?i»?

Your IP : 18.222.95.56


Current Path : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/pl_PL/
Upload File :
Current File : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/pl_PL/commercial.lang

# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
Commercial=Handel
CommercialArea=Obszar zamówień
Customer=Klient
Customers=Klienci
Prospect=Widok
Prospects=Potencjalni klienci
DeleteAction=Usuń wydarzenie
NewAction=Nowe zdarzenie
AddAction=Utwórz wydarzenie
AddAnAction=Utwórz wydarzenie
AddActionRendezVous=Stwórz umówione spotkanie 
ConfirmDeleteAction=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć to wydarzenie?
CardAction=Karta wydarzenia
ActionOnCompany=PowiÄ…zane firmy
ActionOnContact=PowiÄ…zany kontakt
TaskRDVWith=Spotkanie z %s
ShowTask=Pokaż zadanie
ShowAction=Pokaż działania
ActionsReport=Działania raport
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Kontrahenci z przedstawicielami handlowymi
SaleRepresentativesOfThirdParty=Przedstawiciele handlowi kontrahentów
SalesRepresentative=Przedstawiciel handlowy
SalesRepresentatives=Przedstawiciele handlowi
SalesRepresentativeFollowUp=Przedstawiciel handlowy (kontynuacja)
SalesRepresentativeSignature=Przedstawiciel handlowy (podpis)
NoSalesRepresentativeAffected=Brak informacji o przypisanych przedstawicielach handlowych
ShowCustomer=Pokaż klienta
ShowProspect=Pokaż potencjalnych
ListOfProspects=Lista potencjalnych
ListOfCustomers=Lista klientów
LastDoneTasks=Ostatnie %s zakończone akcje
LastActionsToDo=Najstarsze %s niezakończone akcje
DoneAndToDoActions=Wydarzenia wykonane i do zrobienia
DoneActions=Wykonane działania
ToDoActions=Niekompletne wydarzenie
SendPropalRef=Złożenie wniosku o oferte handlową %s
SendOrderRef=Złożenie zamówienia %s
StatusNotApplicable=Nie dotyczy
StatusActionToDo=Do zrobienia
StatusActionDone=Zrobione
StatusActionInProcess=W trakcie
TasksHistoryForThisContact=Działania na rzecz tego kontaktu
LastProspectDoNotContact=Nie kontaktować się
LastProspectNeverContacted=Nigdy nie skontaktowano
LastProspectToContact=Do skontaktowania 
LastProspectContactInProcess=W trakcie kontaktu
LastProspectContactDone=Kontakt wykonany
ActionAffectedTo=Zdarzenie przypisane do
ActionDoneBy=Działanie wykonywane przez
ActionAC_TEL=Telefon
ActionAC_FAX=Wyślij faks
ActionAC_PROP=Wyślij propozycję pocztą
ActionAC_EMAIL=Wyślij e-mail
ActionAC_EMAIL_IN=Reception of Email
ActionAC_RDV=Spotkania
ActionAC_INT=Interwencja na stronie
ActionAC_FAC=Wyślij fakturę/rozliczenie pocztą
ActionAC_REL=Wyślij fakturę/rozliczenie pocztą (ponaglenie)
ActionAC_CLO=Blisko
ActionAC_EMAILING=Wyślij mass maila
ActionAC_COM=Wyślij zamówienie klienta pocztą
ActionAC_SHIP=Wyślij wysyłki za pośrednictwem poczty
ActionAC_SUP_ORD=Send purchase order by mail
ActionAC_SUP_INV=Send vendor invoice by mail
ActionAC_OTH=Inny
ActionAC_OTH_AUTO=Automatycznie wstawione wydarzenia
ActionAC_MANUAL=Ręcznie wstawione wydarzenia
ActionAC_AUTO=Automatycznie wstawione wydarzenia
ActionAC_OTH_AUTOShort=Auto
Stats=Statystyka sprzedaży
StatusProsp=Stan oferty
DraftPropals=Szkic oferty handlowej
NoLimit=Bez limitu
ToOfferALinkForOnlineSignature=Link dla podpisu online
WelcomeOnOnlineSignaturePage=Welcome to the page to accept commercial proposals from %s
ThisScreenAllowsYouToSignDocFrom=This screen allow you to accept and sign, or refuse, a quote/commercial proposal
ThisIsInformationOnDocumentToSign=This is information on document to accept or refuse
SignatureProposalRef=Signature of quote/commercial proposal %s
FeatureOnlineSignDisabled=Funkcjonalność podpisu online wyłączona lub dokument wygenerowano przed włączeniem tej funkcji