?i»?
Current Path : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/lt_LT/ |
Current File : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/lt_LT/bills.lang |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills Bill=PVM SÄ…skaita-faktÅ«ra Bills=SÄ…skaitos-faktÅ«ros BillsCustomers=Klientų sÄ…skaitos faktÅ«ros BillsCustomer=Kliento sÄ…skaita-faktÅ«ra BillsSuppliers=Vendor invoices BillsCustomersUnpaid=NeapmokÄ—tos kliento sÄ…skaitos BillsCustomersUnpaidForCompany=NesumokÄ—tos kliento sÄ…skaitos už %s BillsSuppliersUnpaid=Unpaid vendor invoices BillsSuppliersUnpaidForCompany=Unpaid vendors invoices for %s BillsLate=PavÄ—luoti mokÄ—jimai BillsStatistics=Klientų sÄ…skaitų faktÅ«rų statistika BillsStatisticsSuppliers=Vendors invoices statistics DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=IÅ¡jungta, nes sÄ…skaita faktÅ«ra buvo iÅ¡siųsta į apskaitÄ… DisabledBecauseNotLastInvoice=Neleidžiama, nes sÄ…skaita faktÅ«ra nÄ—ra iÅ¡trinama. Kai kurios sÄ…skaitos faktÅ«ros buvo užfiksuotos po tokio veiksmo, kai jos sukurs skyles skaitiklyje. DisabledBecauseNotErasable=Neleidžiama, nes negalima iÅ¡trinti InvoiceStandard=StandartinÄ— sÄ…skaita-faktÅ«ra InvoiceStandardAsk=StandartinÄ— sÄ…skaita-faktÅ«ra InvoiceStandardDesc=Å io tipo sÄ…skaita-faktÅ«ra yra bendra sÄ…skaita-faktÅ«ra. InvoiceDeposit=IÅ¡ankstinio apmokÄ—jimo sÄ…skaita InvoiceDepositAsk=IÅ¡ankstinio apmokÄ—jimo sÄ…skaita InvoiceDepositDesc=Å i sÄ…skaitos faktÅ«ra yra atlikta, kai gaunamas apmokÄ—jimas. InvoiceProForma=IÅ¡ankstinÄ— (proforma) sÄ…skaita-faktÅ«ra InvoiceProFormaAsk=iÅ¡ankstinÄ— (proforma) sÄ…skaita-faktÅ«ra InvoiceProFormaDesc=<b>IÅ¡ankstinÄ— sÄ…skaita-faktÅ«ra</b> yra tikros sÄ…skaitos forma, bet neatvaizduojama realioje apskaitoje. InvoiceReplacement=SÄ…skaitos-faktÅ«ros pakeitimas InvoiceReplacementAsk=SÄ…skaitos-faktÅ«ros pakeitimas sÄ…skaita-faktÅ«ra InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to completely replace an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'. InvoiceAvoir=KreditinÄ— sÄ…skaita (kredito aviza) InvoiceAvoirAsk=KreditinÄ— sÄ…skaita tikslinanti sÄ…skaitÄ…-faktÅ«rÄ… InvoiceAvoirDesc=The <b>credit note</b> is a negative invoice used to correct the fact that an invoice shows an amount that differs from the amount actually paid (eg the customer paid too much by mistake, or will not pay the complete amount since some products were returned). invoiceAvoirWithLines=Sukurti kreditinÄ™ sÄ…skaitÄ… su eilutÄ—mis iÅ¡ originalios sÄ…skaitos-faktÅ«ros invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Sukurkite kreditinÄ™ sÄ…skaitÄ… su neapmokÄ—tu sÄ…skaitos faktÅ«ros likuÄiu invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=KreditinÄ— sÄ…skaita likusiai nesumokÄ—tai sumai ReplaceInvoice=Pakeisti sÄ…skaitÄ… %s ReplacementInvoice=SÄ…skaitos-faktÅ«ros pakeitimas ReplacedByInvoice=Pakeistas sÄ…skaita %s ReplacementByInvoice=Pakeistas sÄ…skaita CorrectInvoice=Koreguoti sÄ…skaitÄ…-faktÅ«rÄ… %s CorrectionInvoice=SÄ…skaitos korekcija UsedByInvoice=Panaudota sÄ…skaitos-faktÅ«ros apmokÄ—jimui %s ConsumedBy=Suvartota NotConsumed=Nesuvartota NoReplacableInvoice=No replaceable invoices NoInvoiceToCorrect=NÄ—ra koreguojamų sÄ…skaitų-faktÅ«rų InvoiceHasAvoir=Buvo Å¡altinis vienai ar kelioms kreditinÄ—ms sÄ…skaitoms CardBill=SÄ…skaitos-faktÅ«ros kortelÄ— PredefinedInvoices=IÅ¡ anksto apibrėžtos sÄ…skaitos-faktÅ«ros Invoice=PVM SÄ…skaita-faktÅ«ra PdfInvoiceTitle=PVM SÄ…skaita-faktÅ«ra Invoices=SÄ…skaitos-faktÅ«ros InvoiceLine=SÄ…skaitos-faktÅ«ros linija InvoiceCustomer=Kliento sÄ…skaita-faktÅ«ra CustomerInvoice=Kliento sÄ…skaita-faktÅ«ra CustomersInvoices=Klientų sÄ…skaitos-faktÅ«ros SupplierInvoice=Vendor invoice SuppliersInvoices=Vendors invoices SupplierBill=Vendor invoice SupplierBills=tiekÄ—jų sÄ…skaitos-faktÅ«ros Payment=MokÄ—jimas PaymentBack=MokÄ—jimas atgal (grąžinimas) CustomerInvoicePaymentBack=MokÄ—jimas atgal (grąžinimas) Payments=MokÄ—jimai PaymentsBack=MokÄ—jimai atgal (grąžinimai) paymentInInvoiceCurrency=in invoices currency PaidBack=SumokÄ—ta atgal (grąžinta) DeletePayment=IÅ¡trinti mokÄ—jimÄ… ConfirmDeletePayment=Ar tikrai norite iÅ¡trinti šį mokÄ—jimÄ…? ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an absolute discount? ConfirmConvertToReduc2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer. ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an absolute discount? ConfirmConvertToReducSupplier2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this vendor. SupplierPayments=Vendor payments ReceivedPayments=Gauti mokÄ—jimai ReceivedCustomersPayments=IÅ¡ klientų gauti mokÄ—jimai PayedSuppliersPayments=Payments paid to vendors ReceivedCustomersPaymentsToValid=Gauti klientų mokÄ—jimai tikrinimui ir pripažinimui galiojanÄiais PaymentsReportsForYear=MokÄ—jimų ataskaitos %s PaymentsReports=MokÄ—jimų ataskaitos PaymentsAlreadyDone=Jau atlikti mokÄ—jimai PaymentsBackAlreadyDone=Jau atlikti mokÄ—jimai atgal (grąžinimai) PaymentRule=MokÄ—jimo taisyklÄ— PaymentMode=Payment Type PaymentTypeDC=DebetinÄ— / KreditinÄ— kortelÄ— PaymentTypePP=PayPal IdPaymentMode=Payment Type (id) CodePaymentMode=Payment Type (code) LabelPaymentMode=Payment Type (label) PaymentModeShort=Payment Type PaymentTerm=Payment Term PaymentConditions=Payment Terms PaymentConditionsShort=Payment Terms PaymentAmount=MokÄ—jimo suma PaymentHigherThanReminderToPay=MokÄ—jimas svarbesnis už priminimÄ… sumokÄ—ti HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess received for each overpaid invoice. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess paid for each overpaid invoice. ClassifyPaid=Priskirti 'ApmokÄ—tos' ClassifyUnPaid=Classify 'Unpaid' ClassifyPaidPartially=Priskirti 'Dalinai apmokÄ—tos' ClassifyCanceled=Priskirti 'Neįvykusios' ClassifyClosed=Priskirti 'Uždarytos' ClassifyUnBilled=Klasifikuoti "NeapmokÄ—tos" CreateBill=Sukurti sÄ…skaitÄ…-faktÅ«rÄ… CreateCreditNote=Sukurti kreditinÄ™ sÄ…skaitÄ… AddBill=Sukurti sÄ…skaitÄ… arba kreditinÄ™ sÄ…skaitÄ… AddToDraftInvoices=PridÄ—ti į projektinÄ™ sÄ…skaitÄ…-faktÅ«rÄ… DeleteBill=IÅ¡trinti sÄ…skaitÄ…-faktÅ«rÄ… SearchACustomerInvoice=IeÅ¡koti kliento sÄ…skaitos-faktÅ«ros SearchASupplierInvoice=Search for a vendor invoice CancelBill=AtÅ¡aukti sÄ…skaitÄ…-faktÅ«rÄ… SendRemindByMail=Siųsti priminimÄ… e-paÅ¡tu DoPayment=Ä®veskite mokÄ—jimÄ… DoPaymentBack=Ä®veskite grąžinimÄ… ConvertToReduc=PažymÄ—ti kaip kreditÄ… ConvertExcessReceivedToReduc=Konvertuoti gautÄ… perviršį į turimÄ… kreditÄ… ConvertExcessPaidToReduc=PerskaiÄiuoti permokÄ—tÄ… sumÄ… į turimÄ… nuolaidÄ… EnterPaymentReceivedFromCustomer=Ä®veskite gautÄ… iÅ¡ kliento mokÄ—jimÄ… EnterPaymentDueToCustomer=Atlikti mokÄ—jimÄ… klientui DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Neleidžiama, nes neapmokÄ—tas likutis yra nulinis PriceBase=Kainos bazÄ— BillStatus=SÄ…skaitos-faktÅ«ros bÅ«klÄ— StatusOfGeneratedInvoices=Sugeneruotų sÄ…skaitų faktÅ«rų bÅ«sena BillStatusDraft=Projektas (turi bÅ«ti pripažintas galiojanÄiu) BillStatusPaid=ApmokÄ—tas BillStatusPaidBackOrConverted=KreditinÄ—s sÄ…skaitos lėšų grąžinimas arba pažymÄ—tas kaip kreditas BillStatusConverted=SumokÄ—ta (paruoÅ¡ta naudoti galutinÄ—je sÄ…skaitoje faktÅ«roje) BillStatusCanceled=NeįvykÄ™s BillStatusValidated=Pripažintas galiojanÄiu (turi bÅ«ti apmokÄ—tas) BillStatusStarted=PradÄ—tas BillStatusNotPaid=NeapmokÄ—ta BillStatusNotRefunded=Negrąžinamas BillStatusClosedUnpaid=Uždaryta (neapmokÄ—ta) BillStatusClosedPaidPartially=Dalinai apmokÄ—ta BillShortStatusDraft=Projektas BillShortStatusPaid=ApmokÄ—ta BillShortStatusPaidBackOrConverted=Refunded or converted Refunded=Refunded BillShortStatusConverted=ApmokÄ—tas BillShortStatusCanceled=Neįvykusi BillShortStatusValidated=Pripažinta galiojanÄia BillShortStatusStarted=PradÄ—ta BillShortStatusNotPaid=NeapmokÄ—ta BillShortStatusNotRefunded=Negrąžintas BillShortStatusClosedUnpaid=Uždaryta BillShortStatusClosedPaidPartially=Dalinai apmokÄ—ta PaymentStatusToValidShort=Pripažinti galiojanÄia ErrorVATIntraNotConfigured=Intra-Community VAT number not yet defined ErrorNoPaiementModeConfigured=No default payment type defined. Go to Invoice module setup to fix this. ErrorCreateBankAccount=Create a bank account, then go to Setup panel of Invoice module to define payment types ErrorBillNotFound=SÄ…skaita-faktÅ«ra %s neegzistuoja ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you tried to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s. ErrorDiscountAlreadyUsed=Klaida, nuolaida jau panaudota ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Klaida, teisinga sÄ…skaita-faktÅ«ra turi turÄ—ti neigiamÄ… sumÄ… ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Klaida, Å¡is sÄ…skaitos-faktÅ«ros tipas turi turÄ—ti teigiamÄ… sumÄ… ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Klaida negalima atÅ¡aukti sÄ…skaitos-faktÅ«ros, kuri buvo pakeista kita sÄ…skaita-faktÅ«ra, kuri vis dar yra projektinÄ—je bÅ«klÄ—je ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=This part or another is already used so discount series cannot be removed. BillFrom=PardavÄ—jas BillTo=PirkÄ—jas ActionsOnBill=Veiksmai sÄ…skaitoje-faktÅ«roje RecurringInvoiceTemplate=Template / Recurring invoice NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation. FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) qualified for generation. NotARecurringInvoiceTemplate=Not a recurring template invoice NewBill=Nauja sÄ…skaita-faktÅ«ra LastBills=Latest %s invoices LatestTemplateInvoices=Latest %s template invoices LatestCustomerTemplateInvoices=Latest %s customer template invoices LatestSupplierTemplateInvoices=Latest %s vendor template invoices LastCustomersBills=Latest %s customer invoices LastSuppliersBills=Latest %s vendor invoices AllBills=Visos sÄ…skaitos-faktÅ«ros AllCustomerTemplateInvoices=All template invoices OtherBills=Kitos sÄ…skaitos-faktÅ«ros DraftBills=SÄ…skaitų-faktÅ«rų projektai CustomersDraftInvoices=Customer draft invoices SuppliersDraftInvoices=Vendor draft invoices Unpaid=NeapmokÄ—ta ConfirmDeleteBill=Are you sure you want to delete this invoice? ConfirmValidateBill=Ar tikrai norite patvirtinti Å¡iÄ… sÄ…skaitÄ… su nuoroda <b> %s </ b>? ConfirmUnvalidateBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to draft status? ConfirmClassifyPaidBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid? ConfirmCancelBill=Are you sure you want to cancel invoice <b>%s</b>? ConfirmCancelBillQuestion=Why do you want to classify this invoice 'abandoned'? ConfirmClassifyPaidPartially=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=This invoice has not been paid completely. What is the reason for closing this invoice? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I regularize the VAT with a credit note. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=NesumokÄ—tas likutis <b> (%s %s) </ b> yra nuolaida, nes mokÄ—jimas buvo atliktas prieÅ¡ terminÄ…. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=NesumokÄ—tas likutis <b> (%s %s) </ b> yra nuolaida, nes mokÄ—jimas buvo atliktas prieÅ¡ terminÄ…. Sutinku prarasti PVM su Å¡ia nuolaida. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=NesumokÄ—tas likutis <b> (%s %s) </ b> yra nuolaida, nes mokÄ—jimas buvo atliktas prieÅ¡ terminÄ…. AÅ¡ susigrąžinu PVM su Å¡ia nuolaida be kreditinÄ—s sÄ…skaitos. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Blogas klientas ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produktų dalis grąžinta ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Suma atsisakyta dÄ—l kitų priežasÄių ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice has been provided with suitable comments. (Example «Only the tax corresponding to the price that has been actually paid gives rights to deduction») ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In some countries, this choice might be possible only if your invoice contains correct notes. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Naudokite šį pasirinkimÄ…, jei visi kiti netinka ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A <b>bad customer</b> is a customer that refuses to pay his debt. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Å is pasirinkimas yra naudojamas, kai mokÄ—jimas neatliktas, nes kai kurie produktai buvo grąžinti ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all others are not suitable, for example in following situation:<br>- payment not complete because some products were shipped back<br>- amount claimed too important because a discount was forgotten<br>In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Kita ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Å is pasirinkimas bus naudojamas visais kitais atvejais. Pvz, kai jÅ«s ketinate sukurti pakeiÄianÄiÄ… sÄ…skaitÄ…-faktÅ«rÄ…. ConfirmCustomerPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s? ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s? ConfirmValidatePayment=Are you sure you want to validate this payment? No change can be made once payment is validated. ValidateBill=SÄ…skaitÄ…-faktÅ«rÄ… pripažinti galiojanÄia UnvalidateBill=SÄ…skaitÄ…-faktÅ«ra pripažinti negaliojanÄia NumberOfBills=No. of invoices NumberOfBillsByMonth=No. of invoices per month AmountOfBills=SÄ…skaitų-faktÅ«rų suma AmountOfBillsHT=Amount of invoices (net of tax) AmountOfBillsByMonthHT=SÄ…skaitų-faktÅ«rų suma pagal mÄ—nesius (atskaiÄius mokesÄius) ShowSocialContribution=Show social/fiscal tax ShowBill=Rodyti sÄ…skaitÄ…-faktÅ«rÄ… ShowInvoice=Rodyti sÄ…skaitÄ…-faktÅ«rÄ… ShowInvoiceReplace=Rodyti pakeiÄianÄiÄ… sÄ…skaitÄ…-faktÅ«rÄ… ShowInvoiceAvoir=Rodyti kreditinÄ™ sÄ…skaitÄ… ShowInvoiceDeposit=Show down payment invoice ShowInvoiceSituation=Show situation invoice UseSituationInvoices=Allow situation invoice UseSituationInvoicesCreditNote=Allow situation invoice credit note Retainedwarranty=Retained warranty RetainedwarrantyDefaultPercent=Retained warranty default percent ToPayOn=To pay on %s toPayOn=to pay on %s RetainedWarranty=Retained Warranty PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Retained warranty payment terms DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Default retained warranty payment terms setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Set retained warranty payment terms setretainedwarranty=Set retained warranty setretainedwarrantyDateLimit=Set retained warranty date limit RetainedWarrantyDateLimit=Retained warranty date limit RetainedWarrantyNeed100Percent=The situation invoice need to be at 100%% progress to be displayed on PDF ShowPayment=Rodyti mokÄ—jimÄ… AlreadyPaid=Jau apmokÄ—ta AlreadyPaidBack=MokÄ—jimas jau grąžintas AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Jau sumokÄ—ta (be kreditinių sÄ…skaitų ir pradinÄ—s įmokos) Abandoned=Neįvykusi RemainderToPay=NesumokÄ—tas likutis RemainderToTake=Remaining amount to take RemainderToPayBack=Remaining amount to refund Rest=Laukiantis AmountExpected=Reikalaujama suma ExcessReceived=Grąža ExcessPaid=Excess paid EscompteOffered=SiÅ«loma nuolaida (mokÄ—jimas prieÅ¡ terminÄ…) EscompteOfferedShort=Nuolaida SendBillRef=Submission of invoice %s SendReminderBillRef=Submission of invoice %s (reminder) StandingOrders=Direct debit orders StandingOrder=Direct debit order NoDraftBills=NÄ—ra sÄ…skaitų-faktÅ«rų projektų NoOtherDraftBills=NÄ—ra kitų sÄ…skaitų-faktÅ«rų projektų NoDraftInvoices=NÄ—ra sÄ…skaitų-faktÅ«rų projektų RefBill=SÄ…skaitos-faktÅ«ros nuoroda ToBill=Pateikti sÄ…skaitÄ… RemainderToBill=Pateikti sÄ…skatÄ… likuÄiui SendBillByMail=Siųsti sÄ…skaitÄ…-faktÅ«rÄ… e-paÅ¡tu SendReminderBillByMail=Siųsti priminimÄ… e-paÅ¡tu RelatedCommercialProposals=SusijÄ™ komerciniai pasiÅ«lymai RelatedRecurringCustomerInvoices=Related recurring customer invoices MenuToValid=Ä®teisinti DateMaxPayment=Numatytas apmokÄ—jimo terminas DateInvoice=SÄ…skaitos-faktÅ«ros data DatePointOfTax=Point of tax NoInvoice=NÄ—ra sÄ…skaitos-faktÅ«ros ClassifyBill=Priskirti sÄ…skaitÄ…-faktÅ«rÄ… SupplierBillsToPay=Unpaid vendor invoices CustomerBillsUnpaid=NeapmokÄ—tos kliento sÄ…skaitos NonPercuRecuperable=Neatitaisomas SetConditions=Set Payment Terms SetMode=Set Payment Type SetRevenuStamp=Set revenue stamp Billed=Pateikta sÄ…skaita RecurringInvoices=Recurring invoices RepeatableInvoice=Template invoice RepeatableInvoices=Template invoices Repeatable=Template Repeatables=Templates ChangeIntoRepeatableInvoice=Convert into template invoice CreateRepeatableInvoice=Sukurti sÄ…skaitos faktÅ«ros Å¡ablonÄ… CreateFromRepeatableInvoice=Sukurkite sÄ…skaitos faktÅ«ros pagal ruoÅ¡inį CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Customer invoices and invoice details CustomersInvoicesAndPayments=Kliento sÄ…skaitos-faktÅ«ros ir mokÄ—jimai ExportDataset_invoice_1=Customer invoices and invoice details ExportDataset_invoice_2=Kliento sÄ…skaitos-faktÅ«ros ir mokÄ—jimai ProformaBill=IÅ¡ankstinÄ— sÄ…skaita: Reduction=Nuolaida ReductionShort=Disc. Reductions=Nuolaidos ReductionsShort=Disc. Discounts=Nuolaidos AddDiscount=Sukurti nuolaidÄ… AddRelativeDiscount=Sukurti susijusiÄ… nuolaidÄ… EditRelativeDiscount=Redaguoti susijusiÄ… nuolaidÄ… AddGlobalDiscount=Sukurti absoliutinÄ™ nuolaidÄ… EditGlobalDiscounts=Redaguoti absoliutines nuolaidos AddCreditNote=Sukurti kreditinÄ™ sÄ…skaitÄ… ShowDiscount=Rodyti nuolaidÄ… ShowReduc=Rodyti atskaitymÄ… RelativeDiscount=Susijusi nuolaida GlobalDiscount=VisuotinÄ— nuolaida CreditNote=KreditinÄ— sÄ…skaita CreditNotes=KreditinÄ—s sÄ…skaitos CreditNotesOrExcessReceived=Credit notes or excess received Deposit=Down payment Deposits=Down payments DiscountFromCreditNote=Nuolaida kreditinei sÄ…skaitai %s DiscountFromDeposit=Pradinis mokÄ—jimas iÅ¡ sÄ…skaitos faktÅ«ros %s DiscountFromExcessReceived=Payments in excess of invoice %s DiscountFromExcessPaid=Payments in excess of invoice %s AbsoluteDiscountUse=Å i kredito rÅ«Å¡is gali bÅ«ti naudojama sÄ…skaitai-faktÅ«rai prieÅ¡ jÄ… pripažįstant galiojanÄia CreditNoteDepositUse=SÄ…skaita faktÅ«ra turi bÅ«ti patvirtinta, kad bÅ«tų galima naudoti Å¡io tipo kreditus NewGlobalDiscount=Nauja absoliutinÄ— nuolaida NewRelativeDiscount=Naujas susijusi nuolaida DiscountType=Discount type NoteReason=Pastaba / Priežastis ReasonDiscount=Priežastis DiscountOfferedBy=Suteiktos DiscountStillRemaining=Discounts or credits available DiscountAlreadyCounted=Discounts or credits already consumed CustomerDiscounts=Customer discounts SupplierDiscounts=Vendors discounts BillAddress=SÄ…skaitos adresas HelpEscompte=This discount is a discount granted to customer because payment was made before term. HelpAbandonBadCustomer=This amount has been abandoned (customer said to be a bad customer) and is considered as an exceptional loss. HelpAbandonOther=This amount has been abandoned since it was an error (wrong customer or invoice replaced by another for example) IdSocialContribution=Social/fiscal tax payment id PaymentId=MokÄ—jimo ID PaymentRef=Payment ref. InvoiceId=SÄ…skaitos-faktÅ«ros ID InvoiceRef=SÄ…skaitos-faktÅ«ros nuoroda InvoiceDateCreation=SÄ…skaitos-faktÅ«ros sukÅ«rimo datÄ… InvoiceStatus=SÄ…skaitos-faktÅ«ros bÅ«klÄ— InvoiceNote=SÄ…skaitos-faktÅ«ros pastaba InvoicePaid=SÄ…skaita-faktÅ«ra apmokÄ—ta OrderBilled=Order billed DonationPaid=Donation paid PaymentNumber=MokÄ—jimo numeris RemoveDiscount=PaÅ¡alinti nuolaidÄ… WatermarkOnDraftBill=Vandens ženklas ant sÄ…skaitos-faktÅ«ros projekto (nÄ—ra, jei lapas tuÅ¡Äias) InvoiceNotChecked=NÄ—ra pasirinktų sÄ…skaitų-faktÅ«rų ConfirmCloneInvoice=Are you sure you want to clone this invoice <b>%s</b>? DisabledBecauseReplacedInvoice=Veiksmas iÅ¡jungtas, nes sÄ…skaita-faktÅ«ra buvo pakeista DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only records with payments during the fixed year are included here. NbOfPayments=No. of payments SplitDiscount=Padalinti nuolaidÄ… į dvi dalis ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of <b>%s</b> %s into two smaller discounts? TypeAmountOfEachNewDiscount=Input amount for each of two parts: TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=The total of the two new discounts must be equal to the original discount amount. ConfirmRemoveDiscount=Are you sure you want to remove this discount? RelatedBill=Susijusi sÄ…skaita-faktÅ«ra RelatedBills=SusijÄ™ sÄ…skaitos-faktÅ«ros RelatedCustomerInvoices=Related customer invoices RelatedSupplierInvoices=Related vendor invoices LatestRelatedBill=Latest related invoice WarningBillExist=Warning, one or more invoices already exist MergingPDFTool=Merging PDF tool AmountPaymentDistributedOnInvoice=Payment amount distributed on invoice PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different third parties bills but same parent company PaymentNote=Payment note ListOfPreviousSituationInvoices=List of previous situation invoices ListOfNextSituationInvoices=List of next situation invoices ListOfSituationInvoices=List of situation invoices CurrentSituationTotal=Total current situation DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=To remove a situation invoice from cycle, this invoice's credit note total must cover this invoice total RemoveSituationFromCycle=Remove this invoice from cycle ConfirmRemoveSituationFromCycle=Remove this invoice %s from cycle ? ConfirmOuting=Confirm outing FrequencyPer_d=Every %s days FrequencyPer_m=Every %s months FrequencyPer_y=Every %s years FrequencyUnit=Frequency unit toolTipFrequency=Examples:<br><b>Set 7, Day</b>: give a new invoice every 7 days<br><b>Set 3, Month</b>: give a new invoice every 3 month NextDateToExecution=Kita sÄ…skaitos faktÅ«ros sukÅ«rimo data NextDateToExecutionShort=Data kito gen. DateLastGeneration=VÄ—liausio generavimo data DateLastGenerationShort=Data vÄ—liausio gen. MaxPeriodNumber=Max. number of invoice generation NbOfGenerationDone=Number of invoice generation already done NbOfGenerationDoneShort=Number of generation done MaxGenerationReached=Maximum number of generations reached InvoiceAutoValidate=AutomatiÅ¡kai patvirtinti sÄ…skaitas faktÅ«ras GeneratedFromRecurringInvoice=Generated from template recurring invoice %s DateIsNotEnough=Data dar neįvykdyta InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s GeneratedFromTemplate=Generated from template invoice %s WarningInvoiceDateInFuture=Warning, the invoice date is higher than current date WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Warning, the invoice date is too far from current date ViewAvailableGlobalDiscounts=View available discounts # PaymentConditions Statut=BÅ«klÄ— PaymentConditionShortRECEP=IÅ¡ankstinis mokÄ—jimas PaymentConditionRECEP=IÅ¡ankstinis mokÄ—jimas PaymentConditionShort30D=30 dienų PaymentCondition30D=30 dienų PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 days of month-end PaymentCondition30DENDMONTH=Within 30 days following the end of the month PaymentConditionShort60D=60 dienų PaymentCondition60D=60 dienų PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 days of month-end PaymentCondition60DENDMONTH=Within 60 days following the end of the month PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Pristatymas PaymentConditionPT_DELIVERY=Pristatymo metu PaymentConditionShortPT_ORDER=Užsakymas PaymentConditionPT_ORDER=Užsakymo metu PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50%% iÅ¡ anksto, 50%% pristatymo metu PaymentConditionShort10D=10 days PaymentCondition10D=10 days PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 days of month-end PaymentCondition10DENDMONTH=Within 10 days following the end of the month PaymentConditionShort14D=14 days PaymentCondition14D=14 days PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 days of month-end PaymentCondition14DENDMONTH=Within 14 days following the end of the month FixAmount=Fixed amount VarAmount=Kintamas dydis (%% tot.) VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s' # PaymentType PaymentTypeVIR=Banko pervedimas PaymentTypeShortVIR=Banko pervedimas PaymentTypePRE=Tiesioginis mokÄ—jimas į sÄ…skaitÄ… PaymentTypeShortPRE=IÅ¡ankstinis mokÄ—jimo pavedimas PaymentTypeLIQ=Grynieji pinigai PaymentTypeShortLIQ=Grynieji pinigai PaymentTypeCB=KreditinÄ— kortelÄ— PaymentTypeShortCB=KreditinÄ— kortelÄ— PaymentTypeCHQ=ÄŒekis PaymentTypeShortCHQ=ÄŒekis PaymentTypeTIP=TIP (Documents against Payment) PaymentTypeShortTIP=TIP Payment PaymentTypeVAD=Online payment PaymentTypeShortVAD=Online payment PaymentTypeTRA=Bank draft PaymentTypeShortTRA=Projektas PaymentTypeFAC=Factor PaymentTypeShortFAC=Factor BankDetails=Banko duomenys BankCode=Banko kodas DeskCode=Branch code BankAccountNumber=SÄ…skaitos numeris BankAccountNumberKey=Checksum Residence=Adresas IBANNumber=IBAN account number IBAN=IBAN BIC=BIC/SWIFT BICNumber=BIC/SWIFT code ExtraInfos=Papildoma informacija RegulatedOn=Reguliuojama ChequeNumber=ÄŒekio N° ChequeOrTransferNumber=ÄŒekio/Pervedimo N° ChequeBordereau=Check schedule ChequeMaker=Check/Transfer transmitter ChequeBank=ÄŒekio bankas CheckBank=ÄŒekis NetToBePaid=MokÄ—jimas grynaisiais PhoneNumber=Tel FullPhoneNumber=Telefonas TeleFax=Faksas PrettyLittleSentence=Priimti mokÄ—tinÄ… sumÄ… Äekiais iÅ¡leistais mano vardu kaip Apskaitos Asociacijos, patvirtintos FiskalinÄ—s Administracijos, nariui. IntracommunityVATNumber=Intra-Community VAT ID PaymentByChequeOrderedTo=Check payments (including tax) are payable to %s, send to PaymentByChequeOrderedToShort=Check payments (incl. tax) are payable to SendTo=iÅ¡siųstas PaymentByTransferOnThisBankAccount=Payment by transfer to the following bank account VATIsNotUsedForInvoice=* Netaikoma PVM art-293B iÅ¡ CGI LawApplicationPart1=Taikant įstatymus 80,335 iÅ¡ 12/05/80 LawApplicationPart2=PrekÄ—s lieka nuosavybe LawApplicationPart3=the seller until full payment of LawApplicationPart4=jų kaina. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL su Kapitalu UseLine=Taikyti UseDiscount=Taikyti nuolaidÄ… UseCredit=Taikyti kreditÄ… UseCreditNoteInInvoicePayment=Sumažinkite mokÄ—tinÄ… sumÄ… naudodami šį kreditÄ… MenuChequeDeposits=Check Deposits MenuCheques=ÄŒekiai MenuChequesReceipts=Check receipts NewChequeDeposit=Naujas depozitas ChequesReceipts=Check receipts ChequesArea=Check deposits area ChequeDeposits=Check deposits Cheques=ÄŒekiai DepositId=Id deposit NbCheque=Number of checks CreditNoteConvertedIntoDiscount=This %s has been converted into %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use contact/address with type 'billing contact' instead of third-party address as recipient for invoices ShowUnpaidAll=Rodyti visas neapmokÄ—tas sÄ…skaitas-faktÅ«ras ShowUnpaidLateOnly=Rodyti tik vÄ—luojanÄias neapmokÄ—tas sÄ…skaitas PaymentInvoiceRef=MokÄ—jimo sÄ…skaita-faktÅ«ra %s ValidateInvoice=SÄ…skaitÄ…-faktÅ«rÄ… pripažinti galiojanÄia ValidateInvoices=SÄ…skaitas-faktÅ«ras pripažinti galiojanÄiomis Cash=Grynieji pinigai Reported=Uždelstas DisabledBecausePayments=Neįmanoma nuo tada, kai atsirado kai kurie mokÄ—jimai CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Negalima paÅ¡alinti mokÄ—jimo, nuo tada kai Äia yra bent viena sÄ…skaita-faktÅ«ra priskirta apmokÄ—toms ExpectedToPay=Laukiamas mokÄ—jimas CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove reconciled payment PayedByThisPayment=SumokÄ—ta Å¡iuo mokÄ—jimu ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, down-payment or replacement invoices paid entirely. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Priskirtii "ApmokÄ—ta" visas pilnai grąžintas kreditines sÄ…skaitas. ClosePaidContributionsAutomatically=Classify "Paid" all social or fiscal contributions paid entirely. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoices with no remainder to pay will be automatically closed with status "Paid". ToMakePayment=MokÄ—ti ToMakePaymentBack=Grąžinti ListOfYourUnpaidInvoices=SÄ…raÅ¡as neapmokÄ—tų sÄ…skaitų-faktÅ«rų NoteListOfYourUnpaidInvoices=Pastaba: Å is sÄ…raÅ¡as rodo tik sÄ…skaitas treÄiosioms Å¡alims, su kuriom JÅ«s susijÄ™s kaip prekybos atstovas. RevenueStamp=Ä®plaukų rÅ«Å¡is YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Customer" of third party YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Vendor" of third party YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice first and convert it to "template" to create a new template invoice PDFCrabeDescription=SÄ…skaitos-faktÅ«ros PDF Å¡ablonas Crabe. Pilnas sÄ…skaitos-faktÅ«ros Å¡ablonas (rekomenduojamas Å ablonas) PDFSpongeDescription=Invoice PDF template Sponge. A complete invoice template PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for situation invoices TerreNumRefModelDesc1=Grąžinimo numeris formatu %syymm-nnnn standartinÄ—ms sÄ…skaitoms-faktÅ«roms ir %syymm-nnnn kreditinÄ—ms sÄ…skaitoms, kur yy yra metai, mm mÄ—nuo ir nnnn yra seka be pertrÅ«kių ir be grįžimo į 0 MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 TerreNumRefModelError=SÄ…skaita, prasidedanti $syymm, jau egzistuoja ir yra nesuderinama su Å¡iuo sekos modeliu. PaÅ¡alinkite jÄ… arba pakeiskite jį, kad aktyvuoti šį modulį. CactusNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Atstovas Å¡iai kliento sÄ…skaitai-faktÅ«rai TypeContact_facture_external_BILLING=Kliento sÄ…skaitos-faktÅ«ros kontaktas TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kliento pristatymo kontaktas TypeContact_facture_external_SERVICE=Kliento paslaugos kontaktai TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up vendor invoice TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Vendor invoice contact TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Vendor shipping contact TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Vendor service contact # Situation invoices InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice InvoiceFirstSituationDesc=The <b>situation invoices</b> are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice. InvoiceSituation=Situation invoice InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one SituationAmount=Situation invoice amount(net) SituationDeduction=Situation subtraction ModifyAllLines=Modify all lines CreateNextSituationInvoice=Create next situation ErrorFindNextSituationInvoice=Error unable to find next situation cycle ref ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Unable to outing this situation invoice. ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Unable to outing linked credit note. NotLastInCycle=This invoice is not the latest in cycle and must not be modified. DisabledBecauseNotLastInCycle=The next situation already exists. DisabledBecauseFinal=This situation is final. situationInvoiceShortcode_AS=AS situationInvoiceShortcode_S=Se CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation. NoSituations=No open situations InvoiceSituationLast=Final and general invoice PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situation invoice PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s: Inv. N°%s on %s TotalSituationInvoice=Total situation invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be greater than or equal to the next invoice line updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error: update price on invoice line: %s ToCreateARecurringInvoice=To create a recurring invoice for this contract, first create this draft invoice, then convert it into an invoice template and define the frequency for generation of future invoices. ToCreateARecurringInvoiceGene=To generate future invoices regularly and manually, just go on menu <strong>%s - %s - %s</strong>. ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask your administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both methods (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication. DeleteRepeatableInvoice=Delete template invoice ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Are your sure you want to delete the template invoice? CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per order) BillCreated=%s bill(s) created StatusOfGeneratedDocuments=Status of document generation DoNotGenerateDoc=Do not generate document file AutogenerateDoc=Auto generate document file AutoFillDateFrom=Nustatykite paslaugų eilutÄ—s pradžios datÄ… su sÄ…skaitos faktÅ«ros data AutoFillDateFromShort=Nustatykite pradžios datÄ… AutoFillDateTo=Nustatykite paslaugų eilutÄ—s pabaigos datÄ… su kita sÄ…skaitos faktÅ«ros data AutoFillDateToShort=Nustatykite pabaigos datÄ… MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached BILL_DELETEInDolibarr=Invoice deleted