?i»?
Current Path : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/pl_PL/ |
Current File : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/pl_PL/commercial.lang |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial Commercial=Handel CommercialArea=Obszar zamówień Customer=Klient Customers=Klienci Prospect=Widok Prospects=Potencjalni klienci DeleteAction=Usuń wydarzenie NewAction=Nowe zdarzenie AddAction=Utwórz wydarzenie AddAnAction=Utwórz wydarzenie AddActionRendezVous=Stwórz umówione spotkanie ConfirmDeleteAction=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć to wydarzenie? CardAction=Karta wydarzenia ActionOnCompany=Powiązane firmy ActionOnContact=Powiązany kontakt TaskRDVWith=Spotkanie z %s ShowTask=Pokaż zadanie ShowAction=Pokaż działania ActionsReport=Działania raport ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Kontrahenci z przedstawicielami handlowymi SaleRepresentativesOfThirdParty=Przedstawiciele handlowi kontrahentów SalesRepresentative=Przedstawiciel handlowy SalesRepresentatives=Przedstawiciele handlowi SalesRepresentativeFollowUp=Przedstawiciel handlowy (kontynuacja) SalesRepresentativeSignature=Przedstawiciel handlowy (podpis) NoSalesRepresentativeAffected=Brak informacji o przypisanych przedstawicielach handlowych ShowCustomer=Pokaż klienta ShowProspect=Pokaż potencjalnych ListOfProspects=Lista potencjalnych ListOfCustomers=Lista klientów LastDoneTasks=Ostatnie %s zakończone akcje LastActionsToDo=Najstarsze %s niezakończone akcje DoneAndToDoActions=Wydarzenia wykonane i do zrobienia DoneActions=Wykonane działania ToDoActions=Niekompletne wydarzenie SendPropalRef=Złożenie wniosku o oferte handlową %s SendOrderRef=Złożenie zamówienia %s StatusNotApplicable=Nie dotyczy StatusActionToDo=Do zrobienia StatusActionDone=Zrobione StatusActionInProcess=W trakcie TasksHistoryForThisContact=Działania na rzecz tego kontaktu LastProspectDoNotContact=Nie kontaktować się LastProspectNeverContacted=Nigdy nie skontaktowano LastProspectToContact=Do skontaktowania LastProspectContactInProcess=W trakcie kontaktu LastProspectContactDone=Kontakt wykonany ActionAffectedTo=Zdarzenie przypisane do ActionDoneBy=Działanie wykonywane przez ActionAC_TEL=Telefon ActionAC_FAX=Wyślij faks ActionAC_PROP=Wyślij propozycję pocztą ActionAC_EMAIL=Wyślij e-mail ActionAC_EMAIL_IN=Reception of Email ActionAC_RDV=Spotkania ActionAC_INT=Interwencja na stronie ActionAC_FAC=Wyślij fakturę/rozliczenie pocztą ActionAC_REL=Wyślij fakturę/rozliczenie pocztą (ponaglenie) ActionAC_CLO=Blisko ActionAC_EMAILING=Wyślij mass maila ActionAC_COM=Wyślij zamówienie klienta pocztą ActionAC_SHIP=Wyślij wysyłki za pośrednictwem poczty ActionAC_SUP_ORD=Send purchase order by mail ActionAC_SUP_INV=Send vendor invoice by mail ActionAC_OTH=Inny ActionAC_OTH_AUTO=Automatycznie wstawione wydarzenia ActionAC_MANUAL=Ręcznie wstawione wydarzenia ActionAC_AUTO=Automatycznie wstawione wydarzenia ActionAC_OTH_AUTOShort=Auto Stats=Statystyka sprzedaży StatusProsp=Stan oferty DraftPropals=Szkic oferty handlowej NoLimit=Bez limitu ToOfferALinkForOnlineSignature=Link dla podpisu online WelcomeOnOnlineSignaturePage=Welcome to the page to accept commercial proposals from %s ThisScreenAllowsYouToSignDocFrom=This screen allow you to accept and sign, or refuse, a quote/commercial proposal ThisIsInformationOnDocumentToSign=This is information on document to accept or refuse SignatureProposalRef=Signature of quote/commercial proposal %s FeatureOnlineSignDisabled=Funkcjonalność podpisu online wyłączona lub dokument wygenerowano przed włączeniem tej funkcji