?i»?
Current Path : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/nl_NL/ |
Current File : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/nl_NL/bills.lang |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills Bill=Factuur Bills=Facturen BillsCustomers=Klantenfactuur BillsCustomer=Afnemersfactuur BillsSuppliers=Facturen van leveranciers BillsCustomersUnpaid=Onbetaalde klant facturen BillsCustomersUnpaidForCompany=Onbetaalde klant facturen voor %s BillsSuppliersUnpaid=Onbetaalde leveranciersfacturen BillsSuppliersUnpaidForCompany=Onbetaalde leveranciersfacturen voor %s BillsLate=Betalingsachterstand BillsStatistics=Statistieken afnemersfacturen BillsStatisticsSuppliers=Statistieken leveranciersfacturen DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Uitgeschakeld omdat de factuur werd verzonden naar de boekhouding DisabledBecauseNotLastInvoice=Uitgeschakeld omdat factuur niet kan worden gewist. Er zijn vervolg-facturen aangemaakt en hierdoor zullen gaten ontstaan in de factuurteller. DisabledBecauseNotErasable=Uitgeschakeld om dat het niet verwijderd kan worden InvoiceStandard=Standaardfactuur InvoiceStandardAsk=Standaardfactuur InvoiceStandardDesc=Kies deze optie voor een traditionele factuur InvoiceDeposit=Voorschotnota InvoiceDepositAsk=Voorschotnota InvoiceDepositDesc=Dit soort factuur wordt opgemaakt wanneer een aanbetaling gedaan wordt (en er nog geen definitieve factuur kan worden opgesteld). InvoiceProForma=Proforma factuur InvoiceProFormaAsk=Proforma factuur InvoiceProFormaDesc=Een proforma factuur is een voorlopige factuur en een orderbevestiging. Het is geen officiële factuur, maar bedoeld voor afnemers in het buitenland om bijvoorbeeld een vergunning aan te vragen of de inklaring voor te bereiden. Ze worden ook gebruikt voor het aanvragen van een Letter of Credit (L/C). InvoiceReplacement=Vervangingsfactuur InvoiceReplacementAsk=Vervangingsfactuur voor factuur InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to completely replace an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'. InvoiceAvoir=Creditnota InvoiceAvoirAsk=Creditnota te corrigeren factuur InvoiceAvoirDesc=The <b>credit note</b> is a negative invoice used to correct the fact that an invoice shows an amount that differs from the amount actually paid (eg the customer paid too much by mistake, or will not pay the complete amount since some products were returned). invoiceAvoirWithLines=Maak Credit Nota met lijnen van de oorsprongkelijke factuur invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Maak Creditnota van resterend onbetaald bedrag van herkomst factuur invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Nota voor de resterende openstaande bedrag ReplaceInvoice=Vervangen factuur %s ReplacementInvoice=Vervangingsfactuur ReplacedByInvoice=Vervangen door factuur %s ReplacementByInvoice=Vervangen door factuur CorrectInvoice=Correcte factuur %s CorrectionInvoice=Correctiefactuur UsedByInvoice=Gebruikt voor de betaling van de factuur %s ConsumedBy=Verbruikt door NotConsumed=Niet verbruikt NoReplacableInvoice=No replaceable invoices NoInvoiceToCorrect=Geen te corrigeren factuur InvoiceHasAvoir=Is een factuur van een of meerdere kredietnota's. CardBill=Factuurdetails PredefinedInvoices=Voorgedefinieerde Facturen Invoice=Factuur PdfInvoiceTitle=Factuur Invoices=Facturen InvoiceLine=Factuur online InvoiceCustomer=Afnemersfactuur CustomerInvoice=Afnemersfactuur CustomersInvoices=Afnemersfacturen SupplierInvoice=Factuur leverancier SuppliersInvoices=Facturen leveranciers SupplierBill=Factuur leverancier SupplierBills=leveranciersfacturen Payment=Betaling PaymentBack=Terugbetaling CustomerInvoicePaymentBack=Terugbetaling Payments=Betalingen PaymentsBack=Terugbetalingen paymentInInvoiceCurrency=Factuur valuta PaidBack=Terugbetaald DeletePayment=Betaling verwijderen ConfirmDeletePayment=Weet u zeker dat u deze betaling wilt verwijderen? ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an absolute discount? ConfirmConvertToReduc2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer. ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an absolute discount? ConfirmConvertToReducSupplier2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this vendor. SupplierPayments=Leveranciersbetalingen ReceivedPayments=Ontvangen betalingen ReceivedCustomersPayments=Ontvangen betalingen van afnemers PayedSuppliersPayments=Betalingen aan leveranciers ReceivedCustomersPaymentsToValid=Te valideren ontvangen afnemersbetalingen PaymentsReportsForYear=Betalingsverslagen voor %s PaymentsReports=Betalingsverslagen PaymentsAlreadyDone=Betalingen gedaan PaymentsBackAlreadyDone=Terugbetaling al gedaan PaymentRule=Betalingsvoorwaarde PaymentMode=Betaalwijze PaymentTypeDC=Debet / Kredietkaart PaymentTypePP=PayPal IdPaymentMode=Betaalwijze (id) CodePaymentMode=Betaalwijze (code) LabelPaymentMode=Betaalwijze (label) PaymentModeShort=Betaalwijze PaymentTerm=Betaalvoorwaarde PaymentConditions=Betalingsvoorwaarden PaymentConditionsShort=Betalingsvoorwaarden PaymentAmount=Betalingsbedrag PaymentHigherThanReminderToPay=Betaling hoger dan herinnering te betalen HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess received for each overpaid invoice. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Let op, het betalingsbedrag van een of meer rekeningen is hoger dan het openstaande bedrag dat moet worden betaald. <br> Bewerk uw invoer, bevestig anders en overweeg een creditnota te maken voor het teveel betaalde. ClassifyPaid=Klassificeer 'betaald' ClassifyUnPaid=Classify 'Unpaid' ClassifyPaidPartially=Classificeer 'gedeeltelijk betaald' ClassifyCanceled=Classificeer 'verlaten' ClassifyClosed=Classificeer 'Gesloten' ClassifyUnBilled=Classificeren 'Nog niet gefactureerd' CreateBill=Creëer Factuur CreateCreditNote=Maak een credit nota AddBill=Toevoegen factuur of creditnota AddToDraftInvoices=Toevoegen aan aanmaak factuur DeleteBill=Verwijderen factuur SearchACustomerInvoice=Zoek een afnemersfactuur SearchASupplierInvoice=Search for a vendor invoice CancelBill=Verwijder factuur SendRemindByMail=Stuur herinnering per e-mail DoPayment=Geef betaling in DoPaymentBack=Geef terugstorting in ConvertToReduc=Markeren als tegoed beschikbaar ConvertExcessReceivedToReduc=Zet teveel ontvangen om in korting ConvertExcessPaidToReduc=Omzetten teveel betaald in beschikbare korting EnterPaymentReceivedFromCustomer=Voer een ontvangen betaling van afnemer in EnterPaymentDueToCustomer=Voer een betaling te doen aan afnemer in DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Uitgeschakeld omdat restant te betalen gelijk is aan nul PriceBase=Basisprijs BillStatus=Factuurstatus StatusOfGeneratedInvoices=Status van gegenereerde facturen BillStatusDraft=Concept (moet worden gevalideerd) BillStatusPaid=Betaald BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or marked as credit available BillStatusConverted=Betaald (klaar voor verwerking in eindfactuur) BillStatusCanceled=Verlaten BillStatusValidated=Gevalideerd (moet worden betaald) BillStatusStarted=Gestart BillStatusNotPaid=Niet betaald BillStatusNotRefunded=Niet terugbetaald BillStatusClosedUnpaid=Gesloten (onbetaald) BillStatusClosedPaidPartially=Betaald (gedeeltelijk) BillShortStatusDraft=Concept BillShortStatusPaid=Betaald BillShortStatusPaidBackOrConverted=Gerestitueerd of omgezet Refunded=Refunded BillShortStatusConverted=Betaald BillShortStatusCanceled=Verlaten BillShortStatusValidated=Gevalideerd BillShortStatusStarted=Gestart BillShortStatusNotPaid=Niet betaald BillShortStatusNotRefunded=Niet terugbetaald BillShortStatusClosedUnpaid=Gesloten BillShortStatusClosedPaidPartially=Betaald (gedeeltelijk) PaymentStatusToValidShort=Te valideren ErrorVATIntraNotConfigured=Intra-Community VAT number not yet defined ErrorNoPaiementModeConfigured=No default payment type defined. Go to Invoice module setup to fix this. ErrorCreateBankAccount=Maak een bankrekening aan en ga vervolgens naar de instellingen van de factuur-module om de betalingswijzen te definiëren ErrorBillNotFound=Factuur %s bestaat niet ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you tried to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s. ErrorDiscountAlreadyUsed=Fout, korting al gebruikt ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Fout, correcte factuur moet een negatief bedrag hebben ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Fout, dit soort facturen moet een positief bedrag hebben ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Fout, kan een factuur niet annuleren die is vervangen door een ander factuur als deze nog in conceptstatus is ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=This part or another is already used so discount series cannot be removed. BillFrom=Van BillTo=Geadresseerd aan ActionsOnBill=Acties op factuur RecurringInvoiceTemplate=Template / Herhaal factuur NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Geen geschikte sjablonen gevonden voor terugkerende facturen FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Gevonden: %s geschikte templates voor herhaal facturen NotARecurringInvoiceTemplate=Is geen template voor een herhalingsfactuur NewBill=Nieuwe factuur LastBills=Laatste %s facturen LatestTemplateInvoices=Laatste %s sjabloon facturen LatestCustomerTemplateInvoices=Laatste %s klant sjabloon facturen LatestSupplierTemplateInvoices=Latest %s vendor template invoices LastCustomersBills=Laatste %s klant facturen LastSuppliersBills=Latest %s vendor invoices AllBills=Alle facturen AllCustomerTemplateInvoices=Alle sjabloon facturen OtherBills=Andere facturen DraftBills=conceptfacturen CustomersDraftInvoices=Klant conceptfacturen SuppliersDraftInvoices=Vendor draft invoices Unpaid=Onbetaalde ConfirmDeleteBill=Weet u zeker dat u deze factuur wilt verwijderen? ConfirmValidateBill=Weet u zeker dat u factuur met referentie <b>%s</b> wilt valideren? ConfirmUnvalidateBill=Weet u zeker dat u de status van factuur <b> %s </b> wilt wijzigen naar klad? ConfirmClassifyPaidBill=Weet u zeker dat u de status van factuur <b> %s </b> wilt wijzigen naar betaald? ConfirmCancelBill=Weet u zeker dat u factuur <b> %s </b> wilt annuleren? ConfirmCancelBillQuestion=Wilt u deze factuur classificeren als 'verlaten'? ConfirmClassifyPaidPartially=Weet u zeker dat u de status van factuur <b> %s </b> wilt wijzigen naar betaald? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=This invoice has not been paid completely. What is the reason for closing this invoice? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I regularize the VAT with a credit note. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Aan restant te betalen <b>(%s %s)</b> wordt een korting toegekend, omdat de betaling werd verricht vóór de termijn. Ik accepteer de BTW te verliezen op deze korting. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Aan restant te betalen <b>(%s %s)</b> wordt een korting toegekend, omdat de betaling werd verricht vóór de termijn. Ik vorder de BTW terug van deze korting, zonder een credit nota. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Slechte afnemer ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Producten gedeeltelijk teruggegeven ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Claim verlaten om andere redenen ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice has been provided with suitable comments. (Example «Only the tax corresponding to the price that has been actually paid gives rights to deduction») ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In some countries, this choice might be possible only if your invoice contains correct notes. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Maak deze keuze als alle andere keuzes niet passend zijn ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A <b>bad customer</b> is a customer that refuses to pay his debt. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Deze keuze wordt gebruikt wanneer er geen complete betaling is ontvangen, omdat sommige van de producten zijn geretourneerd ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all others are not suitable, for example in following situation:<br>- payment not complete because some products were shipped back<br>- amount claimed too important because a discount was forgotten<br>In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Andere ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Deze keuze zal in alle andere gevallen worden gebruikt. Bijvoorbeeld omdat u van plan bent om de factuur te vervangen. ConfirmCustomerPayment=Bevestigt u deze betaling voor <b> %s </b> %s ? ConfirmSupplierPayment=Bevestigd u deze betaling voor <b> %s </b> %s ? ConfirmValidatePayment=Weet u zeker dat u deze betaling wilt valideren? Na validatie kunnen er geen wijzigingen meer worden gemaakt. ValidateBill=Valideer factuur UnvalidateBill=Unvalidate factuur NumberOfBills=No. of invoices NumberOfBillsByMonth=No. of invoices per month AmountOfBills=Bedrag van de facturen AmountOfBillsHT=Amount of invoices (net of tax) AmountOfBillsByMonthHT=Totaal aan facturen per maand (excl. belasting) ShowSocialContribution=Toon sociale/fiscale belasting ShowBill=Toon factuur ShowInvoice=Toon factuur ShowInvoiceReplace=Toon vervangingsfactuur ShowInvoiceAvoir=Toon creditnota ShowInvoiceDeposit=Bekijk factuurbetalingen ShowInvoiceSituation=Situatie factuur weergeven UseSituationInvoices=Allow situation invoice UseSituationInvoicesCreditNote=Allow situation invoice credit note Retainedwarranty=Retained warranty RetainedwarrantyDefaultPercent=Retained warranty default percent ToPayOn=To pay on %s toPayOn=to pay on %s RetainedWarranty=Retained Warranty PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Retained warranty payment terms DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Default retained warranty payment terms setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Set retained warranty payment terms setretainedwarranty=Set retained warranty setretainedwarrantyDateLimit=Set retained warranty date limit RetainedWarrantyDateLimit=Retained warranty date limit RetainedWarrantyNeed100Percent=The situation invoice need to be at 100%% progress to be displayed on PDF ShowPayment=Toon betaling AlreadyPaid=Reeds betaald AlreadyPaidBack=Reeds terugbetaald AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Reeds betaald (zonder creditnota's en stortingen's) Abandoned=Verlaten RemainderToPay=Resterend onbetaald RemainderToTake=Resterende bedrag over te nemen RemainderToPayBack=Resterende bedrag terug te storten Rest=Hangende AmountExpected=Gevorderde bedrag ExcessReceived=Overbetaling ExcessPaid=Teveel betaald EscompteOffered=Korting aangeboden (betaling vóór termijn) EscompteOfferedShort=Korting SendBillRef=Stuur factuur %s SendReminderBillRef=Stuur factuur %s (herinnering) StandingOrders=Incasso-opdrachten StandingOrder=Incasso-opdracht NoDraftBills=Geen conceptfacturen NoOtherDraftBills=Geen andere conceptfacturen NoDraftInvoices=Geen facturen in aanmaak RefBill=Factuurreferentie ToBill=Te factureren RemainderToBill=Rest naar factuur SendBillByMail=Stuur de factuur per e-mail SendReminderBillByMail=Stuur herinnering per e-mail RelatedCommercialProposals=Gerelateerde offertes RelatedRecurringCustomerInvoices=Verwante herhalende klantfacturen MenuToValid=Valideer DateMaxPayment=Betaling vóór DateInvoice=Factuurdatum DatePointOfTax=Point of tax NoInvoice=Geen factuur ClassifyBill=Classifiseer factuur SupplierBillsToPay=Onbetaalde leveranciersfacturen CustomerBillsUnpaid=Onbetaalde klant facturen NonPercuRecuperable=Niet-terugvorderbare SetConditions=Set Payment Terms SetMode=Set Payment Type SetRevenuStamp=Instellen fiscaal stempel Billed=Gefactureerd RecurringInvoices=Terugkerende facturen RepeatableInvoice=Sjabloon factuur RepeatableInvoices=Sjabloon facturen Repeatable=Sjabloon Repeatables=Sjablonen ChangeIntoRepeatableInvoice=Omzetten in sjabloon factuur CreateRepeatableInvoice=Maak sjabloon factuur CreateFromRepeatableInvoice=Maak van sjabloon factuur CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Customer invoices and invoice details CustomersInvoicesAndPayments=Afnemersfacturen en betalingen ExportDataset_invoice_1=Customer invoices and invoice details ExportDataset_invoice_2=Afnemersfacturen en -betalingen ProformaBill=Proforma factuur: Reduction=Vermindering ReductionShort=Disc. Reductions=Verminderingen ReductionsShort=Disc. Discounts=Kortingen AddDiscount=Maak een korting AddRelativeDiscount=Maak een relatieve korting EditRelativeDiscount=Pas relatiekorting aan AddGlobalDiscount=Toevoegen korting EditGlobalDiscounts=Aanpassen absolute kortingen AddCreditNote=Maak een credit nota ShowDiscount=Toon korting ShowReduc=Toon korting RelativeDiscount=Relatiekorting GlobalDiscount=Vaste korting CreditNote=Creditnota CreditNotes=Creditnota's CreditNotesOrExcessReceived=Credit notes or excess received Deposit=Deposito / Borgsom Deposits=Deposito's DiscountFromCreditNote=Korting van creditnota %s DiscountFromDeposit=Betalingen van depositofactuur %s DiscountFromExcessReceived=Betalingen boven factuur %s DiscountFromExcessPaid=Betalingen boven factuur %s AbsoluteDiscountUse=Dit soort krediet kan gebruikt worden op de factuur voorafgaande aan de validatie CreditNoteDepositUse=Om dit soort crediet te gebruiken moet deze factuur gevalideerd worden. NewGlobalDiscount=Nieuwe korting NewRelativeDiscount=Nieuwe relatiekorting DiscountType=Soort korting NoteReason=Notitie / Reden ReasonDiscount=Reden DiscountOfferedBy=Verleend door DiscountStillRemaining=Beschikbare kortingen of tegoeden DiscountAlreadyCounted=Kortingen of tegoeden reeds verbruikt CustomerDiscounts=Klantkorting SupplierDiscounts=Leverancierskortingen BillAddress=Factuuradres HelpEscompte=This discount is a discount granted to customer because payment was made before term. HelpAbandonBadCustomer=This amount has been abandoned (customer said to be a bad customer) and is considered as an exceptional loss. HelpAbandonOther=This amount has been abandoned since it was an error (wrong customer or invoice replaced by another for example) IdSocialContribution=Toon betalings id sociale/fiscale belasting PaymentId=Betalings id PaymentRef=Betalingsreferentie InvoiceId=Factuur id InvoiceRef=Factuurreferentie InvoiceDateCreation=Aanmaakdatum factuur InvoiceStatus=Factuurstatus InvoiceNote=Factuurnota InvoicePaid=Factuur betaald OrderBilled=Bestelling gefactureerd DonationPaid=Betaalde donatie PaymentNumber=Betalingsnummer RemoveDiscount=Verwijder korting WatermarkOnDraftBill=Watermerk over conceptfacturen (niets indien leeg) InvoiceNotChecked=Geen factuur geselecteerd ConfirmCloneInvoice=Weet u zeker dat u factuur <b> %s </b> wilt klonen? DisabledBecauseReplacedInvoice=Actie uitgeschakeld omdat factuur is vervangen DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only records with payments during the fixed year are included here. NbOfPayments=No. of payments SplitDiscount=Splits korting in twee ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of <b>%s</b> %s into two smaller discounts? TypeAmountOfEachNewDiscount=Input amount for each of two parts: TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=The total of the two new discounts must be equal to the original discount amount. ConfirmRemoveDiscount=Weet u zeker dat u deze korting wilt verwijderen? RelatedBill=Gerelateerde factuur RelatedBills=Gerelateerde facturen RelatedCustomerInvoices=Verwante klantenfacturen RelatedSupplierInvoices=Related vendor invoices LatestRelatedBill=Laatste gerelateerde factuur WarningBillExist=Warning, one or more invoices already exist MergingPDFTool=Samenvoeging PDF-tool AmountPaymentDistributedOnInvoice=Te betalen bedrag verdeeld over de factuur PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different third parties bills but same parent company PaymentNote=Betalingsopmerking ListOfPreviousSituationInvoices=Lijst van vorige situatie facturen ListOfNextSituationInvoices=Lijst van volgende situatie facturen ListOfSituationInvoices=Lijst met situaties facturen CurrentSituationTotal=Totale huidige situatie DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=To remove a situation invoice from cycle, this invoice's credit note total must cover this invoice total RemoveSituationFromCycle=Verwijder deze factuur uit de cyclus ConfirmRemoveSituationFromCycle=Verwijder factuur %s uit cyclus? ConfirmOuting=Confirm outing FrequencyPer_d=Elke %s dagen FrequencyPer_m=Elke %s maanden FrequencyPer_y=Elke %s jaar FrequencyUnit=Frequentie eenheid toolTipFrequency=Voorbeeld: <br><b>Set 7, Dag</b>:Maak om de 7 dagen een nieuwe factuur <br><b>Set3, Dag</b>: Maak elke 3 maanden een nieuwe factuur NextDateToExecution=Datum voor aanmaak nieuwe factuur NextDateToExecutionShort=Datum volg. aanmaak DateLastGeneration=Aanmaakdatum laatste factuur DateLastGenerationShort=Datum laatste aanmaak MaxPeriodNumber=Max. number of invoice generation NbOfGenerationDone=Aantal reeds aangemaakte facturen NbOfGenerationDoneShort=Aantal malen gegenereerd MaxGenerationReached=Maximum aantal aanmaken bereikt InvoiceAutoValidate=Valideer facturen automatisch GeneratedFromRecurringInvoice=Gegenereerd op basis van template herhaal-factuur %s DateIsNotEnough=Datum nog niet bereikt InvoiceGeneratedFromTemplate=Factuur %s aangemaakt met herhaal-factuur template %s GeneratedFromTemplate=Generated from template invoice %s WarningInvoiceDateInFuture=Waarschuwing, de factuurdatum ligt hoger dan de huidige datum WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Waarschuwing, de factuurdatum ligt te ver van de huidige datum ViewAvailableGlobalDiscounts=Bekijk beschikbare kortingen # PaymentConditions Statut=Status PaymentConditionShortRECEP=Vervalt bij ontvangst PaymentConditionRECEP=Vervalt bij ontvangst PaymentConditionShort30D=30 dagen PaymentCondition30D=30 dagen PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dagen na einde van de maand PaymentCondition30DENDMONTH=Binnen 30 dagen vanaf einde van de maand PaymentConditionShort60D=60 dagen PaymentCondition60D=60 dagen PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dagen na einde van de maand PaymentCondition60DENDMONTH=Binnen 60 dagen vanaf einde van de maand PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Levering PaymentConditionPT_DELIVERY=Bij levering PaymentConditionShortPT_ORDER=Order PaymentConditionPT_ORDER=Bij bestelling PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50%% voorschot, 50%% bij levering PaymentConditionShort10D=10 dagen PaymentCondition10D=10 dagen PaymentConditionShort10DENDMONTH=Einde maand over 10 dagen PaymentCondition10DENDMONTH=Binnen 10 dagen na het einde maand PaymentConditionShort14D=14 dagen PaymentCondition14D=14 dagen PaymentConditionShort14DENDMONTH=Einde maand over 14 dagen PaymentCondition14DENDMONTH=Binnen 14 dagen na het einde van de maand FixAmount=Vast bedrag VarAmount=Variabel bedrag (%% tot.) VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s' # PaymentType PaymentTypeVIR=Bankoverboeking PaymentTypeShortVIR=Bankoverboeking PaymentTypePRE=Incasso betalingsopdracht PaymentTypeShortPRE=Debet betalingsopdracht PaymentTypeLIQ=Contant PaymentTypeShortLIQ=Contant PaymentTypeCB=CreditCard PaymentTypeShortCB=CreditCard PaymentTypeCHQ=Cheque PaymentTypeShortCHQ=Cheque PaymentTypeTIP=TIP (Documenten tegen betaling) PaymentTypeShortTIP=Betaling fooi PaymentTypeVAD=Online betaling PaymentTypeShortVAD=Online betaling PaymentTypeTRA=Bankcheque PaymentTypeShortTRA=Ontwerp PaymentTypeFAC=Factor PaymentTypeShortFAC=Factor BankDetails=Bankgegevens BankCode=Bankcode DeskCode=Branch code BankAccountNumber=Rekeningnummer BankAccountNumberKey=Checksum Residence=Adres IBANNumber=IBAN-rekeningnummer IBAN=IBAN BIC=BIC / SWIFT BICNumber=BIC/SWIFT-code ExtraInfos=Extra info RegulatedOn=Geregeld op ChequeNumber=Chequenummer ChequeOrTransferNumber=Cheque / Transfernummer ChequeBordereau=Controleer rooster ChequeMaker=Cheque / Transfer transmitter ChequeBank=Bank van cheque CheckBank=Controleer NetToBePaid=Netto te betalen PhoneNumber=Tel FullPhoneNumber=Telefoonnummer TeleFax=Fax PrettyLittleSentence=Accepteert de betaling van de verschuldigde bedragen per cheque te betalen in mijn naam in mijn hoedanigheid als lid van een boekhoudkundige organisatie goedgekeurd door de fiscale administratie. IntracommunityVATNumber=Intra-Community VAT ID PaymentByChequeOrderedTo=Check payments (including tax) are payable to %s, send to PaymentByChequeOrderedToShort=Check payments (incl. tax) are payable to SendTo=Verzonden naar PaymentByTransferOnThisBankAccount=Betaling via overschrijving op de volgende bankrekening VATIsNotUsedForInvoice=* BTW niet van toepassing LawApplicationPart1=Door toepassing van burgerwetboek LawApplicationPart2=blijven de goederen eigendom van LawApplicationPart3=the seller until full payment of LawApplicationPart4=de rekening. LimitedLiabilityCompanyCapital=Vennootschap met een kapitaal van UseLine=Toepassen UseDiscount=Gebruik korting UseCredit=Kredietbeoordelingen UseCreditNoteInInvoicePayment=Verminderen van de betaling met deze credit nota MenuChequeDeposits=Controleer stortingen MenuCheques=Cheques MenuChequesReceipts=Controleer ontvangsten NewChequeDeposit=Nieuw depot ChequesReceipts=Controleer ontvangsten ChequesArea=Check deposits area ChequeDeposits=Check deposits Cheques=Cheques DepositId=ID storting NbCheque=Aantal cheques CreditNoteConvertedIntoDiscount=Deze %s is geconverteerd naar %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use contact/address with type 'billing contact' instead of third-party address as recipient for invoices ShowUnpaidAll=Bekijk alle onbetaalde ShowUnpaidLateOnly=Toon alleen onbetaalde te late facturen PaymentInvoiceRef=Betaling factuur %s ValidateInvoice=Valideer factuur ValidateInvoices=Gevalideerde facturen. Cash=Contant Reported=Uitgestelde DisabledBecausePayments=Niet beschikbaar omdat er betalingen bestaan CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Verwijder onmogelijk wanneer er minstens een factuur betaald is ingedeeld. ExpectedToPay=Verwachte betaling CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove reconciled payment PayedByThisPayment=Betaald door deze betaling ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, down-payment or replacement invoices paid entirely. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classeer terugbetaalde creditnotas automatisch naar status "Betaald". ClosePaidContributionsAutomatically=Classify "Paid" all social or fiscal contributions paid entirely. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoices with no remainder to pay will be automatically closed with status "Paid". ToMakePayment=Betaal ToMakePaymentBack=Terugbetalen ListOfYourUnpaidInvoices=Lijst van onbetaalde facturen NoteListOfYourUnpaidInvoices=Nota: deze lijst bevat enkel facturen voor derde partijen waarvoor je als verkoopsvertegenwoordiger aangegeven bent. RevenueStamp=Taxzegel YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Customer" of third party YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Vendor" of third party YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Maak eerst een standaard factuur en converteer naar een sjabloon om deze als sjabloon te gebruiken PDFCrabeDescription=Model van complete factuur (Beheert de mogelijkheid van de BTW-heffingsbelasting, de keuze van de regels display, logo, etc) PDFSpongeDescription=Invoice PDF template Sponge. A complete invoice template PDFCrevetteDescription=Factuur PDF-sjabloon 'Crevette'. Een compleet sjabloon voor facturen TerreNumRefModelDesc1=Geeft een getal in de vorm van %syymm-nnnn voor standaard facturen en %syymm-nnnn voor creditnota's, met yy voor jaar, mm voor maand en nnnn als opeenvolgende getallenreeks die niet terug op 0 komt MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 TerreNumRefModelError=Een wetsvoorstel te beginnen met $ syymm bestaat al en is niet compatibel met dit model van de reeks. Verwijderen of hernoemen naar deze module te activeren. CactusNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Verantwoordelijke toezicht afnemersfactuur TypeContact_facture_external_BILLING=Afnemersfactureringscontact TypeContact_facture_external_SHIPPING=Afnemersleveringscontact TypeContact_facture_external_SERVICE=Afnemersservicecontact TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up vendor invoice TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Vendor invoice contact TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Vendor shipping contact TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Vendor service contact # Situation invoices InvoiceFirstSituationAsk=Eerste situatie factuur InvoiceFirstSituationDesc=De <b>situatie facturen</b> worden gebonden aan situaties met betrekking tot voortgang, bijvoorbeeld de voortgang van een bouwproject. Elke situatie is verbonden met een factuur. InvoiceSituation=Situatie factuur InvoiceSituationAsk=Factuur die de situatie volgt InvoiceSituationDesc=Maak een nieuwe situatie van een reeds bestaande SituationAmount=Situatie factuurbedrag (netto) SituationDeduction=Situatie vermindering ModifyAllLines=Wijzigen van alle lijnen CreateNextSituationInvoice=Maak de volgende situatie ErrorFindNextSituationInvoice=Error unable to find next situation cycle ref ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Unable to outing this situation invoice. ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Unable to outing linked credit note. NotLastInCycle=Deze factuur in niet de nieuwste in de cyclus en kan niet worden gewijzigd DisabledBecauseNotLastInCycle=De volgende situatie bestaat al. DisabledBecauseFinal=Deze situatie is definitief. situationInvoiceShortcode_AS=AS situationInvoiceShortcode_S=Zo CantBeLessThanMinPercent=De voortgang kan niet kleiner zijn dan de waarde in de voorgaande situatie. NoSituations=Geen open situaties InvoiceSituationLast=Finale en algemene factuur PDFCrevetteSituationNumber=Situatie N°%s PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situatie factuur - COUNT PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situatie factuur PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s: Inv. N°%s on %s TotalSituationInvoice=Totaal situatie invoiceLineProgressError=Factuurregel voortgang mag niet groter zijn dan of gelijk zijn aan de volgende facturregel updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error: update price on invoice line: %s ToCreateARecurringInvoice=Als u een herhaal factuur voor dit contract wilt maken, maakt u deze eerst aan in concept en converteert u deze naar een template. Tevens definieert u de frequentie voor het genereren van toekomstige facturen. ToCreateARecurringInvoiceGene=To generate future invoices regularly and manually, just go on menu <strong>%s - %s - %s</strong>. ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask your administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both methods (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication. DeleteRepeatableInvoice=Verwijder tijdelijke factuur ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Weet u zeker dat u dit sjabloon factuur wilt verwijderen? CreateOneBillByThird=Orders samentrekken tot één factuur aan per relatie (anders voor elke bestelling één factuur) BillCreated=%s rekening(en) gecreëerd StatusOfGeneratedDocuments=Status aanmaken document DoNotGenerateDoc=Maak documentbestand niet aan AutogenerateDoc=Automatisch aanmaken documentbestand AutoFillDateFrom=Set start date for service line with invoice date AutoFillDateFromShort=Vanaf datum AutoFillDateTo=Set end date for service line with next invoice date AutoFillDateToShort=Tot datum MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached BILL_DELETEInDolibarr=Factuur verwijderd