?i»?

Your IP : 3.149.243.131


Current Path : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/ja_JP/
Upload File :
Current File : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/ja_JP/bills.lang

# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
Bill=請求書
Bills=請求書
BillsCustomers=Customer invoices
BillsCustomer=å¾—æ„先請求書
BillsSuppliers=Vendor invoices
BillsCustomersUnpaid=Unpaid customer invoices
BillsCustomersUnpaidForCompany=Unpaid customer invoices for %s
BillsSuppliersUnpaid=Unpaid vendor invoices
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Unpaid vendors invoices for %s
BillsLate=支払ã„é…延
BillsStatistics=Customers invoices statistics
BillsStatisticsSuppliers=Vendors invoices statistics
DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Disabled because invoice was dispatched into bookkeeping
DisabledBecauseNotLastInvoice=Disabled because invoice is not erasable. Some invoices were recorded after this one and it will create holes in the counter.
DisabledBecauseNotErasable=Disabled because cannot be erased
InvoiceStandard=標準ã®è«‹æ±‚書
InvoiceStandardAsk=標準ã®è«‹æ±‚書
InvoiceStandardDesc=請求書ã®ã“ã®ç¨®ã®ä¸€èˆ¬çš„ãªè«‹æ±‚書ã§ã™ã€‚
InvoiceDeposit=Down payment invoice
InvoiceDepositAsk=Down payment invoice
InvoiceDepositDesc=This kind of invoice is done when a down payment has been received.
InvoiceProForma=見ç©é€ã‚ŠçŠ¶
InvoiceProFormaAsk=見ç©é€ã‚ŠçŠ¶
InvoiceProFormaDesc=<b>プロフォーマインボイスã¯ã€</b>真<b>ã®</b>請求書ã®ã‚¤ãƒ¡ãƒ¼ã‚¸ã§ã™ãŒã€ã©ã‚“ãªä¼šè¨ˆã®å€¤ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。
InvoiceReplacement=交æ›ç”¨ã®è«‹æ±‚書
InvoiceReplacementAsk=請求書ã®äº¤æ›è«‹æ±‚書
InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to completely replace an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'.
InvoiceAvoir=クレジットメモ
InvoiceAvoirAsk=請求書を訂正ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã‚¯ãƒ¬ã‚¸ãƒƒãƒˆãƒŽãƒ¼ãƒˆ
InvoiceAvoirDesc=The <b>credit note</b> is a negative invoice used to correct the fact that an invoice shows an amount that differs from the amount actually paid (eg the customer paid too much by mistake, or will not pay the complete amount since some products were returned).
invoiceAvoirWithLines=Create Credit Note with lines from the origin invoice
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Create Credit Note with remaining unpaid of origin invoice
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Note for remaining unpaid amount
ReplaceInvoice=請求書%sを交æ›ã—ã¦ãã ã•ã„
ReplacementInvoice=交æ›ç”¨ã®è«‹æ±‚書
ReplacedByInvoice=請求書%sã«ã‚ˆã£ã¦ç½®ãæ›ãˆã‚‰ã‚Œ
ReplacementByInvoice=請求書ã«ç½®ãæ›ãˆã‚‰ã‚Œ
CorrectInvoice=æ­£ã—ã„請求書%s
CorrectionInvoice=訂正請求書
UsedByInvoice=請求書%sを支払ã†ãŸã‚ã«ä½¿ç”¨ã•
ConsumedBy=ã«ã‚ˆã£ã¦æ¶ˆè²»ã•ã‚Œã‚‹
NotConsumed=消費ã•ã‚Œãªã„
NoReplacableInvoice=No replaceable invoices
NoInvoiceToCorrect=訂正ã™ã‚‹è«‹æ±‚書ãªã—
InvoiceHasAvoir=Was source of one or several credit notes
CardBill=請求書カード
PredefinedInvoices=事å‰ã«å®šç¾©ã•ã‚ŒãŸè«‹æ±‚書
Invoice=請求書
PdfInvoiceTitle=請求書
Invoices=請求書
InvoiceLine=請求書ã®è¡Œ
InvoiceCustomer=å¾—æ„先請求書
CustomerInvoice=å¾—æ„先請求書
CustomersInvoices=顧客ã®è«‹æ±‚書
SupplierInvoice=Vendor invoice
SuppliersInvoices=Vendors invoices
SupplierBill=Vendor invoice
SupplierBills=仕入先ã®è«‹æ±‚書
Payment=支払ã„
PaymentBack=戻ã£ã¦æ”¯æ‰•ã„
CustomerInvoicePaymentBack=戻ã£ã¦æ”¯æ‰•ã„
Payments=支払ã„
PaymentsBack=背中ã®æ”¯æ‰•ã„
paymentInInvoiceCurrency=in invoices currency
PaidBack=Paid back
DeletePayment=支払ã„を削除ã—ã¾ã™ã€‚
ConfirmDeletePayment=Are you sure you want to delete this payment?
ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an absolute discount?
ConfirmConvertToReduc2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer.
ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an absolute discount?
ConfirmConvertToReducSupplier2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this vendor.
SupplierPayments=Vendor payments
ReceivedPayments=å—ã‘å–ã£ãŸæ”¯æ‰•ã„
ReceivedCustomersPayments=顧客ã‹ã‚‰å—ã‘å–ã£ãŸæ”¯æ‰•
PayedSuppliersPayments=Payments paid to vendors
ReceivedCustomersPaymentsToValid=検証ã™ã‚‹ãŸã‚ã«å—ä¿¡ã•ã‚ŒãŸãŠå®¢æ§˜ã®ãŠæ”¯æ‰•ã„
PaymentsReportsForYear=%sã®æ”¯æ‰•ã„報告書
PaymentsReports=決済レãƒãƒ¼ãƒˆ
PaymentsAlreadyDone=支払ã„ãŒã™ã§ã«è¡Œã‚
PaymentsBackAlreadyDone=Payments back already done
PaymentRule=支払ã„ルール
PaymentMode=Payment Type
PaymentTypeDC=Debit/Credit Card
PaymentTypePP=PayPal
IdPaymentMode=Payment Type (id)
CodePaymentMode=Payment Type (code)
LabelPaymentMode=Payment Type (label)
PaymentModeShort=Payment Type
PaymentTerm=Payment Term
PaymentConditions=Payment Terms
PaymentConditionsShort=Payment Terms
PaymentAmount=支払金é¡
PaymentHigherThanReminderToPay=支払ã†ãŸã‚ã«æ€ã„出ã•ã›ã‚‹ã‚ˆã‚Šã‚‚高ã„支払ã„
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess received for each overpaid invoice.
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess paid for each overpaid invoice.
ClassifyPaid=分類 '有料'
ClassifyUnPaid=Classify 'Unpaid'
ClassifyPaidPartially='ã¯éƒ¨åˆ†çš„ã«æœ‰æ–™ &quot;ã«åˆ†é¡ž
ClassifyCanceled=&quot;放棄&quot;を分類ã™ã‚‹
ClassifyClosed=&quot;クローズ&quot;を分類ã™ã‚‹
ClassifyUnBilled=Classify 'Unbilled'
CreateBill=請求書を作æˆã—ã¾ã™ã€‚
CreateCreditNote=クレジットメモを作æˆã™ã‚‹
AddBill=Create invoice or credit note
AddToDraftInvoices=Add to draft invoice
DeleteBill=請求書を削除ã—ã¾ã™ã€‚
SearchACustomerInvoice=顧客ã®è«‹æ±‚書ã®æ¤œç´¢
SearchASupplierInvoice=Search for a vendor invoice
CancelBill=請求書をå–り消ã™
SendRemindByMail=é›»å­ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã§ãƒªãƒžã‚¤ãƒ³ãƒ€ã‚’é€ä¿¡
DoPayment=Enter payment
DoPaymentBack=Enter refund
ConvertToReduc=Mark as credit available
ConvertExcessReceivedToReduc=Convert excess received into available credit
ConvertExcessPaidToReduc=Convert excess paid into available discount
EnterPaymentReceivedFromCustomer=顧客ã‹ã‚‰å—ã‘å–ã£ãŸæ”¯æ‰•ã‚’入力ã—ã¾ã™ã€‚
EnterPaymentDueToCustomer=顧客ã®ãŸã‚ã«æ”¯æ‰•ã„ã‚’ã™ã‚‹
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Disabled because remaining unpaid is zero
PriceBase=価格ベース
BillStatus=請求書ã®çŠ¶æ³
StatusOfGeneratedInvoices=Status of generated invoices
BillStatusDraft=ドラフト(検証ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ï¼‰
BillStatusPaid=有料
BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or marked as credit available
BillStatusConverted=Paid (ready for consumption in final invoice)
BillStatusCanceled=放棄ã•ã‚ŒãŸ
BillStatusValidated=(ãŠæ”¯æ‰•ã„ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ï¼‰ã‚’検証
BillStatusStarted=開始
BillStatusNotPaid=支払ã‚ã‚Œãªã„
BillStatusNotRefunded=Not refunded
BillStatusClosedUnpaid=クローズ(無給)
BillStatusClosedPaidPartially=有料(一部)
BillShortStatusDraft=ドラフト
BillShortStatusPaid=有料
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Refunded or converted
Refunded=Refunded
BillShortStatusConverted=有料
BillShortStatusCanceled=放棄ã•ã‚ŒãŸ
BillShortStatusValidated=検証
BillShortStatusStarted=開始
BillShortStatusNotPaid=支払ã‚ã‚Œãªã„
BillShortStatusNotRefunded=Not refunded
BillShortStatusClosedUnpaid=é–‰ã˜ãŸ
BillShortStatusClosedPaidPartially=有料(一部)
PaymentStatusToValidShort=検証ã™ã‚‹ã«ã¯
ErrorVATIntraNotConfigured=Intra-Community VAT number not yet defined
ErrorNoPaiementModeConfigured=No default payment type defined. Go to Invoice module setup to fix this.
ErrorCreateBankAccount=Create a bank account, then go to Setup panel of Invoice module to define payment types
ErrorBillNotFound=請求書%sã¯å­˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“。
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you tried to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=æ—¢ã«ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã‚‹ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã€å‰²å¼•
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=エラーã¯ã€æ­£ã—ã„請求書ã¯ã€è² ã®é‡‘é¡ã‚’æŒã£ã¦ã„ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=エラーã€è«‹æ±‚書ã®ã“ã®åž‹ã¯ã€æ­£ã®é‡‘é¡ã‚’æŒã£ã¦ã„ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=エラーã¯ã€ãƒ‰ãƒ©ãƒ•ãƒˆã®çŠ¶æ…‹ã®ã¾ã¾ã§åˆ¥ã®è«‹æ±‚書ã«ç½®ãæ›ãˆã‚‰ã‚Œã¦ã„る請求書をå–り消ã™ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“
ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=This part or another is already used so discount series cannot be removed.
BillFrom=ã‹ã‚‰
BillTo=請求ã™ã‚‹
ActionsOnBill=請求書上ã®ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³
RecurringInvoiceTemplate=Template / Recurring invoice
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation.
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) qualified for generation.
NotARecurringInvoiceTemplate=Not a recurring template invoice
NewBill=æ–°ã—ã„請求書
LastBills=Latest %s invoices
LatestTemplateInvoices=Latest %s template invoices
LatestCustomerTemplateInvoices=Latest %s customer template invoices
LatestSupplierTemplateInvoices=Latest %s vendor template invoices
LastCustomersBills=Latest %s customer invoices
LastSuppliersBills=Latest %s vendor invoices
AllBills=ã™ã¹ã¦ã®è«‹æ±‚書
AllCustomerTemplateInvoices=All template invoices
OtherBills=ä»–ã®è«‹æ±‚書
DraftBills=ドラフトã®è«‹æ±‚書
CustomersDraftInvoices=Customer draft invoices
SuppliersDraftInvoices=Vendor draft invoices
Unpaid=未払ã„ã®
ConfirmDeleteBill=Are you sure you want to delete this invoice?
ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with reference <b>%s</b>?
ConfirmUnvalidateBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to draft status?
ConfirmClassifyPaidBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid?
ConfirmCancelBill=Are you sure you want to cancel invoice <b>%s</b>?
ConfirmCancelBillQuestion=Why do you want to classify this invoice 'abandoned'?
ConfirmClassifyPaidPartially=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=This invoice has not been paid completely. What is the reason for closing this invoice?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I regularize the VAT with a credit note.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I accept to lose the VAT on this discount.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I recover the VAT on this discount without a credit note.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=悪ã„顧客
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=製å“ã¯ã€éƒ¨åˆ†çš„ã«è¿”ã•ã‚Œã‚‹
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=ãã®ä»–ã®ç†ç”±ã§æ”¾æ£„ã•ã‚ŒãŸé‡‘é¡
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice has been provided with suitable comments. (Example «Only the tax corresponding to the price that has been actually paid gives rights to deduction»)
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In some countries, this choice might be possible only if your invoice contains correct notes.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=ä»–ã®ã™ã¹ã¦ã«é©åˆã—ãªã„å ´åˆã¯ã€ã“ã®é¸æŠžè‚¢ã‚’使用ã—ã¦ã€
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A <b>bad customer</b> is a customer that refuses to pay his debt.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=製å“ã®ä¸€éƒ¨ãŒè¿”ã•ã‚ŒãŸãŸã‚支払ã„ãŒå®Œäº†ã—ã¦ã„ãªã„å ´åˆã¯ã€ã“ã®é¸æŠžã¯ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all others are not suitable, for example in following situation:<br>- payment not complete because some products were shipped back<br>- amount claimed too important because a discount was forgotten<br>In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note.
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=ãã®ä»–
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=ã“ã®é¸æŠžã¯ã€ä»–ã®ã™ã¹ã¦ã®ä¾‹ã§ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚交æ›ã™ã‚‹è«‹æ±‚書を作æˆã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’計画ã™ã‚‹ãªã©ã®ç†ç”±ã§ã€‚
ConfirmCustomerPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s?
ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s?
ConfirmValidatePayment=Are you sure you want to validate this payment? No change can be made once payment is validated.
ValidateBill=請求書を検証ã™ã‚‹
UnvalidateBill=請求書をUnvalidate
NumberOfBills=No. of invoices
NumberOfBillsByMonth=No. of invoices per month
AmountOfBills=請求書ã®é‡‘é¡
AmountOfBillsHT=Amount of invoices (net of tax)
AmountOfBillsByMonthHT=月別請求書ã®é‡‘é¡ï¼ˆç¨Žå¼•å¾Œï¼‰
ShowSocialContribution=Show social/fiscal tax
ShowBill=請求書を表示ã™ã‚‹
ShowInvoice=請求書を表示ã™ã‚‹
ShowInvoiceReplace=請求書を交æ›è¦‹ã›ã‚‹
ShowInvoiceAvoir=クレジットメモを表示ã™ã‚‹
ShowInvoiceDeposit=Show down payment invoice
ShowInvoiceSituation=Show situation invoice
UseSituationInvoices=Allow situation invoice
UseSituationInvoicesCreditNote=Allow situation invoice credit note
Retainedwarranty=Retained warranty
RetainedwarrantyDefaultPercent=Retained warranty default percent
ToPayOn=To pay on %s
toPayOn=to pay on %s
RetainedWarranty=Retained Warranty
PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Retained warranty payment terms
DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Default retained warranty payment terms
setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Set retained warranty payment terms
setretainedwarranty=Set retained warranty
setretainedwarrantyDateLimit=Set retained warranty date limit
RetainedWarrantyDateLimit=Retained warranty date limit
RetainedWarrantyNeed100Percent=The situation invoice need to be at 100%% progress to be displayed on PDF
ShowPayment=支払を表示ã™ã‚‹
AlreadyPaid=æ—¢ã«æ”¯æ‰•ã‚
AlreadyPaidBack=Already paid back
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Already paid (without credit notes and down payments)
Abandoned=放棄ã•ã‚ŒãŸ
RemainderToPay=Remaining unpaid
RemainderToTake=Remaining amount to take
RemainderToPayBack=Remaining amount to refund
Rest=Pending
AmountExpected=é‡ãŒä¸»å¼µ
ExcessReceived=éŽå‰°ã¯ã€å—ä¿¡ã—ãŸ
ExcessPaid=Excess paid
EscompteOffered=æä¾›ã•ã‚Œã‚‹å‰²å¼•ï¼ˆç”¨èªžã®å‰ã«ãŠæ”¯æ‰•ã„)
EscompteOfferedShort=割引
SendBillRef=Submission of invoice %s
SendReminderBillRef=Submission of invoice %s (reminder)
StandingOrders=Direct debit orders
StandingOrder=Direct debit order
NoDraftBills=ã„ã„ãˆãƒ‰ãƒ©ãƒ•ãƒˆã®è«‹æ±‚ãªã—
NoOtherDraftBills=ä»–ã®ãƒ‰ãƒ©ãƒ•ãƒˆã®è«‹æ±‚ãªã—
NoDraftInvoices=ã„ã„ãˆãƒ‰ãƒ©ãƒ•ãƒˆã®è«‹æ±‚ãªã—
RefBill=請求書å‚ç…§
ToBill=請求ã™ã‚‹
RemainderToBill=法案ã«æ®‹ã‚Š
SendBillByMail=é›»å­ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã§è«‹æ±‚書をé€ä»˜
SendReminderBillByMail=é›»å­ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã§ãƒªãƒžã‚¤ãƒ³ãƒ€ã‚’é€ä¿¡
RelatedCommercialProposals=関連ã™ã‚‹å•†æ¥­çš„ãªæ案
RelatedRecurringCustomerInvoices=Related recurring customer invoices
MenuToValid=有効ã«
DateMaxPayment=Payment due on
DateInvoice=請求書ã®æ—¥ä»˜
DatePointOfTax=Point of tax
NoInvoice=é€ã‚ŠçŠ¶ãªã—
ClassifyBill=請求書ã®åˆ†é¡ž
SupplierBillsToPay=Unpaid vendor invoices
CustomerBillsUnpaid=Unpaid customer invoices
NonPercuRecuperable=回復ä¸å¯èƒ½
SetConditions=Set Payment Terms
SetMode=Set Payment Type
SetRevenuStamp=Set revenue stamp
Billed=請求
RecurringInvoices=Recurring invoices
RepeatableInvoice=Template invoice
RepeatableInvoices=Template invoices
Repeatable=Template
Repeatables=Templates
ChangeIntoRepeatableInvoice=Convert into template invoice
CreateRepeatableInvoice=Create template invoice
CreateFromRepeatableInvoice=Create from template invoice
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Customer invoices and invoice details
CustomersInvoicesAndPayments=顧客ã®è«‹æ±‚書ã¨æ”¯æ‰•ã„
ExportDataset_invoice_1=Customer invoices and invoice details
ExportDataset_invoice_2=顧客ã®è«‹æ±‚書ã¨æ”¯æ‰•ã„
ProformaBill=プロフォーマビル:
Reduction=削減
ReductionShort=Disc.
Reductions=削減
ReductionsShort=Disc.
Discounts=割引
AddDiscount=割引を作æˆã—ã¾ã™ã€‚
AddRelativeDiscount=相対的ãªãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’作æˆã—ã¾ã™ã€‚
EditRelativeDiscount=Edit relative discount
AddGlobalDiscount=絶対的ãªãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’作æˆã—ã¾ã™ã€‚
EditGlobalDiscounts=絶対的ãªå‰²å¼•ã‚’編集
AddCreditNote=クレジットメモを作æˆã™ã‚‹
ShowDiscount=割引を表示
ShowReduc=Show the deduction
RelativeDiscount=相対的ãªå‰²å¼•
GlobalDiscount=グローãƒãƒ«å‰²å¼•
CreditNote=クレジットメモ
CreditNotes=クレジットメモ
CreditNotesOrExcessReceived=Credit notes or excess received
Deposit=Down payment
Deposits=Down payments
DiscountFromCreditNote=クレジットノート%sã‹ã‚‰å‰²å¼•
DiscountFromDeposit=Down payments from invoice %s
DiscountFromExcessReceived=Payments in excess of invoice %s
DiscountFromExcessPaid=Payments in excess of invoice %s
AbsoluteDiscountUse=クレジットã“ã®ç¨®ã®ã¯ã€ãã®æ¤œè¨¼ã®å‰ã«è«‹æ±‚書ã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™
CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this kind of credits
NewGlobalDiscount=æ–°ã—ã„絶対割引
NewRelativeDiscount=æ–°ã—ã„相対的ãªå‰²å¼•
DiscountType=Discount type
NoteReason=(注)/ç†ç”±
ReasonDiscount=ç†ç”±
DiscountOfferedBy=ã«ã‚ˆã£ã¦ä»˜ä¸Žã•ã‚ŒãŸ
DiscountStillRemaining=Discounts or credits available
DiscountAlreadyCounted=Discounts or credits already consumed
CustomerDiscounts=Customer discounts
SupplierDiscounts=Vendors discounts
BillAddress=ビル·アドレス
HelpEscompte=This discount is a discount granted to customer because payment was made before term.
HelpAbandonBadCustomer=This amount has been abandoned (customer said to be a bad customer) and is considered as an exceptional loss.
HelpAbandonOther=This amount has been abandoned since it was an error (wrong customer or invoice replaced by another for example)
IdSocialContribution=Social/fiscal tax payment id
PaymentId=ãŠæ”¯æ‰•ã„番å·
PaymentRef=Payment ref.
InvoiceId=請求書ã®ID
InvoiceRef=請求書å‚照。
InvoiceDateCreation=請求書作æˆæ—¥
InvoiceStatus=請求書ã®çŠ¶æ³
InvoiceNote=請求書ã«æ³¨æ„
InvoicePaid=支払ã‚ã‚ŒãŸè«‹æ±‚
OrderBilled=Order billed
DonationPaid=Donation paid
PaymentNumber=ãŠæ”¯æ‰•ã„番å·
RemoveDiscount=割引を削除ã—ã¾ã™ã€‚
WatermarkOnDraftBill=ドラフトã®è«‹æ±‚書上ã«ã‚¦ã‚©ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ãƒžãƒ¼ã‚¯ï¼ˆç©ºã®å ´åˆã¯Nothing)
InvoiceNotChecked=ãªã„請求書ãŒé¸æŠžã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“
ConfirmCloneInvoice=Are you sure you want to clone this invoice <b>%s</b>?
DisabledBecauseReplacedInvoice=請求書ãŒäº¤æ›ã•ã‚ŒãŸãŸã‚ã€ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’無効ã«
DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only records with payments during the fixed year are included here.
NbOfPayments=No. of payments
SplitDiscount=二ã¤ã«å‰²å¼•ã‚’分割
ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of <b>%s</b> %s into two smaller discounts?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Input amount for each of two parts:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=The total of the two new discounts must be equal to the original discount amount.
ConfirmRemoveDiscount=Are you sure you want to remove this discount?
RelatedBill=関連ã™ã‚‹è«‹æ±‚書
RelatedBills=関連ã™ã‚‹è«‹æ±‚書
RelatedCustomerInvoices=Related customer invoices
RelatedSupplierInvoices=Related vendor invoices
LatestRelatedBill=Latest related invoice
WarningBillExist=Warning, one or more invoices already exist
MergingPDFTool=Merging PDF tool
AmountPaymentDistributedOnInvoice=Payment amount distributed on invoice
PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different third parties bills but same parent company
PaymentNote=Payment note
ListOfPreviousSituationInvoices=List of previous situation invoices
ListOfNextSituationInvoices=List of next situation invoices
ListOfSituationInvoices=List of situation invoices
CurrentSituationTotal=Total current situation
DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=To remove a situation invoice from cycle, this invoice's credit note total must cover this invoice total
RemoveSituationFromCycle=Remove this invoice from cycle
ConfirmRemoveSituationFromCycle=Remove this invoice %s from cycle ?
ConfirmOuting=Confirm outing
FrequencyPer_d=Every %s days
FrequencyPer_m=Every %s months
FrequencyPer_y=Every %s years
FrequencyUnit=Frequency unit
toolTipFrequency=Examples:<br><b>Set 7, Day</b>: give a new invoice every 7 days<br><b>Set 3, Month</b>: give a new invoice every 3 month
NextDateToExecution=Date for next invoice generation
NextDateToExecutionShort=Date next gen.
DateLastGeneration=Date of latest generation
DateLastGenerationShort=Date latest gen.
MaxPeriodNumber=Max. number of invoice generation
NbOfGenerationDone=Number of invoice generation already done
NbOfGenerationDoneShort=Number of generation done
MaxGenerationReached=Maximum number of generations reached
InvoiceAutoValidate=Validate invoices automatically
GeneratedFromRecurringInvoice=Generated from template recurring invoice %s
DateIsNotEnough=Date not reached yet
InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s
GeneratedFromTemplate=Generated from template invoice %s
WarningInvoiceDateInFuture=Warning, the invoice date is higher than current date
WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Warning, the invoice date is too far from current date
ViewAvailableGlobalDiscounts=View available discounts
# PaymentConditions
Statut=ステータス
PaymentConditionShortRECEP=Due Upon Receipt
PaymentConditionRECEP=Due Upon Receipt
PaymentConditionShort30D=30æ—¥
PaymentCondition30D=30æ—¥
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 days of month-end
PaymentCondition30DENDMONTH=Within 30 days following the end of the month
PaymentConditionShort60D=60æ—¥
PaymentCondition60D=60æ—¥
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 days of month-end
PaymentCondition60DENDMONTH=Within 60 days following the end of the month
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=é…é”
PaymentConditionPT_DELIVERY=ç€æ‰•ã„
PaymentConditionShortPT_ORDER=オーダー
PaymentConditionPT_ORDER=On order
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
PaymentConditionPT_5050=50%% in advance, 50%% on delivery
PaymentConditionShort10D=10 days
PaymentCondition10D=10 days
PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 days of month-end
PaymentCondition10DENDMONTH=Within 10 days following the end of the month
PaymentConditionShort14D=14 days
PaymentCondition14D=14 days
PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 days of month-end
PaymentCondition14DENDMONTH=Within 14 days following the end of the month
FixAmount=Fixed amount
VarAmount=Variable amount (%% tot.)
VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s'
# PaymentType
PaymentTypeVIR=銀行ã®è»¢é€
PaymentTypeShortVIR=銀行ã®è»¢é€
PaymentTypePRE=Direct debit payment order
PaymentTypeShortPRE=Debit payment order
PaymentTypeLIQ=ç¾é‡‘
PaymentTypeShortLIQ=ç¾é‡‘
PaymentTypeCB=クレジットカード
PaymentTypeShortCB=クレジットカード
PaymentTypeCHQ=ãƒã‚§ãƒƒã‚¯
PaymentTypeShortCHQ=ãƒã‚§ãƒƒã‚¯
PaymentTypeTIP=TIP (Documents against Payment)
PaymentTypeShortTIP=TIP Payment
PaymentTypeVAD=Online payment
PaymentTypeShortVAD=Online payment
PaymentTypeTRA=Bank draft
PaymentTypeShortTRA=ドラフト
PaymentTypeFAC=Factor
PaymentTypeShortFAC=Factor
BankDetails=銀行ã®è©³ç´°
BankCode=銀行コード
DeskCode=Branch code
BankAccountNumber=å£åº§ç•ªå·
BankAccountNumberKey=Checksum
Residence=アドレス
IBANNumber=IBAN account number
IBAN=IBAN
BIC=BIC / SWIFT
BICNumber=BIC/SWIFT code
ExtraInfos=余分ã«é–¢ã™ã‚‹æƒ…å ±
RegulatedOn=ã«è¦åˆ¶
ChequeNumber=Nを確èªã—ã¦ãã ã•ã„°
ChequeOrTransferNumber=転é€ãƒã‚§ãƒƒã‚¯/ N°
ChequeBordereau=Check schedule
ChequeMaker=Check/Transfer transmitter
ChequeBank=ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã®éŠ€è¡Œ
CheckBank=ãƒã‚§ãƒƒã‚¯
NetToBePaid=支払ã‚れるãƒãƒƒãƒˆ
PhoneNumber=電話番å·
FullPhoneNumber=電話
TeleFax=ファックス
PrettyLittleSentence=財政主管åºã«ã‚ˆã‚Šæ‰¿èªã•ã‚ŒãŸä¼šè¨ˆå”会ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã¨ã—ã¦ç§ã®åå‰ã§ç™ºè¡Œã•ã‚ŒãŸå°åˆ‡æ‰‹ã«ã‚ˆã‚‹æ”¯æ‰•ã®é‡ã‚’å—ã‘入れる。
IntracommunityVATNumber=Intra-Community VAT ID
PaymentByChequeOrderedTo=Check payments (including tax) are payable to %s, send to
PaymentByChequeOrderedToShort=Check payments (incl. tax) are payable to
SendTo=ã«é€ã‚‰ã‚Œ
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Payment by transfer to the following bank account
VATIsNotUsedForInvoice=CGIã®*éžé©ç”¨ã•ã‚Œã‚‹ä»˜åŠ ä¾¡å€¤ç¨ŽãŒart-293B
LawApplicationPart1=12/05/80ã®æ³•å‰‡80.335ã®ã‚¢ãƒ—リケーションã«ã‚ˆã£ã¦
LawApplicationPart2=財ã®æ‰€æœ‰ã®ã¾ã¾
LawApplicationPart3=the seller until full payment of
LawApplicationPart4=ãã®ä¾¡æ ¼ã€‚
LimitedLiabilityCompanyCapital=資本金SARL
UseLine=Apply
UseDiscount=割引を使用ã—ã¦ã€
UseCredit=クレジットを使用ã™ã‚‹
UseCreditNoteInInvoicePayment=ã“ã®ã‚¯ãƒ¬ã‚¸ãƒƒãƒˆã§æ”¯æ‰•ã†é‡‘é¡ã‚’減らã™
MenuChequeDeposits=Check Deposits
MenuCheques=ã‹ã©ã†ã‹ã‚’ãƒã‚§ãƒƒã‚¯
MenuChequesReceipts=Check receipts
NewChequeDeposit=æ–°ã—ã„é é‡‘
ChequesReceipts=Check receipts
ChequesArea=Check deposits area
ChequeDeposits=Check deposits
Cheques=ã‹ã©ã†ã‹ã‚’ãƒã‚§ãƒƒã‚¯
DepositId=Id deposit
NbCheque=Number of checks
CreditNoteConvertedIntoDiscount=This %s has been converted into %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use contact/address with type 'billing contact' instead of third-party address as recipient for invoices
ShowUnpaidAll=ã™ã¹ã¦ã®æœªæ‰•ã„ã®è«‹æ±‚書を表示ã™ã‚‹
ShowUnpaidLateOnly=後åŠæœªæ‰•ã„ã®è«‹æ±‚書ã®ã¿ã‚’表示
PaymentInvoiceRef=支払ã„ã®è«‹æ±‚書%s
ValidateInvoice=請求書を検証ã™ã‚‹
ValidateInvoices=Validate invoices
Cash=ç¾é‡‘
Reported=é…延
DisabledBecausePayments=ã„ãã¤ã‹ã®æ”¯æ‰•ã„ãŒã‚ã‚‹ã®ã§ã§ãã¾ã›â€‹â€‹ã‚“
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=支払ã£ãŸåˆ†é¡žå°‘ãªãã¨ã‚‚一ã¤ã®è«‹æ±‚書ãŒã‚ã‚‹ã®ã§æ”¯æ‰•ã„を削除ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“
ExpectedToPay=予想ã•ã‚Œã‚‹æ”¯æ‰•ã„
CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove reconciled payment
PayedByThisPayment=ã“ã®æ”¯æ‰•ã«ã‚ˆã£ã¦æ”¯æ‰•ã£ãŸ
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, down-payment or replacement invoices paid entirely.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back.
ClosePaidContributionsAutomatically=Classify "Paid" all social or fiscal contributions paid entirely.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoices with no remainder to pay will be automatically closed with status "Paid".
ToMakePayment=Pay
ToMakePaymentBack=Pay back
ListOfYourUnpaidInvoices=List of unpaid invoices
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative.
RevenueStamp=Revenue stamp
YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Customer" of third party
YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Vendor" of third party
YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice first and convert it to "template" to create a new template invoice
PDFCrabeDescription=請求書PDFテンプレートã®ã‚«ãƒ‹ã€‚完全ãªè«‹æ±‚書テンプレート(テンプレートをãŠã™ã™ã‚)
PDFSpongeDescription=Invoice PDF template Sponge. A complete invoice template
PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for situation invoices
TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
TerreNumRefModelError=$ syymm始ã¾ã‚‹æ³•æ¡ˆã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã€ã‚·ãƒ¼ã‚±ãƒ³ã‚¹ã®ã“ã®ãƒ¢ãƒ‡ãƒ«ã¨äº’æ›æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。ãれを削除ã™ã‚‹ã‹ã€ã“ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã‚’有効ã«ã™ã‚‹ãŸã‚ã«åå‰ã‚’変更ã—ã¾ã™ã€‚
CactusNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
##### Types de contacts #####
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=代表的ãªãƒ•ã‚©ãƒ­ãƒ¼ã‚¢ãƒƒãƒ—顧客ã®è«‹æ±‚書
TypeContact_facture_external_BILLING=顧客ã®è«‹æ±‚書ã®é€£çµ¡å…ˆ
TypeContact_facture_external_SHIPPING=顧客ã®å‡ºè·ãŠå•ã„åˆã‚ã›
TypeContact_facture_external_SERVICE=カスタマーサービスã®é€£çµ¡å…ˆ
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up vendor invoice
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Vendor invoice contact
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Vendor shipping contact
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Vendor service contact
# Situation invoices
InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice
InvoiceFirstSituationDesc=The <b>situation invoices</b> are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice.
InvoiceSituation=Situation invoice
InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation
InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one
SituationAmount=Situation invoice amount(net)
SituationDeduction=Situation subtraction
ModifyAllLines=Modify all lines
CreateNextSituationInvoice=Create next situation
ErrorFindNextSituationInvoice=Error unable to find next situation cycle ref
ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Unable to outing this situation invoice.
ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Unable to outing linked credit note.
NotLastInCycle=This invoice is not the latest in cycle and must not be modified.
DisabledBecauseNotLastInCycle=The next situation already exists.
DisabledBecauseFinal=This situation is final.
situationInvoiceShortcode_AS=AS
situationInvoiceShortcode_S=S
CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation.
NoSituations=No open situations
InvoiceSituationLast=Final and general invoice
PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s
PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT
PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situation invoice
PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s: Inv. N°%s on %s
TotalSituationInvoice=Total situation
invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be greater than or equal to the next invoice line
updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error: update price on invoice line: %s
ToCreateARecurringInvoice=To create a recurring invoice for this contract, first create this draft invoice, then convert it into an invoice template and define the frequency for generation of future invoices.
ToCreateARecurringInvoiceGene=To generate future invoices regularly and manually, just go on menu <strong>%s - %s - %s</strong>.
ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask your administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both methods (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication.
DeleteRepeatableInvoice=Delete template invoice
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Are your sure you want to delete the template invoice?
CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per order)
BillCreated=%s bill(s) created
StatusOfGeneratedDocuments=Status of document generation
DoNotGenerateDoc=Do not generate document file
AutogenerateDoc=Auto generate document file
AutoFillDateFrom=Set start date for service line with invoice date
AutoFillDateFromShort=Set start date
AutoFillDateTo=Set end date for service line with next invoice date
AutoFillDateToShort=Set end date
MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached
BILL_DELETEInDolibarr=Invoice deleted