHelpradio=Lista de valores deve ser linhas com chave de formato, valor (onde a chave não pode ser '0') <br><br> por exemplo: <br> 1, value1 <br> 2, value2 <br> 3, value3 <br> ...
ExtrafieldParamHelpsellist=Lista de valores vem de uma tabela <br> Sintaxe: table_name: label_field: id_field :: filter <br> Exemplo: c_typent: libelle: id :: filter <br><br> - idfilter é necessariamente uma chave primária int <br> - filtro pode ser um teste simples (por exemplo, ativo = 1) para exibir apenas o valor ativo <br> Você também pode usar $ID$ no filtro que é o ID atual do objeto atual <br> Para fazer um SELECT no filtro use $SEL$ <br> se você quiser filtrar em extrafields use a sintaxe extra.fieldcode = ... (onde o código de campo é o código do campo extra) <br><br> Para que a lista dependa de outra lista de atributos complementares: <br> c_typent: libelle: id: options_ <i>parent_list_code</i> | parent_column: filter <br><br> Para ter a lista dependendo de outra lista: <br> c_typent: libelle: id: <i>parent_list_code</i> | parent_column: filter
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Lista de valores vem de uma tabela <br> Sintaxe: table_name: label_field: id_field :: filter <br> Exemplo: c_typent: libelle: id :: filter <br><br> filtro pode ser um teste simples (por exemplo, ativo = 1) para exibir apenas o valor ativo <br> Você também pode usar $ID$ no filtro que é o ID atual do objeto atual <br> Para fazer um SELECT no filtro use $SEL$ <br> se você quiser filtrar em extrafields use a sintaxe extra.fieldcode = ... (onde o código de campo é o código do campo extra) <br><br> Para que a lista dependa de outra lista de atributos complementares: <br> c_typent: libelle: id: options_ <i>parent_list_code</i> | parent_column: filter <br><br> Para ter a lista dependendo de outra lista: <br> c_typent: libelle: id: <i>parent_list_code</i> | parent_column: filter
ExtrafieldParamHelplink=Parâmetros devem ser ObjectName: Classpath <br> Sintaxe: ObjectName: Classpath <br> Exemplos: <br> Societe: societe/class/societe.class.php <br> Contato: contact/class/contact.class.php
LibraryToBuildPDF=Biblioteca usada para a geração de PDF
LocalTaxDesc=Alguns países podem aplicar dois ou três impostos em cada linha da fatura. Se este for o caso, escolha o tipo para o segundo e terceiro imposto e sua taxa. Tipo possível são: <br> 1: imposto local aplicável a produtos e serviços sem IVA (a taxa local é calculada sobre o valor sem impostos) <br> 2: imposto local aplicável a produtos e serviços, incluindo IVA (a taxa local  é calculada no montante + imposto principal) <br> 3: imposto local aplicável a produtos sem IVA (a taxa local é calculada sobre o valor sem impostos) <br> 4: imposto local aplicável a produtos, incluindo IVA (a taxa local é calculada sobre o valor + IVA principal) <br> 5: imposto local aplicável a serviços sem IVA (a taxa local é calculado sobre o valor sem impostos) <br> 6: imposto local aplicável a serviços, incluindo IVA (a taxa local  é calculada sobre o valor + imposto)
LinkToTestClickToDial=Entre com um número telefônico para chamar e mostrar um link que testar a URL CliqueParaDiscar para usuário <strong>%s</strong>
RefreshPhoneLink=Atualizar link
LinkToTest=Clique no link gerado pelo usuário <strong>%s</strong> (clique no número telefônico para testar)
KeepEmptyToUseDefault=Deixe em branco para usar o valor padrão
DefaultLink=Link padrão
SetAsDefault=Definir como padrão
ValueOverwrittenByUserSetup=Aviso, esse valor pode ser substituido pela configuração especifícada pelo usuário (cada usuário pode ter seu propria URL CliqueParaDiscar)
ExternalModule=Módulo externo - Instalado no diretório
BarcodeInitForProductsOrServices=Inicialização de código de barras em massa ou redefinir de produtos ou serviços
CurrentlyNWithoutBarCode=Atualmente, você tem <strong>%s</strong> registro(s) no <strong>%s</strong> %s sem um código de barras definido.
InitEmptyBarCode=Valor Init para o próximo registros vazios
EraseAllCurrentBarCode=Apague todos os valores de código de barras atuais
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Você tem certeza que deseja apagar todos os valores atuais do código de barras?
AllBarcodeReset=Todos os valores de código de barras foram removidas
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Nenhum modelo de código de barras de numeração ativado na configuração do módulo de código de barras.
EnableFileCache=Ativar cache de arquivos
ShowDetailsInPDFPageFoot=Adicione mais detalhes ao rodapé, como nomes de administradores ou de empresas (além de identificações profissionais, capital da empresa e número de IVA).
NoDetails=Nenhum detalhe adicional no rodapé
DisplayCompanyInfo=Exibir endereço da empresa
DisplayCompanyManagers=Exibir nomes dos gerentes
DisplayCompanyInfoAndManagers=Exibir o endereço da empresa e os nomes dos gerentes
ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s seguido pelo código do fornecedor para um código de contabilidade do fornecedor
ModuleCompanyCodePanicum=Retornar um código contábil vazio
ModuleCompanyCodeDigitaria=Código contábil depende do código de terceiros. O código é composto por caractere "C" na primeira posição seguido pelos primeiros 5 caracteres do código de terceiros.
Use3StepsApproval=Por padrão, os Pedidos de Compra necessitam ser criados e aprovados por 2 usuários diferentes (uma etapa para a criação e a outra etapa para a aprovação. Note que se o usuário possui ambas permissões para criar e aprovar, uma única etapa por usuário será suficiente). Você pode pedir, com esta opção, para introduzir uma terceira etapa para aprovação por outro usuário, se o montante for superior a um determinado valor (assim 3 etapas serão necessárias : 1=validação, 2=primeira aprovação e 3=segunda aprovação se o montante for suficiente). <br>Defina como vazio se uma aprovação (2 etapas) é suficiente, defina com um valor muito baixo (0.1) se uma segunda aprovação (3 etapas) é sempre exigida.
UseDoubleApproval=Usar uma aprovação de 3 etapas quando o valor (sem taxa) é maior do que ...
WarningPHPMail=AVISO: Muitas vezes, é melhor configurar e-mails enviados para usar o servidor de e-mail do seu provedor, em vez da configuração padrão. Alguns provedores de e-mail (como o Yahoo) não permitem que você envie um e-mail de outro servidor além do seu próprio servidor. Sua configuração atual usa o servidor do aplicativo para enviar e-mail e não o servidor do seu provedor de e-mail, então alguns destinatários (aquele compatível com o protocolo restritivo do DMARC) perguntarão ao seu provedor de e-mail se eles podem aceitar seu e-mail e alguns provedores de e-mail (como o Yahoo) pode responder "não" porque o servidor não é deles, portanto poucos dos seus e-mails enviados podem não ser aceitos (tome cuidado também com a cota de envio do seu provedor de e-mail). <br> Se o seu provedor de e-mail (como o Yahoo) tiver essa restrição, você deve alterar a configuração de e-mail para escolher o outro método "servidor SMTP" e inserir o servidor SMTP e as credenciais fornecidas pelo seu provedor de e-mail.
WarningPHPMail2=Se o seu provedor SMTP de e-mail precisar restringir o cliente de e-mail a alguns endereços IP (muito raro), esse é o endereço IP do agente de usuário de e-mail (MUA) para seu aplicativo ERP CRM: <strong>%s</strong>.
ClickToShowDescription=Clique para exibir a descrição
RequiredBy=Este módulo é exigido por módulo(s)
PageUrlForDefaultValues=Você deve inserir o caminho relativo do URL da página. Se você incluir parâmetros na URL, os valores padrão serão efetivos se todos os parâmetros estiverem definidos com o mesmo valor.
PageUrlForDefaultValuesCreate=<br> Exemplo: <br> Para o formulário para criar um novo terceiro, é <strong>%s</strong> . <br> Para a URL dos módulos externos instalados no diretório personalizado, não inclua o "custom /", portanto, use o caminho como <strong>mymodule / mypage.php</strong> e não o custom / mymodule / mypage.php. <br> Se você quer o valor padrão somente se o url tiver algum parâmetro, você pode usar <strong>%s</strong>
PageUrlForDefaultValuesList=<br> Exemplo: <br> Para a página que lista terceiros, é <strong>%s</strong> . <br> Para URL de módulos externos instalados no diretório customizado, não inclua o "custom", então use um caminho como <strong>mymodule / mypagelist.php</strong> e não custom / mymodule / mypagelist.php. <br> Se você quer o valor padrão somente se o url tiver algum parâmetro, você pode usar <strong>%s</strong>
AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Observe que a sobrescrita de valores padrão para a criação de formulários funciona apenas para páginas que foram projetadas corretamente (portanto, com a ação do parâmetro = create or presend ...)
EnableDefaultValues=Ativar personalização de valores padrão
WarningSettingSortOrder=Atenção, a configuração de um ordenamento padrão par os pedidos pode resultar em um erro técnico quando indo para a página da lista, se o campo é um campo desconhecido. Se você se depara com tal erro, volte para esta página para remover o ordenamento padrão dos pedidos e restaure o comportamento padrão.
ProductDocumentTemplates=Temas de documentos para a geração do documento do produto
WatermarkOnDraftExpenseReports=Marca d'água nos relatórios de despesas
AttachMainDocByDefault=Defina isto como 1 se você deseja anexar o documento principal por e-mail como padrão (se aplicável)
FilesAttachedToEmail=Anexar arquivo
davDescription=Configurar um servidor WebDAV
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Ative o diretório privado genérico (diretório dedicado do WebDAV chamado "private" - login é necessário)
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=O diretório privado genérico é um diretório do WebDAV que qualquer pessoa pode acessar com seu login/senha do aplicativo.
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Ativar o diretório público genérico (diretório dedicado do WebDAV denominado "public" - não é necessário efetuar login)
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=O diretório público genérico é um diretório do WebDAV que qualquer pessoa pode acessar (no modo de leitura e gravação), sem necessidade de autorização (conta de login/senha).
DAV_ALLOW_ECM_DIR=Ative o diretório privado DMS/ECM (diretório raiz do módulo DMS/ECM - login é necessário)
DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=O diretório raiz no qual todos os arquivos são carregados manualmente ao usar o módulo DMS/ECM. Da mesma forma, como acesso a partir da interface da Web, você precisará de um login/senha válido com permissão para acessá-lo.
Module0Name=Usuários e Grupos
Module0Desc=Gerenciamento de Usuários / Funcionários e Grupos
Module1Desc=Gestão de empresas e contatos (clientes, prospectos ...)
Module2Desc=Gestor Comercial
Module10Name=Contabilidade (simplificada)
Module20Desc=Gestor de Orçamentos
Module22Name=E-mails em massa
Module22Desc=Gerenciar o envio em massa de e-mails
Module23Desc=Monitoramento de Consumo de Energia
Module25Name=Ordens de venda
Module25Desc=Gerenciamento de pedidos de vendas
Module40Name=Vendedores
Module40Desc=Fornecedores e gerenciamento de compras (pedidos e faturamento)
Module42Name=Notas de depuração
Module42Desc=Recursos de registro (arquivo, syslog, ...). Tais registros são para propósitos técnicos/debug.
Module49Desc=Gestor de Editores
Module50Desc=Gestão de Produtos
Module51Name=Cartas Massivos
Module51Desc=Gestão de correspondência do massa
Module52Name=Estoques
Module52Desc=Gerenciamento de estoque (somente para produtos)
Module53Desc=Gestão de Serviços
Module54Name=Contratos/Assinaturas
Module55Name=Códigos de Barra
Module55Desc=Gestor de Códigos de Barra
Module56Name=Telefonia
Module56Desc=Integração Telefônica
Module57Name=Pagamentos por débito direto bancário
Module58Name=CliqueParaDiscarl
Module58Desc=Integração do Sistema CliqueParaDiscar (Asterisk, etc.)
Module59Desc=Adicione uma função para gerar uma conta Bookmark4u de uma conta Dolibarr
Module70Desc=Gestor de Intervenções
Module75Name=Despesas e Notas de Viagem
Module75Desc=Gestor de Despesas e Notas de Viagem. Administração das notas de despesas e deslocamentos
Module80Name=Fretes
Module80Desc=Embarques e gerenciamento de nota de entrega
Module85Name=Bancos e Dinheiro
Module85Desc=Gestor de Bancos e Caixas
Module100Desc=Adicione um link para um site externo como um ícone do menu principal. Site é mostrado em um quadro no menu superior.
Module105Name=Carteiro e SPIP
Module105Desc=Carteiro ou Interface SPIP para Módulo MembroMailman or SPIP interface for member module
Module200Desc=Sincronização de diretório LDAP
Module240Name=Exportações de Dados
Module240Desc=Ferramenta para exportar dados do Dolibarr (com assistentes)
Module250Name=Importação de Dados
Module250Desc=Ferramenta para importar dados para o Dolibarr (com assistentes)
Module310Desc=Gestor de Associação de Membros
Module320Desc=Adicionar um feed RSS às páginas do Dolibarr
Module330Name=Marcadores e atalhos
Module330Desc=Crie atalhos, sempre acessíveis, para as páginas internas ou externas às quais você acessa com frequência
Module410Desc=Integração do Webcalendar
Module500Name=Impostos e Despesas Especiais
Module520Desc=Gestão dos empréstimos
Module600Name=Notificações em evento de negócios
Module600Desc=Enviar notificações de e-mail acionadas por um evento de negócios: por usuário (configuração definida para cada usuário), por contatos de terceiros (configuração definida em cada terceiro) ou por e-mails específicos
Module600Long=Observe que este módulo envia e-mails em tempo real quando ocorre um evento de negócios específico. Se você estiver procurando por um recurso para enviar lembretes por e-mail para eventos da agenda, entre na configuração do módulo Agenda.
Module610Name=Variáveis de produtos
Module700Name=Doações
Module700Desc=Gestor de Doações
Module770Name=Relatório de despesas
Module770Desc=Gerenciar reclamações de relatórios de despesas (transporte, refeição, ...)
Module1120Name=Propostas comerciais de Fornecedores
Module1120Desc=Solicitar proposta comercial e preços do fornecedor
Module1200Desc=Integração Mantis
Module1520Name=Geração de Documentos
Module1520Desc=Geração de documentos em massa por e-mail
Module1780Name=Categorias
Module1780Desc=Gestor de Categorias (produtos, fornecedores e clientes)
Module2000Desc=Permitir que campos de texto sejam editados/formatados usando o CKEditor (html)
Module2200Desc=Use expressões matemáticas para geração automática de preços
Module2300Desc=Gerenciamento dos trabalhos agendados (alias cron ou tabela chrono)
Module2400Name=Eventos / Agenda
Module2400Desc=Track events. Registre eventos automáticos para fins de rastreamento ou registre eventos manuais ou reuniões. Este é o módulo principal para um bom gerenciamento de relacionamento com clientes ou fornecedores.
Module2500Name=SGBD / GCE
Module2500Desc=Sistema de Gerenciamento de Documentos / Gerenciamento de Conteúdo Eletrônico. Organização automática de seus documentos gerados ou armazenados. Compartilhe-os quando precisar.
Module2600Name=Serviços API/Web (Servidor SOAP)
Module2600Desc=Ativa o servidor de serviços web do Dolibarr
Module2610Desc=Permitir que o servidor prestação de serviços de API REST do Dolibarr
Module2660Name=Chamar ServiçosWeb (cliente SOAP)
Module2660Desc=Ativar o cliente de serviços da Web Dolibarr (pode ser usado para enviar dados/solicitações para servidores externos. Apenas pedidos de compra são suportados no momento.)
Module2700Desc=Use o serviço online Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar fotos de usuários/membros (encontrados com seus e-mails). Precisa de acesso à Internet
Module2900Desc=Capacidade de conversão com o GeoIP Maxmind
Module4000Name=RH
Module4000Desc=Gerenciamento de recursos humanos (gerenciamento do departamento, contratos dos funcionários e benefícios)
Module5000Name=Multi-Empresas
Module5000Desc=Permite gerenciar várias empresas
Module6000Name=Fluxo de Trabalho
Module10000Desc=Crie sites (públicos) com um editor WYSIWYG. Basta configurar o seu servidor web (Apache, Nginx, ...) para apontar para o diretório dedicado Dolibarr para tê-lo online na internet com o seu próprio nome de domínio.
Module20000Name=Deixar o gerenciamento de solicitações
Module20000Desc=Definir e rastrear solicitações de saída de funcionários
Module39000Name=Lotes de Produtos
Module39000Desc=Lotes, números de série, gerenciamento de data consumir/vender para produtos
Module50000Desc=Oferecer aos clientes uma página de pagamento online PayBox (cartões de crédito/débito). Isso pode ser usado para permitir que seus clientes façam pagamentos ad-hoc ou pagamentos relacionados a um objeto Dolibarr específico (fatura, pedido, etc.)
Module50100Desc=Módulo Ponto de Venda SimplePOS (POS simples).
Module50150Desc=Módulo de Ponto de Venda TakePOS (touchscreen POS).
Module50200Desc=Oferecer aos clientes uma página de pagamento online do PayPal (conta do PayPal ou cartões de crédito/débito). Isso pode ser usado para permitir que seus clientes façam pagamentos ad-hoc ou pagamentos relacionados a um objeto Dolibarr específico (fatura, pedido, etc.)
Module50300Desc=Ofereça aos clientes uma página de pagamento on-line do Stripe (cartões de crédito / débito). Isso pode ser usado para permitir que seus clientes façam pagamentos ad-hoc ou pagamentos relacionados a um objeto Dolibarr específico (fatura, pedido, etc.)
Module50400Name=Contabilidade (entrada dupla)
Module54000Name=ImprimirIPP
Module55000Name=Pesquisa Aberta
Module55000Desc=Criar pesquisas, enquetes ou votos on-line (como Doodle, Studs, RDVz etc ...)
Module59000Desc=Módulo para gerenciar margens
Module60000Desc=Módulo para gerenciar comissão
Module63000Desc=Gerenciar recursos (impressoras, carros, salas, ...) para alocar eventos
Permission11=Ler Faturas de Clientes
Permission12=Criar/Modificar Faturas de Clientes
Permission13=Faturas de Clientes Não-Validadas
Permission14=Faturas de Clientes Validadas
Permission15=Enviar Faturas de Clientes por E-Mail
Permission16=Criar Pagamentos para Faturas de Clientes
Permission19=Deletar Faturas de Clientes
Permission21=Ler Orçamentos
Permission22=Criar/Modificar Orçamentos
Permission24=Validar Orçamentos
Permission25=Enviar os Orçamentos
Permission26=Fechar Orçamentos
Permission27=Eliminar Orçamentos
Permission28=Exportar Orçamentos
Permission31=Ler Produtos
Permission32=Criar/Modificar Produtos
Permission34=Deletar Produtos
Permission36=Ver/Gerenciar Produtos Ocultos
Permission38=Exportar Produtos
Permission61=Ler Intervenções
Permission62=Criar/Modificar Intervenções
Permission64=Deletar Intervenções
Permission67=Exportar Intervenções
Permission71=Ler Membros
Permission72=Criar/Modificar Membros
Permission74=Deletar Membros
Permission75=Configurar tipos e atributos dos Membros
Permission78=Ler Assinaturas
Permission79=Criar/Modificar Assinaturas
Permission81=Ler Pedidos de Clientes
Permission82=Criar/Modificar Pedidos de Clientes
Permission84=Validar Pedidos de Clientes
Permission86=Enviar Pedidos de Clientes
Permission87=Fechar Pedidos de Clientes
Permission88=Cancelar Pedidos de Clientes
Permission89=Deletar Pedidos de Clientes
Permission91=Ler Gasto
Permission92=Criar/Modificar Gasto
Permission93=Deletar Gasto
Permission94=Exportar Gasto
Permission95=Ler Relátorios
Permission101=Ler Envios
Permission102=Criar/Modificar Envios
Permission104=Validar Envios
Permission106=Exportar Envios
Permission109=Deletar Envios
Permission111=Ler Contas Financeiras
Permission112=Criar/Modificar/Deletar e Comparar Transações
Permission113=Configurar Contas Financeiras (criar, gerenciar categorias)
Permission115=Exportar Transações e Extratos Bancários
Permission116=Transferência entre Contas
Permission117=Gerenciar cheques despachando
Permission121=Ler Terceiros Vinculado ao Usuário
Permission122=Criar/Modificar Terceiros
Permission125=Deletar Terceiros
Permission126=Exportar Terceiros
Permission141=Ler todos os projetos e tarefas (também projetos privados para os quais não sou um contato)
Permission142=Criar/modificar todos os projetos e tarefas (também projetos privados para os quais não sou um contato)
Permission144=Deletar Projetos (Projetos Compartilhados e Projetos que eu contratei para)
Permission146=Ler Provedores
Permission147=Ler Estatísticas
Permission151=Ler pedidos com pagamento por débito direto
Permission152=Criar/Modificar pedidos com pagamento por débito direto
Permission153=Enviar/Transmitir pedidos com pagamento por débito direto
Permission161=Ler Contratos
Permission162=Criar/Modificar Contratos
Permission163=Ativar Serviço de um Contrato
Permission164=Desabilitar Serviço de um Contrato
Permission165=Excluir Contratos/assinaturas
Permission171=Ler viagens e despesas (suas e de seus subordinados)
Permission172=Criar/Modificar Viagens
Permission173=Deletar Viagens
Permission174=Leia todas as viagens e despesas
Permission178=Exportar Viagens
Permission180=Ler Fornecedores
Permission181=Ler pedidos de compra
Permission182=Criar/modificar pedidos
Permission183=Validar pedidos
Permission184=Aprovar pedidos
Permission185=Encomendar ou cancelar pedidos
Permission186=Receber ordens de compra
Permission187=Fechar ordens de compra
Permission188=Cancelar pedidos de compra
Permission192=Criar Linhas
Permission193=Cancelar Linhas
Permission194=Leia as linhas de largura de banda
Permission202=Criar Conexões ADSL
Permission203=Pedir Pedidos de Conexões
Permission204=Pedir Conexões
Permission205=Gerenciar Conexões
Permission206=Ler Conexões
Permission211=Ler Telefones
Permission212=Linhas de Pedidos
Permission213=Ativar Linha
Permission214=Configurar Telefone
Permission215=Configurar Provedores
Permission221=Ler E-Mails
Permission222=Criar/Modificar E-Mails (assunto, destinatários...)
Permission223=Validar E-Mails (permite enviar)
Permission229=Deletar E-Mails
Permission237=Visualisar Destinatário e Informações
Permission238=Enviar Cartas Manualmente
Permission239=Deletar Cartas depois de Validado ou Enviado
Permission241=Ler Categorias
Permission242=Criar/Modificar Categorias
Permission243=Deletar categorias
Permission244=Visualisar o Conteúdo de Categorias Ocultas
Permission251=Ler Outros Usuários e Grupos
PermissionAdvanced251=Ler Outros Usuários
Permission252=Ler Permissões de Outros Usuários
Permission253=Crie / modifique outros usuários, grupos e permissões
PermissionAdvanced253=Criar/Modificar Usuários internos/externos e suas Permissões
Permission254=Criar/Modificar Usuários Externos
Permission255=Modificar Senha de Outros Usuários
Permission256=Deletar ou Desativar Outros Usuários
Permission262=Estender o acesso a todos os terceiros (não apenas terceiros para os quais esse usuário é um representante de vendas). <br> Não é eficaz para usuários externos (sempre limitados a eles próprios para propostas, pedidos, faturas, contratos, etc.). <br> Não é eficaz para projetos (apenas regras sobre permissões de projeto, visibilidade e atribuição de tarefas).
Permission271=Ler CA
Permission272=Ler Faturas
Permission273=Emitir Fatura
Permission281=Ler Contatos
Permission282=Criar/Modificar Contatos
Permission283=Deletar Contatos
Permission286=Exportar Contatos
Permission291=Ler Tarifas
Permission292=Definir Permissões das Tarifas
Permission293=Modificar as tarifas do cliente
Permission300=Ler códigos de barras
Permission301=Criar/modificar códigos de barras
Permission302=Excluir códigos de barras
Permission311=Ler Serviços
Permission312=Atribuir Serviço no Contrato
Permission331=Ler Marcadores de Página
Permission332=Criar/Modificar Marcadores de Página
Permission333=Deletar Marcadores de Página
Permission341=Ler suas Próprias Permissões
Permission342=Criar/Modificar Informações do seu Próprio Usuário
Permission343=Modificar Própria Senha
Permission344=Modificar Suas Próprias Permissões
Permission351=Ler Grupos
Permission352=Ler Permissões de Grupos
Permission353=Criar/Modificar Grupos
Permission354=Excluir ou Desabilitar Grupos
Permission358=Excluir Usuários
Permission401=Ler Descontos
Permission402=Criar/Modificar Descontos
Permission403=Validar Descontos
Permission404=Excluir Descontos
Permission430=Use a barra de depuração
Permission517=Salários de exportação
Permission520=Leia Empréstimos
Permission522=Criar / modificar empréstimos
Permission524=Excluir empréstimos
Permission525=Acesso a Calculadora de empréstimo
Permission527=Exportação de Empréstimos
Permission531=Ler Serviços
Permission532=Criar/Modificar Serviços
Permission534=Excluir Serviços
Permission536=Ver/gerenciar Serviços Ocultos
Permission538=Exportar Serviços
Permission650=Leia as listas de materiais
Permission651=Criar / atualizar listas de materiais
Permission652=Excluir listas de materiais
Permission701=Ler Doações
Permission702=Criar/Modificar Doações
Permission703=Excluir Doações
Permission771=Ler relatórios de despesa (o seu e dos seus subordinados)
Permission772=Criar / modificar relatórios de despesas
Permission773=Excluir relatórios de despesas
Permission774=Leia todos os relatórios de despesas (mesmo para o utilizadores Não subordinados)
Permission775=Aprovar os relatórios de despesas
Permission776=Relatórios de despesas pagas
Permission779=Exportar - Relatórios de despesas
Permission1001=Ler Estoques
Permission1002=Criar/Modificar Estoques
Permission1003=Excluir Estoques
Permission1004=Ler Movimentação de Estoque
Permission1005=Criar/Modificar Movimentação de Estoque
Permission1101=Ler Pedidos de Entrega
Permission1102=Criar/Modificar Pedidos de Entrega
Permission1104=Validar Pedidos de Entrega
Permission1109=Excluir Pedidos de Entrega
Permission1121=Leia propostas de fornecedores
Permission1122=Criar / modificar propostas de fornecedores
Permission1123=Validar propostas de fornecedores
Permission1124=Enviar propostas de fornecedores
Permission1125=Excluir propostas de fornecedores
Permission1126=Fechar solicitações de preços de fornecedores
Permission1181=Ler Fornecedores
Permission1182=Leia pedidos de compra
Permission1183=Criar/modificar pedidos
Permission1184=Validar pedidos
Permission1185=Aprovar pedidos
Permission1186=Encomenda de pedidos
Permission1187=Reconhecer o recebimento de pedidos de compra
Permission1188=Excluir pedidos
Permission1190=Aprovar pedidos de compra (segunda aprovação)
Permission1201=Conseguir Resultado de uma Exportação
Permission1202=Criar/Modificar uma Exportação
Permission1231=Ler faturas de fornecedores
Permission1232=Criar/modificar faturas de fornecedores
Permission1233=Validar faturas de fornecedores
Permission1234=Excluir faturas de fornecedores
Permission1235=Enviar faturas de fornecedores por e-mail
Permission1236=Exportar faturas, atributos e pagamentos do fornecedor
Permission1237=Exportar ordens de compra e seus detalhes
Permission1251=Rodar(run) Importações Massivas de Dados Externos para o Banco de Dados (carregamento de dados)
Permission1321=Exportar Faturas de Clientes, Atributos e Pagamentos
Permission1322=Reabrir uma nota paga
Permission1421=Exportar ordens de venda e atributos
Permission2401=Ler Ações (enventos ou tarefas) Vinculado a sua Conta
Permission2402=Criar/Modificar Ações (eventos ou tarefas) Vinculado a sua Conta
Permission2403=Excluir ações (eventos ou tarefas) vinculadas à sua Conta
Permission2411=Ler Ações (eventos ou tarefas) dos Outros
Permission2412=Criar/Modificar Ações (eventos ou tarefas) dos Outros
Permission2413=Excluir ações (eventos ou tarefas) dos outros
Permission2414=Exportar ações/tarefas dos outros
Permission2501=Ler/Baixar Documentos
Permission2502=Baixar Documentos
Permission2503=Submeter ou Deletar Documentos
Permission2515=Configurar Diretórios dos Documentos
Permission2801=Usar cliente FTP no modo leitura (somente navegador e baixar)
Permission2802=Usar cliente FTP no modo escrita (deletar ou upload de arquivos)
Permission3200=Leia eventos arquivados e impressões digitais
Permission4001=Visualizar funcionários
Permission4002=Criar funcionários
Permission4003=Excluir funcionários
Permission4004=Exportar funcionários
Permission20001=Leia pedidos de licença (sua licença e os de seus subordinados)
Permission20002=Criar/modificar seus pedidos de licença (sua licença e os de seus subordinados)
Permission20003=Excluir pedidos de licença
Permission20004=Leia todos os pedidos de licença (mesmo do usuário não subordinados)
Permission20005=Criar / modificar pedidos de licença para todos (mesmo do usuário não subordinados)
Permission20006=Pedidos de licença administrativas (configuração e atualização de balanço)
Permission23001=Ler Tarefas Agendadas
Permission23002=Criar/Atualizar Tarefas Agendadas
Permission23003=Excluir Tarefas Agendadas
Permission23004=Executar Tarefas Agendadas
Permission50101=Use o Ponto de Venda
Permission50201=Ler Transações
Permission50202=Importar Transações
Permission55001=Ler Pesquisa
Permission55002=Criar/Modificar Pesquisa
Permission59001=Leia margens comerciais
Permission59003=Leia cada margem do usuário
Permission63001=Ler recursos
Permission63002=Criar/Modificar recursos
Permission63003=Excluir recursos
Permission63004=Conectar os recursos aos eventos da agenda
DictionaryCompanyType=Tipos de terceiros
DictionaryCompanyJuridicalType=Entidades jurídicas de terceiros
DictionaryProspectLevel=Possível cliente
DictionaryCanton=Estados/Cidades
DictionaryRegion=Regiões
DictionaryCivility=Título da civilidade
DictionaryActions=Tipos de eventos na agenda
DictionarySocialContributions=Tipos de impostos sociais ou fiscais
DictionaryVAT=Taxas de VAT ou imposto sobre vendas de moeda
DictionaryPaymentConditions=Termos de pagamento
DictionaryPaymentModes=Formas de pagamento
DictionaryTypeContact=Tipos Contato / Endereço
DictionaryTypeOfContainer=Website - Tipo de páginas/contêineres do site
DictionaryEcotaxe=Ecotaxa (REEE)
DictionaryPaperFormat=Formatos de papel
DictionaryFormatCards=Formatos de cartão
DictionaryFees=Relatório de despesas - Tipos de linhas de relatório de despesas
DictionarySendingMethods=Métodos do transporte
DictionaryStaff=Número de empregados
DictionaryOrderMethods=Métodos de compra
DictionarySource=Origem das propostas / ordens
DictionaryAccountancyCategory=Grupos personalizados para relatórios
DictionaryAccountancysystem=Modelos para o plano de contas
DictionaryAccountancyJournal=Relatórios da contabilidade
DictionaryEMailTemplates=Templates de e-mail
DictionaryMeasuringUnits=Unidades de Medição
DictionaryProspectStatus=Status de prospecto de cliente
SetupSaved=Configurações Salvas
SetupNotSaved=Configuração não salva
BackToModuleList=Voltar à lista do módulo
BackToDictionaryList=Voltar à lista de dicionários
VATManagement=Gestão de impostos sobre vendas
VATIsUsedDesc=Por padrão, ao criar prospectos, faturas, pedidos etc., a taxa do imposto sobre vendas segue a regra padrão ativa: <br> Se o vendedor não estiver sujeito ao imposto sobre vendas, o imposto sobre vendas será padronizado como 0. Fim da regra. <br> Se o (país do vendedor = país do comprador), o imposto sobre vendas, por padrão, é igual ao imposto sobre vendas do produto no país do vendedor. Fim de regra. <br> Se o vendedor e o comprador estiverem na Comunidade Europeia e os bens forem produtos relacionados a transporte (transporte, transporte aéreo, companhia aérea), o IVA padrão é 0. Essa regra depende do país do vendedor - consulte seu contador. O IVA deve ser pago pelo comprador à estância aduaneira do seu país e não ao vendedor. Fim de regra. <br> Se o vendedor e o comprador estiverem ambos na Comunidade Europeia e o comprador não for uma empresa (com um número de IVA intracomunitário registrado), o IVA será padronizado para a taxa de IVA do país do vendedor. Fim de regra. <br> Se o vendedor e o comprador estiverem ambos na Comunidade Europeia e o comprador for uma empresa (com um número de IVA intracomunitário registrado), o IVA será 0 por padrão. Fim de regra. <br> Em qualquer outro caso, o padrão proposto é imposto sobre vendas = 0. Fim de regra.
VATIsNotUsedDesc=Por padrão, o imposto sobre vendas proposto é 0, que pode ser usado para casos como associações, indivíduos ou pequenas empresas.
VATIsUsedExampleFR=Na França, significa empresas ou organizações que possuem um sistema fiscal real (real simplificado, real ou normal). Um sistema no qual o IVA é declarado.
VATIsNotUsedExampleFR=Na França, isso significa associações que não são declaradas em impostos sobre vendas ou empresas, organizações ou profissões liberais que escolheram o sistema fiscal de microempresas (imposto sobre vendas em franquia) e pagaram uma taxa de vendas de franquia sem qualquer declaração de imposto sobre vendas. Essa opção exibirá a referência "Imposto sobre vendas não aplicável - art-293B do CGI" nas faturas.
LTRate=Rata
LocalTax1IsNotUsed=Não utilizar segundo imposto
LocalTax2IsNotUsed=Não utilizar terceiro imposto
LocalTax1ManagementES=Gestor RE
LocalTax1IsNotUsedDescES=A RE padrão proposta é 0. Fim da regra.
LocalTax1IsUsedExampleES=Na Espanha eles são profissionais sujeito a alguma seção especifica da IAE espanhola.
LocalTax1IsNotUsedExampleES=Na Espanha eles são proficionais e sócios e sujeito a uma certa seção da IAE espanhola.
LocalTax2ManagementES=Gestor IRPF
LocalTax2IsNotUsedDescES=Por padrão, o iRPF sugerido é 0. Fim da regra.
LocalTax2IsUsedExampleES=Na Espanha, freelancers e profissionais independentes que oferecem serviços e empresas que tenham escolhidos o módulo de sistema de imposto.
CalcLocaltax=Relatórios sobre os impostos locais
CalcLocaltax1Desc=Relatorios de taxas locais são calculados pela differença entre taxas locais de venda e taxas locais de compra
CalcLocaltax2Desc=Relatorio de taxas locais e o total de taxas locais nas compras
CalcLocaltax3=De vendas
CalcLocaltax3Desc=Relatorio de taxas locais e o total de taxas locais de vendas
LabelUsedByDefault=Etiqueta usado por default se nenhuma tradução não for encontrado para o código =/
LabelOnDocuments=Etiqueta nos documentos
NbOfDays=Número de dias
CurrentNext=Atual/Próxima
Offset=Compensar
Upgrade=Atualizar
MenuUpgrade=Atualizar / Ampliar
AddExtensionThemeModuleOrOther=Lançar/Instalar app/módulo externo
DocumentRootServer=Diretório raiz do servidor web
DataRootServer=Diretório raiz dos dados
VirtualServerName=Nome virtual do servidor
PhpWebLink=link Web-PHP
Database=Banco de Dados
DatabaseServer=Servidor do Banco de Dados
DatabaseName=Nome do Banco de Dados
DatabasePort=Porta do Banco de Dados
DatabaseUser=Usuário do Banco de Dados
DatabasePassword=Senha do Banco de Dados
TableName=Nome da Tabela
NbOfRecord=Nº. de registros
DriverType=Tipo de Driver
SummarySystem=Resumo de informações do sistema
SummaryConst=Lista de todos os parâmetros de configurações do Dolibarr
MenuCompanySetup=Empresa / Organização
DefaultMenuManager=Gestor padrão de menu
DefaultMenuSmartphoneManager=Gestor do menu de smartphone
Skin=Tema Visual
DefaultSkin=Tema visual default
MaxSizeList=Comprimento máximo de lista
DefaultMaxSizeList=Comprimento máximo padrão para listas
MessageOfDay=Mensagem do dia
MessageLogin=Mensagem da página de login
LoginPage=Página de login
PermanentLeftSearchForm=Formulário permanente de pesquisa no menu esquerdo
DefaultLanguage=Idioma padrão
EnableMultilangInterface=Ativar suporte multilíngue
EnableShowLogo=Exibir logo no menu esquerdo
CompanyInfo=Empresa / Organização
CompanyIds=Identidades da empresa / organização
CompanyAddress=Endereço
CompanyZip=CEP
CompanyTown=Município
NoActiveBankAccountDefined=Nenhuma conta bancária ativa está definida
BankModuleNotActive=O módulo de contas bancárias não está habilitado
ShowBugTrackLink=Mostrar link "<strong>%s</strong>"
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Atraso antes de exibir um alerta de aviso para:
DelaysOfToleranceDesc=Defina o atraso antes de um ícone de alerta %s ser mostrado na tela para o elemento final.
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Eventos planejados (eventos da agenda) não concluídos
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Projeto não fechado a tempo
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Tarefa planejada (tarefas do projeto) não concluídas
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Encomenda não processada
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Pedido de compra não processado
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Proposta não fechada
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Proposta não faturada
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Serviço para ativar
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Serviço expirado
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Fatura de fornecedor não paga
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Fatura de cliente não paga
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Conciliação bancária pendente
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Taxa de adesão atrasada
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Cheque depósito não feito
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Relatório de despesas para aprovar
SetupDescription2=As duas seções a seguir são obrigatórias (as duas primeiras entradas no menu de configuração):
SetupDescription3=<a href="%s">%s -> %s</a> <br> Parâmetros básicos usados para personalizar o comportamento padrão do seu aplicativo (por exemplo, para recursos relacionados ao país).
SetupDescription4=<a href="%s">%s -> %s</a> <br> Este software é um conjunto de muitos módulos/aplicativos, todos mais ou menos independentes. Os módulos relevantes para suas necessidades devem ser ativados e configurados. Novos itens/opções são adicionados aos menus com a ativação de um módulo.
SetupDescription5=Outras entradas do menu de configuração gerenciam parâmetros opcionais.
LogEvents=Auditoría de segurança dos eventos
Audit=Auditoría
InfoOS=Sobre o SO
InfoDatabase=Sobre o banco de dados
InfoPerf=Sobre Desempenhos
BrowserOS=Navegador OS
ListOfSecurityEvents=Lista de eventos de segurança do Dolibarr
SecurityEventsPurged=Eventos de segurança foram purgados(apagados)
LogEventDesc=Ative o registro para eventos de segurança específicos. Administradores o log via menu <b>%s - %s</b> . Atenção, esse recurso pode gerar uma grande quantidade de dados no banco de dados.
AreaForAdminOnly=Os parâmetros de configuração só podem ser definidos pelos <b>usuários administradores</b>.
SystemInfoDesc=Informações do sistema está faltando informações, técnicas você consegue em modo de leitura e é visivel somente para administradores.
SystemAreaForAdminOnly=Esta área está disponível apenas para usuários administradores. As permissões de usuário do Dolibarr não podem alterar essa restrição.
DisplayDesc=Parâmetros afetando a aparência e o comportamento do Dolibarr podem ser modificados aqui.
AvailableModules=App/Módulos disponíveis
ToActivateModule=Para ativar os módulos, vá à área de configuração (Home->Configuração->Módulo).
SessionTimeOut=Expiro tempo de sessão
TriggersAvailable=Triggers disponível
TriggerDisabledByName=Triggers neste arquivo estão desativados pelo sufixo <b>-NORUN</b> em seu nome.
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers neste arquivo está desabilitado assim como o módulo <b>%s</b> está desabilitado.
TriggerAlwaysActive=Triggers neste arquivo está sempre ativo, não importando os módulos ativos no Dolibarr.
TriggerActiveAsModuleActive=Triggers neste arquivo são ativos quando módulo <b>%s</b> está ativado.
GeneratedPasswordDesc=Escolha o método a ser usado para senhas geradas automaticamente.
DictionaryDesc=Inserir todos os dados de referência. Você pode adicionar seus valores ao padrão.
ConstDesc=Esta página permite editar (anular) parâmetros não disponíveis em outras páginas. Estes são principalmente parâmetros reservados para desenvolvedores/solução de problemas avançada. Para uma lista completa dos parâmetros disponíveis, <a href="https://wiki.dolibarr.org/index.php/Setup_Other#List_of_known_hidden_options" title="Site Externo - abre em uma nova janela" target="_blank">veja aqui</a>.
MiscellaneousDesc=Todos os outros parâmetros relacionados com a segurança são definidos aqui.
LimitsSetup=Configurações de Limites/Precisões
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max. decimais para preços unitários
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max. decimais para os preços totais
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max. decimais para os preços <b>mostrados na tela</b> . Adicione reticências <b>...</b> após este parâmetro (por exemplo, "2 ...") se desejar ver "<b>...</b>" com sufixo no preço truncado.
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Etapa do intervalo de arredondamento (para países em que o arredondamento é feito em algo diferente da base 10. Por exemplo, coloque 0,05 se o arredondamento for feito em 0,05 etapas)
UnitPriceOfProduct=Unidade líquida do preço do produto
TotalPriceAfterRounding=Preço total (excl/IVA/imposto incluso) após o arredondamento
ParameterActiveForNextInputOnly=Parâmetro efetivo somente para a próxima entrada
NoEventOrNoAuditSetup=Nenhum evento de segurança foi registrado. Isso é normal se a Auditoria não tiver sido ativada na página "Configuração - Segurança - Eventos".
SeeLocalSendMailSetup=Ver sua configuração local de envio de correspondência
BackupDesc=Um backup <b>completo</b> de uma instalação do Dolibarr requer duas etapas.
BackupDesc2=Faça backup do conteúdo do diretório "documents" ( <b>%s</b> ) contendo todos os arquivos carregados e gerados. Isso também incluirá todos os arquivos de despejo gerados na Etapa 1.
BackupDesc3=Faça backup da estrutura e do conteúdo do banco de dados ( <b>%s</b> ) em um arquivo de despejo. Para isso, você pode usar o assistente a seguir.
BackupDescX=O diretório arquivado deve ser armazenado em um local seguro.
BackupDescY=O arquivo de despeja gerado deverá ser armazenado em um local seguro.
RestoreDesc=Para restaurar um backup Dolibarr, duas etapas são necessárias.
RestoreDesc2=Restaure o arquivo de backup (arquivo zip, por exemplo) do diretório "documents" para uma nova instalação do Dolibarr ou para o diretório atual de documentos ( <b>%s</b> ).
RestoreDesc3=Restaure a estrutura do banco de dados e os dados de um arquivo de despejo de backup no banco de dados da nova instalação do Dolibarr ou no banco de dados desta instalação atual ( <b>%s</b> ). Atenção, assim que a restauração for concluída, você deverá usar um login / senha, que existiu a partir do momento / instalação do backup para se conectar novamente. <br> Para restaurar um banco de dados de backup nesta instalação atual, você pode seguir este assistente.
RestoreMySQL=Importar MySQL
ForcedToByAModule=Essa Regra é forçada para <b>%s</b> by um módulo ativado
PreviousDumpFiles=Arquivos de backup existentes
WeekStartOnDay=Primeiro dia da semana
RunningUpdateProcessMayBeRequired=A execução do processo de atualização parece ser necessária (a versão do programa %s é diferente da versão do banco de dados %s)
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Você deve rodar esse comando na linha de comando (CLI) depois de logar no shell com o usuário <b>%s</b> ou você deve adicionar a opção -W no final da linha de comando para fornecer a senha <b>%s</b>.
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Função SSL functions não está disponível no seu PHP
DownloadMoreSkins=Mais skins para baixar
SimpleNumRefModelDesc=Retorna o número de referência com o formato %syymm-nnnn onde yy é ano, mm é mês e nnnn é sequencial sem reset
ShowProfIdInAddress=Mostrar ID profissional com endereços
ShowVATIntaInAddress=Ocultar o número de IVA intracomunitário com endereços
MeteoStdModEnabled=Modo padrão habilitado
MeteoPercentageMod=Modo porcentagem
MeteoPercentageModEnabled=Modo de porcentagem habilitado
TestLoginToAPI=Teste de login para API
ProxyDesc=Algumas características do Dolibarr requerem acesso à Internet. Defina aqui os parâmetros de conexão à Internet, como acesso por meio de um servidor proxy, se necessário.
ExternalAccess=Acesso Externo/Internet
MAIN_PROXY_USE=Use um servidor proxy (caso contrário, o acesso é direto à internet)
MAIN_PROXY_HOST=Servidor proxy: nome/endereço
MAIN_PROXY_PORT=Servidor proxy: porta
MAIN_PROXY_USER=Servidor Proxy: Login/Usuário
MAIN_PROXY_PASS=Servidor proxy: senha
DefineHereComplementaryAttributes=Defina aqui quaisquer atributos adicionais/personalizados que você deseja incluir: %s
ExtraFieldsLinesRec=Atributos complementares (linhas dos temas das faturas)
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Atributos complementares (linhas de encomenda)
ExtraFieldsThirdParties=Atributos Complementares (Terceiros)
ExtraFieldsMember=Atributos complementares (membros)
ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Atributos complementares (temas das faturas)
ExtraFieldsSupplierOrders=Atributos complementares (pedidos)
ExtraFieldHasWrongValue=Atributo %s tem um valor errado.
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=apenas alfanumérico e minúsculas, sem espaço
SendmailOptionNotComplete=Aviso, em alguns sistemas Linux, para enviar email para seu email, sendmail executa a configuração que deve conter opção -ba (parâmetro mail.force_extra_parameters dentro do seu arquivo php.ini). Se algum destinatário não receber emails, tente editar esse parâmetro PHP com mail.force_extra_parameters = -ba).
PathToDocuments=Caminho para documentos
TranslationKeySearch=Buscar uma chave ou variável de tradução
TranslationOverwriteKey=Sobrescrever uma variável de tradução
TranslationDesc=Como definir o idioma de exibição: <br> * Padrão / Systemwide: menu <strong>Início -> Configurações -> Exibir</strong> <br> * Por usuário: Clique no nome de usuário na parte superior da tela e modifique a guia <strong>Configuração de exibição</strong> do usuário no cartão do usuário.
TranslationOverwriteDesc=Você também pode sobrescrever as variáveis preenchendo a tabela a seguir. Escolha o seu idioma a partir do "%s" dropdown, insira a variável com a chave da transação em "%s" e a sua nova tradução em "%s"
TranslationString=Variável de tradução
CurrentTranslationString=Variável de tradução atual
WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Pelo menos um critério de busca é exigido para a chave ou variável de tradução.
NewTranslationStringToShow=Nova variável de tradução a ser exibida
OriginalValueWas=A tradução original foi sobrescrita. O valor original era:<br><br>%s
TransKeyWithoutOriginalValue=Você forçou uma nova tradução para a chave de tradução ' <strong>%s</strong> ' que não existe em nenhum arquivo de idioma
TotalNumberOfActivatedModules=Aplicação / módulos ativados: <b>%s</b> / <b>%s</b>
YouMustEnableOneModule=Você pelo menos deve ativar 1 módulo
YesInSummer=Sim em verão
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Observe que apenas os módulos a seguir estão disponíveis para usuários externos (independentemente das permissões de tais usuários) e somente se as permissões forem concedidas: <br>
SuhosinSessionEncrypt=Sessão armazenada criptografada pelo Suhosin
ConditionIsCurrently=Condição é atualmente %s
YouUseBestDriver=Você usa o driver %s, que é o melhor driver atualmente disponível.
SearchOptim=Procurar Otimização
AddRefInList=Mostrar ref. Cliente / fornecedor lista de informações (lista de seleção ou caixa de combinação) e a maior parte do hiperlink. <br> Terceiros aparecerão com um formato de nome "CC12345 - SC45678 - Empresa X." em vez de "Empresa X.".
AddAdressInList=Exibir lista de informações de endereço do cliente / fornecedor (lista de seleção ou caixa de combinação) <br> Terceiros aparecerão com um formato de nome de "Empresa X. -  Rua tal, n°:21, sala: 123456, Cidade/Estado - Brasil" em vez de "Empresa X".
FillThisOnlyIfRequired=Exemplo: +2 (Preencha somente se compensar o problema do timezone é experiente)
PasswordGenerationStandard=Retorna uma senha gerara de acordo com o algorítimo interno do Dolibarr: 8 caracteres contendo números e letras em letras minusculas.
PasswordGenerationPerso=Retornar uma senha de acordo com a configuração definida para a sua personalidade.
PasswordPatternDesc=Descrição do padrão de senha
RuleForGeneratedPasswords=Regras para gerar e validar senhas
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Não mostrar o link "Senha esquecida" na página de login
UsersSetup=Configurações de módulo de usuários
UserMailRequired=O e-mail é necessário para criar um novo usuário
HRMSetup=Configuração do módulo RH
CompanySetup=Configurações de módulo das empresas
CompanyCodeChecker=Opções para geração automática de códigos de cliente / fornecedor
AccountCodeManager=Opções para geração automática de códigos contábeis de clientes / fornecedores
NotificationsDesc=As notificações por e-mail podem ser enviadas automaticamente para alguns eventos do Dolibarr. <br> Destinatários de notificações podem ser definidos:
NotificationsDescUser=* por usuário, um usuário por vez.
NotificationsDescContact=* por contatos de terceiros (clientes ou fornecedores), um por vez.
NotificationsDescGlobal=*ou definindo endereços de e-mail globais nesta página de configuração.
ModelModules=Modelos de documento
WatermarkOnDraft=Marca d'água no documento de rascuno
JSOnPaimentBill=Ative a função de preenchimento automático de linhas no formulário de pagamento
CompanyIdProfChecker=Regras para IDs profissionais
MustBeMandatory=Obrigatório criar terceiros (se o número de IVA ou o tipo de empresa for definido)?
MustBeInvoiceMandatory=Obrigatória a validação de faturas?
WebDAVSetupDesc=Este é o link para acessar o diretório WebDAV. Ele contém um diretório "público" aberto a qualquer usuário que conheça a URL (se o acesso ao diretório público for permitido) e um diretório "particular" que precise de uma conta / senha de login existente para acesso.
WebDavServer=URL raiz do servidor %s: %s
WebCalUrlForVCalExport=Uma exportação de link para o formato <b>%s</b> está disponível no seguinte link: %s
BillsSetup=Configurações do módulo de faturas
BillsNumberingModule=Faturas e notas de crédito no modelo de numeração
BillsPDFModules=Modelos de documentos da fatura
PaymentsPDFModules=Modelos dos documentos de pagamento
ForceInvoiceDate=Forçar data de fatura para data de validação
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Sugerir formas de pagamentos na fatura por default se não estiver definida na fatura
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir pagamento por retirada na conta
SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir pagamento por cheque para
FreeLegalTextOnInvoices=Texto livre nas fatura
WatermarkOnDraftInvoices=Marca d'água sobre o projeto de faturas (nenhum se estiver vazio)
PaymentsNumberingModule=Modelo de enumeração para pagamentos
SuppliersPayment=Pagamentos do fornecedor
SupplierPaymentSetup=Configuração de pagamentos do fornecedor
PropalSetup=Configurações do módulo de orçamentos
ProposalsNumberingModules=Modelos de numeração de orçamentos
ProposalsPDFModules=Modelos de documentos para Orçamentos
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Modo de pagamentos sugeridos na proposta por padrão, se não definido para proposta
FreeLegalTextOnProposal=Texto livre em orçamentos
WatermarkOnDraftProposal=Marca d'água no rascunho de orçamentos (nenhum se vazio)
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Informar conta bancária de destino da proposta
SupplierProposalSetup=Preço solicitado via fornecedor instalação de módulo
SupplierProposalNumberingModules=Modelos de numeração das solicitações de preço aos fornecedores
SupplierProposalPDFModules=Modelos de documentos de solicitação de preço aos fornecedores
FreeLegalTextOnSupplierProposal=Texto livre sobre os pedidos de preços de fornecedores
WatermarkOnDraftSupplierProposal=Marca d'água em projetos de ordem dos fornecedores (nenhum se estiver vazio)
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Informar conta bancária de destino da proposta
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Solicitar Fonte de Armazenagem para o pedido
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Pedir destino da conta bancária da ordem de compra
OrdersSetup=Configuração de gerenciamento de pedidos de vendas
OrdersNumberingModules=modelos de numeração de pedidos
OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedidos
FreeLegalTextOnOrders=Texto livre em pedidos
WatermarkOnDraftOrders=Marca d'água no rascunho de pedidos (nenhum para vazio)
ShippableOrderIconInList=Adicionar um ícone na lista de pedidos que indicam se a ordem é shippable
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Informar conta bancária de destino da ordem
InterventionsSetup=Configurações do módulo intervenções
FreeLegalTextOnInterventions=Texto livre nos documentos de intervenção
FicheinterNumberingModules=Modelos de numeração de intervenção
TemplatePDFInterventions=Modelos de documentos de cartão de intervenção
WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca d'água nos documentos de cartão de intervenção (nenhum para vazio)
ContractsSetup=Configurações de módulo de contratos
ContractsNumberingModules=módulos de numeração de contratos
TemplatePDFContracts=Modelos de documentos Contratos
WatermarkOnDraftContractCards=Marca d'água em projetos de contratos (nenhum se estiver vazio)
MembersSetup=Configurações de módulo de membros
AdherentLoginRequired=Gestor de login para cada membro
AdherentMailRequired=O e-mail necessário para criar um novo membro
MemberSendInformationByMailByDefault=Marque o checkbox para enviar confirmação de correspondência para membros (validação ou nova contribuição) é ativo por default
VisitorCanChooseItsPaymentMode=O visitante pode escolher entre os modos de pagamento disponíveis
MEMBER_REMINDER_EMAIL=Ativar lembrete automático <b>por e-mail</b> de assinaturas expiradas. Nota: O módulo <strong>%s</strong> deve estar ativado e configurado corretamente para enviar lembretes.
LDAPSetup=Configurações do LDAP
LDAPUsersSynchro=Usuários
LDAPContactsSynchro=Contatos
LDAPSynchronization=sincronização LDAP
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Funções LDAP não estão disponíveis no seu PHP
LDAPSynchronizeUsers=Organização dos usuários em LDAP
LDAPSynchronizeGroups=Organização dos grupos em LDAP
LDAPSynchronizeContacts=Organização dos contatos em LDAP
LDAPSynchronizeMembers=Organização dos membros da fundação em LDAP
LDAPSynchronizeMembersTypes=Organização dos tipos de membro da fundação no LDAP
LDAPPrimaryServer=Servidor primário
LDAPSecondaryServer=Servidor secundário
LDAPServerPortExample=Porta padrão: 389
LDAPServerUseTLS=Usuário TLS
LDAPServerUseTLSExample=Seu servidor LDAP usa TLS
LDAPAdminDn=Administrador DN
LDAPAdminDnExample=Preencher DN (ex: cn=admin,dc=exemplo,dc=com ou cn=Administrador,cn=Usuários,dc=exemplo,dc=com para diretório ativo)
LDAPPassword=Senha do administrador
LDAPUserDn=DN dos Usuário
LDAPUserDnExample=DN completo (ex: ou=usuários,dc=exemplo,dc=com)
LDAPGroupDnExample=DN completo (ex: ou=grupos,dc=exemplo,dc=com)
LDAPServerExample=Endereço do servidor (ex: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.exemplo.com/)
LDAPServerDnExample=DN completo (Ex: dc=exemplo,dc=com)
LDAPDnSynchroActive=Sincronização de Usuários e Grupos
LDAPDnContactActive=Sincronização dos contatos
LDAPDnContactActiveExample=Sincronização Ativada/Desativada
LDAPDnMemberActive=Sincronização dos Membros
LDAPDnMemberActiveExample=Sincronização Ativada/Desativada
LDAPDnMemberTypeActive=Sincronização dos tipos de membros
LDAPDnMemberTypeActiveExample=Sincronização Ativada/Desativada
LDAPContactDn=Contatos DN do Dolibarr
LDAPContactDnExample=DN completo (ex: ou=contatos,dc=exemplo,dc=com)
LDAPMemberDn=Membros DN do Dolibarr
LDAPMemberDnExample=DN completo (ex: ou=membros,dc=exemplo,dc=com)
LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos gravados (ex: top,inetOrgPerson ou top,usuário por active diretory)
LDAPMemberTypeDn=DN dos tipos de membro no Dolibarr
LDAPMemberTypepDnExample=DN Completo (ex: ou=memberstypes,dc=example,dc=com)
LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos gravados (ex top,grupoDeNomeUnico)
LDAPUserObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos gravados (ex: top,inetOrgPerson ou top,usuário por active diretory)
LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos gravados (ex top,grupoDeNomeUnico)
LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que definem os atributos gravados (ex: top,inetOrgPerson o top,usuários por active diretory)
LDAPTestConnect=Teste de conexão LDAP
LDAPTestSynchroContact=Teste de sincronização dos contatos
LDAPTestSynchroUser=Teste de sincronização dos Usuário
LDAPTestSynchroGroup=Teste de sincronização dos grupos
LDAPTestSynchroMember=Teste de sincronização dos Membros
LDAPTestSynchroMemberType=Teste da sincronização dos tipos de membro
LDAPTestSearch=Teste de pesquisa LDAP
LDAPSynchroOK=Teste de sincronização foi um sucesso
LDAPSynchroKO=Teste de sincronização falhou
LDAPTCPConnectOK=Conexão TCP para o servidor LDAP foi um sucesso (Servidor=%s, Porta=%s)
LDAPTCPConnectKO=Conexão TCP para o servidor LDAP falhou (Servidor=%s, Porta=%s)
LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado para versão 3
LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado para versão 2
LDAPFieldLoginExample=Exemplo: uid
LDAPFilterConnectionExample=Exemplo: &(objectClass = inetOrgPerson)
LDAPFieldLoginSambaExample=Exemplo: samaccountname
LDAPFieldFullnameExample=Exemplo: cn
LDAPFieldPasswordExample=Exemplo: userPassword
LDAPFieldCommonNameExample=Exemplo: cn
LDAPFieldNameExample=Exemplo: sn
LDAPFieldFirstNameExample=Exemplo: givenName
LDAPFieldMail=E-Mail
LDAPFieldMailExample=Exemplo: mail
LDAPFieldPhone=Telefone profissional
LDAPFieldPhoneExample=Exemplo: givenName
LDAPFieldHomePhone=Telefone pessoal
LDAPFieldHomePhoneExample=Exemplo: homephone
LDAPFieldMobile=Celular
LDAPFieldMobileExample=Exemplo: mobile
LDAPFieldFax=Fax
LDAPFieldFaxExample=Exemplo: facsimiletelephonenumber
LDAPFieldAddress=Endereço
LDAPFieldAddressExample=Exemplo: street
LDAPFieldZip=CEP
LDAPFieldZipExample=Exemplo: postalcode
LDAPFieldTown=Município
LDAPFieldTownExample=Exemplo: l
LDAPFieldDescriptionExample=Exemplo: description
LDAPFieldNotePublicExample=Exemplo: publicnote
LDAPFieldGroupMembers=Membros de grupo
LDAPFieldGroupMembersExample=Exemplo: uniqueMember
LDAPFieldCompanyExample=Exemplo: o
LDAPFieldSidExample=Exemplo: objectsid
LDAPFieldEndLastSubscription=Data do término de inscrição
LDAPFieldTitleExample=Exemplo: Título
LDAPSetupNotComplete=Configurações LDAP não está completa (vá nas outras abas)
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Nenhum administrador ou senha fornecido. O acesso LDAP será anônimo no modo sómente leitura.
LDAPDescContact=Essa página permite você definir os nomes dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado achado nos contatos do Dolibarr.
LDAPDescUsers=Essa página permite você definir os nomes dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado achado nos usuários do Dolibarr.
LDAPDescGroups=Essa página permite você definir os nomes dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado achado nos grupos do Dolibarr.
LDAPDescMembers=Essa página permite você definir os nomes dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado achado nos membros do Dolibarr.
LDAPDescMembersTypes=Esta página permite que você defina os atributos do nome LDAP na árvore LDAP para cada dado encontrado nos tipos de membro no Dolibarr.
LDAPDescValues=Exemplos de valores são projetados pelo <b>OpenLDAP</b> seguido dos temas carregados: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). Se você usa esses valores e OpenLDAP, modifique seu arquivo de configurações LDAP <b>slapd.conf</b> para ter todos esses temas carregados.
ForANonAnonymousAccess=Para um acesso autenticado (para um acesso de escrita por exemplo)
PerfDolibarr=Configurações/otimizações de relatório de performance
ApplicativeCache=cache de aplicativo
MemcachedNotAvailable=Nenhum cache de aplicativo foi encontrado. Você pode aumentar a performance instalando um servidor de cache Memcached e o módulo será capaz de usar esse servidor de cache. Mais informações aqui http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN. Note que vários provedores de host web não dispõem de tal servidor de cache.
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Módulo de aceleração da memória cache está ativado mas a configuração não está completa
MemcachedAvailableAndSetup=Módulo de aceleração da memória cache está ativado e a configuração está completa
OPCodeCache=cache OPCode
FilesOfTypeCached=Arquivos do tipo %s estão no cache pelo servidor HTTP
FilesOfTypeNotCached=Arquivos do tipo %s não estão no cache pelo servidor HTTP
FilesOfTypeCompressed=Arquivos do tipo %s estão comprimidos pelo servidor HTTP
FilesOfTypeNotCompressed=Arquivos do tipo %s não estão comprimidos pelo servidor HTTP
CompressionOfResources=Comprimir as respostas HTTP
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Não é possível detecção automática
DefaultValuesDesc=Aqui você pode definir o valor padrão que deseja usar ao criar um novo registro e / ou filtros padrão ou a ordem de classificação ao listar registros.
DefaultCreateForm=Valores padrão (para usar em formulários)
DefaultSearchFilters=Filtros de busca padrão
DefaultSortOrder=Ordem padrão dos pedidos
DefaultFocus=Campos de foco padrão
ProductSetup=Configurações do módulo dos produtos
ServiceSetup=Configurações do módulo de serviços
ProductServiceSetup=Configurações dos módulos de produtos e serviços
NumberOfProductShowInSelect=Número máximo de produtos para mostrar em listas de seleção de combinação (0 = sem limite)
ViewProductDescInFormAbility=Exibir descrições de produtos em formulários (mostrados de outra forma em um pop-up de dicas de ferramentas)
MergePropalProductCard=Ativar na aba Arquivos Anexos ao produto/serviço uma opção para mesclar o documento PDF do produto à proposta PDF se o produto/serviço estiver na proposta
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras default para usar nós produtos
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras default para usar nós terceiros
UseUnits=Definir uma unidade de medida para a Quantidade durante a edição das linhas do pedido, proposta ou fatura
ProductCodeChecker=Módulo para geração de código do produto e verificação (produto ou serviço)
ProductOtherConf=Configurações de Produto / Serviço
SyslogSetup=Configurações do módulo de logs
SyslogOutput=Saídas de logs
SyslogFilename=Nome do arquivo e caminho
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Você pode usar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log para um arquivo de log no diretório dos "documentos" do Dolibarr.
ErrorUnknownSyslogConstant=A Constante %s não é conhecida pelas constantes do Syslog
OnlyWindowsLOG_USER=Somente Windows suporta LOG_USER
SyslogFileNumberOfSaves=Backups de log
ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Configurar o trabalho agendado de limpeza para definir a frequência de backup de log
DonationsSetup=Configurações do módulo de doações
DonationsReceiptModel=Templates de recibos de doação
BarcodeSetup=Configurações de código de barras
PaperFormatModule=Módulo de formato de impressão
BarcodeEncodeModule=Tipo de codificação do código de barras
CodeBarGenerator=Gerador de código de barras
ChooseABarCode=Nenhum gerador de código de barras
FormatNotSupportedByGenerator=Formato não suportado por esse gerador
BarcodeDescEAN8=Código de barras tipo EAN8
BarcodeDescEAN13=Código de barras tipo EAN13
BarcodeDescUPC=Código de barras tipo UPC
BarcodeDescISBN=Código de barras tipo ISBN
BarcodeDescC39=Código de barras tipo C39
BarcodeDescC128=Código de barras tipo C128
BarcodeDescQRCODE=Código de barras do tipo QR code
GenbarcodeLocation=Ferramenta em linha de comando para geração de código de barras (usado pelo mecanismo interno para alguns tipos de código de barras)
BarcodeInternalEngine=Mecanismo interno
BarCodeNumberManager=Gerente de auto definir números de código de barras
ExternalRSSSetup=Configurações importantes de RSS externo
NewRSS=Novo RSS Feed
RSSUrl=URL de RSS
RSSUrlExample=Um interessante RSS feed
MailingSetup=Configurações do módulo de e-mails
MailingEMailFrom=E-mail do remetente (De) para e-mails enviados por módulo de e-mail
MailingEMailError=Retornar e-mail (Erros-para) para e-mails com erros
MailingDelay=Segundos de espera antes do envio da mensagem seguinte
NotificationSetup=Configuração do módulo de notificação por e-mail
NotificationEMailFrom=E-mail do remetente (De) para e-mails enviados pelo módulo de Notificações
FixedEmailTarget=Destinatário
SendingsSetup=Configuração do módulo de envio
SendingsReceiptModel=Modelo de recibo do envio
SendingsNumberingModules=Módulos de númeração de envios
SendingsAbility=Suporte para folhas de envios, para entregas de cliente
FreeLegalTextOnShippings=Texto livre para envios
DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeração de recibos de produtos entregues
DeliveryOrderModel=Modelo de recibo de produtos entregues
DeliveriesOrderAbility=Suporta recibos de entrega de produtos
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto livre em recibos de entregas
ActivateFCKeditor=Editor avançado ativo por:
FCKeditorForCompany=Criação/edição do WYSIWIG nas descrições de elementos e nota (exceto produtos/serviços)
FCKeditorForProduct=Criação/edição do WYSIWIG nas descrições de  produtos/serviços e nota
FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG criação / edição de produtos detalha linhas para todas as entidades (propostas, pedidos, faturas, etc ...). <font class="warning">Aviso: O uso desta opção para este caso não é recomendado, pois pode criar problemas com caracteres especiais e formatação de página ao criar arquivos PDF.</font>
FCKeditorForMailing=Criação/edição do WYSIWIG nos E-Mails massivos (ferramentas->emailing)
FCKeditorForUserSignature=criação/edição do WYSIWIG nas assinaturas de usuários
FCKeditorForMail=Criação/Edição WYSIWIG para todos os e-mails (exceto Ferramentas->eMailing)
StockSetup=Configuração do módulo de estoque
MenuDeleted=Menu Deletado
NotTopTreeMenuPersonalized=Menus personalizados não conectados à uma entrada do menu superior
NewMenu=Novo Menu
Menu=Seleção de menus
MenuModule=Fonte do módulo
HideUnauthorizedMenu=Esconder menus não autorizados (cinza)
DetailId=Menu ID
DetailMenuHandler=Gestor de menu onde mostra novo menu
DetailMenuModule=Nome do módulo se a entrada do menu vier de um módulo
DetailType=Tipo do menu (superior o esquerdo)
DetailUrl=URL onde o menu envia para você (URL absoluta ou link externo com http://)
DetailEnabled=Condição para mostra ou não entrar
DetailRight=Condição para mostrar menus não autorizados em cinza
DetailLangs=Nomes de arquivos lang para código de etiqueta da tradução
DetailLevel=Nível (-1:menu superior, 0:menu do cabeçario, >0 menu e sub-menu)
ModifMenu=Modificar menu
DeleteMenu=Deletar entrada do menu
ConfirmDeleteMenu=Você tem certeza que deseja excluir a entrada no menu <b>%s</b>?
FailedToInitializeMenu=Falha na inicialização do menu
TaxSetup=Configurações do módulo taxas, contribuição social e dividendos
OptionVatMode=Imposto ICMS
OptionVATDebitOption=Base em Acréscimo
OptionVatDefaultDesc=O IVA é devido: <br> - na entrega de mercadorias (com base na data da fatura) <br> - sobre pagamentos por serviços
OptionVatDebitOptionDesc=O IVA é devido: <br> - na entrega de mercadorias (com base na data da fatura) <br> - na fatura (débito) para serviços
OptionPaymentForProductAndServicesDesc=O IVA é devido: <br> - no pagamento de mercadorias <br> - sobre pagamentos por serviços
SupposedToBePaymentDate=Data usada no pagamento
SupposedToBeInvoiceDate=Data usada na fatura
Buy=Compra
Sell=Venda
InvoiceDateUsed=Data usada na fatura
YourCompanyDoesNotUseVAT=Sua empresa foi definida para não usar o IVA (Home - Configuração - Empresa / Organização), portanto, não há opções de IVA para configuração.
AccountancyCodeSell=Código de contas de vendas
AccountancyCodeBuy=Código de contas de compras
AgendaSetup=Configurações do módulo de eventos e agenda
PasswordTogetVCalExport=Chave para autorizar exportação do link
PastDelayVCalExport=Não exportar eventos antigos de
AGENDA_DEFAULT_VIEW=Qual aba voçê quer abrir por padrão quando o menu Agenda e selecionado
AGENDA_REMINDER_EMAIL=Ativar lembrete de evento <b> por e-mails </b> (A opção de lembrar / atraso pode ser definida em cada evento). Nota: Módulo <strong> 1 %s </strong> deve ser habilitado e configurado corretamente para que o lembrete seja enviado na freqüência correta.
AGENDA_REMINDER_BROWSER=Ativar lembrete de evento <b>no navegador do usuário</b> (quando a data do evento é atingida, cada usuário pode recusar isso da pergunta de confirmação do navegador)
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Habilitar a notificação sonora
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Exibir objeto conectado na visualização da agenda
ClickToDialSetup=Configurações do módulo clique para discar
ClickToDialUrlDesc=URL chamada quando clica-se no ícone do telefone.  Na URL, você pode usar as tags<br><b>__PHONETO__</b> que será substituída pelo número do telefone da pessoa a chamar<br><b>__PHONEFROM__</b> que será substituída pelo telefone da pessoa que está chamando (o seu)<br><b>__LOGIN__</b> que será substituída pelo login clicktodial (definido no cartão do usuário)<br><b>__PASS__</b> que será substituída pela senha clicktodial (definida no cartão do usuário).
ClickToDialDesc=Este módulo faz um número de telefone links clicáveis. Um clique no ícone fará com que seu telefone ligue para o número. Isso pode ser usado para chamar um sistema de call center da Dolibarr que pode ligar para o número de telefone em um sistema SIP, por exemplo.
ClickToDialUseTelLink=Use apenas o link "tel." para os números de telefone
CashDeskSetup=Configuração do módulo de ponto de vendas
CashDeskBankAccountForSell=Conta default para usar nos pagamentos em dinheiro
CashDeskBankAccountForCheque=Conta padrão a ser usada para receber pagamentos por cheque
CashDeskBankAccountForCB=Conta default para usar nos pagamentos em cartão de crédito
CashDeskIdWareHouse=Depósito para usar nas vendas
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=A redução de estoque no PDV não é compatível com o gerenciamento de série / lote do módulo (atualmente ativo), portanto, a redução de estoque é desativada.
BookmarkSetup=Configurações do módulo de marcadores
NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores para mostrar no menu esquerdo
WebServicesSetup=Configurações do módulo de serviço de web
WebServicesDesc=Ativando esse módulo, Dolibarr se torna um servidor de serviços web e fornece vários serviços web.
WSDLCanBeDownloadedHere=Arquivos descritor WSDL que fornece serviços que podem ser baixados aqui
EndPointIs=Os clientes SOAP devem enviar suas solicitações para o destinatário Dolibarr disponível na URL
ApiSetup=Instalação de módulo de API
ApiDesc=Ao ativar este módulo, Dolibarr se tornar um servidor REST para fornecer serviços de web diversos.
ApiProductionMode=Habilitar o modo produção (isto ativará o uso de um cache para o gerenciamento dos serviços)
ApiExporerIs=Você pode explorar e testar as APIs na URL
OnlyActiveElementsAreExposed=Somente elementos de módulos habilitados são expostos
ApiKey=Chave para API
WarningAPIExplorerDisabled=O explorador de API foi desabilitado. O explorador de API não é exigido para prover serviços de API. Isto é uma ferramenta para o desenvolvedor encontrar/testar as REST APIs. Se você precisa desta ferramenta, vá para a configuração do módulo API REST para ativá-lo.
BankSetupModule=Configurações do módulo bancário
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Texto livre em recibos de cheques
BankOrderShow=Mostrar ordem das contas bancárias para países usando "Número do banco detalhado"
BankOrderGlobalDesc=Ordem geral exibida
BankOrderES=Espanhol
BankOrderESDesc=Ordem espanhola exibida
ChequeReceiptsNumberingModule=Verificar módulo de numeração de recibos
MultiCompanySetup=Configurações do módulo multi-empresas
SuppliersSetup=Configuração do módulo de fornecedor
SuppliersInvoiceNumberingModel=Modelos de numeração de faturas de fornecedores
IfSetToYesDontForgetPermission=Se definido como sim, não se esqueça de fornecer permissões a grupos ou usuários autorizados para a segunda aprovação
GeoIPMaxmindSetup=Configurações do módulo GeoIP Maxmind
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Caminho do arquivo que contêm Maxmind ip para tradução do país.<br>Exemplos:<br>/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat<br>/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat
NoteOnPathLocation=Nota que seu ip para o arquivo de dados do país deve estar dentro do diretório do seu PHP que possa ser lido (Verifique a configuração do seu PHP open_basedir e o sistema de permissões).
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Você pode baixar uma <b>Versão demo</b> do arquivo Maxmind GeoIP do seu país no %s.
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Você também pode baixar uma versão mais completa, com updates do arquivo Maxmind GeoIP do seu país no %s.
TestGeoIPResult=Teste a conversão IP -> país
ProjectsNumberingModules=Modelo de numeração de projetos
ProjectsSetup=Configurações do módulo de projetos
ProjectsModelModule=Modelo de documento de relatório de projeto
TasksNumberingModules=Modelo de numeração de tarefas
TaskModelModule=Modelo de numeração de relatório de tarefas
NewFiscalYear=Novo período de contabilidade
OpenFiscalYear=Período da contabilidade em aberto
CloseFiscalYear=Período da contabilidade fechada
DeleteFiscalYear=Excluir período da contabilidade
ConfirmDeleteFiscalYear=Você tem certeza que deseja excluir este período de contabilidade?
ShowFiscalYear=Exibir período da contabilidade
AlwaysEditable=Sempre pode ser editado
MAIN_APPLICATION_TITLE=Forçar nome visível da aplicação (aviso: definir o seu próprio nome aqui pode quebrar recurso de login preenchimento automático ao usar aplicativos móveis DoliDroid)
NbMajMin=Número mínimo de caracteres maiúsculos
NbIteConsecutive=Numero maximo dos mesmos caracteres repetidos
NoAmbiCaracAutoGeneration=Não use caracteres ambíguos ("1","l","i","|","0","O") para a geração automática
SalariesSetup=Configuração do módulo de salários
SortOrder=Ordem de classificação
TypePaymentDesc=0: tipo de pagamento do cliente, 1: tipo de pagamento do fornecedor, 2: tipo de pagamento de clientes e fornecedores
IncludePath=Incluir caminho (definido na variável %s)
ExpenseReportsSetup=Configuração do módulo de Relatórios de Despesas
TemplatePDFExpenseReports=Modelos de documentos para gerar despesa documento de relatório
ExpenseReportsIkSetup=Configuração do módulo Relatórios de Despesas - Índice de quilometragem
ExpenseReportsRulesSetup=Configuração do módulo Relatórios de Despesas - Regras
ExpenseReportNumberingModules=Módulo de numeração dos relatórios de despesas
NoModueToManageStockIncrease=Nenhum módulo disponível foi ativado para gerenciar o aumento automático do estoque. O aumento do estoque será feito apenas de forma manual.
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Você pode encontrar opções para notificações por e-mail ativando e configurando o módulo "Notificação"
GoOntoContactCardToAddMore=Ir para a aba "Notificações" de um terceiro para adicionar ou remover as notificações para contatos/endereços
BackupDumpWizard=Assistente para criar o arquivo de backup
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=A instalação do módulo externo não é possível a partir da interface web pelo seguinte motivo:
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Por esse motivo, o processo de atualização descrito aqui é um processo manual que somente um usuário privilegiado pode executar.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=A instalação do módulo externo do aplicativo foi desabilitada pelo seu Administrador. Você deve pedir que ele remova o arquivo <strong>%s</strong> para permitir esta funcionalidade.
ConfFileMustContainCustom=A instalação ou construção de um módulo externo a partir do aplicativo precisa salvar os arquivos do módulo no diretório <strong>%s</strong>. Para ter esse diretório processado pelo Dolibarr, você deve configurar o seu <strong>conf/conf.php</strong> para adicionar as 2 linhas de diretivas :<br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
HighlightLinesOnMouseHover=Destacar linhas de tabela quando o mouse passar sobre elas
HighlightLinesColor=Destaque a cor da linha quando o mouse passar (use 'ffffff' para não destacar)
HighlightLinesChecked=Destaque a cor da linha quando esta estiver marcada (use 'ffffff' para não destacar)
LinkColor=Cor dos linques
PressF5AfterChangingThis=Pressione CTRL+F5 no teclado ou limpe o cache do seu navegador após mudar este valor para torná-lo efetivo
NotSupportedByAllThemes=Trabalhará com os temas principais, pode não ser suportado por temas externos
TopMenuBackgroundColor=Cor de fundo para o menu de topo
TopMenuDisableImages=Ocultar imagens no menu Superior
LeftMenuBackgroundColor=Cor do fundo para o menu esquerdo
BackgroundTableTitleColor=Cor de fundo para a linha do título da Tabela
BackgroundTableLineOddColor=Cor do fundo para as linhas ímpares da tabela
BackgroundTableLineEvenColor=Cor do fundo, mesmo para linhas de tabela
MinimumNoticePeriod=O período mínimo de observação (O seu pedido de licença deve ser feito antes de esse atraso)
NbAddedAutomatically=Número de dias adicionados para contadores de usuários (automaticamente) a cada mês
EnterAnyCode=Este campo contém uma referência para identificar uma linha. Digite qualquer valor de sua escolha, mas sem caracteres especiais.
ColorFormat=A cor RGB está no formato HEX, ex.: FF0000
PositionIntoComboList=Posição de linha em listas de combinação
SellTaxRate=Taxa de imposto sobre venda
RecuperableOnly=Sim para VAT "Não Percebido, mas Recuperável" dedicado a alguns estados na França. Mantenha o valor como "Não" em todos os outros casos.
UrlTrackingDesc=Se o fornecedor ou serviço de transporte oferecer uma página ou site para verificar o status de suas remessas, você poderá inseri-lo aqui. Você pode usar a chave {TRACKID} nos parâmetros de URL para que o sistema os substitua pelo número de rastreamento que o usuário inseriu no cartão de envio.
OpportunityPercent=Quando você criar um lead, você pode definir uma quantidade estimada de projeto / lead. De acordo com o status do lead, esse valor pode ser multiplicado por essa taxa para avaliar um valor total que todos os leads podem gerar. O valor é uma porcentagem (entre 0 e 100).
TemplateForElement=O registro deste tema é dedicado a qual elemento
VisibleEverywhere=Visível em qualquer lugar
VisibleNowhere=Agora visível
FixTZ=Consertar TimeZone
FillFixTZOnlyIfRequired=Exemplo: +2 (preencher apenas se experimentou um problema)
CurrentChecksum=Checksum corrente
ForcedConstants=Valores constantes exigidos
MailToSendProposal=Propostas de cliente
MailToSendOrder=Pedido de Venda
MailToSendShipment=Fretes
MailToUser=Usuários
ByDefaultInList=Exibir como padrão na visualização em lista
YouUseLastStableVersion=Você utiliza a última versão estável
TitleExampleForMajorRelease=Exemplo de mensagem que você pode usar para anunciar esta importante versão (sinta-se à vontade para usar isso nos seus websites)
TitleExampleForMaintenanceRelease=Exemplo de mensagem que você pode usar para anunciar esta versão de manutenção (sinta-se à vontade para usar isso nos seus websites)
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=O ERP e CRM Dolibarr %s está disponível. A versão %s é um lançamento principal com diversas novas funções para os usuários e desenvolvedores. Você pode baixá-la a partir da área de download do portal https://www.dolibarr.org (sub-diretório Versões estáveis). Você pode ler o <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> com a lista completa de mudanças.
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s está disponível. Versão %s é uma versão de manutenção, portanto, contém apenas correções de bugs. Recomendamos que todos os usuários atualizem para esta versão. Uma versão de manutenção não introduz novos recursos ou alterações no banco de dados. Você pode baixá-lo da área de download do portal https://www.dolibarr.org (subdiretório versões estáveis). Você pode ler o <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> para obter uma lista completa de alterações.
MultiPriceRuleDesc=Quando a opção "Vários níveis de preços por produto / serviço" está ativada, você pode definir preços diferentes (um por nível de preço) para cada produto. Para poupar tempo, aqui você pode inserir uma regra para calcular automaticamente um preço para cada nível com base no preço do primeiro nível, então você terá que inserir apenas um preço para o primeiro nível para cada produto. Esta página foi projetada para poupar tempo, mas é útil somente se os preços de cada nível forem relativos ao primeiro nível. Você pode ignorar esta página na maioria dos casos.
ModelModulesProduct=Temas para os documentos do produto
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Para gerar códigos automaticamente, você deve primeiro definir um gerente para definir automaticamente o número do código de barras.
SeeSubstitutionVars=Veja * nota para a lista das possíveis variáveis de substituição
SeeChangeLog=Ver o arquivo ChangeLog (somente em inglês)
AllPublishers=Todos os que publicam
UnknownPublishers=Anônimos que publicam
AddRemoveTabs=Adicionar ou remover abas
AddDataTables=Adicionar tabelas do objeto
AddDictionaries=Adicionar tabelas dos dicionários
AddData=Adicionar objetos ou dados dos dicionários
AddHooks=Adicionar ganchos
AddTriggers=Adicionar disparadores
AddModels=Adicionar temas de documentos ou de numeração
DetectionNotPossible=Não foi possível a detecção
ListOfAvailableAPIs=Lista de API's disponíveis
CommandIsNotInsideAllowedCommands=O comando que você está tentando executar não está na lista de comandos permitidos definidos no parâmetro <strong>$ dolibarr_main_restrict_os_commands</strong> no arquivo <strong>conf.php</strong> .
LandingPage=Página de destino
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=O módulo foi ativado. As permissões para módulo(s) ativado foram fornecidas apenas aos usuários de administração. Talvez seja necessário conceder permissões para outros usuários ou grupos manualmente, se necessário.
BaseCurrency=Moeda de referência da companhia (ir para a configuração da companhia para alterá-la)
MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Margem esquerda no PDF
MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Margem direita no PDF
MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Margem superior no PDF
MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Margem inferior no PDF
NothingToSetup=Não há configuração específica necessária para este módulo.
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Defina isto como yes se este grupo for um cálculo de outros grupos
SeveralLangugeVariatFound=Várias variantes de idioma encontradas
GDPRContactDesc=Se você armazenar dados sobre empresas / cidadãos europeus, poderá nomear o contato responsável pelo regulamento geral de proteção de dados aqui
HelpOnTooltipDesc=Coloque texto ou uma chave de conversão aqui para o texto ser exibido em uma dica de ferramenta quando esse campo aparecer em um formulário
YouCanDeleteFileOnServerWith=Você pode excluir este arquivo no servidor com a linha de comando: <br> %s
EnableFeatureFor=Ativar recursos para <strong>%s</strong>
VATIsUsedIsOff=Nota: A opção de usar o Imposto sobre vendas ou o IVA foi definida como <strong>Desligada</strong> no menu %s - %s, portanto, o imposto sobre vendas ou IVA usado será sempre 0 para vendas.
SwapSenderAndRecipientOnPDF=Troque o remetente e a posição do endereço do destinatário em documentos PDF
FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Atenção, recurso suportado apenas em campos de texto. Além disso, um parâmetro de URL action = create ou action = edit deve ser definido OU o nome da página deve terminar com 'new.php' para acionar esse recurso.
EmailCollectorDescription=Adicione um trabalho agendado e uma página de configuração para verificar regularmente as caixas de e-mail (usando o protocolo IMAP) e registre os e-mails recebidos em seu aplicativo, no lugar certo e / ou crie alguns registros automaticamente (como leads).
NewEmailCollector=Novo coletor de e-mail
MaxEmailCollectPerCollect=Número máximo de e-mails coletados por coleta
ConfirmCloneEmailCollector=Tem certeza de que deseja clonar o coletor de e-mail %s?
DateLastCollectResult=Data da última coleta testada
DateLastcollectResultOk=Data da última coleta bem-sucedida
LastResult=Último resultado
EmailCollectorConfirmCollectTitle=Confirmação de recebimento de e-mail
EmailCollectorConfirmCollect=Deseja executar a coleta deste coletor agora?
NoNewEmailToProcess=Nenhum novo e-mail (filtros correspondentes) para processar
XEmailsDoneYActionsDone=%s e-mails qualificados, %s e-mails processados com sucesso (para registro %s/ações executadas)
RecordEvent=Registrar evento de e-mail
CreateLeadAndThirdParty=Criar lead (e terceiro, se necessário)
CreateTicketAndThirdParty=Criar ticket (e terceiros, se necessário)
CodeLastResult=Código do último resultado
NbOfEmailsInInbox=Número de e-mails no diretório de origem
LoadThirdPartyFromName=Carregar pesquisa de terceiros em %s (carregar somente)
LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Carregar pesquisa de terceiros em %s (criar se não for encontrado)
FormatZip=CEP
MainMenuCode=Código de entrada do menu (mainmenu)
ECMAutoTree=Mostrar árvore de ECM automática
OperationParamDesc=Defina valores a serem usados para ação ou como extrair valores. Por exemplo: <br> objproperty1 = SET: abc <br> objproperty1 = SET: um valor com substituição de __objproperty1__ <br> objproperty3 = SETIFEMPTY: abc <br> objproperty4 = EXTRAIR: CABEÇALHO: X-Myheaderkey. * [^ \\ s] + (. *) <br> options_myextrafield = EXTRACT: ASSUNTO: ([^ \\ s] *) <br> object.objproperty5 = EXTRATO: CORPO: O nome da minha empresa é \\ s ([^ \\ s] *) <br><br> Use um ; como separador para extrair ou definir várias propriedades.
OpeningHours=Horário de abertura
OpeningHoursDesc=Digite aqui os horários de funcionamento da sua empresa.
ResourceSetup=Configuração do módulo de recursos
UseSearchToSelectResource=Usa um formulário de busca para a escolha de um recurso (em vez de uma lista suspensa)
DisabledResourceLinkUser=Desativar recurso para vincular um recurso a usuários
DisabledResourceLinkContact=Desativar recurso para vincular um recurso a contatos
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Simplifique a interface para pessoas cegas
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Ative esta opção se você for uma pessoa cega ou se usar o aplicativo em um navegador de texto como o Lynx ou o Links.
ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=Este valor pode ser substituído por cada usuário a partir de sua página de usuário - na guia '%s'
DefaultCustomerType=Tipo de Terceiro padrão para o formulário de criação de"Novo cliente"
ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Nota: A conta bancária deve ser definida no módulo de cada modo de pagamento (Paypal, Stripe, ...) para que este recurso funcione.
RootCategoryForProductsToSell=Categoria raiz de produtos para vender
RootCategoryForProductsToSellDesc=Se definido, somente produtos dentro desta categoria ou filhos desta categoria estarão disponíveis no Ponto de Venda.
DebugBar=Barra de depuração
DebugBarDesc=Barra de ferramentas que vem com várias ferramentas para simplificar a depuração
DebugBarSetup=Configuração da barra de depuração
GeneralOptions=Opções gerais
LogsLinesNumber=Número de linhas para mostrar na guia logs
UseDebugBar=Use a barra de depuração
DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Número de últimas linhas de log para manter no console
WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Atenção, valores mais altos reduzem drasticamente a saída
EXPORTS_SHARE_MODELS=Modelos de exportação são compartilhar com todos
ExportSetup=Configuração do módulo Export
InstanceUniqueID=ID exclusivo da instância
SmallerThan=Menor que
LargerThan=Maior que
IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Observe que, se um ID de rastreamento for encontrado no e-mail recebido, o evento será automaticamente vinculado aos objetos relacionados.
WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=Com uma conta do GMail, se você ativou a validação de 2 etapas, é recomendável criar uma segunda senha dedicada para o aplicativo, em vez de usar sua própria senha da conta em https://myaccount.google.com/.