?i»?
Current Path : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/es_ES/ |
Current File : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/es_ES/admin.lang |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin Foundation=Fundación Version=Versión Publisher=Editor VersionProgram=Versión programa VersionLastInstall=Versión de la instalación inicial VersionLastUpgrade=Versión de la última actualización VersionExperimental=Experimental VersionDevelopment=Desarrollo VersionUnknown=Desconocida VersionRecommanded=Recomendada FileCheck=Comprobaciones de integridad de archivos FileCheckDesc=Esta herramienta le permite verificar la integridad de los archivos y la configuración de su aplicación, comparando cada archivo con los oficiales. También se puede verificar el valor de algunas constantes de configuración. Se puede utilizar esta herramienta para detectar si algunos archivos fueron modificados (por un hacker por ejemplo). FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=La integridad de los archivos se ajusta estrictamente a la referencia. FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=La comprobación de la integridad de los archivos ha resultado exitosa, sin embargo se han agregado algunos archivos nuevos. FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=La comprobación de integridad de archivos ha fallado. Algunos archivos fueron modificados, eliminados o agregados. GlobalChecksum=Suma de comprobación global MakeIntegrityAnalysisFrom=Realizar el análisis de la integridad de los archivos de la aplicación desde LocalSignature=Firma local incrustada (menos segura) RemoteSignature=Firma remota (más segura) FilesMissing=Archivos no encontrados FilesUpdated=Archivos actualizados FilesModified=Archivos modificados FilesAdded=Archivos añadidos FileCheckDolibarr=Comprobar la integradad de los archivos de la aplicación AvailableOnlyOnPackagedVersions=El archivo local para la comprobación de integridad sólo está disponible cuando la aplicación se instala desde un paquete certificado XmlNotFound=No se encuentra el archivo xml SessionId=ID sesión SessionSaveHandler=Modalidad de salvaguardado de sesiones SessionSavePath=Localización guardado de sesiones PurgeSessions=Purga de sesiones ConfirmPurgeSessions=¿Realmente desea purgar todas las sesiones? Esto desconectará todos los usuarios (excepto a si mismo). NoSessionListWithThisHandler=El gestor de sesiones configurado en su PHP no permite mostrar las sesiones en curso LockNewSessions=Bloquear nuevas conexiones ConfirmLockNewSessions=¿Está seguro de querer restringir el acceso a Dolibarr únicamente a su usuario? Solamente el login <b>%s</b> podrá conectarse si confirma. UnlockNewSessions=Eliminar bloqueo de conexiones YourSession=Su sesión Sessions=Sesiones de usuarios WebUserGroup=Servidor web usuario/grupo NoSessionFound=Parece que su PHP no puede listar las sesiones activas. El directorio de salvaguardado de sesiones (<b>%s</b>) puede estar protegido (por ejemplo, por los permisos del sistema operativo o por la directiva open_basedir de su PHP). DBStoringCharset=Codificación de la base de datos para el almacenamiento de datos DBSortingCharset=Codificación de la base de datos para clasificar los datos ClientCharset=Juego de caracteres del cliente ClientSortingCharset=Colación de clientes WarningModuleNotActive=El módulo <b>%s</b> debe ser activado WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Atención, solamente los permisos relacionados con los módulos activados se indican aquÃ. Puede activar los otros módulos en la página Configuración->Módulos DolibarrSetup=Instalación/Actualización de Dolibarr InternalUser=Usuario interno ExternalUser=Usuario externo InternalUsers=Usuarios internos ExternalUsers=Usuarios externos GUISetup=Entorno SetupArea=Configuración UploadNewTemplate=Nueva(s) plantilla(s) actualizada(s) FormToTestFileUploadForm=Formulario de prueba de subida de archivo (según opciones elegidas) IfModuleEnabled=Nota: sólo es eficaz si el módulo <b>%s</b> está activado RemoveLock=Elimine o renombre el archivo <b>%s</b>, si existe, para permitir el uso de la herramienta de Actualización/Instalación. RestoreLock=Restaure el archivo <b> %s </b>, solo con permiso de lectura, para deshabilitar cualquier uso posterior de la herramienta Actualización/Instalación. SecuritySetup=Configuración de la seguridad SecurityFilesDesc=Defina aquà las opciones de seguridad relacionadas con la subida de archivos. ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, este módulo requiere una versión %s o superior de PHP ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, este módulo requiere una versión %s o superior de Dolibarr ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, las precisiones superiores a <b>%s</b> no están soportadas. DictionarySetup=Diccionarios Dictionary=Diccionarios ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=El uso del tipo 'system' y 'systemauto' está reservado. Puede utilizar 'user' como valor para añadir su propio registro ErrorCodeCantContainZero=El código no puede contener el valor 0 DisableJavascript=Desactivar las funciones Javascript y AJAX DisableJavascriptNote=Nota: Para propósitos de prueba o depuración. Para la optimización para navegadores ciegos o de texto, es posible que prefiera utilizar la configuración en el perfil del usuario. UseSearchToSelectCompanyTooltip=También si tiene un gran número de terceros (> 100 000), puede aumentar la velocidad mediante el establecimiento COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 en Configuración-> Otros. La búsqueda será limitada a la creación de cadena. UseSearchToSelectContactTooltip=También si usted tiene un gran número de terceros (> 100 000), puede aumentar la velocidad mediante el establecimiento CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 en Configuración-> Otros. La búsqueda será limitada a la creación de cadena. DelaiedFullListToSelectCompany=Esperar a que presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista combinada de terceros <br>Esto puede incrementar el rendimiento si tiene un gran número de terceros, pero es menos conveniente. DelaiedFullListToSelectContact=Esperar a que presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista combinada de contactos. <br> Esto puede incrementar el rendimiento si tiene un gran número de contactos, pero es menos conveniente. NumberOfKeyToSearch=Número de caracteres para desencadenar la búsqueda: %s NumberOfBytes=Número de Bytes SearchString=Buscar cadena NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible cuando Ajax esté desactivado AllowToSelectProjectFromOtherCompany=En un documento de un tercero, puede elegir un proyecto vinculado a otro tercero JavascriptDisabled=Javascript desactivado UsePreviewTabs=Ver fichas "vista previa" ShowPreview=Ver vista previa PreviewNotAvailable=Vista previa no disponible ThemeCurrentlyActive=Tema actualmente activo CurrentTimeZone=Zona horaria PHP (Servidor) MySQLTimeZone=Zona horaria MySql (base de datos) TZHasNoEffect=Las fechas se guardan y devueltas por el servidor de base de datos tal y como si se las hubieran enviado como una cadena. La zona horaria solamente tiene efecto si se usa la función UNIX_TIMESTAMP (que no debe ser usada por Dolibarr, por lo que la zona horaria de la base de datos no debe tener efecto, aunque se haya cambiado después de introducir los datos). Space=Ãrea Table=Tabla Fields=Campos Index=Ãndice Mask=Máscara NextValue=Próximo valor NextValueForInvoices=Próximo valor (facturas) NextValueForCreditNotes=Próximo valor (abonos) NextValueForDeposit=Próximo valor (anticipos) NextValueForReplacements=Próximo valor (rectificativas) MustBeLowerThanPHPLimit=Nota: Su PHP limita el tamaño máximo de archivos a subir a <b>%s</b> %s, cualquiera que sea el valor de este parámetro NoMaxSizeByPHPLimit=Ninguna limitación interna en su servidor PHP MaxSizeForUploadedFiles=Tamaño máximo de los documentos a subir (0 para prohibir la subida) UseCaptchaCode=Utilización de código gráfico (CAPTCHA) en la página de inicio de sesión AntiVirusCommand= Ruta completa hacia el comando del antivirus AntiVirusCommandExample= Ejemplo para ClamWin: c:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Ejemplo para ClamAv: /usr/bin/clamscan AntiVirusParam= Parámetros complementarios en la lÃnea de comandos AntiVirusParamExample= Ejemplo para ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib" ComptaSetup=Configuración del módulo Contabilidad UserSetup=Configuración gestión de los usuarios MultiCurrencySetup=Configuración del módulo multidivisa MenuLimits=LÃmites y precisión MenuIdParent=Id del menú padre DetailMenuIdParent=ID del menú padre (vacÃo para un menú superior) DetailPosition=Número de orden para la posición del menú AllMenus=Todos NotConfigured=Módulo/Aplicación no configurado Active=Activo SetupShort=Config. OtherOptions=Otras opciones OtherSetup=Otras configuraciones CurrentValueSeparatorDecimal=Separador decimal CurrentValueSeparatorThousand=Separador miles Destination=destino IdModule=identificador de modulo IdPermissions=Identificador de permisos LanguageBrowserParameter=Variable %s LocalisationDolibarrParameters=Parámetros de localización ClientTZ=Zona horaria cliente (usuario) ClientHour=Hora cliente (usuario) OSTZ=Zona horaria Servidor PHPTZ=Zona horaria Servidor PHP DaylingSavingTime=Horario de verano (usuario) CurrentHour=Hora PHP (servidor) CurrentSessionTimeOut=Timeout sesión actual YouCanEditPHPTZ=Para definir una zona horaria PHP diferente (no es necesario), pruebe a añadir un archivo .htacces con una lÃnea como esta "SetEnvTZ Europe/Madrid" HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Atención, al contrario de otras pantallas, las horas de esta página no se encuentran en su zona horaria local, sino en la zona horaria del servidor. Box=Panel Boxes=Paneles MaxNbOfLinesForBoxes=Número máximo de lÃneas para paneles AllWidgetsWereEnabled=Todos los widgets disponibles están habilitados PositionByDefault=Posición por defecto Position=Posición MenusDesc=Los gestores de menús definen el contenido de las dos barras de menú (horizontal y vertical) MenusEditorDesc=El editor de menús le permite definir entradas de menú personalizadas. UtilÃcelo con cuidado para evitar inestabilidad y menús erróneos. <br> Algunos módulos añaden las entradas del menú (en su mayorÃa en el menú <b>Todo</b>). Si elimina algunas de estas entradas por error, puede restaurarlas desactivando y reactivando el módulo. MenuForUsers=Menú para los usuarios LangFile=archivo .lang Language_en_US_es_MX_etc=Lenguage (en_US, es_MX, ...) System=Sistema SystemInfo=Info. sistema SystemToolsArea=Ãrea utilidades del sistema SystemToolsAreaDesc=Esta área ofrece distintas funciones de administración. Utilice la menú para elegir la funcionalidad buscada. Purge=Purga PurgeAreaDesc=Esta página le permite borrar todos los archivos generados o almacenados por Dolibarr (archivos temporales o todos los archivos del directorio <b>%s</b>). El uso de esta función no es necesaria. Se proporciona como solución para los usuarios cuyos Dolibarr se encuentran en un proveedor que no ofrece permisos para eliminar los archivos generados por el servidor web. PurgeDeleteLogFile=Eliminar archivos de registro, incluidos <b> %s</b> definidos por el módulo Syslog (sin riesgo de perder datos) PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar todos los archivos temporales (sin riesgo de perder datos). Nota: la eliminación se realiza solo si el directorio temporal se creó hace 24 horas. PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Eliminar archivos temporales PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar todos los archivos del directorio <b>%s</b>. Serán eliminados archivos temporales y archivos relacionados con elementos (terceros, facturas, etc.), archivos subidos al módulo GED, copias de seguridad de la base de datos y archivos temporales. PurgeRunNow=Purgar PurgeNothingToDelete=Sin directorios o archivos a eliminar. PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> archivos o directorios eliminados PurgeNDirectoriesFailed=Error al eliminar <b>%s</b> ficheros o directorios. PurgeAuditEvents=Purgar los eventos de seguridad ConfirmPurgeAuditEvents=¿Está seguro de que desea purgar todos los eventos de seguridad? Se eliminarán todos los registros de seguridad, no se eliminarán datos. GenerateBackup=Generar copia de seguridad Backup=Copia de seguridad Restore=Restauración RunCommandSummary=La copia será realizada por el comando siguiente BackupResult=Resultado de la copia BackupFileSuccessfullyCreated=Archivo de copia generado correctamente YouCanDownloadBackupFile=El archivo generado puede descargarse ahora NoBackupFileAvailable=Ninguna copia disponible ExportMethod=Método de exportación ImportMethod=Método de importación ToBuildBackupFileClickHere=Para crear una copia, haga click <a href="%s">aquÃ</a>. ImportMySqlDesc=Para importar un archivo de copia de seguridad de MySQL, puede usar phpMyAdmin a través de su alojamiento o el comando mysql desde la lÃnea de comandos.<br>Por ejemplo: ImportPostgreSqlDesc=Para importar una copia de seguridad, debe usar el comando pg_restore desde la lÃnea de comandos: ImportMySqlCommand=%s %s < miarchivobackup.sql ImportPostgreSqlCommand=%s %s miarchivobackup.sql FileNameToGenerate=Nombre de archivo para la copia de seguridad: Compression=Compresión CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para desactivar las claves excluyentes a la importación CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obligatorio si quiere poder restaurar más tarde el dump SQL ExportCompatibility=Compatibilidad del archivo de exportación generado MySqlExportParameters=Parámetros de la exportación MySql PostgreSqlExportParameters= Parámetros de la exportación PostgreSQL UseTransactionnalMode=Utilizar el modo transaccional FullPathToMysqldumpCommand=Ruta completa del comando mysqldump FullPathToPostgreSQLdumpCommand=ruta completa hacia el comando pg_dump AddDropDatabase=Añadir órdenes DROP DATABASE AddDropTable=Añadir órdenes DROP TABLE ExportStructure=Estructura NameColumn=Nombre las columnas ExtendedInsert=Instrucciones INSERT extendidas NoLockBeforeInsert=Sin instrucción LOCK antes del INSERT DelayedInsert=Inserciones con retraso EncodeBinariesInHexa=Codificar los campos binarios en hexadecimal IgnoreDuplicateRecords=Ignorar los errores por registro duplicado (INSERT IGNORE) AutoDetectLang=Autodetección (navegador) FeatureDisabledInDemo=Opción deshabilitada en demo FeatureAvailableOnlyOnStable=Funcionaliad disponible únicamente en versiones oficiales estables BoxesDesc=Los paneles son componentes que muestran algunos datos que pueden añadirse para personalizar algunas páginas. Puede elegir entre mostrar o no el panel mediante la selección de la página de destino y haciendo clic en 'Activar', o haciendo clic en la papelera para desactivarlo. OnlyActiveElementsAreShown=Sólo los elementos de <a href="%s">módulos activados</a> son mostrados. ModulesDesc=Los módulos/aplicaciones definen qué funcionalidad está habilitada en el software. Algunos módulos requieren permisos que se deben conceder a los usuarios después de activar el módulo. Haga clic en el botón de encendido/apagado (al final de la lÃnea del módulo) para activar/desactivar un módulo/aplicación. ModulesMarketPlaceDesc=Puede encontrar más módulos para descargar en sitios web externos en Internet ... ModulesDeployDesc=Si los permisos en su sistema de archivos lo permiten, puede utilizar esta herramienta para instalar un módulo externo. El módulo estará entonces visible en la pestaña <strong>%s</strong>. ModulesMarketPlaces=Buscar módulos externos... ModulesDevelopYourModule=Desarrolle sus propios módulos ModulesDevelopDesc=Usted puede desarrollar o encontrar un socio para que le desarrolle su módulo personalizado DOLISTOREdescriptionLong=En lugar de ir al sitio web <a href="https://www.dolistore.com">www.dolistore.com</a> para encontrar un módulo externo, puede utilizar esta herramienta incorporada que hará la búsqueda en la tienda por usted (puede ser lento, es necesario acceso a Internet)... NewModule=Nuevo FreeModule=Gratis CompatibleUpTo=Compatible con la versión %s NotCompatible=Este módulo no parece compatible con su Dolibarr %s (Min %s - Max %s). CompatibleAfterUpdate=Este módulo requiere una actualización de su Dolibarr %s (Min %s - Max %s). SeeInMarkerPlace=Ver en la tienda Updated=Actualizado Nouveauté=Novedad AchatTelechargement=Comprar/Descargar GoModuleSetupArea=Para instalar un nuevo módulo, vaya al área de configuración de módulos en <a href="%s">%s</a>. DoliStoreDesc=DoliStore, el sitio oficial de módulos complementarios y para Dolibarr ERP/CRM DoliPartnersDesc=Lista de empresas que ofrecen módulos y desarrollos a medida.<br> Nota: dado que Dolibarr es una aplicación de código abierto, <i>cualquier persona</i> con experiencia en programación PHP puede desarrollar un módulo. WebSiteDesc=Sitios web de referencia para encontrar más módulos (no core)... DevelopYourModuleDesc=Algunas soluciones para desarrollar su propio módulo ... URL=Enlace BoxesAvailable=Paneles disponibles BoxesActivated=Paneles activados ActivateOn=Activar en ActiveOn=Activo en SourceFile=Archivo origen AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponible solamente si Javascript y Ajax están activados Required=Requerido UsedOnlyWithTypeOption=Usado solamente por alguna opción de la agenda Security=Seguridad Passwords=Contraseñas DoNotStoreClearPassword=Cifrar las contraseñas almacenadas en la base de datos (NO en texto plano). Se recomienda encarecidamente activar esta opción. MainDbPasswordFileConfEncrypted=Cifrar la contraseña de la base de datos almacenada en conf.php. Se recomienda encarecidamente activar esta opción. InstrucToEncodePass=Para tener la contraseña codificada en el archivo <b>conf.php</b>, reemplace la lÃnea <br><b>$dolibarr_main_db_pass = "...";</b><br>por<br> <b>$dolibarr_main_db_pass = "crypted:%s";</b> InstrucToClearPass=Para tener la contraseña decodificada (visible) en el archivo <b>conf.php</b>, reemplace la lÃnea <br><b>$dolibarr_main_db_pass = "crypted:...";</b><br>por<br><b>$dolibarr_main_db_pass = "%s";</b> ProtectAndEncryptPdfFiles=Protección y encriptación de los ficheros PDF. NO se recomienda ya que puede fallar la generación de PDF en masa ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protección de un documento PDF lo mantiene disponible para leer e imprimir con cualquier navegador PDF. Sin embargo, la edición y la copia no son posibles. Tenga en cuenta que el uso de esta caracterÃstica hace que la creación global de un conjunto de PDFs no funcione. Feature=Función DolibarrLicense=Licencia Developpers=Desarrolladores/contribuidores OfficialWebSite=Sitio web oficial de Dolibarr OfficialWebSiteLocal=Sitio web local (%s) OfficialWiki=Documentación de Dolibarr / Wiki OfficialDemo=Demo en lÃnea Dolibarr OfficialMarketPlace=Sitio oficial de módulos complementarios y extensiones OfficialWebHostingService=Servicios de hosting web (Cloud hosting) ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners OtherResources=Otros recursos ExternalResources=Recursos externos SocialNetworks=Redes sociales ForDocumentationSeeWiki=Para la documentación de usuario, desarrollador o Preguntas Frecuentes (FAQ), consulte el wiki Dolibarr: <br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> ForAnswersSeeForum=Para otras cuestiones o realizar sus propias consultas, puede utilizar el foro Dolibarr: <br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> HelpCenterDesc1=Aquà hay algunos recursos para obtener ayuda y soporte de Dolibarr HelpCenterDesc2=Algunos de estos recursos sólo están disponibles en <b>inglés</b>. CurrentMenuHandler=Gestor de menú MeasuringUnit=Unidad de medida LeftMargin=Margen izquierdo TopMargin=Margen superior PaperSize=Tipo de papel Orientation=Orientación SpaceX=Ãrea X SpaceY=Ãrea Y FontSize=Tamaño de fuente Content=Contenido NoticePeriod=Plazo de aviso NewByMonth=Nuevo por mes Emails=E-Mails EMailsSetup=Configuración e-mails EMailsDesc=Esta página le permite sobrescribir sus parámetros de PHP para el envÃo de correos electrónicos. En la mayorÃa de los casos, en el sistema operativo Unix/Linux, su configuración de PHP es correcta y estos parámetros son innecesarios. EmailSenderProfiles=Perfiles de remitentes de e-mails MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Puerto del servidor SMTP (Por defecto en php.ini: <b>%s</b>) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Nombre host o ip del servidor SMTP (Por defecto en php.ini: <b>%s</b>) MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Puerto del servidor SMTP (No definido en PHP en sistemas de tipo Unix) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Nombre servidor o ip del servidor SMTP (No definido en PHP en sistemas de tipo Unix) MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-mail del remitente para e-mails automáticos (por defecto en php.ini: <b>%s</b>) MAIN_MAIL_ERRORS_TO=E-mail a usar para los e-mails de error enviados (campo 'Errors-To' en los emails enviados) MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Enviar copia oculta (Bcc) de todos los emails enviados a MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Deshabilitar todos los envÃos de e-mail (para propósitos de prueba o demostraciones) MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Enviar todos los e-mails a (en lugar de destinatarios reales, para pruebas) MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Añadir usuarios de empleados con e-mail a la lista de destinatarios permitidos MAIN_MAIL_SENDMODE=Método de envÃo de e-mails MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID de autentificación SMTP (si el servidor requiere autenticación) MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Contraseña SMTP (si el servidor requiere autentificación) MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Usar encriptación TLS (SSL) MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Uso de encriptación TLS (STARTTLS) MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Usar DKIM para generar firma de e-mail MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Dominio de e-mail para usar con dkim MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Nombre del selector dkim MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Clave privada para la firma dkim MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Desactivar globalmente todo envÃo de SMS (para modo de pruebas o demo) MAIN_SMS_SENDMODE=Método de envÃo de SMS MAIN_MAIL_SMS_FROM=Número de teléfono por defecto para los envÃos SMS MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Remitente de e-mails para envÃos manuales (e-mail del usuario o e-mail de la empresa) UserEmail=e-mail de usuario CompanyEmail=E-mail de empresa FeatureNotAvailableOnLinux=Funcionalidad no disponible en sistemas Unix. Pruebe su sendmail localmente. SubmitTranslation=Si la traducción de este idioma no está completa o si encuentra errores, puede corregir esto editando los archivos en el directorio <b>langs/%s</b> y enviar su cambio a www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/ SubmitTranslationENUS=Si la traducción de este idioma es incompleta o si encuentra errores, puede corregirlos mediante la edición de los archivos en el directorio <b>langs/%s</b> y el envÃo los cambios al foro www.dolibarr.es o a los desarrolladores en github.com/Dolibarr/dolibarr. ModuleSetup=Configuración del módulo ModulesSetup=Configuración de los módulos ModuleFamilyBase=Sistema ModuleFamilyCrm=Gestión de Relaciones con Clientes (CRM) ModuleFamilySrm=Gestión de Relaciones con Proveedores (VRM) ModuleFamilyProducts=Gestión de productos (PM) ModuleFamilyHr=Gestión de recursos humanos (HR) ModuleFamilyProjects=Proyectos/Trabajo cooperativo ModuleFamilyOther=Otro ModuleFamilyTechnic=Módulos herramientas o Sistema ModuleFamilyExperimental=Módulos experimentales ModuleFamilyFinancial=Módulos financieros (Contabilidad/tesorerÃa) ModuleFamilyECM=Gestión Electrónica de Documentos (GED) ModuleFamilyPortal=Sitios Web y otras aplicaciones frontales ModuleFamilyInterface=Interfaces con sistemas extrenos MenuHandlers=Gestores menú MenuAdmin=Editor menú DoNotUseInProduction=No usar en producción ThisIsProcessToFollow=Procedimiento de actualización: ThisIsAlternativeProcessToFollow=Este es una configuración alternativa para procesar manualmente: StepNb=Paso %s FindPackageFromWebSite=Buscar el paquete que proporciona la funcionalidad que necesita (por ejemplo en el sitio web oficial %s) DownloadPackageFromWebSite=Descargue el paquete (por ejemplo desde el sitio web oficial %s). UnpackPackageInDolibarrRoot=Descomprima los archivos comprimidos en el directorio del servidor dedicado a Dolibarr: <b>%s</b> UnpackPackageInModulesRoot=Para instalar un módulo externo, descomprima el archivo en el directorio del servidor dedicado a los módulos externos: <br><b>%s</b> SetupIsReadyForUse=La instalación del módulo ha concluido. Sin embargo, debe habilitar y configurar el módulo en su aplicación, yendo a la página para configurar los módulos: <a href="%s">%s</a>. NotExistsDirect=El directorio raÃz alternativo no está configurado en un directorio existente.<br> InfDirAlt=Desde la versión 3, es posible definir un directorio raÃz alternativo. Esto le permite almacenar, en un directorio dedicado, plug-ins y plantillas personalizadas.<br>Sólo cree un directorio en la raÃz de Dolibarr (por ejemplo: custom).<br> InfDirExample=<br>Luego indÃquelo en el archivo <strong>conf.php</strong><br> $ dolibarr_main_url_root_alt = 'http://miservidor /custom'<br>$ dolibarr_main_document_root_alt = '/ruta/de/dolibarr/htdocs/custom '<br>Si estas lÃneas se encuentran comentadas con "#", para habilitarlas, basta con descomentar eliminando el carácter "#". YouCanSubmitFile=Alternativamente, puedes subir el módulo .zip comprimido: CurrentVersion=Versión actual de Dolibarr CallUpdatePage=Vaya a la página de actualización de la estructura de la base de datos y sus datos: %s. LastStableVersion=Última versión estable LastActivationDate=Última fecha de activación LastActivationAuthor=Último autor de activación LastActivationIP=Última IP activa UpdateServerOffline=Actualizar servidor offline WithCounter=Gestionar un contador GenericMaskCodes=Puede introducir cualquier máscara numérica. En esta máscara, puede utilizar las siguientes etiquetas:<br><b>{000000} </b> corresponde a un número que se incrementa en cada uno de %s. Introduzca tantos ceros como longitud desee mostrar. El contador se completará a partir de ceros por la izquierda con el fin de tener tantos ceros como la máscara. <br> <b> {000000+000}</ b> Igual que el anterior, con una compensación correspondiente al número a la derecha del signo + se aplica a partir del primer %s. <br> <b> {000000@x}</b> igual que el anterior, pero el contador se restablece a cero cuando se llega a x meses (x entre 1 y 12). Si esta opción se utiliza y x es de 2 o superior, entonces la secuencia {yy}{mm} o {yyyy}{mm} también es necesaria. <br> <b> {dd} </b> dÃas (01 a 31). <br><b> {mm}</b> mes (01 a 12). <br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> ou <b>{y}</b> año en 2, 4 ó 1 cifra.<br> GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> código de cliente con n caracteres<br><b>{cccc000}</b> código de cliente con n caracteres es seguido por un contador dedicado a clientes. Este contador dedicado a clientes se reseteará al mismo tiempo que el contador global.<br><b>{tttt}</b> El código del tipo de empresa con n caracteres (vea diccionarios->tipos de empresa).<br> GenericMaskCodes3=Cualquier otro carácter en la máscara se quedará sin cambios. <br>No se permiten espacios <br> GenericMaskCodes4a=<u>Ejemplo en la 99 ª %s del tercero La Empresa realizada el 31/03/2007: </u><br> GenericMaskCodes4b=<u>Ejemplo sobre un tercero creado el 31/03/2007:</u><br> GenericMaskCodes4c=<u>Ejemplo en un producto/servicio creado el 31/03/2007:</u><br> GenericMaskCodes5=<b>ABC {yy} {mm} - {000000} </b> dará <b> ABC0701-000099 </b><br><b> {0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> dará <b>0199-ZZZ/31/ XXX</b> <br><b>IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b> dará <b>IN0701-0099-A</b> si el tipo de empresa es 'Responsable Inscrito' con código para el tipo 'A_RI' GenericNumRefModelDesc=Devuelve un número creado acorde a una máscara definida. ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor disponible en la dirección <b>%s</b> en el puerto <b>%s</b> ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor no disponible en la dirección <b>%s</b> en el puerto <b>%s</b> DoTestServerAvailability=Probar conectividad con el servidor DoTestSend=Probar envÃo DoTestSendHTML=Probar envÃo HTML ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error: no puede utilizar la opción @ para reiniciar el contador cada año si la secuencia {yy} o {yyyy} no se encuentra en la máscara. ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, no se puede usar la opción @ si la secuencia {yy}{mm} o {yyyy}{mm} no se encuentra en la máscara. UMask=Parámetro UMask de nuevos archivos en Unix/Linux/BSD. UMaskExplanation=Este parámetro determina los derechos de los archivos creados en el servidor Dolibarr (durante la subida, por ejemplo).<br>Este debe ser el valor octal (por ejemplo, 0666 significa lectura / escritura para todos).<br>Este parámetro no tiene ningún efecto sobre un servidor Windows. SeeWikiForAllTeam=Vea el wiki para más detalles de todos los contribuidores y de su organización UseACacheDelay= Demora en caché de la exportación en segundos (0 o vacio sin caché) DisableLinkToHelpCenter=Ocultar el enlace "¿Necesita soporte o ayuda?" en la página de login DisableLinkToHelp=Ocultar enlace a la ayuda en lÃnea "<b>%s</b>" AddCRIfTooLong=No hay lÃneas de corte automático, de modo que si el texto es demasiado largo no se mostrará en los documentos. Por favor añada un salto de lÃnea en el área de texto si fuese necesario. ConfirmPurge=¿Está seguro de querer realizar esta purga?<br>Esto borrará definitivamente todos los datos de sus archivos (área GED, archivos adjuntos...). MinLength=Longuitud mÃnima LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=archivos .lang en memoria compartida LanguageFile=Archivo de idioma ExamplesWithCurrentSetup=Ejemplos con la configuración actual ListOfDirectories=Listado de directorios de plantillas OpenDocument ListOfDirectoriesForModelGenODT=Listado de directorios que contienen las plantillas de archivos con el formato OpenDocument.<br>Ponga aquà la ruta completa de directorios.<br>Añada un retorno de carro entre cada directorio<br> Para agregar un directorio del módulo GED, agregue aquà <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/sunombrededirectorio.</b><br><br>Los archivos de esos directorios deben terminar con <b>.odt</b> o <b>.ods</b>. NumberOfModelFilesFound=Número de archivos de plantillas ODT/ODS encontrados en estos directorios ExampleOfDirectoriesForModelGen=Ejemplos de sintaxis:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=Colocando los siguientes tags en la plantilla, obtendrá una sustitución con el valor personalizado al generar el documento: FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Crear_un_modelo_de_documento_ODT FirstnameNamePosition=Orden visualización nombre/apellidos DescWeather=Los siguientes gráficos se mostrarán en el panel si el número de elementos llegan a estos valores: KeyForWebServicesAccess=Clave para usar los Web Services (parámetro "dolibarrkey" en webservices) TestSubmitForm=Formulario de pruebas ThisForceAlsoTheme=Usar este gestor de menús predetermina también el tema, sea cual sea la elección del usuario. Además, este gestor de menús, especial para smartphones, solamente funciona en algunos teléfonos. Use otro gestor si observa cualquier problema. ThemeDir=Directorio de los temas ConnectionTimeout=Timeout de conexión ResponseTimeout=Timeout de respuesta SmsTestMessage=Mensaje de prueba de __PHONEFROM__ para __PHONETO__ ModuleMustBeEnabledFirst=El módulo <b>%s</b> debe ser activado antes si necesita esta funcionalidad. SecurityToken=Clave para encriptar urls NoSmsEngine=No hay disponible ningún gestor de envÃo de SMS. Los gestores de envÃo de SMS no se instalan por defecto ya que dependen de cada proveedor, sin embargo puede encontrarlos en la plataforma %s PDF=PDF PDFDesc=Opciones globales para la generación de PDF. PDFAddressForging=Reglas para las direcciones HideAnyVATInformationOnPDF=Ocultar toda la información relacionada con el Impuesto/IVA PDFRulesForSalesTax=Reglas de IVA PDFLocaltax=Reglas para %s HideLocalTaxOnPDF=Ocultar la tasa %s en la columna de impuesto HideDescOnPDF=Ocultar descripción de los productos HideRefOnPDF=Ocultar referencia de los productos HideDetailsOnPDF=Ocultar detalles de las lÃneas de productos PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Usar posición estándar francesa (La Poste) para la posición de la dirección del cliente Library=LibrerÃa UrlGenerationParameters=Seguridad de las URLs SecurityTokenIsUnique=¿Usar un parámetro securekey único para cada URL? EnterRefToBuildUrl=Introduzca la referencia del objeto %s GetSecuredUrl=Obtener la URL calculada ButtonHideUnauthorized=Ocultar botones de acciones no autorizadas a los usuarios no administradores en vez de mostrarlos atenuados OldVATRates=Tasa de IVA antigua NewVATRates=Tasa de IVA nueva PriceBaseTypeToChange=Cambiar el precio cuya referencia de base es MassConvert=Lanzar la conversión en masa PriceFormatInCurrentLanguage=Price Format In Current Language String=Cadena de texto TextLong=Texto largo HtmlText=Texto html Int=Numérico entero Float=Decimal DateAndTime=Fecha y hora Unique=Único Boolean=Boolean (un checkbox) ExtrafieldPhone = Teléfono ExtrafieldPrice = Precio ExtrafieldMail = Correo ExtrafieldUrl = Url ExtrafieldSelect = Lista de selección ExtrafieldSelectList = Lista desde una tabla ExtrafieldSeparator=Separador (No es un campo) ExtrafieldPassword=Contraseña ExtrafieldRadio=Botón tipo radio (solo uno seleccionado) ExtrafieldCheckBox=Casilla de verificación ExtrafieldCheckBoxFromList=Casilla de selección de tabla ExtrafieldLink=Objeto adjuntado ComputedFormula=Campo combinado ComputedFormulaDesc=Puede introducir aquà una fórmula utilizando otras propiedades de objeto o cualquier código PHP para obtener un valor calculado dinámico. Puede utilizar cualquier fórmula compatible con PHP, incluido el operador de condición "?" y los objetos globales siguientes: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object</strong>.<br><strong>ATENCIÓN</strong>: Sólo algunas propiedades de $object pueden estar disponibles. Si necesita propiedades no cargadas, solo busque el objeto en su fórmula como en el segundo ejemplo. <br>Usando un campo computado significa que no puede ingresar ningún valor de la interfaz. Además, si hay un error de sintaxis, la fórmula puede devolver nada. <br><br>Ejemplo de fórmula: <br>$object->id < 10 ? round($object->id / 2, 2) : ($object->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br> Ejemlo de recarga de objeto<br> (($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetch($obj->id ? $obj->id : ($obj->rowid ? $obj->rowid : $object->id)) > 0)) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5 : '-1'<br><br>Otro ejemplo de fórmula para forzar la carga del objeto y su objeto principal: <br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetch($object->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetch($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref : 'Parent project not found' Computedpersistent=Almacenar campo combinado ComputedpersistentDesc=Los campos adicionales calculados se almacenarán en la base de datos, sin embargo, el valor solo se volverá a calcular cuando se cambie el objeto de este campo. ¡Si el campo calculado depende de otros objetos o datos globales, este valor podrÃa ser incorrecto! ExtrafieldParamHelpPassword=Mantener este campo vacÃo significa que el valor se almacenará sin cifrado (el campo permanecerá solo oculto con estrellas en la pantalla). <br>Establezca aquà el valor 'auto' para usar la regla de cifrado predeterminada para guardar la contraseña en la base de datos (entonces el valor leÃdo será solo el hash, no hay forma de recuperar el valor original) ExtrafieldParamHelpselect=El listado de valores tiene que ser lÃneas key,valor<br><br> por ejemplo: <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>Para tener una lista en funcion de campos adicionales de lista:<br>1,value1|options_<i>parent_list_code</i>:parent_key<br>2,value2|options_<i>parent_list_code</i>:parent_key <br><br>Para tener la lista en función de otra:<br>1,value1|<i>parent_list_code</i>:parent_key<br>2,value2|<i>parent_list_code</i>:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=El listado de valores tiene que ser lÃneas con el formato key,valor<br><br> por ejemplo: <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpradio=El listado de valores tiene que ser lÃneas con el formato key,valor (donde key no puede ser 0)<br><br> por ejemplo: <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>... ExtrafieldParamHelpsellist=Lista de valores proviene de una tabla <br> Sintaxis: nombre_tabla: etiqueta_field: id_field :: filtro <br> Ejemplo: c_typent: libelle: id :: filtro <br> <br> filtro puede ser una prueba simple (por ejemplo, activa = 1) Para mostrar sólo el valor activo <br> También puede utilizar $ ID $ en el filtro witch es el actual id del objeto actual <br> Para hacer un SELECT en el filtro de uso $ SEL $ <br> si desea filtrar en campos adicionales utilizar la sintaxis Extra.fieldcode = ... (donde código de campo es el código de campo adicional) <br> <br> Para que la lista dependa de otra lista de campos adicionales: <br> c_typent: libelle: id: options_ <i> parent_list_code </i> | parent_column: filter <br> <br> Para que la lista dependa de otra lista: <br> c_typent: libelle: id: <i> parent_list_code </i> | parent_column: filter ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Lista de valores proviene de una tabla <br> Sintaxis: nombre_tabla: etiqueta_field: id_field :: filtro <br> Ejemplo: c_typent: libelle: id :: filtro <br> <br> filtro puede ser una prueba simple (por ejemplo, activa = 1) Para mostrar sólo el valor activo <br> También puede utilizar $ ID $ en el filtro witch es el id actual del objeto actual <br> Para hacer un SELECT en el filtro de uso $ SEL $ <br> si desea filtrar en campos adicionales utilizar la sintaxis Extra.fieldcode = ... (donde código de campo es el código de campo adicional) <br> <br> Para que la lista dependa de otra lista de campos adicionales: <br> c_typent: libelle: id: options_ <i> parent_list_code </i> | parent_column: filter <br> <br> Para que la lista dependa de otra lista: <br> c_typent: libelle: id: <i> parent_list_code </i> | parent_column: filter ExtrafieldParamHelplink=Los parámetros deben ser ObjectName: Classpath<br>Sintaxis: ObjectName:Classpath<br>Ejemplo: <br>Societe:societe/class/societe.class.php<br>Contact:contact/class/contact.class.php ExtrafieldParamHelpSeparator=Keep empty for a simple separator<br>Set this to 1 for a collapsing separator (open by default for new session, then status is kept for each user session)<br>Set this to 2 for a collapsing separator (collapsed by default for new session, then status is kept fore each user session) LibraryToBuildPDF=Libreria usada en la generación de los PDF LocalTaxDesc=Algunos paÃses aplican 2 o 3 tasas a cada lÃnea de factura. Si es el caso, escoja el tipo de la segunda y tercera tasa y su valor. Los posibles tipos son:<br>1 : tasa local aplicable a productos y servicios sin IVA (tasa local es calculada sobre la base imponible)<br>2 : tasa local se aplica a productos y servicios incluyendo el IVA (tasa local es calculada sobre base imponible+IVA)<br>3 : tasa local se aplica a productos sin IVA (tasa local es calculada sobre la base imponible)<br>4 : tasa local se aplica a productos incluyendo el IVA (tasa local es calculada sobre base imponible+IVA)<br>5 : tasa local se aplica a servicios sin IVA (tasa local es calculada sobre base imponible)<br>6 : tasa local se aplica a servicios incluyendo el IVA (tasa local es calculada sobre base imponible+IVA) SMS=SMS LinkToTestClickToDial=Introduzca un número de teléfono al que llamar para probar el enlace de llamada ClickToDial para el usuario <strong>%s</strong> RefreshPhoneLink=Refrescar enlace LinkToTest=Enlace seleccionable para el usuario <strong>%s</strong> (haga clic en el número para probar) KeepEmptyToUseDefault=Deje este campo vacÃo para usar el valor por defecto DefaultLink=Enlace por defecto SetAsDefault=Establecer por defecto ValueOverwrittenByUserSetup=Atención: Este valor puede ser sobreescrito por un valor especÃfico de la configuración del usuario (cada usuario puede tener su propia url clicktodial) ExternalModule=Módulo externo - Instalado en el directorio %s BarcodeInitForthird-parties=Inicialización masiva de códigos de barras para terceros BarcodeInitForProductsOrServices=Inicio masivo de código de barras para productos o servicios CurrentlyNWithoutBarCode=Actualmente tiene <strong>%s</strong> registros de <strong>%s</strong> %s sin código de barras definido. InitEmptyBarCode=Iniciar valor para los %s registros vacÃos EraseAllCurrentBarCode=Eliminar todos los valores actuales de códigos de barras ConfirmEraseAllCurrentBarCode=¿Está seguro de querer eliminar todos los registros actuales de códigos de barras? AllBarcodeReset=Todos los códigos de barras han sido eliminados NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No hay establecida una numeración en la configuración del módulo de códigos de barras. EnableFileCache=Habilitar caché de archivos ShowDetailsInPDFPageFoot=Añadir más detalles al pie de página, como la dirección de la compañÃa, o los nombres de los gestores (para completar los Identificadores Profesionales, capital de la Empresa y el Número de IVA). NoDetails=No hay más detalles al pie de página DisplayCompanyInfo=Mostrar dirección de la empresa DisplayCompanyManagers=Mostrar nombres de los gestores DisplayCompanyInfoAndManagers=Mostrar dirección de la empresa y nombres de los gestores EnableAndSetupModuleCron=Si desea que esta factura recurrente se generare automáticamente, el módulo *%s* debe estar activado y configurado correctamente. De lo contrario, la generación de facturas debe hacerse manualmente desde esta plantilla con el botón *Crear*. Tenga en cuenta que incluso si se habilita la generación automática, todavÃa puede lanzar la generación manual. No es posible la generación de duplicados para el mismo perÃodo. ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s seguido por un código de cliente para código de contabilidad de cliente ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s seguido por un código de proveedor para código de contabilidad de proveedor ModuleCompanyCodePanicum=Devuelve un código contable vacÃo. ModuleCompanyCodeDigitaria=El código contable depende del código de tercero. El código está formado por carácter ' C ' en primera posición seguido de los 5 primeros caracteres del código tercero. Use3StepsApproval=De forma predeterminada, los pedidos a proveedor deben ser creados y aprobados por 2 usuarios diferentes (un paso/usuario para crear y un paso/usuario para aprobar. Tenga en cuenta que si el usuario tiene tanto el permiso para crear y aprobar, un paso usuario será suficiente) . Puede pedir con esta opción introducir una tercera etapa de aprobación/usuario, si la cantidad es superior a un valor especÃfico (por lo que serán necesarios 3 pasos: 1 validación, 2=primera aprobación y 3=segunda aprobación si la cantidad es suficiente).<br>Deje vacÃo si una aprobación (2 pasos) es suficiente, si se establece en un valor muy bajo (0,1) se requiere siempre una segunda aprobación (3 pasos). UseDoubleApproval=Usar 3 pasos de aprobación si el importe (sin IVA) es mayor que... WarningPHPMail=ADVERTENCIA: A menudo es mejor configurar el email para usar el servidor de tu proveedor en lugar de la configuración por defecto. Algunos proveedores de correo electrónico (como Yahoo) no le permiten enviar un e-mail desde otro servidor que no sea el servidor de Yahoo. Tu configuración actual usa el servidor de la aplicación para enviar emails y no el servidor de tu proveedor de correo, asà que algunos destinatarios (aquellos compatibles con el protocolo restrictivo DMARC), preguntarán a tu proveedor de correo si pueden aceptar el correo y otros proveedores (como Yahoo) pueden responder "no" porque el servidor no es uno de sus servidores, asà que tus correos enviados pueden no ser aceptados (vigila también la cuota de envÃo de tu servidor de correo). <br>Si su proveedor de correo electrónico (como Yahoo) tiene esta restricción, debe cambiar la configuración de e-mail para elegir el método "servidor SMTP" y introducir el servidor SMTP y credenciales proporcionadas por su proveedor de correo electrónico (pregunte a su proveedor de correo electrónico las credenciales SMTP para su cuenta). WarningPHPMail2=Si su proveedor SMTP de correo electrónico necesita restringir el cliente de correo electrónico a algunas direcciones IP (muy raro), esta es la dirección IP de su aplicación ERP CRM: <strong>%s</strong>. ClickToShowDescription=Clic para ver la descripción DependsOn=Este módulo necesita el módulo(s) RequiredBy=Este módulo es requerido por los módulos TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Este es el nombre del del campo HTML. Son necesarios tener conocimientos técnicos para leer el contenido de la página HTML para obtener el nombre clave de un campo. PageUrlForDefaultValues=Debe introducir aquà la URL relativa de la página. Si incluye parámetros en la URL, los valores predeterminados serán efectivos si todos los parámetros están configurados con el mismo valor. PageUrlForDefaultValuesCreate=<br> Ejemplo: <br> Para el formulario para crear un nuevo tercero, es <strong> %s </strong>. <br> Para la URL de los módulos externos instalados en el directorio custom, no incluya "custom/", asà que use la ruta como <strong> mymodule/mypage.php </strong> y no custom/mymodule/mypage.php. <br> Si desea un valor predeterminado solo si la url tiene algún parámetro, puede usar <strong> %s</strong> PageUrlForDefaultValuesList=<br> Ejemplo: <br> Para la página que lista a terceros, es <strong> %s </strong>. <br> Para la URL de los módulos externos instalados en el directorio custom, no incluya "custom/" asà que use la ruta como <strong> mymodule/mypagelist.php </strong> y no custom/mymodule/mypagelist.php. <br> Si desea un valor predeterminado solo si url tiene algún parámetro, puede usar <strong> %s</strong> AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=También tenga en cuenta que la sobrescritura de valores predeterminados para la creación de formularios funciona solo para las páginas que se diseñaron correctamente (por lo tanto, con el parámetro action = create o presend ...) EnableDefaultValues=Habilitar el uso de valores predeterminados personalizados EnableOverwriteTranslation=Habilitar el uso de la traducción sobrescrita GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Se ha encontrado una traducción para la clave con este código. Para cambiar este valor, debe editarlo desde Inicio-Configuración-Traducción. WarningSettingSortOrder=Atención, establecer un orden predeterminado puede resultar en un error técnico al pasar a la página de lista si un campo es un campo desconocido. Si experimenta un error de este tipo, vuelva a esta página para eliminar el orden predeterminado y restaurar el comportamiento predeterminado. Field=Campo ProductDocumentTemplates=Plantillas de documentos para generar documento de producto FreeLegalTextOnExpenseReports=Texto libre legal en los informes de gastos WatermarkOnDraftExpenseReports=Marca de agua en los informes de gastos AttachMainDocByDefault=Establezca esto en 1 si desea adjuntar el documento principal al e-mail de forma predeterminada (si corresponde) FilesAttachedToEmail=Adjuntar archivo SendEmailsReminders=Enviar recordatorios de la agenda por correo electrónico davDescription=Configurar un servidor WebDAV DAVSetup=Configuración del módulo DAV DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Activar el directorio privado genérico (directorio dedicado de WebDAV llamado "privado" - es necesario iniciar sesión) DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=El directorio privado genérico es un directorio WebDAV al que cualquiera puede acceder con su cuenta de usuario/contraseña de la aplicación. DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Activar el directorio público (directorio dedicado de WebDav llamado público - sin necesidad de iniciar sesión) DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=El directorio público de WebDAV es un directorio WebDAV al que todos pueden acceder (en modo lectura y escritura), sin necesidad de autorización (cuenta de usuario/contraseña). DAV_ALLOW_ECM_DIR=Activar el directorio privado (directorio raÃz del módulo GED - es necesario iniciar sesión) DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=El directorio raÃz donde se cargan manualmente todos los archivos cuando se utiliza el módulo GED. Al igual que para la función de la interfaz web, necesitará un nombre de usuario/contraseña válido con permisos adecuados para acceder a ella. # Modules Module0Name=Usuarios y grupos Module0Desc=Gestión de Usuarios / Empleados y grupos Module1Name=Terceros Module1Desc=Gestión de terceros y contactos (clientes, clientes potenciales...) Module2Name=Comercial Module2Desc=Gestión comercial Module10Name=Contabilidad (simple) Module10Desc=Activación de informes simples de contabilidad (diarios, ventas) basados en el contenido de la base de datos. No utiliza ninguna tabla de contabilidad. Module20Name=Presupuestos Module20Desc=Gestión de presupuestos/propuestas comerciales Module22Name=E-Mailings Module22Desc=Gestionar el envÃo de correo masivo Module23Name=EnergÃa Module23Desc=Realiza el seguimiento del consumo de energÃas Module25Name=Pedidos Module25Desc=Gestión de Pedidos Module30Name=Facturas y abonos Module30Desc=Gestión de facturas y abonos a clientes. Gestión facturas y abonos de proveedores Module40Name=Proveedores Module40Desc=Proveedores y gestión de compras (pedidos de compra y facturación) Module42Name=Registros de depuración Module42Desc=Generación de logs (archivos, syslog,...). Dichos registros son para propósitos técnicos/de depuración. Module49Name=Editores Module49Desc=Gestión de editores Module50Name=Productos Module50Desc=Gestión de productos Module51Name=Publipostage Module51Desc=Administración y envÃo de correo de papel en masa Module52Name=Stocks de productos Module52Desc=Gestión de stock (solo para productos) Module53Name=Servicios Module53Desc=Gestión de servicios Module54Name=Contratos/Suscripciones Module54Desc=Gestión de contratos (servicios o suscripciones recurrentes) Module55Name=Códigos de barras Module55Desc=Gestión de los códigos de barras Module56Name=TelefonÃa Module56Desc=Gestión de la telefonÃa Module57Name=Pagos por domiciliaciones Module57Desc=Gestión de domiciliaciones. También incluye generación de archivo SEPA para los paÃses europeos. Module58Name=ClickToDial Module58Desc=Integración con ClickToDial Module59Name=Bookmark4u Module59Desc=Añade función para generar una cuenta Bookmark4u desde una cuenta Dolibarr Module70Name=Intervenciones Module70Desc=Gestión de las intervenciones a terceros Module75Name=Notas de gasto y desplazamientos Module75Desc=Gestión de las notas de gasto y desplazamientos Module80Name=Expediciones Module80Desc=Gestión de envÃos y albaranes. Module85Name=Bancos y Caja Module85Desc=Gestión de las cuentas financieras de tipo cuentas bancarias, postales o efectivo Module100Name=Sitio web externo Module100Desc=Añade un enlace a un sitio web externo como icono del menú principal. El sitio web se muestra en un marco debajo del menú superior. Module105Name=Mailman y SPIP Module105Desc=Interfaz con Mailman o SPIP para el módulo Miembros Module200Name=LDAP Module200Desc=Sincronización con un directorio LDAP Module210Name=PostNuke Module210Desc=Integración con PostNuke Module240Name=Exportaciones de datos Module240Desc=Herramienta de exportación de datos de Dolibarr (con asistente) Module250Name=Importación de datos Module250Desc=Herramienta de importación de datos a Dolibarr (con asistente) Module310Name=Miembros Module310Desc=Gestión de miembros de una asociación Module320Name=Hilos RSS Module320Desc=Añade hilos de información RSS en las pantallas Dolibarr Module330Name=Marcadores y atajos Module330Desc=Crear marcadores, siempre accesibles, a páginas internas o externas a las que suele acceder Module400Name=Proyectos u Oportunidades Module400Desc=Gestión de proyectos, oportunidades/leads y/o tareas. También puedes asignar cualquier elemento (factura, pedido, presupuesto, intervención...) a un proyecto y obtener una vista transversal del proyecto Module410Name=Webcalendar Module410Desc=Interfaz con el calendario Webcalendar Module500Name=Impuestos y gastos especiales Module500Desc=Gestión de gastos especiales (impuestos, gastos sociales, dividendos...) Module510Name=Salarios Module510Desc=Registro y seguimiento del pago de los salarios de sus empleados Module520Name=Préstamos Module520Desc=Gestión de créditos Module600Name=Notificaciones sobre eventos Module600Desc=EnvÃa notificaciones por e-mail desencadenados por algunos eventos a los usuarios (configuración definida para cada usuario), los contactos de terceros (configuración definida en cada tercero) o e-mails definidos Module600Long=Tenga en cuenta que este módulo envÃa mensajes de e-mail en tiempo real cuando se produce un evento. Si está buscando una función para enviar recordatorios por e-mail de los eventos de su agenda, vaya a la configuración del módulo Agenda. Module610Name=Variantes de productos Module610Desc=Permite la creación de variantes de productos (color, talla, etc.) Module700Name=Donaciones Module700Desc=Gestión de donaciones Module770Name=Informe de gastos Module770Desc=Gestión de informes de gastos (transporte, dietas...) Module1120Name=Presupuestos de proveedor Module1120Desc=Solicitud presupuesto y precios a proveedor Module1200Name=Mantis Module1200Desc=Interfaz con el sistema de seguimiento de incidencias Mantis Module1520Name=Generación Documento Module1520Desc=Generación de documentos de e-mailing Module1780Name=Etiquetas/CategorÃas Module1780Desc=Crear etiquetas/CategorÃa(Productos, clientes,proveedores,contactos y miembros) Module2000Name=Editor WYSIWYG Module2000Desc=Permite la edición de un área de texto usando CKEditor (html) Module2200Name=Precios dinámicos Module2200Desc=Activa el uso de expresiones matemáticas para precios Module2300Name=Tareas programadas Module2300Desc=Gestión del Trabajo programado (alias cron) Module2400Name=Eventos/Agenda Module2400Desc=Sigue los eventos o citas. Registra eventos automáticos a fin de realizar seguimiento o registra eventos manuales o reuniones. Este es el módulo más importante para una buena gestión de relaciones con clientes o proveedores. Module2500Name=GED / SGD Module2500Desc=Sistema de Gestión de Documentos / Gestión Electrónica de Contenidos. Organización automática de sus documentos generados o almacenados. Compártalos cuando lo necesite. Module2600Name=API/Servicios web (servidor SOAP) Module2600Desc=Habilitar los servicios Dolibarr SOAP proporcionando servicios API Module2610Name=API/Servicios web (servidor REST) Module2610Desc=Habilitar los servicios Dolibarr REST proporcionando servicios API Module2660Name=Llamada Webservices (Cliente SOAP) Module2660Desc=Activa los servicios web de Dolibarr (puede ser utilizado para grabar datos/solicitudes de servidores externos. De momento solo se soporta pedidos a proveedor) Module2700Name=Gravatar Module2700Desc=Utiliza el servicio en lÃnea de Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar fotos de los usuarios/miembros (que se encuentran en sus correos electrónicos). Necesita un acceso a Internet Module2800Desc=Cliente FTP Module2900Name=GeoIPMaxmind Module2900Desc=Capacidades de conversión GeoIP Maxmind Module3200Name=Archivos inalterables Module3200Desc=Activar el registro inalterable de eventos empresariales. Los eventos se archivan en tiempo real. El registro es una tabla de sucesos encadenados que se pueden leer y exportar. Este módulo puede ser obligatorio en algunos paÃses. Module4000Name=RRHH Module4000Desc=Departamento de Recursos Humanos (gestión del departamento, contratos de empleados) Module5000Name=Multi-empresa Module5000Desc=Permite gestionar varias empresas Module6000Name=Flujo de trabajo Module6000Desc=Gestión de flujos de trabajo (creación automática de objeto y/o cambio de estado automático) Module10000Name=Sitios web Module10000Desc=Cree sitios web (públicos) con un editor WYSIWYG. Configure el servidor web (Apache, Nginx,...) para que apunte al directorio dedicado de Dolibarr para tenerlo en lÃnea en Internet con su propio nombre de Dominio. Module20000Name=Gestión de dÃas libres Module20000Desc=Define y controla las solicitudes de dÃas libes de los empleados. Module39000Name=Lotes de productos Module39000Desc=Gestión de lotes o series, fechas de caducidad y venta de los productos Module40000Name=Multimoneda Module40000Desc=Usa divisas alternativas en precios y documentos Module50000Name=PayBox Module50000Desc=Ofrece a los clientes pagos online vÃa PayBox (tarjetas de crédito/débito). Esto puede ser usado para permitir a sus clientes realizar pagos libres o pagos en un objeto de Dolibarr en particular (factura, pedido...) Module50100Name=POS SimplePOS Module50100Desc=Módulo Punto de Venta SimplePOS (TPV simple). Module50150Name=POS TakePOS Module50150Desc=Módulo de Punto de Venta TakePOS (pantalla táctil POS). Module50200Name=Paypal Module50200Desc=Ofrece a los clientes pagos online vÃa PayPal (cuenta PayPal o tarjetas de crédito/débito). Esto puede ser usado para permitir a sus clientes realizar pagos libres o pagos en un objeto de Dolibarr en particular (factura, pedido...) Module50300Name=Stripe Module50300Desc=Ofrece a los clientes pagos online vÃa Stripe (tarjetas de crédito/débito). Esto puede ser usado para permitir a sus clientes realizar pagos libres o pagos en un objeto de Dolibarr en particular (factura, pedido...) Module50400Name=Contabilidad (doble partida) Module50400Desc=Gestión contable (doble partida, libros generales y auxiliares). Exporte a varios formatos de software de contabilidad. Module54000Name=PrintIPP Module54000Desc=La impresión directa (sin abrir los documentos) usa el interfaz Cups IPP (La impresora debe ser visible por el servidor y CUPS debe estar instalado en el servidor) Module55000Name=Encuesta o Voto Module55000Desc=Crea encuestas en lÃnea, encuestas o votos (como Doodle, Studs, RDVz, etc.) Module59000Name=Márgenes Module59000Desc=Módulo para gestionar los márgenes de beneficio Module60000Name=Comisiones Module60000Desc=Módulo para gestionar las comisiones de venta Module62000Name=Incoterms Module62000Desc=Añade funciones para gestionar Incoterm Module63000Name=Recursos Module63000Desc=Gestiona recursos (impresoras, automóviles, salas, ...) para compartirlos en los eventos Permission11=Consultar facturas Permission12=Crear/Modificar facturas Permission13=De-validar facturas Permission14=Validar facturas Permission15=Enviar facturas por correo Permission16=Emitir pagos de facturas Permission19=Eliminar facturas Permission21=Consultar presupuestos Permission22=Crear/modificar presupuestos Permission24=Validar presupuestos Permission25=Enviar los presupuestos Permission26=Cerrar presupuestos Permission27=Eliminar presupuestos Permission28=Exportar los presupuestos Permission31=Consultar productos Permission32=Crear/modificar productos Permission34=Eliminar productos Permission36=Ver/gestionar los productos ocultos Permission38=Exportar productos Permission41=Leer proyectos y tareas (proyectos compartidos y proyectos de los que soy contacto). También puede introducir tiempos consumidos, para mà o mis subordinados, en tareas asignadas (Hojas de tiempo). Permission42=Crear/modificar proyectos (proyectos compartidos y proyectos de los que soy contacto). También puede crear tareas y asignar usuarios a proyectos y tareas Permission44=Eliminar proyectos (compartidos o soy contacto) Permission45=Exportar proyectos Permission61=Consultar intervenciones Permission62=Crear/modificar intervenciones Permission64=Eliminar intervenciones Permission67=Exportar intervenciones Permission71=Consultar miembros Permission72=Crear/modificar miembros Permission74=Eliminar miembros Permission75=Configurar tipos de los miembros Permission76=Exportar datos Permission78=Consultar cotizaciones Permission79=Crear/modificar cotizaciones Permission81=Consultar pedidos de clientes Permission82=Crear/modificar pedidos de clientes Permission84=Validar pedidos de clientes Permission86=Enviar pedidos de clientes Permission87=Cerrar pedidos de clientes Permission88=Anular pedidos de clientes Permission89=Eliminar pedidos de clientes Permission91=Leer impuestos sociales o fiscales e IVA Permission92=Crear/modificar impuestos sociales o fiscales e IVA Permission93=Eliminar impuestos sociales o fiscales e IVA Permission94=Exportar impuestos sociales o fiscales Permission95=Consultar balances y resultados Permission101=Consultar expediciones Permission102=Crear/modificar expediciones Permission104=Validar expediciones Permission106=Exportar expediciones Permission109=Eliminar expediciones Permission111=Consultar cuentas financieras (cuentas bancarias, cajas) Permission112=Crear/modificar cantidad/eliminar registros bancarios Permission113=Configurar cuentas financieras (crear, controlar las categorÃas) Permission114=Reconciliar transacciones Permission115=Exportar transacciones y extractos Permission116=Captar transferencias entre cuentas Permission117=Gestionar envÃo de cheques Permission121=Consultar empresas Permission122=Crear/modificar empresas Permission125=Eliminar empresas Permission126=Exportar las empresas Permission141=Leer todos los proyectos y tareas (incluidos proyectos privados de los que no soy contacto) Permission142=Leer todos los proyectos y tareas (incluidos proyectos privados de los que no soy contacto) Permission144=Eliminar todos los proyectos y tareas (incluidos los proyectos privados de los que no soy contacto) Permission146=Consultar proveedores Permission147=Consultar estadÃsticas Permission151=Leer domiciliaciones Permission152=Crear/modificar domiciliaciones Permission153=Enviar/Trasmitir domiciliaciones Permission154=Registrar Abonos/Devoluciones de domiciliaciones Permission161=Consultar contratos/suscripciones Permission162=Crear/modificar contratos/suscripciones Permission163=Activar un servicio/suscripción de un contrato Permission164=Desactivar un servicio/suscripcion de un contrato Permission165=Eliminar contratos/suscripciones Permission167=Exportar contratos Permission171=Leer gastos (suyos y subordinados) Permission172=Crear/modificar honorarios Permission173=Eliminar honorarios Permission174=Leer todos los honorarios Permission178=Exportar honorarios Permission180=Consultar proveedores Permission181=Leer pedidos a proveedore Permission182=Crear/modificar pedidos a proveedor Permission183=Validar pedidos a proveedor Permission184=Aprobar pedidos a proveedor Permission185=Realizar o cancelar pedidos a proveedor Permission186=Recibir pedidos de proveedor Permission187=Cerrar pedidos a proveedor Permission188=Cancelar pedidos a proveedor Permission192=Crear lÃneas Permission193=Cancelar lÃneas Permission194=Consultar el ancho de banda de lÃneas Permission202=Crear conexiones ADSL Permission203=Realizar pedido de conexiones Permission204=Pedir conexiones Permission205=Gestionar conexiones Permission206=Consultar conexiones Permission211=Consultar telefonÃa Permission212=Pedir lÃneas Permission213=Activar una lÃnea Permission214=Configurar la telefonÃa Permission215=Configurar proveedores Permission221=Consultar E-Mails Permission222=Crear/modificar E-Mails (asunto, destinatarios, etc.) Permission223=Validar E-Mails (permite el envÃo) Permission229=Eliminar E-Mails Permission237=Ver los destinatarios y la información Permission238=Enviar los e-mails manualmente Permission239=Eliminar los e-mails después de su validación o su envÃo Permission241=Consultar categorÃas Permission242=Crear/modificar categorÃas Permission243=Eliminar categorÃas Permission244=Ver contenido de categorÃas ocultas Permission251=Consultar otros usuarios PermissionAdvanced251=Consultar otros usuarios Permission252=Consultar los permisos de otros usuarios Permission253=Crear/modificar otros usuarios, grupos y permisos PermissionAdvanced253=Crear/modificar usuarios internos/externos y sus permisos Permission254=Crear/modificar únicamente usuarios externos Permission255=Modificar la contraseña de otros usuarios Permission256=Eliminar o desactivar otros usuarios Permission262=Ampliar el acceso a todos los terceros (no sólo a los terceros que el usuario es comercial).<br>No efectivo para usuarios externos (Solamente usuarios internos. Los externos están limitados a ellos mismos para presupuestos, facturas, contratos, etc.).<br>No efectivo para proyectos (solamente permisos de visión y asignación de los proyectos). Permission271=Consultar el CA Permission272=Consultar las facturas Permission273=Emitir las facturas Permission281=Consultar contactos Permission282=Crear/modificar contactos Permission283=Eliminar contactos Permission286=Exportar contactos Permission291=Consultar tarifas Permission292=Definir permisos sobre las tarifas Permission293=Modificar tarifas de clientes Permission300=Leer códigos de barras Permission301=Crear/modificar códigos de barras Permission302=Eliminar códigos de barras Permission311=Consultar servicios Permission312=Asignar servicios/suscripciones a un contrato Permission331=Consultar marcadores Permission332=Crear/modificar marcadores Permission333=Eliminar marcadores Permission341=Consultar sus propios permisos Permission342=Crear/modificar su propia info de usuario Permission343=Modificar su propia contraseña Permission344=Modificar sus propios permisos Permission351=Consultar los grupos Permission352=Consultar los permisos de grupos Permission353=Crear/modificar los grupos y sus permisos Permission354=Eliminar o desactivar grupos Permission358=Exportar usuarios Permission401=Consultar haberes Permission402=Crear/modificar haberes Permission403=Validar haberes Permission404=Eliminar haberes Permission430=Usa barra de debug Permission511=Consultar pagos de salarios Permission512=Crear/modificar pagos de salarios Permission514=Eliminar pagos de salarios Permission517=Exportar salarios Permission520=Consultar Créditos Permission522=Crear/modificar Créditos Permission524=Eliminar Crédito Permission525=Calculadora de crédito Permission527=Exportar crédito Permission531=Consultar servicios Permission532=Crear/modificar servicios Permission534=Eliminar servicios Permission536=Ver/gestionar los servicios ocultos Permission538=Exportar servicios Permission650=Leer lista de materiales Permission651=Crear/Actualizar lista de material Permission652=Eliminar lista de material Permission701=Consultar donaciones Permission702=Crear/modificar donaciones Permission703=Eliminar donaciones Permission771=Leer informes de gastos (suyos y subordinados) Permission772=Crear/modificar informe de gastos Permission773=Eliminar informe de gastos Permission774=Leer todos los informes de gastos (incluidos los no subordinados) Permission775=Aprobar informe de gastos Permission776=Pagar informe de gastos Permission779=Exportar informe de gastos Permission1001=Consultar stocks Permission1002=Crear/modificar almacenes Permission1003=Eliminar almacenes Permission1004=Consultar movimientos de stock Permission1005=Crear/modificar movimientos de stock Permission1101=Consultar ordenes de envÃo Permission1102=Crear/modificar ordenes de envÃo Permission1104=Validar orden de envÃo Permission1109=Eliminar orden de envÃo Permission1121=Leer presupuestos de proveedor Permission1122=Crear/modificar presupuestos de proveedor Permission1123=Validar presupuestos de proveedor Permission1124=Enviar presupuestos de proveedor Permission1125=Eliminar presupuestos de proveedor Permission1126=Cerrar presupuestos de proveedor Permission1181=Consultar proveedores Permission1182=Leer pedidos de compra Permission1183=Crear/modificar pedidos a proveedores Permission1184=Validar pedidos a proveedor Permission1185=Aprobar pedidos a proveedor Permission1186=Ordenar pedidos a proveedores Permission1187=Generar acuse de recibo de los pedidos de proveedor Permission1188=Eliminar pedidos a proveedor Permission1190=Aprobar (segunda aprobación) pedidos a proveedores Permission1201=Obtener resultado de una exportación Permission1202=Crear/codificar exportaciones Permission1231=Leer facturas de proveedor Permission1232=Crear/modificar factura de proveedor Permission1233=Validar facturas de proveedor Permission1234=Eliminar facturas de proveedor Permission1235=Enviar facturas de proveedor por e-mail Permission1236=Exportar facturas de proveedor, campos adicionales y pagos Permission1237=Exportar pedidos a proveedor y sus sus detalles Permission1251=Lanzar las importaciones en masa a la base de datos (carga de datos) Permission1321=Exportar facturas a clientes, campos adicionales y cobros Permission1322=Reabrir una factura pagada Permission1421=Exportar pedidos y atributos Permission2401=Leer acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta Permission2402=Crear/modificar acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta Permission2403=Eliminar acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta Permission2411=Leer acciones (eventos o tareas) de otros Permission2412=Crear/modificar acciones (eventos o tareas) de otros Permission2413=Eliminar acciones (eventos o tareas) de otros Permission2414=Exportar acciones/tareas de otros Permission2501=Consultar/Recuperar documentos Permission2502=Recuperar documentos Permission2503=Enviar o eliminar documentos Permission2515=Configuración directorios de documentos Permission2801=Utilizar el cliente FTP en modo lectura (sólo explorar y descargar) Permission2802=Utilizar el cliente FTP en modo escritura (borrar o subir archivos) Permission3200=Leer eventos archivados y huellas digitales Permission4001=Ver empleados Permission4002=Crear empleados Permission4003=Eliminar empleados Permission4004=Exportar empleados Permission10001=Leer contenido del sitio web Permission10002=Crear modificar contenido del sitio web (contenido html y javascript) Permission10003=Crear/modificar contenido del sitio web (código php dinámico). Peligroso, debe reservarse a desarrolladores restringidos. Permission10005=Eliminar contenido del sitio web Permission20001=Leer peticiones dÃas lÃbres (suyos y subordinados) Permission20002=Crear/modificar peticiones dÃas libres (suyos y de sus subordinados) Permission20003=Eliminar peticiones de dÃas retribuidos Permission20004=Leer todas las peticiones de dÃas retribuidos (incluso no subordinados) Permission20005=Crear/modificar las peticiones de dÃas retribuidos para todos (incluso no subordinados) Permission20006=Administrar dÃas retribuidos (configuración y actualización de balance) Permission23001=Consultar Trabajo programado Permission23002=Crear/actualizar Trabajo programado Permission23003=Borrar Trabajo Programado Permission23004=Ejecutar Trabajo programado Permission50101=Utilizar TPV Permission50201=Consultar las transacciones Permission50202=Importar las transacciones Permission50401=Contabilizar productos y facturas con cuentas contables Permission50411=Leer operaciones del Libro Mayor Permission50412=Registrar/Editar operaciones en el Libro Mayor Permission50414=Eliminar operaciones del Libro Mayor Permission50415=Eliminar todas las operaciones por año y diario del Libro Mayor Permission50418=Exportar operaciones del Libro Mayor Permission50420=Informes y exportaciones (facturación, balance, diarios, libro mayor) Permission50430=Definir y cerrar un perÃodo fiscal. Permission50440=Gestionar plan contable, configuración de contabilidad. Permission51001=Leer activos Permission51002=Crear/actualizar activos Permission51003=Eliminar activos Permission51005=Configurar tipos de activos Permission54001=Imprimir Permission55001=Leer encuestas Permission55002=Crear/modificar encuestas Permission59001=Leer márgenes comerciales Permission59002=Definir márgenes comerciales Permission59003=Leer cualquier margen de usuario Permission63001=Leer recursos Permission63002=Crear/modificar recursos Permission63003=Eliminar recursos Permission63004=Enlazar recursos a eventos de la agenda DictionaryCompanyType=Tipos de Terceros DictionaryCompanyJuridicalType=Tipo de entidad legar para Terceros DictionaryProspectLevel=Cliente potencial DictionaryCanton=Provincias DictionaryRegion=Regiones DictionaryCountry=PaÃses DictionaryCurrency=Monedas DictionaryCivility=Tratamiento (Sr. Sra. etc.) DictionaryActions=Tipos de eventos de la agenda DictionarySocialContributions=Tipos de impuestos sociales o fiscales DictionaryVAT=Tasa de IVA (Impuesto sobre ventas en EEUU) DictionaryRevenueStamp=Importes de sellos fiscales DictionaryPaymentConditions=Condiciones de pago DictionaryPaymentModes=Modos de pago DictionaryTypeContact=Tipos de contactos/direcciones DictionaryTypeOfContainer=Website - Tipo de página/contenedor DictionaryEcotaxe=Baremos CEcoParticipación (DEEE) DictionaryPaperFormat=Formatos de papel DictionaryFormatCards=Formatos de fichas DictionaryFees=Informe de gastos - Tipos de lÃneas de informe de gastos DictionarySendingMethods=Métodos de expedición DictionaryStaff=Número de Empleados DictionaryAvailability=Tiempos de entrega DictionaryOrderMethods=Métodos de pedido DictionarySource=OrÃgenes de presupuestos/pedidos DictionaryAccountancyCategory=Grupos personalizados para imformes DictionaryAccountancysystem=Modelos de planes contables DictionaryAccountancyJournal=Diarios contables DictionaryEMailTemplates=Plantillas E-Mails DictionaryUnits=Unidades DictionaryMeasuringUnits=Unidades de Medida DictionaryProspectStatus=Estado cliente potencial DictionaryHolidayTypes=Tipos de vacaciones DictionaryOpportunityStatus=Estado de oportunidad para el proyecto/oportunidad DictionaryExpenseTaxCat=Informe de gastos - CategorÃas de transporte DictionaryExpenseTaxRange=Informe de gastos - Rango por categorÃa de transporte SetupSaved=Configuración guardada SetupNotSaved=Configuración no guardada BackToModuleList=Volver al listado de módulos BackToDictionaryList=Volver al listado de diccionarios TypeOfRevenueStamp=Tipos de sellos fiscales VATManagement=Gestión de IVA VATIsUsedDesc=Por defecto cuando se crean presupuestos, facturas, pedidos, etc. el tipo de IVA sigue la regla estándar seleccionada: <br>. Si el vendedor no está sujeto a IVA, entonces IVA por defecto es 0. Fin de la regla <br>Si (el paÃs del vendedor = paÃs del comprador), entonces el IVA por defecto es igual al IVA del producto en el paÃs del vendedor. Fin de la regla. <br>Si el vendedor y el comprador son de la Comunidad Europea y los bienes son productos de transporte (coche, barco, avión), el IVA por defecto es 0. Esta regla depende del paÃs del vendedor - por favor consulta tu asesor contable. El IVA debe ser pagado por el comprador a la hacienda de su paÃs y no al vendedor. Fin de la regla.<br> Si el vendedor y el comprador están ambos en la Comunidad Europea y el comprador no es una empresa (no tiene CIF intracomunitario), entonces el IVA por defecto es el IVA del paÃs del vendedor. Fin de la regla. <br> Si el vendedor y el comprador son de la Comunidad Europea y el comprador es una empresa (con CIF intracomunitario), entonces el IVA es 0 por defecto. Fin de la regla.<br> En cualquier otro caso el IVA propuesto por defecto es 0. Fin de la regla. VATIsNotUsedDesc=El tipo de IVA propuesto por defecto es 0. Este es el caso de asociaciones, particulares o algunas pequeñas sociedades. VATIsUsedExampleFR=En Francia, se trata de las sociedades u organismos que eligen un régimen fiscal general (General simplificado o General normal), régimen en el cual se declara el IVA. VATIsNotUsedExampleFR=En Francia, se trata de asociaciones exentas de IVA o sociedades, organismos o profesiones liberales que han elegido el régimen fiscal de módulos (IVA en franquicia), pagando un IVA en franquicia sin hacer declaración de IVA. Esta elección hace aparecer la anotación "IVA no aplicable - art-293B del CGI" en las facturas. ##### Local Taxes ##### LTRate=Tasa LocalTax1IsNotUsed=No sujeto LocalTax1IsUsedDesc=Uso de un 2º tipo de impuesto (Distinto del IVA) LocalTax1IsNotUsedDesc=No usar un 2º tipo de impuesto (Distinto del IVA) LocalTax1Management=Gestión 2º tipo de impuesto LocalTax1IsUsedExample= LocalTax1IsNotUsedExample= LocalTax2IsNotUsed=No sujeto LocalTax2IsUsedDesc=Uso de un 3er. tipo de impuesto (Distinto del IVA) LocalTax2IsNotUsedDesc=No usar un 3er tipo de impuesto (Distinto del IVA) LocalTax2Management=Gestión 3er. tipo de impuesto LocalTax2IsUsedExample= LocalTax2IsNotUsedExample= LocalTax1ManagementES=Gestión RE LocalTax1IsUsedDescES=El tipo de RE propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:<br>Si el comprador no está sujeto a RE, RE por defecto=0. Final de regla.<br>Si el comprador está sujeto a RE entonces se aplica valor de RE por defecto. Final de regla.<br> LocalTax1IsNotUsedDescES=El tipo de RE propuesto por defecto es 0. Final de regla. LocalTax1IsUsedExampleES=En España, se trata de personas fÃsicas: autónomos sujetos a unos epÃgrafes concretos del IAE. LocalTax1IsNotUsedExampleES=En España, se trata de empresas jurÃdicas: Sociedades limitadas, anónimas, etc. y personas fÃsicas (autónomos) sujetos a ciertos epÃgrafes del IAE. LocalTax2ManagementES=Gestión IRPF LocalTax2IsUsedDescES=El tipo de IRPF propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:<br>Si el vendedor no está sujeto a IRPF, IRPF por defecto=0. Final de regla.<br>Si el vendedor está sujeto a IRPF entonces se aplica valor de IRPF por defecto. Final de regla.<br> LocalTax2IsNotUsedDescES=El tipo de IRPF propuesto por defecto es 0. Final de regla. LocalTax2IsUsedExampleES=En España, se trata de personas fÃsicas: autónomos y profesionales independientes que prestan servicios y empresas que han elegido el régimen fiscal de módulos. LocalTax2IsNotUsedExampleES=En España, se trata de empresas no sujetas al régimen fiscal de módulos. CalcLocaltax=Informes de impuestos locales CalcLocaltax1=Ventas - Compras CalcLocaltax1Desc=Los informes se calculan con la diferencia entre las ventas y las compras CalcLocaltax2=Compras CalcLocaltax2Desc=Los informes se basan en el total de las compras CalcLocaltax3=Ventas CalcLocaltax3Desc=Los informes se basan en el total de las ventas LabelUsedByDefault=Etiqueta que se utilizará si no se encuentra traducción para este código LabelOnDocuments=Etiqueta sobre documentos LabelOrTranslationKey=Clave de traducción o cadena ValueOfConstantKey=Valor de la constante NbOfDays=Nº de dÃas AtEndOfMonth=A fin de mes CurrentNext=Actual/Siguiente Offset=Decálogo AlwaysActive=Siempre activo Upgrade=Actualización MenuUpgrade=Actualización / Extensión AddExtensionThemeModuleOrOther=Instalar módulo externo WebServer=Servidor web DocumentRootServer=Directorio raÃz de las páginas web DataRootServer=Directorio raÃz de los archivos de datos IP=IP Port=Puerto VirtualServerName=Nombre del servidor virtual OS=SO PhpWebLink=VÃnculo Web-PHP Server=Servidor Database=Base de datos DatabaseServer=Host de la base de datos DatabaseName=Nombre de la base de datos DatabasePort=Puerto de la base de datos DatabaseUser=Login de la base de datos DatabasePassword=Contraseña de la base de datos Tables=Tablas TableName=Nombre de la tabla NbOfRecord=Nº de registros Host=Servidor DriverType=Tipo de driver SummarySystem=Resumen de la información de sistemas Dolibarr SummaryConst=Lista de todos los parámetros de configuración Dolibarr MenuCompanySetup=Empresa/Organización DefaultMenuManager= Gestor del menú estándar DefaultMenuSmartphoneManager=Gestor de menú smartphone Skin=Tema visual DefaultSkin=Tema visual por defecto MaxSizeList=Longitud máxima de listados DefaultMaxSizeList=Longitud máxima de registros en listados DefaultMaxSizeShortList=Longitud máxima de registros en listados cortos (por ejemplo en ficha cliente) MessageOfDay=Mensaje del dÃa MessageLogin=Mensaje del login LoginPage=Página de login BackgroundImageLogin=Imagen de fondo PermanentLeftSearchForm=Zona de búsqueda permanente del menú izquierdo DefaultLanguage=Idioma predeterminado EnableMultilangInterface=Activar soporte multi-idioma EnableShowLogo=Mostrar el logotipo en el menú de la izquierda CompanyInfo=Empresa/Organización CompanyIds=Identificación de la empresa/organización CompanyName=Nombre/Razón social CompanyAddress=Dirección CompanyZip=Código postal CompanyTown=Población CompanyCountry=PaÃs CompanyCurrency=Divisa principal CompanyObject=Objeto de la empresa Logo=Logo DoNotSuggestPaymentMode=No sugerir NoActiveBankAccountDefined=Ninguna cuenta bancaria activa definida OwnerOfBankAccount=Titular de la cuenta %s BankModuleNotActive=Módulo cuentas bancarias no activado ShowBugTrackLink=Mostrar enlace "<strong>%s</strong>" Alerts=Alertas DelaysOfToleranceBeforeWarning=Retraso antes de mostrar una alerta de advertencia para: DelaysOfToleranceDesc=Esta pantalla permite configura los retrasos antes de que se alerte con el sÃmbolo %s, sobre cada elemento en retraso. Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Eventos planeados (eventos de agenda) no completados Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Proyecto no cerrado a tiempo Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Tarea planificada (tareas del proyecto) no completada Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Pedido no procesado Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Pedido a proveedor no procesado Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Presupuesto no cerrado Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Presupuesto no facturado Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Servicio a activar Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Servicio expirado Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Factura de proveedor no pagada Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Factura a cliente no cobrada Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Conciliación bancaria pendiente Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Cuota de socio no abonada Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Depósito de cheques no realizado Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Informe de gastos no aprobado SetupDescription1=Antes de comenzar a usar Dolibarr, se deben definir algunos parámetros iniciales y habilitar/configurar los módulos. SetupDescription2=Las siguientes dos secciones son obligatorias (las dos primeras entradas en el menú Configuración): SetupDescription3=<a href="%s">%s->%s</a> <br>Parámetros básicos para personalizar el comportamiento por defecto de Dolibarr (por ejemplo caracterÃsticas relacionadas con el paÃs) SetupDescription4=<a href="%s">%s -> %s</a> <br>Este software es una colección de varios módulos, todos más o menos independientes. Los módulos relevantes para tus necesidades deben ser activados y configurados. Se añadirán nuevas funcionalidades a los menús por cada módulo que se active. SetupDescription5=Las otras entradas de configuración gestionan parámetros opcionales. LogEvents=AuditorÃa de la seguridad de eventos Audit=AuditorÃa InfoDolibarr=Acerca de Dolibarr InfoBrowser=Acerca del Navegador InfoOS=Acerca del SO InfoWebServer=Acerca del Servidor Web InfoDatabase=Acerca de la base de datos InfoPHP=Acerca de PHP InfoPerf=Acerca del rendimiento BrowserName=Nombre del navegador BrowserOS=S.O. del navegador ListOfSecurityEvents=Listado de eventos de seguridad Dolibarr SecurityEventsPurged=Eventos de seguridad purgados LogEventDesc=Activa el registro de eventos de seguridad aquÃ. Los administradores pueden ver su contenido a través de menú <b>%s-%s</b>.Atención, esta caracterÃstica puede consumir una gran cantidad de datos en la base de datos. AreaForAdminOnly=Los parámetros de configuración solamente pueden ser tratados por <b>usuarios administrador</b> SystemInfoDesc=La información del sistema es información técnica accesible solamente en solo lectura a los administradores. SystemAreaForAdminOnly=Esta área está disponible solo para usuarios administradores. Los permisos de usuario de Dolibarr no pueden cambiar esta restricción. CompanyFundationDesc=Edite la información de la empresa o institución. Haga clic en el botón "%s" o "%s" a pié de página AccountantDesc=Si tiene un contable/asesor externo, puede editar aquà su información. AccountantFileNumber=Código contable DisplayDesc=Los parámetros que afectan el aspecto y el comportamiento de Dolibarr se pueden modificar aquÃ. AvailableModules=Módulos disponibles ToActivateModule=Para activar los módulos, vaya al área de Configuración (Inicio->Configuración->Módulos). SessionTimeOut=Timeout de sesiones SessionExplanation=Este número garantiza que la sesión nunca caducará antes de este retraso, si el limpiador de sesión se realiza mediante un limpiador de sesión interno de PHP (y nada más). El limpiador interno de sesiones de PHP no garantiza que la sesión caduque después de este retraso. Expirará, después de este retraso, y cuando se ejecute el limpiador de sesiones, por lo que cada acceso <b> %s/%s </b>, pero solo durante el acceso realizado por otras sesiones (si el valor es 0, significa que la limpieza de sesiones solo se realiza por un proceso externo). <br> Nota: en algunos servidores con un mecanismo externo de limpieza de sesión (cron bajo debian, ubuntu...), las sesiones se pueden destruir después de un perÃodo definido por una configuración externa, sin importar el valor introducido aquà TriggersAvailable=Triggers disponibles TriggersDesc=Los triggers son archivos que, une vez copiados en el directorio <b>htdocs/core/triggers</b>, modifican el comportamiento del workflow de Dolibarr. Realizan acciones suplementarias, desencadenadas por los eventos Dolibarr (creación de empresa, validación factura...). TriggerDisabledByName=Triggers de este archivo desactivados por el sufijo <b>-NORUN</b> en el nombre del archivo. TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers de este archivo desactivados ya que el módulo <b>%s</b> no está activado. TriggerAlwaysActive=Triggers de este archivo siempre activos, ya que los módulos Dolibarr relacionados están activados TriggerActiveAsModuleActive=Triggers de este archivo activos ya que el módulo <b>%s</b> está activado GeneratedPasswordDesc=Elija el método que se utilizará para las contraseñas generadas automáticamente. DictionaryDesc=Inserte aquà los datos de referencia. Puede añadir sus datos a los predefinidos. ConstDesc=Esta página le permite editar todos los demás parámetros que no se encuentran en las páginas anteriores. Estos son reservados en su mayorÃa a desarrolladores o soluciones avanzadas. Para obtener una lista de opcoines <a href="https://wiki.dolibarr.org/index.php/Setup_Other#List_of_known_hidden_options" title="External Site - opens in a new window" target="_blank">haga clic aquÃ</a>. MiscellaneousDesc=Todos los otros parámetros relacionados con la seguridad se definen aquÃ. LimitsSetup=Configuración de lÃmites y precisiones LimitsDesc=Puede definir aquà los lÃmites y precisiones utilizados por Dolibarr MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Decimales máximos para los precios unitarios MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Decimales máximos para los precios totales MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Decimales máximos para los importes mostrados en pantalla <b>mostrados en pantalla</b>. Agregue puntos suspensivos <b>...</b> después de este parámetro (por ejemplo, "2 ...") si desea ver "<b>...</b>" con el sufijo del precio truncado. MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Paso del rango de redondeo (para paÃses donde el redondeo se realiza en otra base que no sea la base 10. Por ejemplo, coloque 0.05 si el redondeo se realiza con 0.05 pasos) UnitPriceOfProduct=Precio unitario sin IVA de un producto TotalPriceAfterRounding=Precio total después del redondeo ParameterActiveForNextInputOnly=Parámetro efectivo solamente a partir de las próximas sesiones NoEventOrNoAuditSetup=No se han registrado eventos de seguridad todavÃa. Esto puede ser normal si la auditorÃa no ha sido habilitada en la página "Configuración->Seguridad->AuditorÃa". NoEventFoundWithCriteria=No se han encontrado eventos de seguridad para tales criterios de búsqueda. SeeLocalSendMailSetup=Ver la configuración local de sendmail BackupDesc=Una copia de seguridad <b>completa</b> de una instalación de Dolibarr requiere dos pasos. BackupDesc2=Guardar el contenido del directorio de documentos (<b>%s</b>) el cual contiene todos los archivos subidos y generados. Esto también incluirá todos los archivos auxiliares generados en el Paso 1. BackupDesc3=Guardar el contenido de su base de datos (<b>%s</b>) en un archivo de volcado. Para ello puede utilizar el asistente a continuación. BackupDescX=El directorio archivado deberá guardarse en un lugar seguro. BackupDescY=El archivo de volcado generado deberá guardarse en un lugar seguro. BackupPHPWarning=La copia de seguridad no puede ser garantizada con este método. Es preferible utilizar el anterior RestoreDesc=Para restaurar una copia de seguridad de Dolibarr, usted debe: RestoreDesc2=Tomar el archivo (archivo zip, por ejemplo) del directorio de los documentos y descomprimirlo en el directorio de los documentos de una nueva instalación de Dolibarr o en la carpeta de los documentos de esta instalación (<b>%s</b>). RestoreDesc3=Restaurar el archivo de volcado guardado en la base de datos de la nueva instalación de Dolibarr o de esta instalación (<b>%s</b>). Atención, una vez realizada la restauración, deberá utilizar un login/contraseña de administrador existente en el momento de la copia de seguridad para conectarse.<br>Para restaurar la base de datos en la instalación actual, puede utilizar el asistente a continuación. RestoreMySQL=Importación MySQL ForcedToByAModule= Esta regla está forzada a <b>%s</b> por uno de los módulos activados PreviousDumpFiles=Archivos de copia de seguridad existentes WeekStartOnDay=Primer dÃa de la semana RunningUpdateProcessMayBeRequired=Parece necesario realizar el proceso de actualización (la versión del programa %s difiere de la versión de la base de datos %s) YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Debe ejecutar el comando desde un shell después de haber iniciado sesión con la cuenta <b>%s</b>. YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Funciones SSL no disponibles en su PHP DownloadMoreSkins=Más temas para descargar SimpleNumRefModelDesc=Devuelve el número bajo el formato %syymm-nnnn donde yy es el año, mm el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin volver a 0 ShowProfIdInAddress=Mostrar el identificador profesional en las direcciones ShowVATIntaInAddress=Ocultar el identificador IVA Intracomunitario en las direcciones TranslationUncomplete=Traducción parcial MAIN_DISABLE_METEO=Deshabilitar la vista meteorológica MeteoStdMod=Modo estándar MeteoStdModEnabled=Modo estándar habilitado MeteoPercentageMod=Modo de porcentaje MeteoPercentageModEnabled=Modo Porcentaje habilitado MeteoUseMod=Clic para usar %s TestLoginToAPI=Comprobar conexión a la API ProxyDesc=Algunas caracterÃsticas de Dolibarr requieren acceso a internet. Defina aquà los parámetros de conexión a Internet, como el acceso a través de un servidor proxy, si es necesario. ExternalAccess=Acceso externo/internet MAIN_PROXY_USE=Usar un servidor proxy (si no acceso directo a Internet) MAIN_PROXY_HOST=Servidor proxy: Nombre/Dirección MAIN_PROXY_PORT=Servidor proxy: Puerto MAIN_PROXY_USER=Servidor proxy: Login/Usuario MAIN_PROXY_PASS=Servidor proxy: Contraseña DefineHereComplementaryAttributes=Defina aquà la lista de campos adicionales, no disponibles por defecto, y que desea gestionar para %s. ExtraFields=Campos adicionales ExtraFieldsLines=Campos adicionales (lÃneas) ExtraFieldsLinesRec=Campos adicionales (plantillas de lÃneas de facturas) ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Campos adicionales (lÃneas de pedido) ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Campos adicionales (lÃneas de factura) ExtraFieldsThirdParties=Campos adicionales (terceros) ExtraFieldsContacts=Campos adicionales (contactos/direcciones) ExtraFieldsMember=Campos adicionales (miembros) ExtraFieldsMemberType=Campos adicionales (tipos de miembros) ExtraFieldsCustomerInvoices=Campos adicionales (facturas a clientes) ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Campos adicionales (plantillas de facturas) ExtraFieldsSupplierOrders=Campos adicionales (pedidos a proveedores) ExtraFieldsSupplierInvoices=Campos adicionales (facturas) ExtraFieldsProject=Campos adicionales (proyectos) ExtraFieldsProjectTask=Campos adicionales (tareas) ExtraFieldsSalaries=Campos adicionales (salarios) ExtraFieldHasWrongValue=El campo %s tiene un valor no válido AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=sólo alfanuméricos y minúsculas sin espacio SendmailOptionNotComplete=Atención, en algunos sistemas Linux, con este método de envio, para poder enviar mails en su nombre, la configuración de sendmail debe contener la opción <b>-ba</b> (parámetro <b>mail.force_extra_parameters</b> en el archivo <b>php.ini</b>). Si algunos de sus destinatarios no reciben sus mensajes, pruebe a modificar este parámetro PHP con <b>mail.force_extra_parameters=-ba</b>. PathToDocuments=Rutas de acceso a documentos PathDirectory=Directorio SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=La funcionalidad de enviar correo electrónico a través del "correo directo PHP" genera una solicitud que puede ser mal interpretado por algunos servidores de correo. Esto se traduce en mensajes de correo electrónico ilegibles para las personas alojadas en estas plataformas. Este es el caso de clientes en ciertos proveedores de servicios de Internet (Ej: Orange). Esto no es un problema ni de Dolibarr ni de PHP, pero sà del servidor de correo. Sin embargo, puede agregar la opción MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA con valor 1 en configuración-varios para tratar que Dolibarr evite el error. Otra solución (recomendada) es utilizar el método de envÃo por SMTP que no tiene este inconveniente. TranslationSetup=Configuración de traducciones TranslationKeySearch=Buscar una clave de traducción o cadena TranslationOverwriteKey=Sobreescribir una cadena traducida TranslationDesc=Cómo se establece el idioma de la aplicación a usar: :<br>* Sistema: menú <strong>Inicio - Configuración - Entorno</strong><br>* Por usuario: pestaña <strong>Interfaz usuario</strong> de la ficha del usuario TranslationOverwriteDesc=También puede reemplazar cadenas llenando la tabla siguiente. Elija su idioma en la lista desplegable "%s", inserte la clave de la traducción en "%s" y su nueva traducción en "%s" TranslationOverwriteDesc2=Puede utilizar la otra pestaña para ayudarle a saber la clave a utilizar TranslationString=Cadena traducida CurrentTranslationString=Cadena traducida actual WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Se necesita un criterio de búsqueda al menos por cadena de clave o traducción NewTranslationStringToShow=Nueva cadena traducida a mostrar OriginalValueWas=La traducción original se ha sobreescrito. El valor original era:<br><br>%s TransKeyWithoutOriginalValue=Forzó una nueva traducción para la clave de traducción '<strong>%s</strong>' que no existe en ningún archivo de idioma TotalNumberOfActivatedModules=Número total de módulos activados: <b>%s</b> / <b>%s</b> YouMustEnableOneModule=Debe activar al menos un módulo. ClassNotFoundIntoPathWarning=No se ha encontrado la clase %s en su path PHP YesInSummer=Sà en verano OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Atención: únicamente los módulos siguientes están disponibles a usuarios externos (sea cual sea el permiso de dichos usuarios) y solo si se otorgan permisos:<br> SuhosinSessionEncrypt=Almacenamiento de sesiones cifradas por Suhosin ConditionIsCurrently=Actualmente la condición es %s YouUseBestDriver=Está usando el driver %s, actualmente es el mejor driver disponible. YouDoNotUseBestDriver=Usa el driver %s aunque se recomienda usar el driver %s. NbOfObjectIsLowerThanNoPb=Solo tiene %s %s en la base de datos. Esto no requiere ninguna optimización particular. SearchOptim=Buscar optimización YouHaveXObjectUseSearchOptim=Tiene %s %s en su base de datos. DeberÃa añadir la constante %s a 1 en Inicio-Configuración-Varios, limitando la búsqueda al principio de la cadena lo que hace posible que la base de datos use el Ãndice y se obtenga una respuesta inmediata. YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Tiene %s %s en su base de datos y la constante %s configurada como 1 en Inicio-Configuración-Varios BrowserIsOK=Usa el navegador web %s. Este navegador está optimizado para la seguridad y el rendimiento. BrowserIsKO=Usa el navegador web %s. Este navegador es una mala opción para la seguridad, rendimiento y fiabilidad. Aconsejamos utilizar Firefox, Chrome, Opera o Safari. PHPModuleLoaded=El componente PHP %s está cargado PreloadOPCode=Se utiliza OPCode precargado AddRefInList=Mostrar código de cliente/proveedor en los listados (y selectores) y enlaces.<br>Los terceros aparecerán con el nombre "CC12345 - SC45678 - The big company coorp", en lugar de "The big company coorp". AddAdressInList=Mostrar la dirección del cliente/proveedor en los listados (y selectores) <br>Los terceros aparecerán con el nombre "The big company coorp - 21 jump street 123456 Big town - USA ", en lugar de "The big company coorp". AskForPreferredShippingMethod=Consultar por el método preferido de envÃo a terceros. FieldEdition=Edición del campo %s FillThisOnlyIfRequired=Ejemplo: +2 (Complete sólo si se registra una desviación del tiempo en la exportación) GetBarCode=Obtener código de barras ##### Module password generation PasswordGenerationStandard=Devuelve una contraseña generada por el algoritmo interno Dolibarr: 8 caracteres, números y caracteres en minúsculas mezcladas. PasswordGenerationNone=No sugerir ninguna contraseña generada. La contraseña debe ser escrita manualmente. PasswordGenerationPerso=Devuelve una contraseña según la configuración definida. SetupPerso=Obteniendo tu configuración PasswordPatternDesc=Descripción del patrón de contraseñas ##### Users setup ##### RuleForGeneratedPasswords=Reglas para generar y validar contraseñas. DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostrar el vÃnculo "Contraseña olvidada" en la página de login UsersSetup=Configuración del módulo usuarios UserMailRequired=E-Mail necesario para crear un usuario nuevo ##### HRM setup ##### HRMSetup=Setup del módulo RRHH ##### Company setup ##### CompanySetup=Configuración del módulo terceros CompanyCodeChecker=Opciones para la generación automática de códigos de clientes/proveedores AccountCodeManager=Opciones para la generación automática de cuentas contables de clientes/proveedores. NotificationsDesc=Las notificaciones por e-mail le permite enviar e-mails para algunos eventos Dolibarr.<br> Se pueden definir los destinatarios: NotificationsDescUser=* por usuarios, un usuario a la vez. NotificationsDescContact=* por contactos de terceros (clientes o proveedores), un contacto a la vez. NotificationsDescGlobal=* o configurando destinatarios globalmente en la configuración del módulo. ModelModules=Plantillas de documentos DocumentModelOdt=Generación desde los documentos OpenDocument (Archivo .ODT / .ODS de LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit...) WatermarkOnDraft=Marca de agua en los documentos borrador JSOnPaimentBill=Activar función para autocompletar las lÃneas de pago en la entrada de pagos CompanyIdProfChecker=Reglas sobre los ID profesionales MustBeUnique=¿Debe ser único? MustBeMandatory=¿Obligatorio para crear terceros (si el CIF o tipo de compañÃa definido)? MustBeInvoiceMandatory=¿Obligatorio para validar facturas? TechnicalServicesProvided=Servicios técnicos prestados #####DAV ##### WebDAVSetupDesc=Estos son los enlaces para acceder al directorio WebDAV. Contiene un directorio "público" abierto para cualquier usuario que conozca la URL (si se permite el acceso público al directorio) y un directorio "privado" que necesita una cuenta de inicio de sesión / contraseña para acceder. WebDavServer=URL del servidor %s: %s ##### Webcal setup ##### WebCalUrlForVCalExport=Un vÃnculo de exportación del calendario en formato <b>%s</b> estará disponible en la url: %s ##### Invoices ##### BillsSetup=Configuración del módulo Facturas BillsNumberingModule=Módulo de numeración de facturas y abonos BillsPDFModules=Modelo de documento de facturas BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=Modelos de documentos de facturas según tipo de factura PaymentsPDFModules=Modelo de documentos de pago ForceInvoiceDate=Forzar la fecha de factura a la fecha de validación SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Formas de pago sugeridas para las facturas si no están definidas explÃcitamente SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir el pago por domiciliación en la cuenta SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir el pago por cheque a FreeLegalTextOnInvoices=Texto libre en facturas WatermarkOnDraftInvoices=Marca de agua en las facturas borrador (en caso de estar vacÃo) PaymentsNumberingModule=Numeración de modelos de pagos SuppliersPayment=Pagos a proveedor SupplierPaymentSetup=Configuración de pagos a proveedores ##### Proposals ##### PropalSetup=Configuración del módulo Presupuestos ProposalsNumberingModules=Módulos de numeración de presupuestos ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de presupuestos SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Formas de pago sugeridas en presupuestos si no están definidas para los mismos FreeLegalTextOnProposal=Texto libre en presupuestos WatermarkOnDraftProposal=Marca de agua en presupuestos borrador (en caso de estar vacÃo) BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Preguntar por cuenta bancaria a usar en el presupuesto ##### SupplierProposal ##### SupplierProposalSetup=Configuración del módulo presupuestos de proveedor SupplierProposalNumberingModules=Modelos de numeración de presupuestos de proveedor SupplierProposalPDFModules=Modelos de documentos de presupuestos de proveedores FreeLegalTextOnSupplierProposal=Texto libre en presupuestos de proveedores WatermarkOnDraftSupplierProposal=Marca de agua en presupuestos de proveedor (en caso de estar vacÃo) BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Preguntar por cuenta bancaria a usar en el presupuesto WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Almacén a utilizar para el pedido ##### Suppliers Orders ##### BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Preguntar por cuenta bancaria a usar en el pedido a proveedor ##### Orders ##### OrdersSetup=Configuración de Gestión de Pedidos OrdersNumberingModules=Módulos de numeración de los pedidos OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedidos FreeLegalTextOnOrders=Texto libre en pedidos WatermarkOnDraftOrders=Marca de agua en pedidos borrador (en caso de estar vacÃo) ShippableOrderIconInList=Añadir un icono en el listado de pedidos que indica si el pedido es enviable BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Preguntar por cuenta bancaria a usar en el pedido ##### Interventions ##### InterventionsSetup=Configuración del módulo intervenciones FreeLegalTextOnInterventions=Texto adicional en las fichas de intervención FicheinterNumberingModules=Módulos de numeración de las fichas de intervención TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos de las fichas de intervención WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca de agua en fichas de intervención (en caso de estar vacÃo) ##### Contracts ##### ContractsSetup=Configuración del módulo Contratos/suscripciones ContractsNumberingModules=Módulos de numeración de los contratos TemplatePDFContracts=Modelos de documento de contratos FreeLegalTextOnContracts=Texto libre en contratos WatermarkOnDraftContractCards=Marca de agua en contratos (nada si está vacÃa) ##### Members ##### MembersSetup=Configuración del módulo Asociaciones MemberMainOptions=Opciones principales AdherentLoginRequired= Gestionar un login para cada miembro AdherentMailRequired=E-Mail obligatorio para crear un miembro nuevo MemberSendInformationByMailByDefault=Casilla de verificación para enviar el correo de confirmación (validación ó nueva cotización) a los miembros es por defecto "sÃ" VisitorCanChooseItsPaymentMode=El visitante puede elegir entre los modos de pago disponibles MEMBER_REMINDER_EMAIL=Habilitar recordatorio de eventos <b>por e-mail</b> de suscripciones expiradas. Nota: El módulo <strong>%s</strong> debe estar habilitado y configurado correctamente para que el recordatorio se envÃe. ##### LDAP setup ##### LDAPSetup=Configuración del módulo LDAP LDAPGlobalParameters=Parámetros globales LDAPUsersSynchro=Usuarios LDAPGroupsSynchro=Grupos LDAPContactsSynchro=Contactos LDAPMembersSynchro=Miembros LDAPMembersTypesSynchro=Tipos de miembros LDAPSynchronization=Sincronización LDAP LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Las funciones LDAP no están disponibles en su PHP LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP LDAPNamingAttribute=Clave en LDAP LDAPSynchronizeUsers=Organización de los usuarios en LDAP LDAPSynchronizeGroups=Organización de los grupos en LDAP LDAPSynchronizeContacts=Organización de los contactos en LDAP LDAPSynchronizeMembers=Organización de los miembros en LDAP LDAPSynchronizeMembersTypes=Organización de los tipos de miembros en LDAP LDAPPrimaryServer=Servidor primario LDAPSecondaryServer=Servidor secundario LDAPServerPort=Puerto del servidor LDAPServerPortExample=Puerto por defecto : 389 LDAPServerProtocolVersion=Versión de protocolo LDAPServerUseTLS=Usuario TLS LDAPServerUseTLSExample=Su servidor utiliza TLS LDAPServerDn=DN del servidor LDAPAdminDn=DN del administrador LDAPAdminDnExample=DN compleot (ej: cn=admin,dc=example,dc=com o cn=Administrator,cn=Users,dc=example,dc=com para active directory) LDAPPassword=Contraseña del administrador LDAPUserDn=DN de los usuarios LDAPUserDnExample=DN completo (ej: ou=users,dc=example,dc=com) LDAPGroupDn=DN de los grupos LDAPGroupDnExample=DN completo (ej: ou=groups,dc=example,dc=com) LDAPServerExample=Dirección del servidor (ej: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/) LDAPServerDnExample=DN completo (ej: dc=my-domain,dc=com) LDAPDnSynchroActive=Sincronización de usuarios y grupos LDAPDnSynchroActiveExample=Sincronización LDAP hacia Dolibarr o Dolibarr hacia LDAP LDAPDnContactActive=Sincronización de contactos LDAPDnContactActiveExample=Sincronización activada/desactivada LDAPDnMemberActive=Sincronización de los miembros LDAPDnMemberActiveExample=Sincronización activada/desactivada LDAPDnMemberTypeActive=Sincronización tipos de miembros LDAPDnMemberTypeActiveExample=Sincronización activada/desactivada LDAPContactDn=DN de los contactos Dolibarr LDAPContactDnExample=DN completo (ej: ou=contacts,dc=example,dc=com) LDAPMemberDn=DN de los miembros LDAPMemberDnExample=DN completo (ex: ou=members,dc=society,dc=com) LDAPMemberObjectClassList=Lista de objectClass LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user para active directory) LDAPMemberTypeDn=Tipos DN de miembros de Dolibar LDAPMemberTypepDnExample=DN completo (por ejemplo, ou=memberstypes, dc=example, dc=com) LDAPMemberTypeObjectClassList=Lista de objectClass LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,groupOfUniqueNames) LDAPUserObjectClassList=Lista de objectClass LDAPUserObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user para active directory) LDAPGroupObjectClassList=Lista de objectClass LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,groupOfUniqueNames) LDAPContactObjectClassList=Lista de objectClass LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user para active directory) LDAPTestConnect=Probar la conexión LDAP LDAPTestSynchroContact=Probar la sincronización de contactos LDAPTestSynchroUser=Probar la sincronización de usuarios LDAPTestSynchroGroup=Probar la sincronización de grupos LDAPTestSynchroMember=Probar la sincronización de miembros LDAPTestSynchroMemberType=Probar la sincronización de tipo de miembro LDAPTestSearch= Probar una búsqueda LDAP LDAPSynchroOK=Prueba de sincronización realizada correctamente LDAPSynchroKO=Prueba de sincronización erronea LDAPSynchroKOMayBePermissions=Error de la prueba de sincronización. Compruebe que la conexión al servidor sea correcta y que permite las actualizaciones LDAP LDAPTCPConnectOK=Conexión TCP al servidor LDAP efectuada (Servidor=%s, Puerto=%s) LDAPTCPConnectKO=Fallo de conexión TCP al servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s) LDAPBindOK=Conexión/Autenticación realizada al servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Fallo de conexión/autentificación al servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado en versión 3 LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado en versión 2 LDAPDolibarrMapping=Mapping Dolibarr LDAPLdapMapping=Mapping LDAP LDAPFieldLoginUnix=Login (unix) LDAPFieldLoginExample=Ejemplo : uid LDAPFilterConnection=Filtro de búsqueda LDAPFilterConnectionExample=Ejemplo : &(objectClass=inetOrgPerson) LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory) LDAPFieldLoginSambaExample=Ejemplo : samaccountname LDAPFieldFullname=Nombre completo LDAPFieldFullnameExample=Ejemplo : cn LDAPFieldPasswordNotCrypted=Contraseña no encriptada LDAPFieldPasswordCrypted=Contraseña encriptada LDAPFieldPasswordExample=Ejemplo : userPassword LDAPFieldCommonNameExample=Ejemplo : cn LDAPFieldName=Nombre LDAPFieldNameExample=Ejemplo : sn LDAPFieldFirstName=Nombre LDAPFieldFirstNameExample=Ejemplo : givenName LDAPFieldMail=E-Mail LDAPFieldMailExample=Ejemplo : mail LDAPFieldPhone=Teléfono trabajo LDAPFieldPhoneExample=Ejemplo : telephonenumber LDAPFieldHomePhone=Teléfono personal LDAPFieldHomePhoneExample=Ejemplo : homephone LDAPFieldMobile=Teléfono móvil LDAPFieldMobileExample=Ejemplo : mobile LDAPFieldFax=Fax LDAPFieldFaxExample=Ejemplo : facsimiletelephonenumber LDAPFieldAddress=Dirección LDAPFieldAddressExample=Ejemplo : street LDAPFieldZip=Código postal LDAPFieldZipExample=Ejemplo : postalcode LDAPFieldTown=Población LDAPFieldTownExample=Ejemplo : l LDAPFieldCountry=PaÃs LDAPFieldDescription=Descripción LDAPFieldDescriptionExample=Ejemplo : description LDAPFieldNotePublic=Nota Pública LDAPFieldNotePublicExample=Ejemplo: publicnote LDAPFieldGroupMembers= Miembros del grupo LDAPFieldGroupMembersExample= Ejemplo: uniqueMember LDAPFieldBirthdate=Fecha de nacimiento LDAPFieldCompany=Empresa LDAPFieldCompanyExample=Ejemplo : o LDAPFieldSid=SID LDAPFieldSidExample=Ejemplo : objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Fecha finalización como miembro LDAPFieldTitle=Puesto de trabajo LDAPFieldTitleExample=Ejemplo:titulo LDAPSetupNotComplete=Configuración LDAP incompleta (a completar en las otras pestañas) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administrador o contraseña no indicados. Los accesos LDAP serán anónimos y en solo lectura. LDAPDescContact=Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los contactos Dolibarr. LDAPDescUsers=Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los usuarios Dolibarr. LDAPDescGroups=Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los grupos usuarios Dolibarr. LDAPDescMembers=Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los miembros del módulo Asociaciones Dolibarr. LDAPDescMembersTypes=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada uno de los datos encontrados en los tipos de miembros de Dolibarr. LDAPDescValues=Los valores de ejemplos se adaptan a <b>OpenLDAP</b> con los schemas cargados: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). Si usted utiliza los a valores sugeridos y OpenLDAP, modifique su archivo de configuración LDAP <b>slapd.conf</b> para tener todos estos schemas activos. ForANonAnonymousAccess=Para un acceso autentificado PerfDolibarr=Configuración rendimiento/informe de optimización YouMayFindPerfAdviceHere=En esta página encontrará varias pruebas y consejos relacionados con el rendimiento. NotInstalled=No instalado, por lo que su servidor no baja de rendimiento con esto. ApplicativeCache=Aplicación caché MemcachedNotAvailable=No se ha encontrado una aplicación de cache. Puede mejorar el rendimiento instalando un cache server Memcached y un módulo capaz de usar ese servidor de cache.<br>Más información aquà <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN</a>.<br>Tenga en cuenta que algunos hostings no ofrecen servidores de cache. MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Módulo memcached para el caché aplicativo encontrado pero la configuración del módulo no está completa. MemcachedAvailableAndSetup=Memcached módulo dedicado a utilizar el servidor memcached está disponible. OPCodeCache=OPCode caché NoOPCodeCacheFound=No se ha encontrado ningún OPCode caché. Puede ser que esté usando otro OPCode como XCache o eAccelerator (mejor), o puede que no tenga OPCode caché (peor). HTTPCacheStaticResources=Caché HTTP para estadÃsticas de recursos (css, img, javascript) FilesOfTypeCached=Archivos de tipo %s se almacenan en caché por el servidor HTTP FilesOfTypeNotCached=Archivos de tipo %s no se almacenan en caché por el servidor HTTP FilesOfTypeCompressed=Archivos de tipo %s son comprimidos por el servidor HTTP FilesOfTypeNotCompressed=Archivos de tipo %s no son comprimidos por el servidor HTTP CacheByServer=Caché mediante el servidor CacheByServerDesc=Por ejemplo utilizando la directiva Apache "ExpiresByType image/gif A2592000" CacheByClient=Caché mediante el navegador CompressionOfResources=Compresión de las respuestas HTTP CompressionOfResourcesDesc=Por ejemplo, utilizando la directiva Apache "AddOutputFilterByType DEFLATE" TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=La detección automática no es posible con el navegador actual DefaultValuesDesc=Puede definir/forzar aquà el valor predeterminado que desea obtener cuando cree un nuevo registro y/o defina filtros u ordenaciones en sus registros de listados. DefaultCreateForm=Valores por defecto (para usar en formularios) DefaultSearchFilters=Filtros de búsqueda por defecto DefaultSortOrder=Ordenaciones por defecto DefaultFocus=Campos de enfoque predeterminados DefaultMandatory=Campos obligatorios ##### Products ##### ProductSetup=Configuración del módulo Productos ServiceSetup=Configuración del módulo Servicios ProductServiceSetup=Configuración de los módulos Productos y Servicios NumberOfProductShowInSelect=Nº de productos máx. en las listas (0=sin lÃmite) ViewProductDescInFormAbility=Visualización de las descripciones de los productos en los formularios (en caso contrario como tooltip) MergePropalProductCard=Activar en el producto/servicio la pestaña Documentos una opción para fusionar documentos PDF de productos al presupuesto PDF azur si el producto/servicio se encuentra en el presupuesto ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualización de las descripciones de productos en el idioma del tercero UseSearchToSelectProductTooltip=También si usted tiene una gran cantidad de producto (> 100 000), puede aumentar la velocidad mediante el establecimiento PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 en Configuración-> Otros. La búsqueda será limitada al inicio de la cadena. UseSearchToSelectProduct=Esperar a que presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista combinada de productos (Esto puede incrementar el rendimiento si tiene un gran número de productos, pero es menos conveniente) SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras utilizado por defecto para los productos SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras utilizado por defecto para los terceros UseUnits=Definir una unidad de medida para la Cantidad en la edición de lÃneas de pedidos, presupuetos o facturas ProductCodeChecker= Módulo para la generación y comprobación del código de un producto o servicio ProductOtherConf= Configuración de productos/servicios IsNotADir=¡Esto no es un directorio! ##### Syslog ##### SyslogSetup=Configuración del módulo Syslog SyslogOutput=Salida del log SyslogFacility=Facilidad SyslogLevel=Nivel SyslogFilename=Nombre y ruta del archivo YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Puede utilizar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log para un registro en el directorio "documentos" de Dolibarr. Sin embargo, puede establecer un directorio diferente para guardar este archivo. ErrorUnknownSyslogConstant=La constante %s no es una constante syslog conocida OnlyWindowsLOG_USER=Windows sólo soporta LOG_USER CompressSyslogs=Compresión y copia de seguridad de los archivos de registro de depuración (generados por el módulo Log para la depuración) SyslogFileNumberOfSaves=Copias de seguridad de log ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Configurar tareas programados de limpieza para establecer la frecuencia de copia de seguridad del log ##### Donations ##### DonationsSetup=Configuración del módulo donaciones DonationsReceiptModel=Modelo recepción de donaciones ##### Barcode ##### BarcodeSetup=Configuración de los códigos de barras PaperFormatModule=Módulos de formatos de impresión BarcodeEncodeModule=Módulos de codificación de los códigos de barras CodeBarGenerator=Generador del código ChooseABarCode=Ningún generador seleccionado FormatNotSupportedByGenerator=Formato no generado por este generador BarcodeDescEAN8=Códigos de barras tipo EAN8 BarcodeDescEAN13=Códigos de barras tipo EAN13 BarcodeDescUPC=Códigos de barras tipo UPC BarcodeDescISBN=Códigos de barras tipo ISBN BarcodeDescC39=Códigos de barras tipo C39 BarcodeDescC128=Códigos de barras tipo C128 BarcodeDescDATAMATRIX=Códigos de barras tipo Datamatrix BarcodeDescQRCODE=Códigos de barras tipo código QR GenbarcodeLocation=Herramienta de generación de códigos de barras en consola (usad por el motor interno para determinados tipos de códigos de barras). Debe de ser compatible con "genbarcode".<br>Por ejemplo: /usr/local/bin/genbarcode BarcodeInternalEngine=Motor interno BarCodeNumberManager=Gestor para auto definir números de código de barras ##### Prelevements ##### WithdrawalsSetup=Configuración del módulo domiciliaciones ##### ExternalRSS ##### ExternalRSSSetup=Configuración de las importaciones del flujo RSS NewRSS=Sindicación de un nuevo flujo RSS RSSUrl=URL del RSS RSSUrlExample=Un flujo RSS interesante ##### Mailing ##### MailingSetup=Configuración del módulo E-Mailing MailingEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los correos enviados por E-Mailing MailingEMailError=E-Mail de respuesta (Errors-to) para los e-mails con error. MailingDelay=Segundos de espera después de enviar el mensaje siguiente ##### Notification ##### NotificationSetup=Configuración del módulo notificaciones por e-mail NotificationEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los e-mails enviados a través de notificaciones FixedEmailTarget=Destinatario ##### Sendings ##### SendingsSetup=Configuración del módulo de envÃos SendingsReceiptModel=Modelo de notas de entrega SendingsNumberingModules=Módulos de numeración de notas de entrega SendingsAbility=Soporte de hojas de envÃo para entregas a clientes NoNeedForDeliveryReceipts=En la mayorÃa de los casos, las notas de entrega (lista de productos enviados) también actúan como notas de recepción y son firmadas por el cliente. La gestión de las notas de recepción es por lo tanto redundante y rara vez se activará. FreeLegalTextOnShippings=Texto libre en envÃos ##### Deliveries ##### DeliveryOrderNumberingModules=Módulos de numeración de las notas de recepción DeliveryOrderModel=Modelo de notas de recepción DeliveriesOrderAbility=Uso de notas de recepción FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto libre en las notas de recepción ##### FCKeditor ##### AdvancedEditor=Editor avanzado ActivateFCKeditor=Activar editor avanzado para : FCKeditorForCompany=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los terceros FCKeditorForProduct=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los productos/servicios FCKeditorForProductDetails=Creación/edición WYSIWIG de las lÃneas de detalle de los productos (pedidos, presupuestos, facturas, etc.). <font class="warning">Atención: El uso de esta opción no es recomendable ya que puede crear problemas con los caracteres especiales y el formateo de página al generar archivos PDF.</font> FCKeditorForMailing= Creación/edición WYSIWIG de los E-Mails (Utilidades->E-Mailings) FCKeditorForUserSignature=Creación/edición WYSIWIG de la firma de usuarios FCKeditorForMail=Creación/edición WYSIWIG de todos los e-mails ( excepto Utilidades->E-Mailings) ##### Stock ##### StockSetup=Configuración del módulo Almacenes IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Si utiliza un módulo de Punto de Venta (módulo TPV por defecto u otro módulo externo), esta configuración puede ser ignorada por su módulo de Punto de Venta. La mayor parte de módulos TPV están diseñados para crear inmediatamente una factura y decrementar stocks cualquiera que sean estas opciones. Por lo tanto, si usted necesita o no decrementar stocks en el registro de una venta de su punto de venta, controle también la configuración de su módulo TPV. ##### Menu ##### MenuDeleted=Menú eliminado Menus=Menús TreeMenuPersonalized=Menús personalizados NotTopTreeMenuPersonalized=Menús personalizados no enlazados a un menú superior NewMenu=Nuevo menú Menu=Selección de los menús MenuHandler=Gestor de menús MenuModule=Módulo origen HideUnauthorizedMenu= Ocultar también los menús no autorizados a usuarios internos (si no sólo atenuados) DetailId=Identificador del menú DetailMenuHandler=Nombre del gestor de menús DetailMenuModule=Nombre del módulo si la entrada del menú es resultante de un módulo DetailType=Tipo de menú (superior o izquierdo) DetailTitre=Etiqueta de menú DetailUrl=URL de la página hacia la cual el menú apunta DetailEnabled=Condición de mostrar o no DetailRight=Condición de visualización completa o restringida DetailLangs=Archivo .lang para la traducción del tÃtulo DetailUser=Interno / Externo / Todos Target=Destinatario DetailTarget=Comportamiento del enlace (_blank para abrir una nueva ventana) DetailLevel=Nivel (-1:menú superior, 0:principal, >0 menú y submenú) ModifMenu=Modificación del menú DeleteMenu=Eliminar entrada de menú ConfirmDeleteMenu=¿Está seguro de querer eliminar la entrada de menú <b>%s</b>? FailedToInitializeMenu=Error al inicialiar el menú ##### Tax ##### TaxSetup=Configuración del módulo impuestos sociales o fiscales OptionVatMode=Opción de carga de IVA OptionVATDefault=Base estándar OptionVATDebitOption=Criterio de devengo OptionVatDefaultDesc=La carga del IVA es: <br>-en el envÃo de los bienes (en la práctica se usa la fecha de la factura)<br>-sobre el pago de los servicios OptionVatDebitOptionDesc=La carga del IVA es: <br>-en el envÃo de los bienes (en la práctica se usa la fecha de la factura)<br>-sobre la facturación de los servicios OptionPaymentForProductAndServices=Base de efectivo para productos y servicios OptionPaymentForProductAndServicesDesc=La carga del IVA es: <br>-en el pago de los bienes <br>-sobre el pago por los servicios SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tiempo de exigibilidad de IVA por defecto según la opción elegida: OnDelivery=En la entrega OnPayment=En el pago OnInvoice=En la factura SupposedToBePaymentDate=Fecha de pago usada SupposedToBeInvoiceDate=Fecha de factura usada Buy=Compra Sell=Venta InvoiceDateUsed=Fecha usada de factura YourCompanyDoesNotUseVAT=Su empresa está configurada como no sujeta al IVA (Inicio - Configuración - Empresa/Institución), por lo que no hay opción para la paremetrización del IVA. AccountancyCode=Código contable AccountancyCodeSell=Código contable ventas AccountancyCodeBuy=Código contable compras ##### Agenda ##### AgendaSetup=Módulo configuración de acciones y agenda PasswordTogetVCalExport=Clave de autorización vcal export link PastDelayVCalExport=No exportar los eventos de más de AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Usar tipos de evento (gestionados en el menú Configuración->Diccionarios->Tipos de eventos de la agenda) AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Establecer automáticamente este valor por defecto para el tipo de evento en la creación de un evento AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Establecer por defecto este tipo de evento en el filtro de búsqueda en la vista de la agenda AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Establecer por defecto este estado de eventos en el filtro de búsqueda en la vista de la agenda AGENDA_DEFAULT_VIEW=Establecer la pestaña por defecto al seleccionar el menú Agenda AGENDA_REMINDER_EMAIL=Habilitar recordatorio de eventos por <b>e-mail</b> (definido en cada evento). Nota: El módulo <strong>%s</strong> debe estar habilitado y configurado correctamente para que el recordatorio se envÃe a la frecuencia correcta. AGENDA_REMINDER_BROWSER=Habilitar recordatorio de eventos en el <b>navegador de los usuarios</b> (cuando llega la fecha del evento, cada usuario puede rechazar esto desde la pregunta de confirmación del navegador) AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Activar sonido de notificación AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Mostrar el link en la agenda ##### Clicktodial ##### ClickToDialSetup=Configuración del módulo Click To Dial ClickToDialUrlDesc=Url llamada cuando se hace clic en el icono de teléfono. En la URL, puede usar los tags <br><b>__PHONETO__</b> que se reemplazará con el número de teléfono de la persona a llamar <br><b>__PHONEFROM__</b> que será reemplazado por el número de teléfono de la persona que llama (suyo)<br><b>__LOGIN__</b> que se reemplazará con el login clicktodial (definido en la tarjeta de usuario)<br><b>__PASS__</b> que será Sustituido por la contraseña clicktodial (definida en la ficha de usuario). ClickToDialDesc=Este módulo permite hacer clicables los números de teléfono. Un clic en este icono hará que su teléfono llame al número de teléfono. Esto puede ser usado para llamar a un sistema de centralitas desde Dolibarr que puede llamar al número de teléfono en un sistema SIP, por ejemplo. ClickToDialUseTelLink=Utilice el enlace "tel:" que aparece en los números de teléfono ClickToDialUseTelLinkDesc=Utilice este método si los usuarios tienen un softphone o una interfaz de software instalado en mismo equipo que el navegador, y se llama al hacer clic en un enlace en el navegador que comienza con "tel:". Si necesita una solución de servidor completa (sin necesidad de instalación de software local), debe establecer este en "No" y rellenar siguiente campo. ##### Point Of Sale (CashDesk) ##### CashDesk=TPV CashDeskSetup=Configuración del módulo Terminal Punto de Venta CashDeskThirdPartyForSell=Tercero genérico a usar para las ventas CashDeskBankAccountForSell=Cuenta por defecto a utilizar para los cobros en efectivo (caja) CashDeskBankAccountForCheque= Cuenta por defecto a utilizar para los cobros con cheques CashDeskBankAccountForCB= Cuenta por defecto a utilizar para los cobros con tarjeta de crédito CashDeskDoNotDecreaseStock=Desactivar decremento de stock si una venta es realizada desde un Punto de Venta (si "no", el decremento de stock es realizado desde el TPV, cualquiera que sea la opción indicada en el módulo Stock). CashDeskIdWareHouse=Forzar y restringir almacén a usar para decremento de stock StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Decremento de stock desde TPV desactivado StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=El decremento de stock en TPV no es compatible con la gestión de lotes (actualmente activado), por lo que el decremento de stock está desactivado. CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Usted no ha desactivado el decremento de stock al hacer una venta desde TPV. Asà que se requiere un almacén. ##### Bookmark ##### BookmarkSetup=Configuración del módulo Marcadores BookmarkDesc=Este módulo le permite gestionar los enlaces y accesos directos. También permite añadir cualquier página de Dolibarr o enlace web en el menú de acceso rápido de la izquierda. NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores que se mostrará en el menú ##### WebServices ##### WebServicesSetup=Configuración del módulo Web services WebServicesDesc=Mediante la activación de este módulo, Dolibarr se convierte en servidor de servicios web ofreciendo diversos servicios web. WSDLCanBeDownloadedHere=La descripción WSDL de los servicios prestados se pueden recuperar aquà EndPointIs=Los clientes SOAP deberán enviar sus solicitudes al punto final en la URL Dolibarr ##### API #### ApiSetup=Configuración del módulo API ApiDesc=Mediante la activación de este módulo, Dolibarr se convierte en un servidor REST ofreciendo diversos servicios web. ApiProductionMode=Activar el modo de producción (esto activará uso de cachés para la gestión de los servicios) ApiExporerIs=Puede explorar las API en la url OnlyActiveElementsAreExposed=Sólo son expuestos los elementos de los módulos activos ApiKey=Clave para API WarningAPIExplorerDisabled=Se ha deshabilitado el explorador de API. No es necesario API Explorer para proporcionar servicios API. Es una herramienta para que el desarrollador encuentre/pruebe API REST. Si necesita esta herramienta, vaya a la configuración del módulo API REST para activarla. ##### Bank ##### BankSetupModule=Configuración del módulo Banco FreeLegalTextOnChequeReceipts=Texto libre en las remesas de cheques BankOrderShow=Orden de visualización de la información bancaria al usar la "cuenta bancaria detallada" BankOrderGlobal=General BankOrderGlobalDesc=Orden de visualización general BankOrderES=Español BankOrderESDesc=Orden de visualización español ChequeReceiptsNumberingModule=Módulo de numeración de las remesas de cheques ##### Multicompany ##### MultiCompanySetup=Configuración del módulo Multi-empresa ##### Suppliers ##### SuppliersSetup=Configuración del módulo de proveedores SuppliersCommandModel=Modelo de pedidos a proveedores completo (logo...) SuppliersInvoiceModel=Modelo de facturas de proveedores completo (logo...) SuppliersInvoiceNumberingModel=Modelos de numeración de facturas de proveedor IfSetToYesDontForgetPermission=Si está seleccionado, no olvides de modificar los permisos en los grupos o usuarios para permitir la segunda aprobación ##### GeoIPMaxmind ##### GeoIPMaxmindSetup=Configuración del módulo GeoIP Maxmind PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to file containing Maxmind ip to country translation.<br>Examples:<br>/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat<br>/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat<br>/usr/share/GeoIP/GeoLite2-Country.mmdb NoteOnPathLocation=Tenga en cuenta que este archivo debe estar en un directorio accesible desde su PHP (Compruebe la configuración de open_basedir de su PHP y los permisos de archivo/directorios). YouCanDownloadFreeDatFileTo=Puede descargarse una <b>versión demo gratuita</b> del archivo de paÃses Maxmind GeoIP en la dirección %s. YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=También puede descargarse una <b>versión más completa</b> del archivo de paÃses Maxmind GeoIP en la dirección %s. TestGeoIPResult=Test de conversión IP -> PaÃs ##### Projects ##### ProjectsNumberingModules=Módulo de numeración para las referencias de los proyectos ProjectsSetup=Configuración del módulo Proyectos ProjectsModelModule=Modelo de documento para informes de proyectos TasksNumberingModules=Módulo numeración de tareas TaskModelModule=Módulo de documentos informes de tareas UseSearchToSelectProject=Esperar a que presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista combinada de proyectos. <br> Esto puede incrementar el rendimiento si tiene un gran número de proyectos, pero es menos conveniente. ##### ECM (GED) ##### ##### Fiscal Year ##### AccountingPeriods=Periodos contables AccountingPeriodCard=Periodo contable NewFiscalYear=Nuevo año fiscal OpenFiscalYear=Abrir año fiscal CloseFiscalYear=Cerrar año fiscal DeleteFiscalYear=Eliminar año fiscal ConfirmDeleteFiscalYear=¿Está seguro de querer eliminar este año fiscal? ShowFiscalYear=Ver periodo contable AlwaysEditable=Puede editarse siempre MAIN_APPLICATION_TITLE=Forzar visibilidad del nombre de aplicación (advertencia: indicar su propio nombre aquà puede romper la caracterÃstica de relleno automático de inicio de sesión al utilizar la aplicación móvil DoliDroid) NbMajMin=Número mÃnimo de caracteres en mayúsculas NbNumMin=Número mÃnimo de caracteres numéricos NbSpeMin=Número mÃnimo de caracteres especiales NbIteConsecutive=Número máximo de repeticiones de los mismos caracteres NoAmbiCaracAutoGeneration=No usar caracteres ambiguos ("1","l","i","|","0","O") para la generación automática SalariesSetup=Configuración del módulo salarios SortOrder=Ordenación Format=Formatear TypePaymentDesc=0:Pago cliente,1:Pago proveedor,2:Tanto pago de cliente como de proveedor IncludePath=Include path (definida en la variable %s) ExpenseReportsSetup=Configuración del módulo Informe de Gastos TemplatePDFExpenseReports=Modelos de documento para generar informes de gastos ExpenseReportsIkSetup=Configuración del módulo Informes de gastos - Ãndice Milles ExpenseReportsRulesSetup=Configuración del módulo Informes de gastos - Reglas ExpenseReportNumberingModules=Módulo de numeración de informes de gastos NoModueToManageStockIncrease=No hay activado módulo para gestionar automáticamente el incremento de stock. El incremento de stock se realizará solamente con entrada manual YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Puede encontrar opciones para notificaciones de e-mail activando y configurando el módulo "Notificaciones". ListOfNotificationsPerUser=Listado de notificaciones automáticas por usuario* ListOfNotificationsPerUserOrContact=Listado de posibles notificaciones automáticas (eventos) por usuario* o por contacto** ListOfFixedNotifications=Listado de notificaciones automáticas fijas GoOntoUserCardToAddMore=Vaya a la pestaña "Notificaciones" de un usuario para añadir o elliminar notificaciones a usuarios GoOntoContactCardToAddMore=Vaya a la pestaña "Notificaciones" de un contacto de tercero para añadir o eliminar notificaciones para contactos/direcciones Threshold=Valor mÃnimo/umbral BackupDumpWizard=Asistente para crear una copia de seguridad de la base de datos SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=No es posible la instalación de módulos externos desde la interfaz web por la siguiente razón: SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Por esta razón, explicaremos aquà los pasos del proceso de actualización manual que puede realizar un usuario con privilegios. InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=La instalación de módulos externos desde la aplicación se encuentra desactivada por el administrador. Debe requerirle que elimine el archivo <strong>%s</strong> para habilitar esta funcionalidad. ConfFileMustContainCustom=La instalación o construcción de un módulo externo desde la aplicación necesita guardar los archivos del módulo en el directorio <strong>%s</strong>. Para que este directorio sea procesado por Dolibarr, debe configurar su <strong>conf/conf.php</strong> para agregar las 2 lÃneas de directiva: <br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt = '/custom';</strong><br><strong> $dolibarr_main_document_root_alt = '%s/custom';</strong> HighlightLinesOnMouseHover=Resaltar lÃneas de los listados cuando el ratón pasa por encima de ellas HighlightLinesColor=Resalta el color de la lÃnea cuando el ratón pasa por encima (usar 'ffffff' para no resaltar) HighlightLinesChecked=Resalta el color de la lÃnea cuando se marca (use 'ffffff' para no resaltar) TextTitleColor=Color para la página de tÃtulo LinkColor=Color para los enlaces PressF5AfterChangingThis=Para que sea eficaz el cambio, presione CTRL+F5 en el teclado o borre la memoria caché del navegador después de cambiar este valor NotSupportedByAllThemes=Funciona con temas del core, puede no funcionar con temas externos BackgroundColor=Color de fondo TopMenuBackgroundColor=Color de fondo para el Menú superior TopMenuDisableImages=Ocultar imágenes en el Menú superior LeftMenuBackgroundColor=Color de fondo para el Menú izquierdo BackgroundTableTitleColor=Color de fondo para Tabla tÃtulo lÃnea BackgroundTableTitleTextColor=Color del texto para la lÃnea de tÃtulo de la tabla BackgroundTableLineOddColor=Color de fondo para lÃneas de tabla odd BackgroundTableLineEvenColor=Color de fondo para todas las lÃneas de tabl MinimumNoticePeriod=PerÃodo mÃnimo de notificación (Su solicitud de licencia debe hacerse antes de este perÃodo) NbAddedAutomatically=Número de dÃas adicionales que se añaden automáticamente a los contadores de usuarios cada mes EnterAnyCode=Este campo contiene una referencia para identificar la lÃnea. Introduzca cualquier valor de su elección, pero sin caracteres especiales. UnicodeCurrency=Ingrese aquà entre llaves, lista con número de byte que representa el sÃmbolo de moneda. Por ejemplo: para $, introduzca [36] - para Brasil Real R$ [82,36] - para €, introduzca [8364] ColorFormat=El color RGB es en formato HEX, ej: FF0000 PositionIntoComboList=Posición de la lÃnea en listas de combo SellTaxRate=Tasa de IVA RecuperableOnly=Sà para el IVA "Non Perçue Récupérable" usados en algunas provincias en Francia. Mantenga el valor a "No" en los demás casos. UrlTrackingDesc=Si el proveedor o el servicio de transporte ofrece una página o un sitio web para comprobar el estado de su envÃo, puede ingresarlo aquÃ. Puede utilizar la tecla {TRACKID} en los parámetros de URL para que el sistema lo reemplace con el valor del número de seguimiento introducido en la ficha de envÃo OpportunityPercent=Cuando crea una oportunidad, defina una cantidad estimada del proyecto/lead. De acuerdo con el estado de la oportunidad, esta cantidad puede ser multiplicateda por esta tasa para evaluar importe global que todas sus oportunidades pueden generar. El valor es por ciento (entre 0 y 100). TemplateForElement=Este registro de plantilla se dedica a qué elemento TypeOfTemplate=Tipo de plantilla TemplateIsVisibleByOwnerOnly=La plantilla es visible solamente por el propietario VisibleEverywhere=Visible en todas partes VisibleNowhere=No visible FixTZ=Corrección de zona horaria FillFixTZOnlyIfRequired=Ejemplo: +2 (complete sólo si tiene problemas) ExpectedChecksum=Esperando la suma de comprobación CurrentChecksum=Suma de comprobación actual ForcedConstants=Valores requeridos de constantes MailToSendProposal=Presupuestos a clientes MailToSendOrder=Pedidos MailToSendInvoice=Facturas a clientes MailToSendShipment=EnvÃos MailToSendIntervention=Intervenciones MailToSendSupplierRequestForQuotation=Para enviar solicitud de presupuesto de proveedor MailToSendSupplierOrder=Pedidos a proveedor MailToSendSupplierInvoice=Facturas proveedor MailToSendContract=Contratos MailToThirdparty=Terceros MailToMember=Miembros MailToUser=Usuarios MailToProject=Página proyectos ByDefaultInList=Mostrar por defecto en modo lista YouUseLastStableVersion=Usa la última versión estable TitleExampleForMajorRelease=Ejemplo de mensaje que puede usar para anunciar esta release mayor (no dude en usarlo en sus sitios web) TitleExampleForMaintenanceRelease=Ejemplo de mensaje que puede usar para anunciar esta versión de mantenimiento (no dude en usarlo en sus sitios web) ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Disponible ERP/CRM Dolibarr %s. La versión %s es una versión mayor con un montón de nuevas caracterÃsticas, tanto para usuarios como para desarrolladores. Se puede descargar desde la sección de descargas del portal https://www.dolibarr.org (subdirectorio versiones estables). Puede leer <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> para ver la lista completa de los cambios. ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Disponible ERP/CRM Dolibarr %s. La versión %s es una versión de mantenimiento, por lo que sólo contiene correcciones de errores. Recomendamos a todo el mundo que use una versión anterior que actualice a esta. Como cualquier versión de mantenimiento, no hay novedades. Se puede descargar desde la sección de descargas del portal https://www.dolibarr.org (subdirectorio versiones estables subdirectorio). Puede leer <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> para ver la lista completa de los cambios. MultiPriceRuleDesc=Cuando la opción "Diferentes niveles de precios por productos/servicios" esta activada, puede definir diferentes precios (uno por nivel de precios) para cada producto. Para ahorrarle tiempo, puede escribir una regla para auto calcular un precio basado en el precio del primer nivel para cada producto, asà solo tendrá que poner un solo precio para el primer nivel de cada producto. Esta página esta diseñada para ahorrarle tiempo, pero solamente será útil si los precios para cada nivel son relativos al primero. Puede ignorar esta página en la mayorÃa de los casos. ModelModulesProduct=Plantillas de documentos de productos ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Para poder generar códigos automáticamente, primero debe indicar un gestor para autogenerar códigos de barras SeeSubstitutionVars=Vea * nota para un listado de posibles variables de sustitución SeeChangeLog=Ver archivo ChangeLog (solo inglés) AllPublishers=Todos los editores UnknownPublishers=Editores desconocidos AddRemoveTabs=Añade o elimina pestañas AddDataTables=Añade tablas de objetos AddDictionaries=Añade diccionarios AddData=Añade objetos o datos de diccionarios AddBoxes=Añade paneles AddSheduledJobs=Añade tareas programadas AddHooks=Añade hooks AddTriggers=Añade triggers AddMenus=Añade menús AddPermissions=Añade permisos AddExportProfiles=Añade perfiles de exportación AddImportProfiles=Añade perfiles de importación AddOtherPagesOrServices=Añade otras páginas o servicios AddModels=Añade modelos de documentos o numeración AddSubstitutions=Añade substituciones de claves DetectionNotPossible=No es posible la detección UrlToGetKeyToUseAPIs=Url para conseguir token para usar la API (una vez recibido el token se guarda en la tabla de usuarios de la base de datos y se debe proporcionar en cada llamada API) ListOfAvailableAPIs=Listado de APIs disponibles activateModuleDependNotSatisfied=El módulo "%s" depende del módulo "%s" que falta, por lo que el módulo "%1$s" puede no funcionar correctamente. Instale el módulo "%2$s" o desactive el módulo "%1$s" si no quiere sorpresas CommandIsNotInsideAllowedCommands=El comando que intenta ejecutar no se encuentra en el listado de comandos permitidos en el parámetro<strong> $dolibarr_main_restrict_os_commands</strong> en el archivo <strong>conf.php</strong>. LandingPage=Landing page SamePriceAlsoForSharedCompanies=Si se utiliza un módulo multi-empresa, con la opción "precio único", el precio será el mismo para todas las empresas si los productos son compartidos entre ellas ModuleEnabledAdminMustCheckRights=El módulo ha sido activado. Los permisos para los módulos activados se dan solamente a los usuarios administradores. Deberá otorgar permisos manualmente a otros usuarios si es necesario. UserHasNoPermissions=Este usuario no tiene permisos definidos TypeCdr=Use "Ninguno" si la fecha del plazo de pago es la fecha de factura más un delta en dÃas (delta es el campo "%s")<br>Use "A final de mes", si, después del delta, la fecha debe aumentarse para llegar al final del mes (+ opcional "%s" en dÃas)<br>Use "Actual/Siguiente" para tener la fecha del plazo de pago sea el primer N de cada mes (el campo delta "%s", N se almacena en el campo "%s") BaseCurrency=Moneda de referencia de la empresa (entrar en la configuración de la empresa para cambiar esto) WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=Este módulo %s cumple con las leyes francesas (Loi Finance 2016). WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Este módulo %s cumple con las leyes francesas (Loi Finance 2016) porque el módulo Non Reversible Logs se activa automáticamente. WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Intenta instalar el módulo %s, que es un módulo externo. Activar un módulo externo significa que confÃa en el editor del módulo, que está seguro de que este módulo no altera negativamente el comportamiento de su aplicación y que es compatible con las leyes de su paÃs (%s). Si el módulo trae una caracterÃstica no legal, usted se hace responsable del uso de un software no legal. MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Margen izquierdo en PDF MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Margen derecho en PDF MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Margen superior en PDF MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Margen inferior en PDF NothingToSetup=No hay ninguna configuración a realizar en este módulo. SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Establezca esto a sà si este grupo es un cálculo de otros grupos EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Ingrese regla de cálculo si el campo anterior se estableció en Sà (por ejemplo, 'CODEGRP1 + CODEGRP2') SeveralLangugeVariatFound=Varias variantes de idioma encontradas COMPANY_AQUARIUM_REMOVE_SPECIAL=Eliminar caracteres especiales COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Filtro Regex para limpiar el valor (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX) GDPRContact=Oficina Protección de datos (DPO, PolÃticas de privacidad o contacto GDPR) GDPRContactDesc=Si almacena datos sobre empresas/ciudadanos europeos, puede almacenar aquà el contacto responsable del Reglamento general de protección de datos HelpOnTooltip=Texto de ayuda a mostrar en la ventana emergente HelpOnTooltipDesc=Coloque aquà un texto o una clave de traducción para mostrar información emergente cuando este campo aparezca en un formulario YouCanDeleteFileOnServerWith=Puede eliminar este archivo del servidor con la lÃnea de comandos: <br> %s ChartLoaded=Plan contable cargado SocialNetworkSetup=Configuración del módulo de redes sociales. EnableFeatureFor=Habilitar funciones para <strong> %s </strong> VATIsUsedIsOff=Nota: La opción de usar el IVA se ha establecido como <strong>Desactivado</strong> en el menú %s - %s, por lo que el IVA usado siempre será 0 para las ventas. SwapSenderAndRecipientOnPDF=Intercambiar dirección de remitente y destinatario en documentos PDF FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Advertencia, función compatible solo en los campos de texto. También se debe establecer un parámetro de URL action=create o action=edit o el nombre de la página debe terminar con 'new.php' para activar esta función. EmailCollector=Recolector de correo EmailCollectorDescription=Añade una tarea programada y una página de configuración para escanear los buzones de e-mail con regularidad (utilizando el protocolo IMAP) y registra los e-mails recibidos en su aplicación, en el lugar correcto y/o crea registros automáticamente (como leads). NewEmailCollector=Nuevo recolector de e-mail EMailHost=Host del servidor de e-mail IMAP MailboxSourceDirectory=Directorio fuente del buzón MailboxTargetDirectory=Directorio de destino del buzón EmailcollectorOperations=Operaciones a realizar por el colector MaxEmailCollectPerCollect=Número máximo de e-mails recolectados por la recolección CollectNow=Recoger ahora ConfirmCloneEmailCollector=¿Está seguro de que desea clonar el recolector de e-mails %s? DateLastCollectResult=Fecha de última recolección probada DateLastcollectResultOk=Fecha última recolección exitosa LastResult=Último resultado EmailCollectorConfirmCollectTitle=Confirmación recolección e-mail EmailCollectorConfirmCollect=¿Desea ejecutar la recolección de este recolector ahora? NoNewEmailToProcess=No hay e-mails nuevos (filtros coincidentes) para procesar NothingProcessed=Nada hecho XEmailsDoneYActionsDone=%s e-mails analizados, %s e-mails procesados ​​con éxito (para %s registro/acciones realizadas) RecordEvent=Registro de evento de email CreateLeadAndThirdParty=Crear lead (y tercero si es necesario) CreateTicketAndThirdParty=Crear ticket (y tercero si es necesario) CodeLastResult=Resultado último código NbOfEmailsInInbox=Número de emails en el directorio fuente LoadThirdPartyFromName=Cargar terceros buscando en %s (solo carga) LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Cargar terceros terceros buscando en %s (crear si no se encuentra) WithDolTrackingID=Dolibarr Tracking ID encontrado WithoutDolTrackingID=Dolibarr Tracking ID no encontrado FormatZip=Código postal MainMenuCode=Código de entrada del menú (menú principal) ECMAutoTree=Mostrar arbol automático GED OperationParamDesc=Defina valores para usar para la acción, o cómo extraer valores. Por ejemplo: <br> objproperty1=SET:abc<br>objproperty1=SET:un valor con reemplazo de __objproperty1__<br>objproperty3=SETIFEMPTY:abc<br>objproperty4 =EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey.*[^\\s]+(.*)<br>options_myextrafield=EXTRACT:SUBJECT:([^\\s]*)<br>object.objproperty5=EXTRACT:BODY:el nombre de mi empresa es\\s([^\\s]*) <br><br>Utilizar el caracter ; como separador para extraer o configurar varias propiedades. OpeningHours=Horario de apertura OpeningHoursDesc=Teclea el horario normal de apertura de tu compañÃa. ResourceSetup=Configuración del módulo Recursos UseSearchToSelectResource=Utilice un formulario de búsqueda para elegir un recurso (en lugar de una lista desplegable). DisabledResourceLinkUser=Desactivar funcionalidad de enlazar recursos a usuarios DisabledResourceLinkContact=Desactivar funcionalidad de enlazar recurso a contactos ConfirmUnactivation=Confirme el restablecimiento del módulo OnMobileOnly=Sólo en pantalla pequeña (smartphone) DisableProspectCustomerType=Deshabilitar el tipo de tercero "Cliente Potencial/Cliente" (por lo tanto, el tercero debe ser Cliente Potencial o Cliente pero no pueden ser ambos) MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Simplificar interfaz para ciegos. MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Active esta opción sà es usted ciego, or sà usa la aplicación de un navegador de texto como Lynx o Links. MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Cambiar el color de la interfaz para personas daltónicas MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Habilite esta opción si es una persona daltónica, en algunos casos la interfaz cambiará la configuración del color para aumentar el contraste. Protanopia=Protanopia Deuteranopes=Deuteranopes Tritanopes=Tritanopes ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=Este valor puede ser cambiado por cada usuario desde su página - tab ' 1%s ' DefaultCustomerType=Tipo de Tercero por defecto para el formulario de creación de "Nuevo cliente" ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Nota: Debe indicarse la cuenta bancaria en el módulo de cada modo de pago (Paypal, Stripe, ...) para que esta función funcione. RootCategoryForProductsToSell=CategorÃa raÃz de productos a vender. RootCategoryForProductsToSellDesc=Si se define, solo los productos dentro de esta categorÃa y las categorÃas de esta categorÃa estarán disponibles en el Punto de venta DebugBar=Barra de depuración DebugBarDesc=Barra de herramientas que viene con muchas herramientas para simplificar la depuración. DebugBarSetup=Configuración DebugBar GeneralOptions=Opciones generales LogsLinesNumber=Número de lÃneas a mostrar en la pestaña de registros UseDebugBar=Usa la barra de debug DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Número de últimas lÃneas de registro para mantener en la consola. WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Advertencia, los valores altos ralentizan dramáticamente la salida. ModuleActivated=El módulo %s está activado y ralentiza dramáticamente la interfaz EXPORTS_SHARE_MODELS=Los modelos de exportación son compartidos con todos. ExportSetup=Configuración del módulo de exportación. InstanceUniqueID=ID única de la instancia SmallerThan=Menor que LargerThan=Mayor que IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Tenga en cuenta que si se encuentra un ID de seguimiento en el e-mail entrante, el evento se vinculará automáticamente a los objetos relacionados. WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=Con una cuenta de GMail, si habilitó la validación de 2 pasos, se recomienda crear una segunda contraseña dedicada para la aplicación en lugar de usar su propia contraseña de https://myaccount.google.com/. EndPointFor=End point for %s : %s DeleteEmailCollector=Eliminar el recolector de e-mail ConfirmDeleteEmailCollector=¿Está seguro de que querer eliminar este recolector de e-mail? RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=Los e-mails del destinatario siempre serán reemplazados por este valor AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=Se debe definir al menos una cuenta bancaria predeterminada RESTRICT_API_ON_IP=Allow available APIs to some host IP only (wildcard not allowed, use space between values). Empty means every hosts can use the available APIs. RESTRICT_ON_IP=Allow access to some host IP only (wildcard not allowed, use space between values). Empty means every hosts can access. BaseOnSabeDavVersion=Based on the library SabreDAV version NotAPublicIp=Not a public IP MakeAnonymousPing=Make an anonymous Ping '+1' to the Dolibarr foundation server (done 1 time only after installation) to allow the foundation to count the number of Dolibarr installation.