?i»?
Current Path : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/es_CL/ |
Current File : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/es_CL/admin.lang |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin VersionProgram=Versión del programa VersionLastInstall=Versión de instalación inicial VersionLastUpgrade=Versión de actualización más reciente. VersionUnknown=Desconocido VersionRecommanded=Recomendado FileCheck=Comprobaciones de integridad del conjunto de archivos FileCheckDesc=Esta herramienta le permite verificar la integridad de los archivos y la configuración de su aplicación, comparando cada archivo con el oficial. También se puede verificar el valor de algunas constantes de configuración. Puede usar esta herramienta para determinar si algún archivo ha sido modificado (por ejemplo, por un hacker). FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=La integridad de los archivos está estrictamente conformada con la referencia. FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=La verificación de integridad de los archivos ha pasado, sin embargo, se han agregado algunos archivos nuevos. FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=La verificación de la integridad de los archivos ha fallado. Algunos archivos fueron modificados, eliminados o agregados. MakeIntegrityAnalysisFrom=Haga un análisis de integridad de los archivos de la aplicación desde LocalSignature=Firma local incorporada (menos confiable) RemoteSignature=Firma distante remota (más confiable) FilesMissing=Archivos perdidos FilesAdded=Archivos agregados FileCheckDolibarr=Verificar la integridad de los archivos de la aplicación AvailableOnlyOnPackagedVersions=El archivo local para la verificación de integridad solo está disponible cuando la aplicación se instala desde un paquete oficial XmlNotFound=Xml Integrity Archivo de la aplicación no encontrado SessionId=ID de sesión SessionSaveHandler=Handler para guardar sesiones SessionSavePath=Ubicación de guardado de sesión ConfirmPurgeSessions=¿De verdad quieres purgar todas las sesiones? Esto desconectará a todos los usuarios (excepto usted). NoSessionListWithThisHandler=Guardar el controlador de sesión configurado en su PHP no permite enumerar todas las sesiones en ejecución. ConfirmLockNewSessions=¿Estás seguro de que deseas restringir cualquier nueva conexión de Dolibarr a ti mismo? Solo el usuario <b>%s</b> podrá conectarse después de eso. UnlockNewSessions=Eliminar bloqueo de conexión YourSession=Tu sesión Sessions=Sesiones de Usuarios WebUserGroup=Usuario / grupo del servidor web NoSessionFound=Su configuración de PHP parece no permitir el listado de sesiones activas. El directorio utilizado para guardar sesiones ( <b>%s</b> ) puede estar protegido (por ejemplo, por permisos del sistema operativo o por la directiva PHP open_basedir). DBStoringCharset=Juego de caracteres de base de datos para almacenar datos DBSortingCharset=Juego de caracteres de base de datos para ordenar los datos WarningModuleNotActive=El módulo <b>%s</b> debe estar habilitado. WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Aquà solo se muestran los permisos relacionados con los módulos activados. Puede activar otros módulos en la página Inicio-> Configuración-> Módulos. DolibarrSetup=Instalación o actualización de Dolibarr GUISetup=Visualización SetupArea=Configurar UploadNewTemplate=Cargar nueva plantilla (s) FormToTestFileUploadForm=Formulario para probar la carga del archivo (según la configuración) IfModuleEnabled=Nota: sà es efectivo solo si el módulo <b>%s</b> está habilitado RemoveLock=Elimine / rename el archivo <b>%s</b> si existe, para permitir el uso de la herramienta Actualizar / Instalar. RestoreLock=Restaure el archivo <b>%s</b> , solo con permiso de lectura, para deshabilitar cualquier uso posterior de la herramienta Actualizar / Instalar. SecuritySetup=Configuración de seguridad SecurityFilesDesc=Define aquà las opciones relacionadas con la seguridad sobre la carga de archivos. ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, este módulo requiere PHP versión %s o superior ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, este módulo requiere Dolibarr versión %s o superior ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, una precisión superior a <b>%s</b> no es compatible. DictionarySetup=Configuración del diccionario ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=El valor 'sistema' y 'systemauto' para el tipo está reservado. Puede usar 'user' como valor para agregar su propio registro DisableJavascript=Deshabilitar las funciones de JavaScript y Ajax DisableJavascriptNote=Nota: Para propósitos de prueba o depuración. Para la optimización para personas ciegas o navegadores de texto, es posible que prefiera utilizar la configuración en el perfil del usuario. UseSearchToSelectCompanyTooltip=Además, si tiene un gran número de terceros (> 100 000), puede aumentar la velocidad estableciendo constante COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE en 1 en Configuración-> Otro. La búsqueda se limitará al inicio de la cadena. UseSearchToSelectContactTooltip=Además, si tiene un gran número de terceros (> 100 000), puede aumentar la velocidad estableciendo CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante en 1 en Configuración-> Otro. La búsqueda se limitará al inicio de la cadena. DelaiedFullListToSelectCompany=Espere hasta que se presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista de combo de Terceros. <br> Esto puede aumentar el rendimiento si tiene un gran número de terceros, pero es menos conveniente. DelaiedFullListToSelectContact=Espere hasta que se presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista de combo de contactos. <br> Esto puede aumentar el rendimiento si tiene una gran cantidad de contactos, pero es menos conveniente. NumberOfKeyToSearch=Número de caracteres para activar la búsqueda: %s NumberOfBytes=Número de bytes SearchString=Cadena de búsqueda NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible cuando Ajax está deshabilitado AllowToSelectProjectFromOtherCompany=En el documento de un tercero, puede elegir un proyecto vinculado a otro tercero JavascriptDisabled=JavaScript deshabilitado UsePreviewTabs=Usa pestañas de vista previa ShowPreview=Mostrar vista previa CurrentTimeZone=TimeZone PHP (servidor) MySQLTimeZone=TimeZone MySql (base de datos) TZHasNoEffect=Las fechas son almacenadas y devueltas por el servidor de bases de datos como si se mantuvieran como una cadena enviada. La zona horaria tiene efecto solo cuando se usa la función UNIX_TIMESTAMP (que no debe ser utilizada por Dolibarr, por lo que la base de datos TZ no deberÃa tener ningún efecto, incluso si se cambia después de ingresar los datos). Space=Espacio NextValue=Siguiente valor NextValueForInvoices=Siguiente valor (facturas) NextValueForCreditNotes=Siguiente valor (notas de crédito) NextValueForDeposit=Siguiente valor (pago inicial) NextValueForReplacements=Siguiente valor (reemplazos) MustBeLowerThanPHPLimit=Nota: <b>su</b> configuración de PHP actualmente limita el tamaño de archivo máximo para cargar <b>%s</b> %s, independientemente del valor de este parámetro NoMaxSizeByPHPLimit=Nota: no hay lÃmite establecido en su configuración de PHP MaxSizeForUploadedFiles=Tamaño máximo para los archivos cargados (0 para no permitir ninguna carga) UseCaptchaCode=Use el código gráfico (CAPTCHA) en la página de inicio de sesión AntiVirusCommand=Ruta completa al comando de antivirus AntiVirusParam=Más parámetros en la lÃnea de comando ComptaSetup=Configuración del módulo de contabilidad UserSetup=Configuración de administración de usuario MultiCurrencySetup=Configuración multimoneda MenuIdParent=ID del menú padre DetailMenuIdParent=ID del menú principal (vacÃo para un menú superior) DetailPosition=Ordenar número para definir la posición del menú AllMenus=Todo NotConfigured=Módulo / Aplicación no configurada SetupShort=Configurar OtherSetup=Otra configuración CurrentValueSeparatorThousand=Mil separadores Destination=Destino IdModule=ID del módulo IdPermissions=ID de permisos LanguageBrowserParameter=Parámetro %s ClientTZ=Zona horaria del cliente (usuario) ClientHour=Hora del cliente (usuario) OSTZ=Zona horaria del servidor OS PHPTZ=Servidor PHP Zona horaria DaylingSavingTime=Horario de verano CurrentHour=Tiempo de PHP (servidor) CurrentSessionTimeOut=Tiempo de espera actual de la sesión YouCanEditPHPTZ=Para configurar una zona horaria de PHP diferente (no es necesario), puede intentar agregar un archivo .htaccess con una lÃnea como esta "SetEnv TZ Europe / Paris" HoursOnThisPageAreOnServerTZ=La advertencia, a diferencia de otras pantallas, las horas en esta página no se encuentran en su zona horaria local, sino de la zona horaria del servidor. MaxNbOfLinesForBoxes=Max. número de lÃneas para widgets PositionByDefault=Orden predeterminada MenusDesc=Los administradores de menú establecen el contenido de las dos barras de menú (horizontal y vertical). MenusEditorDesc=El editor de menú le permite definir entradas de menú personalizadas. Úselo con cuidado para evitar la inestabilidad y las entradas de menú permanentemente inalcanzables. <br>Algunos módulos agregan entradas de menú (en el menú <b>Todo</b> principalmente). Si elimina algunas de estas entradas por error, puede restablecerlas deshabilitando y volviendo a habilitar el módulo. MenuForUsers=Menú para usuarios Language_en_US_es_MX_etc=Idioma (en_US, es_MX, ...) SystemInfo=Información del sistema SystemToolsArea=Ãrea de herramientas del sistema SystemToolsAreaDesc=Esta área proporciona funciones de administración. Utilice el menú para elegir la función requerida. PurgeAreaDesc=Esta página le permite eliminar todos los archivos generados o almacenados por Dolibarr (archivos temporales o todos los archivos en el directorio <b>%s</b> ). Usando esta caracterÃstica normalmente no es necesario. Se proporciona como una solución para los usuarios cuyo Dolibarr está alojado por un proveedor que no ofrece permisos para eliminar archivos generados por el servidor web. PurgeDeleteLogFile=Eliminar archivos de registro, incluido <b>%s</b> definido para el módulo Syslog (sin riesgo de perder datos) PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar todos los archivos en el directorio: <b>%s</b> . <br> Esto eliminará todos los documentos generados relacionados con elementos (terceros, facturas, etc.), archivos cargados en el módulo ECM, volcados de copia de seguridad de bases de datos y archivos temporales. PurgeRunNow=Purgar ahora PurgeNothingToDelete=Sin directorio o archivos para eliminar. PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> archivos o directorios eliminados. PurgeNDirectoriesFailed=Error al eliminar directorios o archivos <b>%s</b>. PurgeAuditEvents=Purgar todos los eventos de seguridad ConfirmPurgeAuditEvents=¿Estás seguro de que quieres purgar todos los eventos de seguridad? Se eliminarán todos los registros de seguridad, no se eliminarán otros datos. Backup=Respaldo Restore=Restaurar RunCommandSummary=La copia de seguridad se ha lanzado con el siguiente comando BackupFileSuccessfullyCreated=Archivo de respaldo generado con éxito YouCanDownloadBackupFile=El archivo generado ahora se puede descargar NoBackupFileAvailable=No hay archivos de respaldo disponibles. ToBuildBackupFileClickHere=Para crear un archivo de copia de seguridad, haga clic <a href="%s"> aquà </a>. ImportMySqlDesc=Para importar un archivo de copia de seguridad de MySQL, puede usar phpMyAdmin a través de su alojamiento o usar el comando mysql desde la lÃnea de comandos. <br> Por ejemplo: ImportPostgreSqlDesc=Para importar un archivo de copia de seguridad, debe usar el comando pg_restore desde la lÃnea de comando: FileNameToGenerate=Nombre de archivo para copia de seguridad: CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para desactivar claves externas en la importación CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obligatorio si desea poder restaurar su volcado sql más tarde MySqlExportParameters=Parámetros de exportación de MySQL PostgreSqlExportParameters=Parámetros de exportación de PostgreSQL UseTransactionnalMode=Usa el modo transaccional FullPathToMysqldumpCommand=Ruta completa al comando mysqldump FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Ruta completa al comando pg_dump AddDropDatabase=Añadir el comando DROP DATABASE AddDropTable=Agregue el comando DROP TABLE NameColumn=Columnas de nombre NoLockBeforeInsert=Sin comandos de bloqueo alrededor de INSERT DelayedInsert=Inserción retrasada EncodeBinariesInHexa=Codificar datos binarios en hexadecimal IgnoreDuplicateRecords=Ignorar errores de registro duplicado (INSERTAR IGNORAR) AutoDetectLang=Autodetectar (idioma del navegador) FeatureDisabledInDemo=CaracterÃstica deshabilitada en demostración FeatureAvailableOnlyOnStable=CaracterÃstica solo disponible en versiones estables oficiales BoxesDesc=Los widgets son componentes que muestran información que puede agregar para personalizar algunas páginas. Puede elegir entre mostrar el widget o no seleccionando la página de destino y haciendo clic en 'Activar', o haciendo clic en la papelera para deshabilitarla. OnlyActiveElementsAreShown=Solo se muestran los elementos de los <a href="%s"> módulos habilitados </a>. ModulesDesc=Los módulos / aplicaciones determinan qué funciones están disponibles en el software. Algunos módulos requieren que se otorguen permisos a los usuarios después de activar el módulo. Haga clic en el botón de encendido / apagado (al final de la lÃnea del módulo) para habilitar / deshabilitar un módulo / aplicación. ModulesDeployDesc=Si los permisos en su sistema de archivos lo permiten, puede utilizar esta herramienta para implementar un módulo externo. El módulo será visible en la pestaña <strong>%s</strong> . ModulesMarketPlaces=Buscar aplicaciones / módulos externos ModulesDevelopYourModule=Desarrolla tu propia aplicación / módulos ModulesDevelopDesc=También puede desarrollar su propio módulo o encontrar un socio para desarrollar uno para usted. DOLISTOREdescriptionLong=En lugar de <a href="https://www.dolistore.com">activar</a> el sitio web <a href="https://www.dolistore.com">www.dolistore.com</a> para encontrar un módulo externo, puede utilizar esta herramienta integrada que realizará la búsqueda en el mercado externo para usted (puede ser lento, necesita un acceso a Internet) ... NotCompatible=Este módulo no parece compatible con su Dolibarr %s (Min. %s - Max. %s). CompatibleAfterUpdate=Este módulo requiere una actualización de su Dolibarr %s (Min. %s - Max. %s). SeeInMarkerPlace=Ver en Market place AchatTelechargement=Compra / Descarga GoModuleSetupArea=Para implementar / instalar un nuevo módulo, vaya al área de configuración del módulo: <a href="%s">%s</a> . DoliStoreDesc=DoliStore, el mercado oficial para los módulos externos Dolibarr ERP / CRM DoliPartnersDesc=Lista de empresas que ofrecen módulos o caracterÃsticas desarrollados a medida. <br> Nota: dado que Dolibarr es una aplicación de código abierto, <i>cualquier persona con</i> experiencia en programación PHP puede desarrollar un módulo. WebSiteDesc=Sitios web externos para más módulos complementarios (no principales) ... URL=Enlazar BoxesAvailable=Widgets disponibles BoxesActivated=Widgets activados ActiveOn=Activado en SourceFile=Archivo fuente AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponible solo si JavaScript no está deshabilitado Required=Necesario UsedOnlyWithTypeOption=Usado solo por alguna opción de agenda DoNotStoreClearPassword=Cifre las contraseñas almacenadas en la base de datos (NO como texto sin formato). Se recomienda encarecidamente activar esta opción. MainDbPasswordFileConfEncrypted=Cifra la contraseña de la base de datos almacenada en conf.php. Se recomienda encarecidamente activar esta opción. InstrucToEncodePass=Para codificar la contraseña en el archivo <b>conf.php</b>, reemplace la lÃnea <br><b>$dolibarr_main_db_pass="..."; </b><br>por<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b> InstrucToClearPass=Para decodificar la contraseña (elimina) en el archivo <b>conf.php</b>, reemplace la lÃnea <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted: ...";</b><br>por<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s"; </b> ProtectAndEncryptPdfFiles=Proteger los archivos PDF generados. Esto NO se recomienda ya que rompe la generación de PDF a granel. ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protección de un documento PDF lo mantiene disponible para leer e imprimir con cualquier navegador PDF. Sin embargo, la edición y copia ya no es posible. Tenga en cuenta que el uso de esta caracterÃstica hace que la creación de un archivo PDF global fusionado no funcione. Feature=CaracterÃstica Developpers=Desarrolladores / contribuyentes OfficialDemo=Demo en lÃnea de Dolibarr OfficialMarketPlace=Lugar oficial del mercado para módulos externos / complementos OfficialWebHostingService=Servicios de alojamiento web a los que se hace referencia (alojamiento en la nube) ReferencedPreferredPartners=Socios Preferidos ForDocumentationSeeWiki=Para documentación del usuario o desarrollador (Doc, Preguntas frecuentes ...), <br> echa un vistazo a la Wiki de Dolibarr: <br> <b> <a href="%s" target="_blank"> %s </a></b> ForAnswersSeeForum=Para cualquier otra pregunta/ayuda, puede utilizar el foro de Dolibarr: <br> <b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> HelpCenterDesc1=Aquà hay algunos recursos para obtener ayuda y apoyo con Dolibarr. HelpCenterDesc2=Algunos de estos recursos solo están disponibles en <b>inglés</b> . CurrentMenuHandler=Manejador de menú actual SpaceX=Espacio X SpaceY=Espacio Y Emails=Correos electrónicos EMailsSetup=Configuración de correos electrónicos EMailsDesc=Esta página le permite anular sus parámetros de PHP predeterminados para el envÃo de correo electrónico. En la mayorÃa de los casos en Unix / Linux OS, la configuración de PHP es correcta y estos parámetros no son necesarios. EmailSenderProfiles=Perfiles de remitentes de correos electrónicos MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Puerto SMTP / SMTPS (valor predeterminado en php.ini: <b>%s</b> ) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP / SMTPS Host (valor predeterminado en php.ini: <b>%s</b> ) MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Puerto SMTP / SMTPS (no definido en PHP en sistemas similares a Unix) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Host (no definido en PHP en sistemas similares a Unix) MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Correo electrónico del remitente para correos electrónicos automáticos (valor predeterminado en php.ini: <b>%s</b> ) MAIN_MAIL_ERRORS_TO=El correo electrónico utilizado para el error devuelve correos electrónicos (campos 'Errores a' en los correos electrónicos enviados) MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Copiar (Bcc) todos los correos electrónicos enviados a MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Deshabilitar todo el envÃo de correo electrónico (para propósitos de prueba o demostraciones) MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Enviar todos los correos electrónicos a (en lugar de destinatarios reales, para fines de prueba) MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Agregar usuarios empleados con correo electrónico a la lista de destinatarios permitidos MAIN_MAIL_SENDMODE=Método de envÃo de correo electrónico MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID de SMTP (si el servidor de envÃo requiere autenticación) MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Contraseña SMTP (si el servidor de envÃo requiere autenticación) MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Utilizar cifrado TLS (SSL) MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Usar cifrado TLS (STARTTLS) MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Usa DKIM para generar firma de correo electrónico MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Dominio de correo electrónico para usar con dkim MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Deshabilitar todo el envÃo de SMS (para propósitos de prueba o demostraciones) MAIN_SMS_SENDMODE=Método a usar para enviar SMS MAIN_MAIL_SMS_FROM=Número de teléfono del remitente predeterminado para el envÃo de SMS MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Correo electrónico predeterminado del remitente para envÃo manual (correo electrónico del usuario o correo electrónico de la empresa) UserEmail=Correo electrónico del usuario CompanyEmail=Email de la empresa FeatureNotAvailableOnLinux=CaracterÃstica no disponible en sistemas como Unix. Pruebe su programa sendmail localmente. SubmitTranslation=Si la traducción de este idioma no está completa o si encuentra errores, puede corregirlos editando los archivos en el directorio <b>langs / %s</b> y envÃe su cambio a www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/ SubmitTranslationENUS=Si la traducción de este idioma no está completa o si encuentra errores, puede corregir esto editando archivos en el directorio <b>langs /%s</b> y enviando archivos modificados en dolibarr.org/forum o para desarrolladores en github.com/Dolibarr/dolibarr. ModulesSetup=Módulos / configuración de la aplicación ModuleFamilyCrm=Gestión de la relación con el cliente (CRM) ModuleFamilySrm=Gestión de relaciones con proveedores (VRM) ModuleFamilyProducts=Gestión de producto (PM) ModuleFamilyProjects=Proyectos / trabajo colaborativo ModuleFamilyTechnic=Herramientas de varios módulos ModuleFamilyFinancial=Módulos financieros (Contabilidad / TesorerÃa) ModuleFamilyECM=Gestión de contenido electrónico (ECM) ModuleFamilyPortal=Sitios web y otras aplicaciones frontales. ModuleFamilyInterface=Interfaces con sistemas externos MenuHandlers=Controladores de menú MenuAdmin=Editor de menú ThisIsAlternativeProcessToFollow=Esta es una configuración alternativa para procesar manualmente: FindPackageFromWebSite=Encuentre un paquete que proporcione las funciones que necesita (por ejemplo, en el sitio web oficial %s). DownloadPackageFromWebSite=Descargue el paquete (por ejemplo, desde el sitio web oficial %s). UnpackPackageInDolibarrRoot=Desempaquete / descomprima los archivos empaquetados en el directorio de su servidor Dolibarr: <b>%s</b> UnpackPackageInModulesRoot=Para implementar / instalar un módulo externo, descomprima / descomprima los archivos empaquetados en el directorio del servidor dedicado a los módulos externos: <br> <b>%s</b> SetupIsReadyForUse=El despliegue del módulo ha finalizado. Sin embargo, debe habilitar y configurar el módulo en su aplicación yendo a los módulos de configuración de la página: <a href="%s">%s</a> . NotExistsDirect=El directorio raÃz alternativo no está definido en un directorio existente. <br> InfDirAlt=Desde la versión 3, es posible definir un directorio raÃz alternativo. Esto le permite almacenar, en un directorio dedicado, complementos y plantillas personalizadas. <br> Simplemente cree un directorio en la raÃz de Dolibarr (p. Ej .: personalizado). <br> InfDirExample=<br>Entonces, declare en el archivo <strong>conf.php</strong><br> $dolibarr_main_url_root_alt = '/ custom'<br>$ dolibarr_main_document_root_alt = '/path/of /dolibarr/htdocs /custom' <br> Si estas lÃneas se comentan con "#", para habilitarlas, simplemente elimine el comentario del carácter "#". YouCanSubmitFile=Alternativamente, puedes subir el paquete de archivos .zip del módulo: CallUpdatePage=Vaya a la página que actualiza la estructura de la base de datos y los datos: %s. LastActivationIP=Última activación IP UpdateServerOffline=Servidor de actualización fuera de lÃnea WithCounter=Administrar un contador GenericMaskCodes=Puede ingresar cualquier máscara de numeración. En esta máscara, se podrÃan usar las siguientes etiquetas:<br><b> {000000}</b> corresponde a un número que se incrementará en cada %s. Ingrese tantos ceros como la longitud deseada del contador. El contador se completará con ceros desde la izquierda para tener tantos ceros como la máscara. <br><b>{000000+000}</b> igual que el anterior, pero se aplica un desplazamiento correspondiente al número a la derecha del signo + a partir del primer %s. <br> <b> {000000@x}</b> igual que el anterior pero el contador se restablece a cero cuando se alcanza el mes x (x entre 1 y 12, o 0 para usar los primeros meses del año fiscal definidos en su configuración, o 99 para restablecer a cero cada mes). Si se usa esta opción y x es 2 o mayor, también se requiere la secuencia {aa} {mm} o {aaaa} {mm}. <br><b>{dd}</b> dÃa (01 a 31).<br><b> {mm}</b> mes (01 a 12). <br> <b>{yy}</b>, <b> {aaaa}</b> o <b>{y}</b> años en 2, 4 o 1 números.<br> GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> el código del cliente en n caracteres <br><b>{cccc000}</b> el código del cliente en n caracteres va seguido de un contador dedicado para el cliente. Este contador dedicado al cliente se restablece al mismo tiempo que el contador global. <br><b>{tttt}</b> El código de tipo de tercero en n caracteres (consulte el menú Inicio - Configuración - Diccionario - Tipos de terceros) . Si agrega esta etiqueta, el contador será diferente para cada tipo de tercero.<br> GenericMaskCodes3=Todos los demás personajes de la máscara permanecerán intactos. <br> No se permiten espacios. <br> GenericMaskCodes4a=<u>Ejemplo en el 99º %s del tercero TheCompany, con fecha 2007-01-31:</u><br> GenericMaskCodes4b=<u>Ejemplo de un tercero creado en 2007-03-01:</u><br> GenericMaskCodes4c=<u>Ejemplo de producto creado el 2007-03-01:</u><br> GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> dará <b>ABC0701-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> dará <b>0199-ZZZ/31/XXX</b><br><b> IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b>dará <b>IN0701-0099-A</b> si el tipo de compañÃa es 'Responsable Inscripto' con código para el tipo 'A_RI' GenericNumRefModelDesc=Devuelve un número personalizable según una máscara definida. ServerAvailableOnIPOrPort=El servidor está disponible en la dirección <b>%s</b> en el puerto <b>%s</b> ServerNotAvailableOnIPOrPort=El servidor no esta disponible en la dirección <b>%s</b> en el puerto <b>%s</b> DoTestServerAvailability=Conectividad del servidor de prueba DoTestSend=EnvÃo de prueba DoTestSendHTML=Prueba enviando HTML ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, no se puede usar la opción @ para restablecer el contador cada año si la secuencia {aa} o {aaaa} no está en la máscara. ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, no puede usar la opción @ si la secuencia {aa} {mm} o {aaaa} {mm} no está en la máscara. UMask=Parámetro UMask para nuevos archivos en el sistema de archivos Unix / Linux / BSD / Mac. UMaskExplanation=Este parámetro le permite definir permisos establecidos por defecto en los archivos creados por Dolibarr en el servidor (durante la carga, por ejemplo). <br> Debe ser el valor octal (por ejemplo, 0666 significa leer y escribir para todos). <br> parámetro es inútil en un servidor de Windows. SeeWikiForAllTeam=Eche un vistazo a la página de Wiki para obtener una lista de colaboradores y su organización. UseACacheDelay=Retardo para la respuesta de exportación en caché en segundos (0 o vacÃo para no caché) DisableLinkToHelpCenter=Ocultar enlace "<b>Necesita ayuda o soporte</b>" en la página de inicio de sesión DisableLinkToHelp=Ocultar link para ayuda online "<b>%s</b>" AddCRIfTooLong=No hay ajuste de texto automático, el texto que es demasiado largo no se mostrará en los documentos. Por favor agregue retornos de carro en el área de texto si es necesario. ConfirmPurge=¿Estás seguro de que quieres ejecutar esta purga? <br> Esto eliminará de forma permanente todos sus archivos de datos sin posibilidad de restaurarlos (archivos ECM, archivos adjuntos ...). MinLength=Longitud mÃnima LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Archivos .lang cargados en la memoria compartida ExamplesWithCurrentSetup=Ejemplos con la configuración actual. ListOfDirectories=Lista de directorios de plantillas de OpenDocument ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista de directorios que contienen archivos de plantillas con formato OpenDocument.<br><br>Ponga aquà la ruta completa de directorios.<br>Agregue un retorno de carro entre cada directorio.<br>Para agregar un directorio del módulo GED, agregue aquà <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>. <br><br>Los archivos en esos directorios deben terminar con <b>.odt</b> o <b>.ods</b>. NumberOfModelFilesFound=Número de archivos de plantilla ODT / ODS encontrados en estos directorios FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> Para saber cómo crear sus plantillas de documento Odt, antes de almacenarlas en esos directorios, lea la documentación wiki: FirstnameNamePosition=Posición del nombre / apellido DescWeather=Las siguientes imágenes se mostrarán en el tablero cuando el número de acciones tardÃas alcance los siguientes valores: KeyForWebServicesAccess=Clave para usar los servicios web (parámetro "dolibarrkey" en los servicios web) TestSubmitForm=Formulario de prueba de entrada ThisForceAlsoTheme=El uso de este administrador de menús también usará su propio tema, independientemente de la elección del usuario. Además, este administrador de menú especializado para teléfonos inteligentes no funciona en todos los teléfonos inteligentes. Utilice otro administrador de menú si tiene problemas con el suyo. ThemeDir=Directorio de pieles ConnectionTimeout=El tiempo de conexión expiro ResponseTimeout=Tiempo de espera de respuesta SmsTestMessage=Mensaje de prueba de __PHONEFROM__ a __PHONETO__ ModuleMustBeEnabledFirst=El módulo <b>%s</b> debe estar habilitado primero si necesitas esta caracterÃstica. SecurityToken=Clave para asegurar URLs NoSmsEngine=No hay administrador de remitente de SMS disponible. Un administrador de remitentes de SMS no se instala con la distribución predeterminada porque dependen de un proveedor externo, pero puede encontrar algunos en %s PDFAddressForging=Reglas para cajas de direcciones HideAnyVATInformationOnPDF=Ocultar toda la información relacionada con el Impuesto de Ventas / IVA PDFRulesForSalesTax=Reglas para el impuesto a las ventas / IVA HideLocalTaxOnPDF=Ocultar la tasa %s en la columna Venta de impuestos HideDescOnPDF=Ocultar descripción de productos HideRefOnPDF=Ocultar productos ref. HideDetailsOnPDF=Ocultar detalles de lÃneas de productos PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Utilice la posición estándar francesa (La Poste) para la posición de la dirección del cliente Library=Biblioteca UrlGenerationParameters=Parámetros para asegurar URLs SecurityTokenIsUnique=Use un parámetro de clave segura único para cada URL EnterRefToBuildUrl=Ingrese la referencia para el objeto %s GetSecuredUrl=Obtener URL calculado ButtonHideUnauthorized=Ocultar botones para usuarios no administradores para acciones no autorizadas en lugar de mostrar botones deshabilitados en gris OldVATRates=Tasa de IVA anterior NewVATRates=Nueva tasa de IVA PriceBaseTypeToChange=Modificar en precios con el valor de referencia base definido en MassConvert=Lanzar la conversión a granel String=Cuerda Int=Entero Float=Flotador Boolean=Boolean (una casilla de verificación) ExtrafieldSelect =Seleccionar lista ExtrafieldSelectList =Seleccionar de la mesa ExtrafieldSeparator=Separador (no un campo) ExtrafieldRadio=Botones de radio (solo una opción) ExtrafieldCheckBox=Casillas de verificación ExtrafieldCheckBoxFromList=Casillas de verificación de la mesa ExtrafieldLink=Enlace a un objeto ComputedFormula=Campo computado ComputedFormulaDesc=Puede ingresar aquà una fórmula usando otras propiedades de objeto o cualquier código PHP para obtener un valor computado dinámico. Puedes usar cualquier fórmula compatible con PHP incluyendo "?" operador de condición y siguiente objeto global: <strong>$ db, $ conf, $ langs, $ mysoc, $ usuario, $ objeto</strong> . <br> <strong>ADVERTENCIA</strong> : Solo algunas propiedades de $ object pueden estar disponibles. Si necesita una propiedad no cargada, solo busque el objeto en su fórmula como en el segundo ejemplo. <br> El uso de un campo computado significa que no puede ingresar ningún valor desde la interfaz. Además, si hay un error de sintaxis, la fórmula puede no devolver nada. <br><br> Ejemplo de fórmula: <br> $ objeto-> id <10? round ($ object-> id / 2, 2): ($ object-> id + 2 * $ user-> id) * (int) substr ($ mysoc-> zip, 1, 2) <br><br> Ejemplo para recargar objeto <br> (($ reloadedobj = new Societe ($ db)) && ($ reloadedobj-> fetch ($ obj-> id? $ obj-> id: ($ obj-> rowid? $ obj-> rowid: $ object-> id ))> 0))? $ reloadedobj-> array_options ['options_extrafieldkey'] * $ reloadedobj-> capital / 5: '-1' <br><br> Otro ejemplo de fórmula para forzar la carga del objeto y su objeto padre: <br> (($ reloadedobj = nueva tarea ($ db)) && ($ reloadedobj-> fetch ($ object-> id)> 0) && ($ secondloadedobj = new Project ($ db)) && ($ secondloadedobj-> fetch ($ reloadedobj-> fk_project)> 0))? $ secondloadedobj-> ref: 'Proyecto principal no encontrado' ExtrafieldParamHelpPassword=Si deja este campo en blanco, significa que este valor se almacenará sin cifrado (el campo solo debe estar oculto con una estrella en la pantalla). <br> Establezca 'auto' para usar la regla de cifrado predeterminada para guardar la contraseña en la base de datos (entonces el valor leÃdo será solo el hash, no hay manera de recuperar el valor original) ExtrafieldParamHelpselect=La lista de valores debe ser lÃneas con clave de formato, valor (donde la clave no puede ser '0') <br><br> por ejemplo: <br> 1, valor1 <br> 2, valor2 <br> código3, valor3 <br> ... <br><br> Para tener la lista dependiendo de otra lista de atributos complementarios: <br> 1, value1 | options_ <i>parent_list_code</i> : parent_key <br> 2, value2 | options_ <i>parent_list_code</i> : parent_key <br><br> Para tener la lista dependiendo de otra lista: <br> 1, valor1 | <i>parent_list_code</i> : parent_key <br> 2, valor2 | <i>parent_list_code</i> : parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=La lista de valores debe ser lÃneas con clave de formato, valor (donde la clave no puede ser '0') <br><br> por ejemplo: <br> 1, valor1 <br> 2, valor2 <br> 3, valor3 <br> ... ExtrafieldParamHelpradio=La lista de valores debe ser lÃneas con clave de formato, valor (donde la clave no puede ser '0') <br><br> por ejemplo: <br> 1, valor1 <br> 2, valor2 <br> 3, valor3 <br> ... ExtrafieldParamHelpsellist=La lista de valores proviene de una tabla. <br> Sintaxis: table_name: label_field: id_field :: filter <br> Ejemplo: c_typent: libelle: id :: filter <br><br> - idfilter es necesariamente una clave int primaria <br> - el filtro puede ser una prueba simple (por ejemplo, activo = 1) para mostrar solo el valor activo <br> También puede usar $ ID $ en el filtro, que es la identificación actual del objeto actual <br> Para hacer un SELECCIONAR en filtro usa $ SEL $ <br> Si desea filtrar en campos adicionales use la sintaxis extra.fieldcode = ... (donde código de campo es el código de campo adicional) <br><br> Para tener la lista dependiendo de otra lista de atributos complementarios: <br> c_typent: libelle: id: options_ <i>parent_list_code</i> | parent_column: filter <br><br> Para tener la lista dependiendo de otra lista: <br> c_typent: libelle: id: <i>parent_list_code</i> | parent_column: filter ExtrafieldParamHelpchkbxlst=La lista de valores proviene de una tabla. <br> Sintaxis: table_name: label_field: id_field :: filter <br> Ejemplo: c_typent: libelle: id :: filter <br><br> El filtro puede ser una prueba simple (por ejemplo, activo = 1) para mostrar solo el valor activo <br> También puede usar $ ID $ en el filtro, que es la identificación actual del objeto actual <br> Para hacer un SELECCIONAR en filtro usa $ SEL $ <br> Si desea filtrar en campos adicionales use la sintaxis extra.fieldcode = ... (donde código de campo es el código de campo adicional) <br><br> Para tener la lista dependiendo de otra lista de atributos complementarios: <br> c_typent: libelle: id: options_ <i>parent_list_code</i> | parent_column: filter <br><br> Para tener la lista dependiendo de otra lista: <br> c_typent: libelle: id: <i>parent_list_code</i> | parent_column: filter ExtrafieldParamHelplink=Los parámetros deben ser ObjectName: Classpath <br> Sintaxis: ObjectName: Classpath <br> Ejemplos: <br> Societe: societe / class / societe.class.php <br> Contacto: contact / class / contact.class.php LibraryToBuildPDF=Biblioteca utilizada para la generación de PDF LocalTaxDesc=Algunos paÃses pueden aplicar dos o tres impuestos en cada lÃnea de factura. Si este es el caso, elija el tipo para el segundo y tercer impuesto y su tasa. Los tipos posibles son: <br> 1: el impuesto local se aplica a los productos y servicios sin IVA (el impuesto local se calcula sobre el monto sin impuestos) <br> 2: el impuesto local se aplica a los productos y servicios, incluido el IVA <br> 3: el impuesto local se aplica a los productos sin IVA (el impuesto local se calcula sobre el monto sin impuestos) <br> 4: el impuesto local se aplica a los productos, incluido el IVA <br> 5: el impuesto local se aplica a los servicios sin IVA (el impuesto local se calcula sobre el monto sin impuestos) <br> 6: el impuesto local se aplica a los servicios, incluido el IVA (el impuesto local se calcula sobre el monto + impuesto) LinkToTestClickToDial=Ingrese un número de teléfono para llamar y mostrar un enlace para probar la URL de ClickToDial para el usuario <strong>%s</strong> RefreshPhoneLink=Actualizar enlace LinkToTest=Enlace de clic generado para el usuario <strong>%s</strong>(haga clic en el número de teléfono para probar) KeepEmptyToUseDefault=Manténgalo vacÃo para usar el valor predeterminado DefaultLink=Enlace predeterminado ValueOverwrittenByUserSetup=Advertencia, este valor puede ser sobrescrito por la configuración especÃfica del usuario (cada usuario puede establecer su propia URL de clicktodial) ExternalModule=Módulo externo: instalado en el directorio %s BarcodeInitForthird-parties=Inicio masivo de código de barras para terceros. BarcodeInitForProductsOrServices=Inicialización o reinicio masivo del código de barras para productos o servicios CurrentlyNWithoutBarCode=Actualmente, tiene <strong>%s</strong> registros en <strong>%s</strong> %s sin código de barras definido. InitEmptyBarCode=Valor inicial para los próximos %s registros vacÃos EraseAllCurrentBarCode=Borrar todos los valores actuales del código de barras ConfirmEraseAllCurrentBarCode=¿Seguro que quieres borrar todos los valores actuales del código de barras? AllBarcodeReset=Todos los valores del código de barras han sido eliminados NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Ninguna plantilla de código de barras de numeración habilitada en la configuración del módulo de código de barras. ShowDetailsInPDFPageFoot=Agregue más detalles al pie de página, como la dirección de la empresa o los nombres de los gerentes (además de las identificaciones profesionales, el capital de la empresa y el número de IVA). NoDetails=No hay detalles adicionales en el pie de página. DisplayCompanyManagers=Mostrar nombres de administrador DisplayCompanyInfoAndManagers=Mostrar los nombres de administrador y dirección de la compañÃa EnableAndSetupModuleCron=Si desea que esta factura recurrente se genere automáticamente, el módulo * %s * debe estar habilitado y configurado correctamente. De lo contrario, la generación de facturas debe hacerse manualmente desde esta plantilla usando el botón * Crear *. Tenga en cuenta que incluso si habilita la generación automática, puede iniciar la generación manual de forma segura. No es posible generar duplicados para el mismo perÃodo. ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s seguido de un código de cliente para un código de contabilidad de cliente ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s seguido de un código de proveedor para un código de contabilidad de proveedor ModuleCompanyCodePanicum=Devuelve un código de contabilidad vacÃo. ModuleCompanyCodeDigitaria=El código contable depende del código de terceros. El código se compone del carácter "C" en la primera posición, seguido de los primeros 5 caracteres del código de terceros. Use3StepsApproval=De forma predeterminada, los pedidos de compra deben ser creados y aprobados por 2 usuarios diferentes (un paso / usuario para crear y un paso / usuario para aprobar. Tenga en cuenta que si el usuario tiene ambos permisos para crear y aprobar, un paso / usuario será suficiente) . Puede solicitar con esta opción que presente un tercer paso / aprobación del usuario, si el monto es mayor que un valor dedicado (por lo que se necesitarán 3 pasos: 1 = validación, 2 = primera aprobación y 3 = segunda aprobación si el monto es suficiente). <br> Configure esto como vacÃo si una aprobación (2 pasos) es suficiente, configúrelo a un valor muy bajo (0.1) si siempre se requiere una segunda aprobación (3 pasos). UseDoubleApproval=Utilice una aprobación de 3 pasos cuando la cantidad (sin impuestos) sea más alta que ... WarningPHPMail=ADVERTENCIA: a menudo es mejor configurar los correos electrónicos salientes para usar el servidor de correo electrónico de su proveedor en lugar de la configuración predeterminada. Algunos proveedores de correo electrónico (como Yahoo) no le permiten enviar un correo electrónico desde otro servidor que no sea su propio servidor. Su configuración actual utiliza el servidor de la aplicación para enviar correo electrónico y no el servidor de su proveedor de correo electrónico, por lo que algunos destinatarios (el compatible con el protocolo DMARC restrictivo) le preguntarán a su proveedor de correo electrónico si pueden aceptar su correo electrónico y algunos proveedores de correo electrónico. (como Yahoo) puede responder "no" porque el servidor no es de ellos, por lo que pocos de sus correos electrónicos enviados no serán aceptados (tenga cuidado también con la cuota de envÃo de su proveedor de correo electrónico). <br> Si su proveedor de correo electrónico (como Yahoo) tiene esta restricción, debe cambiar la configuración de correo electrónico para elegir el otro método "Servidor SMTP" e ingresar el servidor SMTP y las credenciales proporcionadas por su proveedor de correo electrónico. WarningPHPMail2=Si su proveedor SMTP de correo electrónico necesita restringir el cliente de correo electrónico a algunas direcciones IP (muy raras), esta es la dirección IP del agente de usuario de correo (MUA) para su aplicación ERP CRM: <strong> %s </ strong>. ClickToShowDescription=Haga clic para mostrar la descripción DependsOn=Este módulo necesita el módulo (s) RequiredBy=Este módulo es requerido por el módulo (s) TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Este es el nombre del campo HTML. Se requiere conocimiento técnico para leer el contenido de la página HTML para obtener el nombre clave de un campo. PageUrlForDefaultValues=Debe ingresar la ruta relativa de la URL de la página. Si incluye parámetros en la URL, los valores predeterminados serán efectivos si todos los parámetros se configuran en el mismo valor. PageUrlForDefaultValuesCreate=<br> Ejemplo: <br> Para el formulario para crear un nuevo tercero, es <strong>%s</strong> . <br> Para la URL de los módulos externos instalados en el directorio personalizado, no incluya "custom /", asà que use la ruta como <strong>mymodule / mypage.php</strong> y no custom / mymodule / mypage.php. <br> Si desea un valor predeterminado solo si la URL tiene algún parámetro, puede usar <strong>%s</strong> PageUrlForDefaultValuesList=<br> Ejemplo: <br> Para la página que enumera a terceros, es <strong>%s</strong> . <br> Para la URL de los módulos externos instalados en el directorio personalizado, no incluya "custom /", asà que use una ruta como <strong>mymodule / mypagelist.php</strong> y no custom / mymodule / mypagelist.php. <br> Si desea un valor predeterminado solo si la URL tiene algún parámetro, puede usar <strong>%s</strong> EnableDefaultValues=Habilitar la personalización de los valores por defecto. GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Se ha encontrado una traducción para la clave con este código. Para cambiar este valor, debe editarlo desde Home-Setup-translation. WarningSettingSortOrder=Advertencia: establecer un orden de clasificación predeterminado puede dar como resultado un error técnico al ir a la página de la lista si el campo es un campo desconocido. Si experimenta dicho error, vuelva a esta página para eliminar el orden de clasificación predeterminado y restablecer el comportamiento predeterminado. ProductDocumentTemplates=Plantillas de documentos para generar documentos de productos FreeLegalTextOnExpenseReports=Texto legal gratuito en informes de gastos WatermarkOnDraftExpenseReports=Marca de agua en los borradores de informes de gastos AttachMainDocByDefault=Establezca esto en 1 si desea adjuntar el documento principal al correo electrónico de forma predeterminada (si corresponde) DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Habilitar el directorio privado genérico (directorio dedicado de WebDAV llamado "privado" - es necesario iniciar sesión) DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=El directorio privado genérico es un directorio WebDAV al que cualquiera puede acceder con su inicio de sesión / aprobación de la aplicación. DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Habilitar el directorio público genérico (directorio dedicado de WebDAV llamado "público" - no se requiere inicio de sesión) DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=El directorio público genérico es un directorio WebDAV al que todos pueden acceder (en modo de lectura y escritura), sin necesidad de autorización (cuenta de inicio de sesión / contraseña). DAV_ALLOW_ECM_DIR=Habilitar el directorio privado DMS / ECM (directorio raÃz del módulo DMS / ECM - es necesario iniciar sesión) DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=El directorio raÃz donde se cargan manualmente todos los archivos cuando se utiliza el módulo DMS / ECM. De manera similar al acceso desde la interfaz web, necesitará un nombre de usuario / contraseña válido con permisos adecuados para acceder a ella. Module0Name=Usuarios y Grupos Module0Desc=Gestión de usuarios / empleados y grupos Module1Desc=Gestión de empresas y contactos (clientes, prospectos ...). Module2Desc=Administración comercial Module10Name=Contabilidad (simplificada) Module10Desc=Informes contables simples (revistas, facturación) basados en el contenido de la base de datos. No utiliza ninguna tabla de contabilidad. Module20Name=Cotizaciones Module20Desc=Gestión de cotizaciones/propuestas comerciales Module22Name=Correos masivos Module23Desc=Monitoreo del consumo de energÃas Module25Name=Ordenes de venta Module25Desc=Gestión de órdenes de venta Module30Name=Facturas Module30Desc=Gestión de facturas y notas de crédito para clientes. Gestión de facturas y notas de crédito para proveedores. Module40Name=Vendedores Module40Desc=Proveedores y gestión de compras (órdenes de compra y facturación). Module42Desc=Instalaciones de registro (archivo, syslog, ...). Dichos registros son para fines técnicos / de depuración. Module49Desc=Gestión del editor Module51Name=EnvÃos masivos Module51Desc=Gerencia de correo de papel en masa Module54Desc=Gestión de contratos (servicios o suscripciones recurrentes). Module55Desc=Gestión del código de barras Module56Desc=Integración de telefonÃa Module57Name=Pagos de débito directo bancario Module57Desc=Gestión de órdenes de pago de débito directo. Incluye generación de archivo SEPA para paÃses europeos. Module58Desc=Integración de un sistema ClickToDial (Asterisk, ...) Module59Desc=Agregar función para generar una cuenta de Bookmark4u desde una cuenta de Dolibarr Module70Desc=Gestión de intervención Module75Name=Notas de gastos y viaje Module75Desc=Gestión de gastos y viajes Module80Name=EnvÃos Module85Name=Bancos y efectivo Module85Desc=Gestión de cuentas bancarias o de efectivo Module100Name=Sitio externo Module100Desc=Agregue un enlace a un sitio web externo como icono del menú principal. El sitio web se muestra en un marco debajo del menú superior. Module105Desc=Mailman o interfaz SPIP para el módulo miembro Module200Desc=Sincronización de directorios LDAP Module210Desc=Integración PostNuke Module240Name=Exportación de datos Module240Desc=Herramienta para exportar datos de Dolibarr (con asistentes). Module250Name=Importaciones de datos Module250Desc=Herramienta para importar datos a Dolibarr (con asistentes) Module310Desc=Gestión de miembros de la Fundación Module320Desc=Añadir un feed RSS a las páginas de Dolibarr. Module330Name=Marcadores y accesos directos Module330Desc=Cree accesos directos, siempre accesibles, a las páginas internas o externas a las que accede con frecuencia. Module400Name=Proyectos o Leads Module400Desc=Gestión de proyectos, leads / oportunidades y / o tareas. También puede asignar cualquier elemento (factura, pedido, propuesta, intervención, ...) a un proyecto y obtener una vista transversal desde la vista del proyecto. Module410Desc=Integración de Webcalendar Module500Desc=Gestión de otros gastos (impuestos a la venta, impuestos sociales o fiscales, dividendos, ...) Module510Name=Sueldos Module510Desc=Registrar y rastrear los pagos de los empleados Module520Name=Prestamos Module520Desc=Gestión de préstamos Module600Desc=Enviar notificaciones por correo electrónico desencadenadas por un evento empresarial: por usuario (configuración definida en cada usuario), por contactos de terceros (configuración definida en cada tercero) o por correos electrónicos especÃficos Module600Long=Tenga en cuenta que este módulo envÃa correos electrónicos en tiempo real cuando se produce un evento empresarial especÃfico. Si está buscando una función para enviar recordatorios por correo electrónico para eventos de agenda, ingrese a la configuración del módulo Agenda. Module610Desc=Creación de variantes de producto (color, tamaño, etc.). Module770Name=Reporte de gastos Module770Desc=Gestionar informes de gastos reclamaciones (transporte, comida, ...) Module1120Name=Propuestas Comerciales de Proveedores Module1120Desc=Solicitar propuesta comercial del vendedor y precios Module1200Desc=Integración Mantis Module1520Name=Generación de documentos Module1520Desc=Generación masiva de documentos por email. Module1780Name=Etiquetas / CategorÃas Module1780Desc=Crear etiquetas / categorÃa (productos, clientes, proveedores, contactos o miembros) Module2000Desc=Permitir que los campos de texto sean editados / formateados usando CKEditor (html) Module2200Desc=Usa expresiones matemáticas para autogeneración de precios. Module2300Name=Trabajos programados Module2300Desc=Gestión programada de trabajos (alias cron o crono tabla) Module2400Name=Eventos / Agenda Module2400Desc=Eventos de pista. Registre eventos automáticos con fines de seguimiento o registre eventos o reuniones manuales. Este es el módulo principal para una buena gestión de relaciones con clientes o proveedores. Module2500Desc=Sistema de gestión de documentos / gestión electrónica de contenidos. Organización automática de sus documentos generados o almacenados. Compártelos cuando lo necesites. Module2600Name=API / servicios web (servidor SOAP) Module2600Desc=Habilite el servidor Dolibarr SOAP que proporciona servicios de API Module2610Name=API / servicios web (servidor REST) Module2610Desc=Habilite el servidor REST Dolibarr proporcionando servicios API Module2660Name=Llamar a WebServices (cliente SOAP) Module2660Desc=Habilitar el cliente de servicios web de Dolibarr (puede usarse para enviar datos / solicitudes a servidores externos. Actualmente solo se admiten pedidos de compra). Module2700Desc=Utilice el servicio Gravatar en lÃnea (www.gravatar.com) para mostrar la foto de los usuarios / miembros (que se encuentra en sus correos electrónicos). Necesita acceso a internet Module2900Desc=Capacidades de conversiones GeoIP Maxmind Module3200Desc=Habilitar un registro inalterable de eventos empresariales. Los eventos se archivan en tiempo real. El registro es una tabla de solo lectura de eventos encadenados que se pueden exportar. Este módulo puede ser obligatorio para algunos paÃses. Module4000Desc=Gestión de recursos humanos (gestión del departamento, contratos de empleados y sentimientos) Module5000Name=Multi-compañÃa Module5000Desc=Le permite administrar múltiples compañÃas Module6000Desc=Gestión de flujo de trabajo (creación automática de objeto y / o cambio de estado automático) Module10000Desc=Crea sitios web (públicos) con un editor WYSIWYG. Simplemente configure su servidor web (Apache, Nginx, ...) para que apunte al directorio dedicado de Dolibarr para tenerlo en lÃnea en Internet con su propio nombre de dominio. Module20000Name=Gestión de solicitudes de licencia Module20000Desc=Definir y rastrear las solicitudes de permiso de los empleados. Module39000Desc=Lotes, números de serie, gestión de la fecha de caducidad de los productos. Module40000Name=Multi moneda Module40000Desc=Utilizar monedas alternativas en precios y documentos. Module50000Desc=Ofrecer a los clientes una página de pago en lÃnea PayBox (tarjetas de crédito / débito). Esto se puede usar para permitir que sus clientes realicen pagos ad-hoc o pagos relacionados con un objeto Dolibarr especÃfico (factura, pedido, etc.) Module50200Desc=Ofrezca a los clientes una página de pago en lÃnea de PayPal (cuenta de PayPal o tarjetas de crédito / débito). Esto se puede usar para permitir que sus clientes realicen pagos ad-hoc o pagos relacionados con un objeto Dolibarr especÃfico (factura, pedido, etc.) Module50300Name=Raya Module50300Desc=Ofrezca a los clientes una página de pago en lÃnea de Stripe (tarjetas de crédito / débito). Esto se puede usar para permitir que sus clientes realicen pagos ad-hoc o pagos relacionados con un objeto Dolibarr especÃfico (factura, pedido, etc.) Module50400Name=Contabilidad (doble entrada) Module50400Desc=Gestión contable (entradas dobles, soporte de contabilidad general y auxiliar). Exportar el libro mayor en varios otros formatos de software de contabilidad. Module54000Desc=Impresión directa (sin abrir los documentos) mediante la interfaz IPP de Cups (la impresora debe estar visible desde el servidor y CUPS debe estar instalada en el servidor). Module55000Name=Encuesta, encuesta o voto Module55000Desc=Cree encuestas en lÃnea, encuestas o votos (como Doodle, Studs, RDVz, etc.) Module59000Desc=Módulo para administrar márgenes Module60000Desc=Módulo para gestionar comisiones Module62000Desc=Añadir caracterÃsticas para gestionar Incoterms. Module63000Desc=Gestionar recursos (impresoras, coches, salas, ...) para asignar a eventos. Permission11=Lea las facturas de los clientes Permission12=Crear/modificar facturas de clientes Permission13=Desvalorizar facturas de clientes Permission14=Validar facturas de clientes Permission15=Enviar facturas de clientes por correo electrónico Permission16=Crear pagos para facturas de clientes Permission19=Eliminar facturas de clientes Permission21=Consultar cotizaciones Permission22=Crear/modificar cotizaciones Permission24=Validar cotizaciones Permission25=Enviar las cotizaciones Permission26=Cerrar cotizaciones Permission27=Eliminar cotizaciones Permission28=Exportar las cotizaciones Permission31=Leer productos Permission36=Ver / administrar productos ocultos Permission41=Leer proyectos y tareas (proyectos compartidos y proyectos para los que estoy en contacto). También puede ingresar el tiempo consumido, para mà o para mi jerarquÃa, en las tareas asignadas (hoja de horas) Permission42=Crear / modificar proyectos (proyecto compartido y proyectos para los que estoy en contacto). También puede crear tareas y asignar usuarios a proyectos y tareas. Permission44=Eliminar proyectos (proyectos compartidos y proyectos para los que estoy en contacto) Permission45=Proyectos de exportación Permission61=Leer intervenciones Permission67=Intervenciones de exportación Permission71=Leer miembros Permission75=Configurar los tipos de membresÃa Permission78=Leer suscripciones Permission79=Crear/modificar suscripciones Permission81=Leer pedidos de clientes Permission88=Cancelar pedidos de clientes Permission91=Leer impuestos y tina sociales o fiscales Permission92=Crear/modificar impuestos y cánones sociales o fiscales Permission93=Eliminar impuestos sociales y fiscales y IVA Permission94=Exportación de impuestos sociales o fiscales Permission95=Leer informes Permission101=Leer envÃos Permission102=Crear/modificar envÃos Permission104=Validar envÃos Permission106=Exportar envÃos Permission109=Eliminar envÃos Permission111=Leer cuentas financieras Permission112=Crear/modificar / eliminar y comparar transacciones Permission113=Configurar cuentas financieras (crear, administrar categorÃas) Permission114=Conciliar transacciones Permission115=Exportar transacciones y estados de cuenta Permission116=Transferencias entre cuentas Permission117=Gestionar cheques despachando Permission121=Leer terceros vinculados al usuario Permission122=Crear/modificar terceros vinculados al usuario Permission125=Eliminar terceros vinculados al usuario Permission126=Exportar terceros Permission141=Lee todos los proyectos y tareas (también proyectos privados para los que no soy contacto) Permission142=Crear / modificar todos los proyectos y tareas (también proyectos privados para los cuales no soy un contacto) Permission144=Eliminar todos los proyectos y tareas (también proyectos privados para los que no estoy en contacto) Permission146=Leer proveedores Permission147=Leer estadÃsticas Permission151=Lea las órdenes de pago de débito directo Permission152=Crear/modificar una orden de pago de débito directo Permission153=Enviar / Transmitir órdenes de pago de débito directo Permission154=Registro de Créditos / Rechazos de órdenes de pago por domiciliación bancaria. Permission161=Leer contratos/suscripciones Permission163=Activar un servicio / suscripción de un contrato Permission164=Deshabilitar un servicio / suscripción de un contrato Permission167=Contratos de exportación Permission171=Lea viajes y gastos (el suyo y sus subordinados) Permission172=Crear/modificar viajes y gastos Permission173=Eliminar viajes y gastos Permission174=Lee todos los viajes y gastos Permission178=Viajes y gastos de exportación Permission180=Leer proveedores Permission181=Leer órdenes de compra Permission182=Crear / modificar órdenes de compra. Permission183=Validar pedidos de compra Permission184=Aprobar ordenes de compra Permission185=Ordenar o cancelar pedidos de compra Permission186=Recibe órdenes de compra Permission187=Cerrar órdenes de compra Permission188=Cancelar órdenes de compra Permission194=Lee las lÃneas de ancho de banda Permission203=Ordenar pedidos de conexiones Permission204=Solicitar conexiones Permission205=Gestionar las conexiones Permission206=Leer las conexiones Permission211=Leer telefonÃa Permission212=LÃneas de pedido Permission213=Activar lÃnea Permission215=Instalar proveedores Permission221=Leer correos electrónicos Permission222=Crear/modificar correos electrónicos (tema, destinatarios ...) Permission223=Validar correos electrónicos (permite el envÃo) Permission229=Eliminar correos electrónicos Permission237=Ver destinatarios e información Permission238=Enviar correos manualmente Permission239=Eliminar correos después de la validación o enviado Permission241=Leer categorÃas Permission244=Ver los contenidos de las categorÃas ocultas Permission251=Leer otros usuarios y grupos PermissionAdvanced251=Leer otros usuarios Permission252=Permisos de lectura de otros usuarios Permission253=Crea / modifica otros usuarios, grupos y permisos. PermissionAdvanced253=Crear/modificar usuarios y permisos internos / externos Permission254=Crear/modificar solo usuarios externos Permission256=Eliminar o deshabilitar a otros usuarios Permission262=Extienda el acceso a todos los terceros (no solo a terceros para los cuales ese usuario es un representante de ventas). <br> No es efectivo para usuarios externos (siempre se limita a ellos mismos para propuestas, pedidos, facturas, contratos, etc.). <br> No es efectivo para proyectos (solo reglas sobre permisos de proyectos, visibilidad y asignaciones). Permission271=Lee CA Permission272=Leer facturas Permission273=Emitir facturas Permission281=Leer contactos Permission291=Tarifas de lectura Permission292=Establecer permisos sobre las tarifas Permission293=Modificar las tarifas del cliente. Permission300=Leer codigos de barras Permission301=Crear / modificar códigos de barras Permission311=Leer Servicios Permission312=Asignar servicio / suscripción al contrato Permission331=Leer marcadores Permission341=Lea sus propios permisos Permission342=Crear/modificar su propia información de usuario Permission351=Grupos de lectura Permission352=Lea los permisos de los grupos Permission353=Crear/modificar grupos Permission354=Eliminar o deshabilitar grupos Permission401=Leer descuentos Permission402=Crear/modificar descuentos Permission403=Validar descuentos Permission404=Eliminar descuentos Permission430=Utilice la barra de depuración Permission511=Leer pagos de salarios. Permission512=Crear / modificar pagos de salarios. Permission514=Eliminar pagos de salarios. Permission517=Salarios de exportación Permission520=Leer préstamos Permission522=Crear/modificar préstamos Permission524=Eliminar préstamos Permission525=Calculadora de préstamo de acceso Permission527=Préstamos a la exportación Permission531=Leer Servicios Permission536=Ver / administrar servicios ocultos Permission538=Servicios de exportación Permission650=Leer las listas de materiales Permission651=Crear / actualizar facturas de materiales Permission652=Eliminar listas de materiales Permission701=Leer donaciones Permission771=Lea los informes de gastos (el suyo y sus subordinados) Permission772=Crear/modificar informes de gastos Permission773=Eliminar informes de gastos Permission774=Lea todos los informes de gastos (incluso para usuarios no subordinados) Permission775=Aprobar informes de gastos Permission776=Pagar informes de gastos Permission779=Informes de gastos de exportación Permission1001=Leer stocks Permission1101=Leer órdenes de entrega Permission1102=Crear/modificar órdenes de entrega Permission1104=Validar órdenes de entrega Permission1109=Eliminar pedidos de entrega Permission1121=Leer propuestas de proveedores Permission1122=Crear / modificar propuestas de proveedores. Permission1123=Validar propuestas de proveedores. Permission1124=Enviar propuestas de proveedores Permission1125=Eliminar propuestas de proveedores Permission1126=Cerrar las solicitudes de precios de proveedores Permission1181=Leer proveedores Permission1182=Leer órdenes de compra Permission1183=Crear / modificar órdenes de compra. Permission1184=Validar pedidos de compra Permission1185=Aprobar ordenes de compra Permission1186=Ordenar órdenes de compra Permission1187=Acuse de recibo de las órdenes de compra Permission1188=Eliminar órdenes de compra Permission1190=Aprobar (segunda aprobación) órdenes de compra Permission1201=Obtener el resultado de una exportación Permission1202=Crear / Modificar una exportación Permission1231=Leer facturas de proveedores Permission1232=Crear / modificar facturas de proveedores Permission1233=Validar facturas de proveedores Permission1234=Eliminar facturas de proveedores Permission1235=Enviar facturas de proveedores por correo electrónico Permission1236=Exportar facturas de proveedores, atributos y pagos. Permission1237=Órdenes de compra de exportación y sus detalles. Permission1251=Ejecutar las importaciones masivas de datos externos en la base de datos (carga de datos) Permission1321=Exportar facturas, atributos y pagos de clientes Permission1322=Reabrir una factura paga Permission1421=Exportación de pedidos y atributos de venta. Permission2414=Exportar acciones / tareas de otros Permission2501=Leer / Descargar documentos Permission2502=Descargar documentos Permission2503=Presentar o eliminar documentos Permission2515=Configurar directorios de documentos Permission2801=Use el cliente FTP en modo de lectura (navegue y descargue solamente) Permission2802=Utilice el cliente FTP en modo de escritura (eliminar o cargar archivos) Permission4004=Empleados de exportación Permission10001=Leer el contenido del sitio web Permission10002=Crear / modificar el contenido del sitio web (contenido html y javascript) Permission10003=Crear / modificar el contenido del sitio web (código php dinámico). Peligroso, debe reservarse a desarrolladores restringidos. Permission20001=Lea las solicitudes de licencia (su licencia y las de sus subordinados) Permission20002=Cree / modifique sus solicitudes de licencia (su licencia y las de sus subordinados) Permission20003=Eliminar solicitudes de permiso Permission20004=Lea todas las solicitudes de licencia (incluso del usuario no subordinado) Permission20005=Crear / modificar solicitudes de abandono para todos (incluso para usuarios no subordinados) Permission20006=Solicitudes de permiso de administrador (configuración y saldo de actualización) Permission23001=Leer trabajo programado Permission23002=Crear / actualizar trabajo programado Permission23003=Eliminar trabajo programado Permission23004=Ejecutar trabajo programado Permission50101=Use el punto de venta Permission50201=Leer transacciones Permission50202=Transacciones de importación Permission50401=Enlazar productos y facturas con cuentas contables. Permission50411=Leer operaciones en el libro mayor Permission50412=Escribir / editar operaciones en el libro mayor. Permission50420=Reportes y reportes de exportación (facturación, balance, revistas, libro mayor) Permission50440=Gestionar plan de cuentas, configuración de contabilidad. Permission51002=Crear / actualizar activos Permission51005=Configuración de tipos de activos Permission54001=Impresión Permission59003=Lea cada margen de usuario Permission63004=Enlace de recursos a eventos de la agenda DictionaryCompanyType=Tipos de terceros DictionaryCompanyJuridicalType=Entidades legales de terceros DictionaryProspectLevel=Potencial de prospecto DictionaryCanton=Estados / Provincias DictionaryCivility=TÃtulo de civilidad DictionarySocialContributions=Tipos de impuestos sociales o fiscales. DictionaryVAT=Tipos de IVA o tasas de impuestos a las ventas DictionaryRevenueStamp=Cantidad de estampillas fiscales DictionaryPaymentConditions=Términos de pago DictionaryTypeContact=Contacto / tipos de direcciones DictionaryTypeOfContainer=Sitio web - Tipo de páginas web / contenedores DictionaryEcotaxe=Ecotax (RAEE) DictionaryFormatCards=Formatos de tarjeta DictionaryFees=Informe de gastos: tipos de lÃneas de informe de gastos DictionarySendingMethods=Métodos de envÃo DictionaryStaff=Número de empleados DictionaryAvailability=Retraso en la entrega DictionarySource=Origen de las propuestas / órdenes DictionaryAccountancyCategory=Grupos personalizados para informes DictionaryAccountancysystem=Modelos para el cuadro de cuentas DictionaryAccountancyJournal=Libros contables DictionaryEMailTemplates=Plantillas de correo electrónico DictionaryMeasuringUnits=Unidades de medida DictionaryProspectStatus=Estado de la perspectiva DictionaryHolidayTypes=Tipos de licencia DictionaryOpportunityStatus=Estado de plomo para proyecto / lider BackToModuleList=Volver a la lista de módulos BackToDictionaryList=Volver a la lista de diccionarios TypeOfRevenueStamp=Tipo de sello fiscal VATManagement=Gestión de impuestos de ventas VATIsUsedDesc=De forma predeterminada, al crear prospectos, facturas, pedidos, etc., la tasa del impuesto a las ventas sigue la regla estándar activa: <br> Si el vendedor no está sujeto al impuesto sobre las ventas, entonces el impuesto sobre las ventas se establece de manera predeterminada en 0. Fin de la regla. <br> Si (el paÃs del vendedor = el paÃs del comprador), entonces el impuesto sobre las ventas por defecto es igual al impuesto sobre las ventas del producto en el paÃs del vendedor. Fin de la regla. <br> Si el vendedor y el comprador están en la Comunidad Europea y los productos son productos relacionados con el transporte (transporte, envÃo, lÃnea aérea), el IVA predeterminado es 0. Esta regla depende del paÃs del vendedor; consulte con su contador. El IVA debe ser pagado por el comprador a la oficina de aduanas de su paÃs y no al vendedor. Fin de la regla. <br> Si el vendedor y el comprador pertenecen a la Comunidad Europea y el comprador no es una empresa (con un número de IVA intracomunitario registrado), entonces el IVA está predeterminado para la tasa de IVA del paÃs del vendedor. Fin de la regla. <br> Si el vendedor y el comprador están en la Comunidad Europea y el comprador es una empresa (con un número de IVA intracomunitario registrado), el IVA es 0 por defecto. Fin de la regla. <br> En cualquier otro caso, el valor predeterminado propuesto es Impuesto de ventas = 0. Fin de la regla. VATIsNotUsedDesc=Por defecto, el impuesto a las ventas propuesto es 0, que se puede utilizar para casos como asociaciones, individuos o pequeñas empresas. VATIsUsedExampleFR=En Francia, significa empresas u organizaciones que tienen un sistema fiscal real (real real o normal simplificado). Un sistema en el que se declara el IVA. VATIsNotUsedExampleFR=En Francia, significa asociaciones que no están declaradas sin impuestos de ventas o compañÃas, organizaciones o profesiones liberales que han elegido el sistema fiscal de microempresas (impuestos a las ventas en franquicia) y pagaron una franquicia Impuestos a las ventas sin declaración de impuestos a las ventas. Esta opción mostrará la referencia "Impuesto de ventas no aplicable - art-293B de CGI" en las facturas. LocalTax1IsNotUsed=No use el segundo impuesto LocalTax1IsUsedDesc=Use un segundo tipo de impuesto (que no sea el primero) LocalTax1IsNotUsedDesc=No use otro tipo de impuesto (que no sea el primero) LocalTax1Management=Segundo tipo de impuesto LocalTax2IsNotUsed=No use el tercer impuesto LocalTax2IsUsedDesc=Use un tercer tipo de impuesto (que no sea el primero) LocalTax2IsNotUsedDesc=No use otro tipo de impuesto (que no sea el primero) LocalTax2Management=Tercer tipo de impuesto LocalTax1IsUsedDescES=La tasa de RE por defecto al crear prospectos, facturas, pedidos, etc. sigue la regla estándar activa: <br> Si el comprador no está sujeto a RE, RE por defecto = 0. Fin de la regla. <br> Si el comprador está sujeto a RE, entonces RE es el predeterminado. Fin de la regla. <br> LocalTax1IsNotUsedDescES=Por defecto, la RE propuesta es 0. Fin de la regla. LocalTax1IsUsedExampleES=En España son profesionales sujetos a algunas secciones especÃficas del IAE español. LocalTax1IsNotUsedExampleES=En España son profesionales y sociedades y están sujetas a ciertas secciones del IAE español. LocalTax2IsUsedDescES=La tasa de IRPF por defecto al crear prospectos, facturas, pedidos, etc. sigue la regla estándar activa: <br> Si el vendedor no está sujeto a IRPF, entonces IRPF por defecto = 0. Fin de la regla. <br> Si el vendedor está sujeto a IRPF, entonces el IRPF por defecto. Fin de la regla. <br> LocalTax2IsNotUsedDescES=Por defecto, el IRPF propuesto es 0. Fin de la regla. LocalTax2IsUsedExampleES=En España, autónomos y profesionales independientes que prestan servicios y empresas que han elegido el sistema impositivo de los módulos. LocalTax2IsNotUsedExampleES=En España son empresas no sujetas al régimen fiscal de los módulos. CalcLocaltax=Informes sobre impuestos locales CalcLocaltax1Desc=Los informes de impuestos locales se calculan con la diferencia entre las ventas locales y las compras locales. CalcLocaltax2Desc=Los informes de impuestos locales son el total de compras de impuestos locales CalcLocaltax3Desc=Los informes de impuestos locales son el total de las ventas de impuestos locales LabelUsedByDefault=Etiqueta usada por defecto si no se puede encontrar traducción para el código LabelOnDocuments=Etiqueta en documentos LabelOrTranslationKey=Etiqueta o clave de traducción NbOfDays=Numero de dias AtEndOfMonth=Al final del mes CurrentNext=Actual / Siguiente Offset=Compensar Upgrade=Mejorar MenuUpgrade=Actualizar / Extender AddExtensionThemeModuleOrOther=Implementar / instalar aplicaciones / módulos externos DocumentRootServer=Directorio raÃz del servidor web DataRootServer=Directorio de archivos de datos PhpWebLink=Enlace Web-Php DatabaseServer=Base de datos host DatabasePort=Puerto de base DatabaseUser=Usuario de la base DatabasePassword=Contraseña de la base Tables=Mesas NbOfRecord=No. de registros DriverType=Tipo de controlador SummarySystem=Resumen de información del sistema SummaryConst=Lista de todos los parámetros de configuración de Dolibarr MenuCompanySetup=Empresa / Organización DefaultMenuManager=Administrador de menú estándar DefaultMenuSmartphoneManager=Administrador de menú de teléfono inteligente Skin=Tema de la piel DefaultSkin=Tema predeterminado de la piel MaxSizeList=Longitud máxima para la lista DefaultMaxSizeList=Longitud máxima predeterminada para las listas DefaultMaxSizeShortList=Longitud máxima predeterminada para listas cortas (es decir, en la tarjeta del cliente) MessageLogin=Mensaje de la página de inicio LoginPage=Página de inicio de sesión PermanentLeftSearchForm=Formulario de búsqueda permanente en el menú de la izquierda EnableMultilangInterface=Habilitar soporte multilenguaje EnableShowLogo=Mostrar logo en el menú de la izquierda CompanyInfo=Empresa / Organización CompanyIds=Identidades de la empresa / organización CompanyCurrency=Moneda principal DoNotSuggestPaymentMode=No sugiera NoActiveBankAccountDefined=No se definió una cuenta bancaria activa OwnerOfBankAccount=Propietario de la cuenta bancaria %s BankModuleNotActive=Módulo de cuentas bancarias no habilitado ShowBugTrackLink=Mostrar el link "<strong>%s</strong>" DelaysOfToleranceDesc=Establezca el retraso antes de que aparezca un icono de alerta %s en la pantalla para el elemento tardÃo. Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Orden no procesada Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Orden de compra no procesada Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Propuesta no cerrada Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Propuesta no facturada Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Servicio para activar Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Factura del proveedor sin pagar Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Factura del cliente sin pagar Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Cuota de membresÃa retrasada Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Depósito de cheques no hecho Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Informe de gastos para aprobar SetupDescription1=Antes de comenzar a utilizar Dolibarr, se deben definir algunos parámetros iniciales y habilitar / configurar los módulos. SetupDescription2=Las siguientes dos secciones son obligatorias (las dos primeras entradas en el menú de configuración): SetupDescription3=<a href="%s">%s -> %s</a> <br> Parámetros básicos utilizados para personalizar el comportamiento predeterminado de su aplicación (por ejemplo, para funciones relacionadas con el paÃs). SetupDescription4=<a href="%s">%s -> %s</a> <br> Este software es un conjunto de muchos módulos / aplicaciones, todos más o menos independientes. Los módulos relevantes a sus necesidades deben estar habilitados y configurados. Los nuevos elementos / opciones se agregan a los menús con la activación de un módulo. SetupDescription5=Otras entradas del menú de configuración manejan parámetros opcionales. LogEvents=Eventos de auditorÃa de seguridad InfoDolibarr=Sobre Dolibarr InfoBrowser=Acerca del navegador InfoOS=Sobre OS InfoWebServer=Acerca del servidor web InfoDatabase=Acerca de la base InfoPerf=Sobre representaciones BrowserOS=Sistema operativo del navegador ListOfSecurityEvents=Lista de eventos de seguridad de Dolibarr LogEventDesc=Habilitar el registro para eventos de seguridad especÃficos. Administradores el registro a través del menú <b>%s - %s</b> . Advertencia, esta caracterÃstica puede generar una gran cantidad de datos en la base de datos. AreaForAdminOnly=Los parámetros de configuración solo pueden modificarse por <b>usuarios administradores</b>. SystemInfoDesc=La información del sistema es información técnica miscelánea que obtienes en modo solo lectura y visible solo para los administradores. CompanyFundationDesc=Editar la información de la empresa / entidad. Haga clic en el botón "%s" o "%s" en la parte inferior de la página. AccountantDesc=Si tiene un contador / contador externo, puede editar aquà su información. AvailableModules=Aplicación / módulos disponibles ToActivateModule=Para activar los módulos, vaya al Ãrea de configuración (Inicio-> Configuración-> Módulos). SessionTimeOut=Tiempo de espera para la sesión SessionExplanation=Este número garantiza que la sesión nunca caducará antes de este retraso, si el limpiador de sesión se realiza mediante el limpiador de sesión interno de PHP (y nada más). El limpiador interno de sesiones de PHP no garantiza que la sesión caduque después de este retraso. Expirará, después de este retraso, y cuando se ejecute el limpiador de sesiones, por lo que todos los <b>accesos %s / %s</b> , pero solo durante el acceso realizado por otras sesiones (si el valor es 0, significa que la eliminación de la sesión se realiza solo mediante un proceso externo) . <br> Nota: en algunos servidores con un mecanismo de limpieza de sesión externo (cron en debian, ubuntu ...), las sesiones pueden destruirse después de un perÃodo definido por una configuración externa, sin importar el valor ingresado aquÃ. TriggersAvailable=Disparadores disponibles TriggersDesc=Los disparadores son archivos que modificarán el comportamiento del flujo de trabajo de Dolibarr una vez que se copien en el directorio <b>htdocs / core / triggers</b> . Realizan nuevas acciones, activadas en eventos Dolibarr (creación de nueva empresa, validación de facturas, ...). TriggerDisabledByName=Los desencadenantes en este archivo están deshabilitados por el sufijo <b> -NORUN </ b> en su nombre. TriggerDisabledAsModuleDisabled=Los disparadores en este archivo están deshabilitados ya que el módulo <b>%s</b> está deshabilitado. TriggerAlwaysActive=Los activadores en este archivo están siempre activos, cualesquiera que sean los módulos Dolibarr activados. TriggerActiveAsModuleActive=Los disparadores en este archivo están activos ya que el módulo <b>%s</b> está habilitado. DictionaryDesc=Inserta todos los datos de referencia. Puede agregar sus valores a los valores predeterminados. ConstDesc=Esta página le permite editar (anular) los parámetros que no están disponibles en otras páginas. Estos son en su mayorÃa parámetros reservados para desarrolladores / solución avanzada de problemas. Para obtener una lista completa de los parámetros disponibles, <a href="https://wiki.dolibarr.org/index.php/Setup_Other#List_of_known_hidden_options" title="Sitio externo - se abre en una nueva ventana" target="_blank">consulte aquÃ</a> . MiscellaneousDesc=Todos los demás parámetros relacionados con la seguridad se definen aquÃ. LimitsSetup=LÃmites / configuración de precisión LimitsDesc=Puede definir lÃmites, precisiones y optimizaciones utilizadas por Dolibarr aquà MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max. decimales por precios unitarios MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max. decimales para precios totales MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max. Decimales por precios <b>mostrados en pantalla</b> . Agregue un punto suspensivo <b>...</b> después de este parámetro (por ejemplo, "2 ...") si desea ver " <b>...</b> " con el sufijo del precio truncado. MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Paso del rango de redondeo (para paÃses donde el redondeo se realiza en otra cosa que no sea la base 10. Por ejemplo, coloque 0.05 si el redondeo se realiza con 0.05 pasos) UnitPriceOfProduct=Precio unitario neto de un producto TotalPriceAfterRounding=Precio total (sin IVA / IVA incluido) después del redondeo ParameterActiveForNextInputOnly=Parámetro efectivo solo para la siguiente entrada NoEventOrNoAuditSetup=No se ha registrado ningún evento de seguridad. Esto es normal si la auditorÃa no se ha habilitado en la página "Configuración - Seguridad - Eventos". NoEventFoundWithCriteria=No se ha encontrado ningún evento de seguridad para este criterio de búsqueda. SeeLocalSendMailSetup=Consulte su configuración de sendmail local BackupDesc2=<b>Realice una</b> copia de seguridad del contenido del directorio "documentos" ( <b>%s</b> ) que contiene todos los archivos cargados y generados. Esto también incluirá todos los archivos de volcado generados en el Paso 1. BackupDesc3=<b>Realice</b> una copia de seguridad de la estructura y el contenido de su base de datos ( <b>%s</b> ) en un archivo de volcado. Para ello, puede utilizar el siguiente asistente. BackupDescX=El directorio archivado debe almacenarse en un lugar seguro. BackupDescY=El archivo de volcado generado debe almacenarse en un lugar seguro. BackupPHPWarning=La copia de seguridad no se puede garantizar con este método. Anterior recomendado. RestoreDesc=Para restaurar una copia de seguridad de Dolibarr, se requieren dos pasos. RestoreDesc2=Restaure el archivo de copia de seguridad (archivo zip, por ejemplo) del directorio "documentos" a una nueva instalación de Dolibarr o en este directorio actual de documentos ( <b>%s</b> ). RestoreDesc3=Restaure la estructura de la base de datos y los datos de un archivo de volcado de respaldo en la base de datos de la nueva instalación de Dolibarr o en la base de datos de esta instalación actual ( <b>%s</b> ). Advertencia: una vez que se complete la restauración, debe usar un nombre de usuario / contraseña, que existÃa desde el momento de la copia de seguridad / instalación para volver a conectarse. <br> Para restaurar una base de datos de respaldo en esta instalación actual, puede seguir este asistente. RestoreMySQL=Importación de MySQL ForcedToByAModule=Esta regla es forzada a <b>%s</b> por un módulo activado RunningUpdateProcessMayBeRequired=Parece que se requiere ejecutar el proceso de actualización (la versión del programa %s difiere de la versión de la base de datos %s) YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Debe ejecutar este comando desde la lÃnea de comando después de iniciar sesión en un shell con el usuario <b>%s</b> o debe agregar la opción -W al final de la lÃnea de comandos para proporcionar una contraseña de <b>%s</b>. DownloadMoreSkins=Más pieles para descargar SimpleNumRefModelDesc=Devuelve el número de referencia con el formato %syymm-nnnn donde yy es año, mm es mes y nnnn es secuencial sin restablecimiento ShowProfIdInAddress=Mostrar identificación profesional con direcciones ShowVATIntaInAddress=Ocultar número de IVA intracomunitario con direcciones MeteoStdMod=Modo estandar MeteoUseMod=Haz clic para usar %s TestLoginToAPI=Prueba de inicio de sesión a la API ExternalAccess=Acceso externo / internet MAIN_PROXY_USE=Utilice un servidor proxy (de lo contrario el acceso es directo a internet) MAIN_PROXY_HOST=Servidor proxy: Nombre / Dirección MAIN_PROXY_USER=Servidor proxy: Login / Usuario DefineHereComplementaryAttributes=Defina aquà cualquier atributo adicional / personalizado que desee incluir para: %s ExtraFields=Atributos complementarios ExtraFieldsLines=Atributos complementarios (lÃneas) ExtraFieldsLinesRec=Atributos complementarios (lÃneas plantillas de facturas) ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Atributos complementarios (lÃneas de pedido) ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Atributos complementarios (lÃneas de factura) ExtraFieldsThirdParties=Atributos complementarios (tercero) ExtraFieldsContacts=Atributos complementarios (contactos / dirección) ExtraFieldsMember=Atributos complementarios (miembro) ExtraFieldsMemberType=Atributos complementarios (tipo de miembro) ExtraFieldsCustomerInvoices=Atributos complementarios (facturas) ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Atributos complementarios (plantillas de facturas) ExtraFieldsSupplierOrders=Atributos complementarios (pedidos) ExtraFieldsSupplierInvoices=Atributos complementarios (facturas) ExtraFieldsProject=Atributos complementarios (proyectos) ExtraFieldsProjectTask=Atributos complementarios (tareas) ExtraFieldHasWrongValue=El atributo %s tiene un valor incorrecto. AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=solo caracteres alfanuméricos y minúsculas sin espacio SendmailOptionNotComplete=Advertencia, en algunos sistemas Linux, para enviar correos electrónicos desde su correo electrónico, la configuración de ejecución de sendmail debe contener la opción -ba (parámetro mail.force_extra_parameters en su archivo php.ini). Si algunos destinatarios nunca reciben correos electrónicos, intente editar este parámetro de PHP con mail.force_extra_parameters = -ba). PathToDocuments=Camino a los documentos SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=La función para enviar correos electrónicos mediante el método "PHP mail direct" generará un mensaje de correo que algunos servidores de correo de recepción podrÃan no analizar correctamente. El resultado es que algunas personas alojadas en esas plataformas con errores no pueden leer algunos correos. Este es el caso de algunos proveedores de Internet (Ej .: Orange en Francia). Este no es un problema con Dolibarr o PHP, sino con el servidor de correo receptor. Sin embargo, puede agregar una opción MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA a 1 en Configuración - Otros para modificar Dolibarr para evitar esto. Sin embargo, puede experimentar problemas con otros servidores que utilizan estrictamente el estándar SMTP. La otra solución (recomendada) es utilizar el método "biblioteca de sockets SMTP", que no tiene inconvenientes. TranslationSetup=Configuración de la traducción TranslationKeySearch=Buscar una clave o cadena de traducción TranslationOverwriteKey=Sobrescribir una cadena de traducción TranslationDesc=Cómo configurar el idioma de visualización: <br> * Predeterminado / En todo el sistema: menú <strong>Inicio -> Configuración -> Mostrar</strong> <br> * Por usuario: haga clic en el nombre de usuario en la parte superior de la pantalla y modifique la pestaña <strong>Configuración de pantalla de usuario</strong> en la tarjeta de usuario. TranslationOverwriteDesc=También puede anular cadenas que llenan la siguiente tabla. Elija su idioma del menú desplegable "%s", inserte la cadena de clave de traducción en "%s" y su nueva traducción en "%s" TranslationOverwriteDesc2=Puede usar la otra pestaña para ayudarlo a saber qué clave de traducción usar TranslationString=Cadena de traducción CurrentTranslationString=Cadena de traducción actual WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Se requiere un criterio de búsqueda al menos para la cadena clave o de traducción NewTranslationStringToShow=Nueva cadena de traducción para mostrar OriginalValueWas=La traducción original se sobrescribe. El valor original fue: <br> <br> %s TransKeyWithoutOriginalValue=Obligó una nueva traducción para la clave de traducción ' <strong>%s</strong> ' que no existe en ningún archivo de idioma TotalNumberOfActivatedModules=Aplicaciones/módulos activos: <b>%s</b>/<b>%s</b> YouMustEnableOneModule=Debe al menos habilitar 1 módulo ClassNotFoundIntoPathWarning=La clase %s no se encuentra en la ruta de PHP OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Tenga en cuenta que solo los siguientes módulos están disponibles para usuarios externos (independientemente de los permisos de dichos usuarios) y solo si se otorgan permisos: <br> SuhosinSessionEncrypt=Almacenamiento de sesión cifrado por Suhosin ConditionIsCurrently=La condición es actualmente %s YouUseBestDriver=Utiliza el controlador %s, que es el mejor controlador disponible en la actualidad. YouDoNotUseBestDriver=Utiliza el controlador %s, pero se recomienda el controlador %s. SearchOptim=Optimización de búsqueda BrowserIsOK=Está utilizando el navegador web %s. Este navegador está bien para la seguridad y el rendimiento. BrowserIsKO=Está utilizando el navegador web %s. Se sabe que este navegador es una mala elección para la seguridad, el rendimiento y la confiabilidad. Recomendamos usar Firefox, Chrome, Opera o Safari. AddRefInList=Mostrar cliente / vendedor ref. Lista de información (lista de selección o cuadro combinado) y la mayorÃa de los hipervÃnculos. <br> Aparecerán terceros con un formato de nombre de "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp". en lugar de "The Big Company corp". AddAdressInList=Mostrar la lista de información de la dirección del cliente / proveedor (seleccionar lista o cuadro combinado) <br> Aparecerán terceros con el formato de nombre "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" en lugar de "The Big Company corp". AskForPreferredShippingMethod=Pregunte por el método de envÃo preferido para terceros. FillThisOnlyIfRequired=Ejemplo: +2 (llenar solo si se experimentan problemas de compensación de zona horaria) PasswordGenerationStandard=Devuelve una contraseña generada de acuerdo con el algoritmo interno de Dolibarr: 8 caracteres que contienen números compartidos y caracteres en minúscula. PasswordGenerationNone=No sugiera una contraseña generada. La contraseña debe escribirse manualmente. PasswordGenerationPerso=Devuelve una contraseña de acuerdo a tu configuración definida personalmente. SetupPerso=De acuerdo con tu configuración PasswordPatternDesc=Descripción del patrón de contraseña DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostrar el enlace "Contraseña olvidada" en la página de inicio de sesión UsersSetup=Configuración del módulo de usuarios UserMailRequired=Email requerido para crear un nuevo usuario HRMSetup=Configuración del módulo RRHH CompanySetup=Configuración del módulo de empresas CompanyCodeChecker=Opciones para la generación automática de códigos de clientes / proveedores. AccountCodeManager=Opciones para la generación automática de códigos contables de clientes / proveedores. NotificationsDesc=Las notificaciones por correo electrónico se pueden enviar automáticamente para algunos eventos de Dolibarr. <br> Los destinatarios de las notificaciones se pueden definir: NotificationsDescUser=* por usuario, un usuario a la vez. NotificationsDescGlobal=* o configurando direcciones de correo electrónico globales en esta página de configuración. DocumentModelOdt=Genere documentos desde plantillas de OpenDocument (archivos .ODT / .ODS de LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...) WatermarkOnDraft=Marca de agua en el borrador del documento JSOnPaimentBill=Activar la función para completar automáticamente las lÃneas de pago en forma de pago CompanyIdProfChecker=Reglas para las identificaciones profesionales MustBeMandatory=¿Obligatorio crear terceros (si se define el número de IVA o el tipo de empresa)? MustBeInvoiceMandatory=Obligatorio para validar facturas? TechnicalServicesProvided=Servicios técnicos proporcionados WebDAVSetupDesc=Este es el enlace para acceder al directorio WebDAV. Contiene un directorio "público" abierto a cualquier usuario que conozca la URL (si se permite el acceso al directorio público) y un directorio "privado" que necesita una cuenta / contraseña de inicio de sesión para acceder. WebDavServer=URL raÃz del servidor %s: %s WebCalUrlForVCalExport=Un enlace de exportación al formato <b>%s</b> está disponible en el siguiente enlace: %s BillsSetup=Configuración del módulo de facturas BillsNumberingModule=Modelo de numeración de facturas y notas de crédito BillsPDFModules=Modelos de documentos de factura BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=Documentos de facturas de modelos según tipo de factura. PaymentsPDFModules=Modelos de documentos de pago ForceInvoiceDate=Forzar fecha de factura a fecha de validación SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Modo de pago sugerido en la factura por defecto si no está definido para la factura SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir pago por retiro en cuenta SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir pago por cheque a FreeLegalTextOnInvoices=Texto libre en las facturas WatermarkOnDraftInvoices=Marca de agua en borradores de facturas (ninguna si está vacÃa) PaymentsNumberingModule=Modelo de numeración de pagos SuppliersPayment=Pagos de proveedores SupplierPaymentSetup=Configuración de pagos de proveedores PropalSetup=Configuración del módulo Cotizaciones ProposalsNumberingModules=Módulos de numeración de cotizaciones ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de cotizaciones SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Modo de pago sugerido en la propuesta por defecto si no está definido para la propuesta FreeLegalTextOnProposal=Texto libre en cotizaciones WatermarkOnDraftProposal=Marca de agua en cotizaciones borrador (en caso de estar vacÃo) BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Preguntar por el destino de la cuenta bancaria SupplierProposalSetup=Solicitud de precios de configuración del módulo de proveedores. SupplierProposalNumberingModules=Solicitudes de precio proveedores de numeración de modelos. SupplierProposalPDFModules=Solicitudes de precio proveedores documentos modelos. FreeLegalTextOnSupplierProposal=Texto libre en las solicitudes de precios proveedores WatermarkOnDraftSupplierProposal=Marca de agua en los proveedores de solicitudes de precios de borrador (ninguno si está vacÃo) BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Preguntar por el destino de la cuenta bancaria de la solicitud de precio WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Pida la fuente de Warehouse para ordenar BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Preguntar por el destino de la cuenta bancaria de la orden de compra OrdersSetup=Configuración de gestión de órdenes de venta OrdersNumberingModules=Modelos de numeración de pedidos OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedido WatermarkOnDraftOrders=Marca de agua a borradores de pedidos (ninguna si está vacÃa) ShippableOrderIconInList=Agregue un Ãcono en la lista de Pedidos que indique si el pedido se puede enviar BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Preguntar por el destino de la cuenta bancaria de la orden InterventionsSetup=Configuración del módulo de intervenciones FreeLegalTextOnInterventions=Texto libre en documentos de intervención FicheinterNumberingModules=Modelos de numeración de intervención TemplatePDFInterventions=Modelos de documentos de tarjetas de intervención WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca de agua en los documentos de la tarjeta de intervención (ninguno si está vacÃo) ContractsSetup=Configuración del módulo Contracts / Subscriptions ContractsNumberingModules=Módulos de numeración de contratos TemplatePDFContracts=Modelos de documentos de contratos WatermarkOnDraftContractCards=Marca de agua en los proyectos de contratos (ninguno si está vacÃo) MembersSetup=Configuración del módulo de miembros AdherentLoginRequired=Administre un inicio de sesión para cada miembro AdherentMailRequired=Correo electrónico requerido para crear un nuevo miembro MemberSendInformationByMailByDefault=La casilla de verificación para enviar la confirmación de correo a los miembros (validación o nueva suscripción) está activada por defecto MEMBER_REMINDER_EMAIL=Habilitar recordatorio automático <b>por correo electrónico</b> de suscripciones caducadas. Nota: El módulo <strong>%s</strong> debe estar habilitado y configurado correctamente para enviar recordatorios. LDAPSetup=Configuración de LDAP LDAPSynchronizeUsers=Organización de usuarios en LDAP LDAPSynchronizeGroups=Organización de grupos en LDAP LDAPSynchronizeContacts=Organización de contactos en LDAP LDAPSynchronizeMembers=Organización de los miembros de la fundación en LDAP LDAPSynchronizeMembersTypes=La organización de los miembros de la fundación escribe en LDAP LDAPServerPort=Puerto de servicio LDAPServerPortExample=Puerto predeterminado: 389 LDAPServerUseTLS=Usa TLS LDAPServerUseTLSExample=Su servidor LDAP usa TLS LDAPAdminDn=Administrador DN LDAPAdminDnExample=DN completo (por ejemplo: cn = admin, dc = ejemplo, dc = com o cn = Administrador, cn = Usuarios, dc = ejemplo, dc = com para el directorio activo) LDAPPassword=Contraseña de administrador LDAPUserDnExample=DN completo (por ej. Ou = usuarios, dc = ejemplo, dc = com) LDAPGroupDn=DN de grupos LDAPGroupDnExample=DN completo (por ejemplo, ou = groups, dc = example, dc = com) LDAPServerExample=Dirección del servidor (por ejemplo: localhost, 192.168.0.2, ldaps: //ldap.example.com/) LDAPServerDnExample=DN completo (ej .: dc = ejemplo, dc = com) LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP a Dolibarr o Dolibarr a sincronización LDAP LDAPDnContactActiveExample=Sincronización activada / no activada LDAPDnMemberActive=Sincronización de miembros LDAPDnMemberActiveExample=Sincronización activada / no activada LDAPDnMemberTypeActive=Tipos de miembros 'sincronización LDAPDnMemberTypeActiveExample=Sincronización activada / no activada LDAPContactDn=Contactos de Dolibarr 'DN LDAPContactDnExample=DN completo (por ej. Ou = contactos, dc = ejemplo, dc = com) LDAPMemberDn=Miembros de Dolibarr DN LDAPMemberDnExample=DN completo (por ejemplo, ou = miembros, dc = ejemplo, dc = com) LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de objectClass que define los atributos del registro (ej: top, inetOrgPerson o top, usuario para el directorio activo) LDAPMemberTypeDn=Miembros de Dolibarr tipos DN LDAPMemberTypepDnExample=DN completo (por ejemplo, ou = memberstypes, dc = example, dc = com) LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Lista de objectClass que define los atributos del registro (ej: top, groupOfUniqueNames) LDAPUserObjectClassListExample=Lista de objectClass que define los atributos del registro (ej: top, inetOrgPerson o top, usuario para el directorio activo) LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de objectClass que define los atributos del registro (ej: top, groupOfUniqueNames) LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que define los atributos del registro (ej: top, inetOrgPerson o top, usuario para el directorio activo) LDAPTestConnect=Prueba de conexión LDAP LDAPTestSynchroContact=Prueba de sincronización de contactos LDAPTestSynchroUser=Pruebe la sincronización del usuario LDAPTestSynchroGroup=Sincronización de grupo de prueba LDAPTestSynchroMember=Prueba de sincronización de miembros LDAPTestSynchroMemberType=Pruebe la sincronización del tipo de miembro LDAPTestSearch=Pruebe una búsqueda LDAP LDAPSynchroOK=Prueba de sincronización exitosa LDAPSynchroKO=Prueba de sincronización fallida LDAPSynchroKOMayBePermissions=Prueba de sincronización fallida. Compruebe que la conexión al servidor esté configurada correctamente y permita las actualizaciones de LDAP LDAPTCPConnectOK=Conexión TCP al servidor LDAP exitosa (Servidor = %s, Puerto = %s) LDAPTCPConnectKO=No se pudo conectar TCP al servidor LDAP (Servidor = %s, Puerto = %s) LDAPBindOK=Conexión / autenticación con el servidor LDAP correcta (Servidor = %s, Puerto = %s, Admin = %s, Contraseña = %s) LDAPBindKO=Falló la conexión / autenticación al servidor LDAP (Servidor = %s, Puerto = %s, Admin = %s, Contraseña = %s) LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado para la versión 3 LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado para la versión 2 LDAPDolibarrMapping=Mapas de Dolibarr LDAPLdapMapping=Asignación de LDAP LDAPFieldLoginUnix=Iniciar sesión (Unix) LDAPFieldLoginExample=Ejemplo: uid LDAPFilterConnectionExample=Ejemplo: & (objectClass = inetOrgPerson) LDAPFieldLoginSambaExample=Ejemplo: samaccountname LDAPFieldFullnameExample=Ejemplo: cn LDAPFieldPasswordNotCrypted=Contraseña no cifrada LDAPFieldPasswordExample=Ejemplo: userPassword LDAPFieldCommonNameExample=Ejemplo: cn LDAPFieldNameExample=Ejemplo: sn LDAPFieldFirstName=Primer nombre LDAPFieldFirstNameExample=Ejemplo: givenName LDAPFieldMail=Dirección de correo electrónico LDAPFieldMailExample=Ejemplo: correo LDAPFieldPhone=Número de teléfono profesional LDAPFieldPhoneExample=Ejemplo: número telefónico LDAPFieldHomePhone=Número de teléfono personal LDAPFieldHomePhoneExample=Ejemplo: homephone LDAPFieldMobile=Teléfono celular LDAPFieldMobileExample=Ejemplo: móvil LDAPFieldFax=Número de fax LDAPFieldFaxExample=Ejemplo: facsimiletelephonenumber LDAPFieldAddress=Calle LDAPFieldAddressExample=Ejemplo: calle LDAPFieldZipExample=Ejemplo: código postal LDAPFieldTownExample=Ejemplo: l LDAPFieldDescriptionExample=Ejemplo: descripción LDAPFieldNotePublic=Nota pública LDAPFieldCompanyExample=Ejemplo: o LDAPFieldSidExample=Ejemplo: objectid LDAPFieldEndLastSubscription=Fecha de finalización de la suscripción LDAPFieldTitleExample=Ejemplo: tÃtulo LDAPSetupNotComplete=La configuración de LDAP no está completa (vaya a las pestañas de otros) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No se proporciona ningún administrador o contraseña. El acceso LDAP será anónimo y en modo solo lectura. LDAPDescContact=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada dato encontrado en los contactos de Dolibarr. LDAPDescUsers=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada dato encontrado en los usuarios de Dolibarr. LDAPDescGroups=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada dato encontrado en los grupos Dolibarr. LDAPDescMembers=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada dato encontrado en el módulo de miembros de Dolibarr. LDAPDescValues=Los valores de ejemplo están diseñados para <b> OpenLDAP </ b> con los siguientes esquemas cargados: <b> core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema </ b>). Si usa estos valores y OpenLDAP, modifique su archivo de configuración de LDAP <b> slapd.conf </ b> para que se carguen todos estos esquemas. ForANonAnonymousAccess=Para un acceso autenticado (para un acceso de escritura, por ejemplo) PerfDolibarr=Configuración de rendimiento / informe de optimización YouMayFindPerfAdviceHere=Esta página proporciona algunas verificaciones o consejos relacionados con el rendimiento. NotInstalled=No está instalado, por lo que su servidor no se ralentiza por esto. ApplicativeCache=Caché aplicable MemcachedNotAvailable=No se encontró caché aplicativo. Puede mejorar el rendimiento instalando un servidor de caché Memcached y un módulo capaz de usar este servidor de caché. Más información aquà <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN"> http: //wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN </a>. <br> Tenga en cuenta que muchos proveedores de alojamiento web no proporcionan dicho servidor de caché. MemcachedModuleAvailableButNotSetup=El módulo memcached para la memoria caché aplicativa se encuentra pero la configuración del módulo no está completa. MemcachedAvailableAndSetup=El módulo memcached dedicado a usar el servidor memcached está habilitado. OPCodeCache=Caché OPCode NoOPCodeCacheFound=No se ha encontrado ningún caché OPCode. Quizás esté utilizando un caché OPCode que no sea XCache o eAccelerator (bueno), o tal vez no tenga un caché OPCode (muy malo). HTTPCacheStaticResources=Caché HTTP para recursos estáticos (css, img, javascript) FilesOfTypeCached=Los archivos del tipo %s están en caché en el servidor HTTP FilesOfTypeNotCached=El servidor HTTP no almacena en caché los archivos del tipo %s FilesOfTypeCompressed=Los archivos del tipo %s están comprimidos por el servidor HTTP FilesOfTypeNotCompressed=Los archivos del tipo %s no son comprimidos por el servidor HTTP CacheByServer=Caché por servidor CacheByServerDesc=Por ejemplo, usando la directiva de Apache "ExpiresByType image / gif A2592000" CacheByClient=Caché por navegador CompressionOfResources=Compresión de respuestas HTTP CompressionOfResourcesDesc=Por ejemplo, usando la directiva de Apache "AddOutputFilterByType DEFLATE" TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Tal detección automática no es posible con los navegadores actuales DefaultValuesDesc=Aquà puede definir el valor predeterminado que desea utilizar al crear un nuevo registro, y / o filtros predeterminados o el orden de clasificación cuando enumera los registros. DefaultSearchFilters=Filtros de búsqueda predeterminados DefaultSortOrder=Ordenar por defecto DefaultMandatory=Campos de formulario obligatorios ProductSetup=Configuración del módulo de productos ServiceSetup=Configuración del módulo de servicios ProductServiceSetup=Configuración de módulos de productos y servicios NumberOfProductShowInSelect=Número máximo de productos para mostrar en las listas de selección de combo (0 = sin lÃmite) ViewProductDescInFormAbility=Mostrar descripciones de productos en formularios (de lo contrario, se muestra en una ventana emergente de información sobre herramientas) MergePropalProductCard=Activar en el producto / servicio pestaña Archivos adjuntos una opción para combinar el documento PDF del producto con la propuesta PDF azur si el producto / servicio figura en la propuesta ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Mostrar descripciones de los productos en el idioma del tercero. UseSearchToSelectProductTooltip=Además, si tiene una gran cantidad de productos (> 100 000), puede aumentar la velocidad configurando la constante PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE en 1 en Configuración-> Otros. La búsqueda se limitará entonces al inicio de la cadena. UseSearchToSelectProduct=Espere hasta que presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista de combo de productos (esto puede aumentar el rendimiento si tiene una gran cantidad de productos, pero es menos conveniente) SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras predeterminado para usar en productos SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras predeterminado para usar con terceros UseUnits=Defina una unidad de medida para Cantidad durante la orden, propuesta o edición de lÃneas de factura ProductCodeChecker=Módulo para generación y verificación de código de producto (producto o servicio) ProductOtherConf=Configuración del producto / servicio IsNotADir=no es un directorio! SyslogSetup=Configuración del módulo de registros SyslogOutput=Salidas de registros SyslogFacility=Instalaciones SyslogFilename=Nombre de archivo y ruta YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Puede usar DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log para un archivo de registro en el directorio "documentos" de Dolibarr. Puede establecer una ruta diferente para almacenar este archivo. ErrorUnknownSyslogConstant=Constante %s no es una constante de Syslog conocida OnlyWindowsLOG_USER=Windows solo es compatible con LOG_USER SyslogFileNumberOfSaves=Copias de seguridad de registro ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Configurar el trabajo programado de limpieza para establecer la frecuencia de copia de seguridad de registro DonationsSetup=Configuración del módulo de donación DonationsReceiptModel=Plantilla de recibo de donación BarcodeSetup=Configuración de código de barras PaperFormatModule=Módulo de formato de impresión BarcodeEncodeModule=Código de codificación tipo CodeBarGenerator=Generador de código de barras ChooseABarCode=Sin generador definido FormatNotSupportedByGenerator=Formato no admitido por este generador BarcodeDescEAN8=Código de barras del tipo EAN8 BarcodeDescEAN13=Código de barras del tipo EAN13 BarcodeDescUPC=Código de barras del tipo UPC BarcodeDescISBN=Código de barras de tipo ISBN BarcodeDescC39=Código de barras del tipo C39 BarcodeDescC128=Código de barras del tipo C128 BarcodeDescDATAMATRIX=Código de barras del tipo Datamatrix BarcodeDescQRCODE=Código de barras del tipo de código QR GenbarcodeLocation=Herramienta de lÃnea de comandos de generación de código de barras (utilizada por el motor interno para algunos tipos de códigos de barras). Debe ser compatible con "genbarcode". <br> Por ejemplo: / usr / local / bin / genbarcode BarCodeNumberManager=Administrador para definir automáticamente los números de código de barras WithdrawalsSetup=Configuración del módulo de pagos de débito directo. ExternalRSSSetup=Configuración de importaciones de RSS externo NewRSS=Nueva fuente RSS RSSUrlExample=Una fuente RSS interesante MailingSetup=Configuración del módulo de correo electrónico MailingEMailFrom=Correo electrónico del remitente (De) para los correos electrónicos enviados por el módulo de correo electrónico MailingEMailError=Devolver correo electrónico (Errors-to) para correos electrónicos con errores MailingDelay=Segundos para esperar después de enviar el siguiente mensaje NotificationSetup=Configuración del módulo de notificación por correo electrónico NotificationEMailFrom=Correo electrónico del remitente (De) para correos electrónicos enviados por el módulo de notificaciones FixedEmailTarget=Recipiente SendingsSetup=Configuración del módulo de envÃo SendingsReceiptModel=Modelo de recibo de envÃo SendingsNumberingModules=Módulos de numeración de los mensajes NoNeedForDeliveryReceipts=En la mayorÃa de los casos, las hojas de envÃo se utilizan como hojas para las entregas a los clientes (lista de productos para enviar) y hojas que son recibidas y firmadas por el cliente. Por lo tanto, el recibo de entregas del producto es una función duplicada y rara vez se activa. DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeración de recibos de entregas de productos DeliveryOrderModel=Modelo de recepción de entregas de productos DeliveriesOrderAbility=Productos de soporte recibos de entregas FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto libre en recibos de entrega ActivateFCKeditor=Activa el editor avanzado para: FCKeditorForCompany=Creación / edición WYSIWIG de descripción y nota de elementos (excepto productos / servicios) FCKeditorForProduct=WYSIWIG creación / edición de productos / servicios descripción y nota FCKeditorForProductDetails=Creación / edición WYSIWIG de lÃneas de detalles de productos para todas las entidades (propuestas, pedidos, facturas, etc.). <font class="warning">Advertencia: el uso de esta opción para este caso no se recomienda seriamente, ya que puede crear problemas con los caracteres especiales y el formato de página al crear archivos PDF.</font> FCKeditorForMailing=Creación / edición WYSIWIG para eMailings masivos (Herramientas-> eMailing) FCKeditorForUserSignature=Creación / edición WYSIWIG de la firma del usuario FCKeditorForMail=Creación / edición WYSIWIG para todo el correo (excepto Herramientas-> correo electrónico) StockSetup=Configuración del módulo de stock IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Si utiliza el módulo de Punto de Venta (POS) provisto por defecto o un módulo externo, su configuración puede ser ignorada por su módulo de POS. La mayorÃa de los módulos de POS están diseñados de forma predeterminada para crear una factura de inmediato y disminuir el stock, independientemente de las opciones aquÃ. Por lo tanto, si necesita o no una disminución de existencias al registrar una venta desde su POS, verifique también la configuración de su módulo POS. MenuDeleted=Menú borrado NotTopTreeMenuPersonalized=Menús personalizados no vinculados a una entrada del menú superior Menu=Selección de menú MenuHandler=Controlador de menú MenuModule=Módulo fuente HideUnauthorizedMenu=Ocultar menús no autorizados (gris) DetailId=Menú Id DetailMenuHandler=Manejador de menú donde mostrar el nuevo menú DetailMenuModule=Nombre del módulo si la entrada del menú proviene de un módulo DetailType=Tipo de menú (arriba o izquierda) DetailTitre=Etiqueta de menú o código de etiqueta para la traducción DetailUrl=URL donde el menú te envÃa (enlace URL absoluto o enlace externo con http: //) DetailEnabled=Condición para mostrar o no la entrada DetailRight=Condición para mostrar menús grises no autorizados DetailLangs=Nombre de archivo Lang para la traducción del código de etiqueta DetailUser=Pasante / Externo / Todos Target=Objetivo DetailTarget=Destino para enlaces (_blank top abre una nueva ventana) DetailLevel=Nivel (-1: menú superior, 0: menú del encabezado,> 0 menú y submenú) ModifMenu=Cambio de menú ConfirmDeleteMenu=¿Seguro que quieres eliminar la entrada del menú <b>%s</b>? FailedToInitializeMenu=Error al inicializar el menú TaxSetup=Impuestos, impuestos sociales o fiscales y configuración del módulo de dividendos OptionVatMode=IVA debido OptionVATDebitOption=Devengo OptionVatDefaultDesc=El IVA se debe: <br> - En la entrega de bienes (basado en la fecha de factura) <br> - En pagos por servicios. OptionVatDebitOptionDesc=El IVA se debe: <br> - En la entrega de bienes (basado en la fecha de factura) <br> - En factura (débito) por servicios. OptionPaymentForProductAndServicesDesc=El IVA es pagadero: <br> - en el pago de bienes<br> - en los pagos por servicios SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tiempo de elegibilidad de IVA por defecto de acuerdo a la opción elegida: OnPayment=En pago SupposedToBePaymentDate=Fecha de pago utilizada SupposedToBeInvoiceDate=Fecha de la factura utilizada Buy=Comprar Sell=Vender InvoiceDateUsed=Fecha de la factura utilizada YourCompanyDoesNotUseVAT=Su empresa ha sido definida para no usar el IVA (Inicio - Configuración - CompañÃa / Organización), por lo que no hay opciones de IVA para configurar. AccountancyCodeSell=Cuenta de venta. código AccountancyCodeBuy=Cuenta de compra código AgendaSetup=Configuración del módulo de eventos y agenda PasswordTogetVCalExport=Clave para autorizar el enlace de exportación PastDelayVCalExport=No exportar evento más antiguo que AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Usar tipos de eventos (administrados en el menú Configuración -> Diccionarios -> Tipo de eventos de agenda) AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Establecer automáticamente este valor predeterminado para el tipo de evento en el formulario de creación de evento AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Configure automáticamente este tipo de evento en el filtro de búsqueda de la vista de agenda AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Establecer automáticamente este estado para eventos en el filtro de búsqueda de la vista de agenda AGENDA_DEFAULT_VIEW=¿Qué pestaña desea abrir de forma predeterminada al seleccionar el menú Agenda? AGENDA_REMINDER_EMAIL=Habilite el recordatorio de eventos <b>por correo electrónico</b> (la opción recordar/demorar se puede definir en cada evento). Nota: El módulo <strong>%s</strong> debe estar habilitado y configurado correctamente para que el recordatorio se envÃe con la frecuencia correcta. AGENDA_REMINDER_BROWSER=Active el recordatorio de eventos <b>en el navegador del usuario</b> (cuando se alcanza la fecha del evento, cada usuario puede rechazar esto de la pregunta de confirmación del navegador) AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Habilitar notificación de sonido AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Mostrar objeto vinculado en la vista de agenda ClickToDialUrlDesc=Se llama a Url cuando se hace clic en el picto de un teléfono. En la URL, puede usar etiquetas <br> <b> __ PHONETO __ </ b> que se reemplazarán por el número de teléfono de la persona a quien llamar <br> <b> __ PHONEFROM __ </ b> que se reemplazará por el número de teléfono de la llamada persona (suya) <br> <b> __ LOGIN __ </ b> que se reemplazará con clicktodial de inicio de sesión (definido en la tarjeta de usuario) <br> <b> __ PASS __ </ b> que se reemplazará con clicktodial contraseña (definida en usuario tarjeta). ClickToDialDesc=Este módulo hace que los números de teléfono hagan clic enlaces Un clic en el icono hará que su teléfono llame al número. Esto se puede usar para llamar a un sistema de centro de llamadas de Dolibarr que puede llamar al número de teléfono en un sistema SIP, por ejemplo. ClickToDialUseTelLink=Use solo un enlace "tel:" en los números de teléfono ClickToDialUseTelLinkDesc=Use este método si sus usuarios tienen un softphone o una interfaz de software instalada en la misma computadora que el navegador y se le llama cuando hace clic en un enlace de su navegador que comienza con "tel:". Si necesita una solución de servidor completa (sin necesidad de instalación de software local), debe configurar esto en "No" y completar el siguiente campo. CashDesk=Punto de venta CashDeskSetup=Configuración del módulo de punto de venta CashDeskThirdPartyForSell=Tercero genérico predeterminado para usar en ventas CashDeskBankAccountForSell=Cuenta predeterminada para usar para recibir pagos en efectivo CashDeskBankAccountForCheque=Cuenta predeterminada a utilizar para recibir pagos con cheque. CashDeskBankAccountForCB=Cuenta predeterminada para usar para recibir pagos con tarjeta de crédito CashDeskDoNotDecreaseStock=Deshabilite la disminución de existencias cuando se realiza una venta desde el punto de venta (si es "no", se realiza una disminución de existencias para cada venta realizada desde POS, independientemente de la opción establecida en el stock de módulos). CashDeskIdWareHouse=Fuerce y restrinja el almacén para utilizarlo en la disminución de existencias StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Disminución de stock desde punto de venta deshabilitado StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=La disminución de stock en POS no es compatible con el módulo Serial / Lot management (actualmente activo), por lo que la disminución de stock está deshabilitada. CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=No desactivó la disminución de existencias al realizar una venta desde el punto de venta. Por lo tanto se requiere un almacén. BookmarkSetup=Configuración del módulo marcador BookmarkDesc=Este módulo le permite administrar los marcadores. También puede agregar accesos directos a cualquier página de Dolibarr o sitios web externos en su menú de la izquierda. NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores para mostrar en el menú de la izquierda WebServicesSetup=Configuración del módulo de servicios web WebServicesDesc=Al habilitar este módulo, Dolibarr se convierte en un servidor de servicios web para proporcionar servicios web diversos. WSDLCanBeDownloadedHere=Los archivos de descriptores WSDL de los servicios proporcionados se pueden descargar aquà EndPointIs=Los clientes SOAP deben enviar sus solicitudes al punto final Dolibarr disponible en la URL ApiDesc=Al habilitar este módulo, Dolibarr se convierte en un servidor REST para proporcionar servicios web diversos. ApiProductionMode=Habilite el modo de producción (esto activará el uso de un caché para la administración de servicios) ApiExporerIs=Puede explorar y probar las API en la URL OnlyActiveElementsAreExposed=Solo los elementos de los módulos habilitados están expuestos WarningAPIExplorerDisabled=El explorador API se ha deshabilitado. El explorador de API no está obligado a proporcionar servicios de API. Es una herramienta para que el desarrollador encuentre / pruebe API REST. Si necesita esta herramienta, vaya a la configuración del módulo API REST para activarla. BankSetupModule=Configuración del módulo de banco FreeLegalTextOnChequeReceipts=Texto libre en los recibos de cheques BankOrderShow=Mostrar el orden de las cuentas bancarias para los paÃses que usan "número de banco detallado" BankOrderESDesc=Orden de exhibición en español ChequeReceiptsNumberingModule=Verifique el módulo de numeración de recibos MultiCompanySetup=Configuración de módulo multi-compañÃa SuppliersSetup=Configuración del módulo de proveedor SuppliersCommandModel=Plantilla completa de pedido de compra (logo ...) SuppliersInvoiceModel=Plantilla completa de la factura del proveedor (logotipo ...) SuppliersInvoiceNumberingModel=Facturas de proveedores de numeración de modelos. IfSetToYesDontForgetPermission=Si se establece en sÃ, no se olvide de proporcionar permisos a los grupos o usuarios permitidos para la segunda aprobación PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ruta al archivo que contiene la traducción de Maxmind a la traducción del paÃs. <br> Ejemplos: <br> /usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat <br> /usr/share/GeoIP/GeoIP.dat NoteOnPathLocation=Tenga en cuenta que su archivo de datos de IP a paÃs debe estar dentro de un directorio que su PHP puede leer (consulte la configuración de PHP open_basedir y los permisos del sistema de archivos). YouCanDownloadFreeDatFileTo=Puede descargar una <b> versión de demostración gratuita </ ​​b> del archivo de paÃs Maxip GeoIP en %s. YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=También puede descargar una <b> versión más completa, con actualizaciones, </ b> del archivo de paÃs Maxip GeoIP en %s. TestGeoIPResult=Prueba de una conversión IP -> paÃs ProjectsNumberingModules=Módulo de numeración de proyectos ProjectsSetup=Configuración del módulo de proyecto ProjectsModelModule=Modelo de documento de informes de proyecto TasksNumberingModules=Módulo de numeración de tareas TaskModelModule=Tareas informa el modelo del documento UseSearchToSelectProject=Espere hasta que se presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista de combo Proyecto. <br> Esto puede mejorar el rendimiento si tiene una gran cantidad de proyectos, pero es menos conveniente. AccountingPeriodCard=PerÃodo contable NewFiscalYear=Nuevo perÃodo contable OpenFiscalYear=PerÃodo contable abierto CloseFiscalYear=Cerrar el perÃodo contable DeleteFiscalYear=Eliminar el perÃodo contable ConfirmDeleteFiscalYear=¿Estás seguro de borrar este perÃodo contable? ShowFiscalYear=Mostrar perÃodo contable AlwaysEditable=Siempre se puede editar MAIN_APPLICATION_TITLE=Forzar el nombre visible de la aplicación (advertencia: configurar su propio nombre aquà puede romper la función de inicio de sesión de autocompletar cuando se utiliza la aplicación móvil DoliDroid) NbIteConsecutive=Número máximo de repetición de los mismos caracteres NoAmbiCaracAutoGeneration=No utilice caracteres ambiguos ("1", "l", "i", "|", "0", "O") para la generación automática SalariesSetup=Configuración de los salarios del módulo SortOrder=Orden de clasificación Format=Formato TypePaymentDesc=0: Tipo de pago del cliente, 1: Tipo de pago del proveedor, 2: Tipo de pago de los clientes y proveedores IncludePath=Incluir ruta (definida en la variable %s) ExpenseReportsSetup=Configuración del módulo Informes de gastos TemplatePDFExpenseReports=Plantillas de documentos para generar el documento de informe de gastos ExpenseReportsIkSetup=Configuración del módulo Informes de gastos: Ãndice Milles NoModueToManageStockIncrease=No se ha activado ningún módulo capaz de gestionar el aumento automático de existencias. El aumento de existencias se realizará solo con la entrada manual. YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Puede encontrar opciones para notificaciones por correo electrónico habilitando y configurando el módulo "Notificación". GoOntoUserCardToAddMore=Vaya a la pestaña "Notificaciones" de un usuario para agregar o eliminar notificaciones para usuarios GoOntoContactCardToAddMore=Vaya a la pestaña "Notificaciones" de un tercero para agregar o eliminar notificaciones de contactos/direcciones Threshold=LÃmite BackupDumpWizard=Asistente para construir el archivo de copia de seguridad SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=La instalación del módulo externo no es posible desde la interfaz web por el siguiente motivo: SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Por esta razón, el proceso de actualización descrito aquà es un proceso manual que solo puede realizar un usuario privilegiado. InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=La instalación del módulo externo de la aplicación ha sido desactivada por su administrador. Debes pedirle que elimine el archivo <strong>%s</strong> para permitir esta función. ConfFileMustContainCustom=La instalación o creación de un módulo externo desde la aplicación necesita guardar los archivos del módulo en el directorio <strong>%s</strong>. Para que Dolibarr procese este directorio, debe configurar su <strong>conf/conf.php</strong> para agregar las 2 lÃneas de directiva: <br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt ='/custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong> HighlightLinesOnMouseHover=Resalta las lÃneas de la mesa cuando el movimiento del mouse pasa por encima HighlightLinesColor=Resalte el color de la lÃnea cuando pase el mouse (use 'ffffff' para no resaltar) HighlightLinesChecked=Resalte el color de la lÃnea cuando esté marcada (use 'ffffff' para no resaltar) TextTitleColor=Color del texto del tÃtulo de la página LinkColor=Color de enlaces PressF5AfterChangingThis=Presione CTRL + F5 en el teclado o borre la caché de su navegador después de cambiar este valor para que sea efectivo NotSupportedByAllThemes=Will trabaja con temas centrales, puede no ser compatible con temas externos TopMenuBackgroundColor=Color de fondo para el menú superior TopMenuDisableImages=Ocultar imágenes en el menú superior LeftMenuBackgroundColor=Color de fondo para el menú izquierdo BackgroundTableTitleColor=Color de fondo para la lÃnea de tÃtulo de la tabla BackgroundTableLineOddColor=Color de fondo para las lÃneas de mesa impares BackgroundTableLineEvenColor=Color de fondo para lÃneas de mesas uniformes MinimumNoticePeriod=Periodo de preaviso mÃnimo (Su solicitud de ausencia debe hacerse antes de este retraso) NbAddedAutomatically=Cantidad de dÃas añadidos a los contadores de usuarios (automáticamente) cada mes EnterAnyCode=Este campo contiene una referencia para identificar la lÃnea. Ingrese cualquier valor de su elección, pero sin caracteres especiales. UnicodeCurrency=Ingrese aquà entre llaves, lista de bytes que representan el sÃmbolo de moneda. Por ejemplo: para $, ingrese [36] - para brasil R $ [82,36] - para €, ingrese [8364] ColorFormat=El color RGB está en formato HEX, por ejemplo: FF0000 PositionIntoComboList=Posición de la lÃnea en listas combinadas SellTaxRate=Tasa de impuesto a la venta RecuperableOnly=Sà para el IVA "No percibido pero recuperable" dedicado para un estado en Francia. Mantenga el valor en "No" en todos los demás casos. UrlTrackingDesc=Si el proveedor o el servicio de transporte ofrece una página o sitio web para verificar el estado de sus envÃos, puede ingresar aquÃ. Puede usar la clave {TRACKID} en los parámetros de la URL para que el sistema la reemplace con el número de seguimiento que el usuario ingresó en la tarjeta de envÃo. OpportunityPercent=Cuando cree un cliente potencial, definirá una cantidad estimada de proyecto / cliente potencial. De acuerdo con el estado del cliente potencial, esta cantidad se puede multiplicar por esta tasa para evaluar el monto total que todos sus clientes potenciales pueden generar. El valor es un porcentaje (entre 0 y 100). TemplateForElement=Este registro de plantilla está dedicado a qué elemento TemplateIsVisibleByOwnerOnly=La plantilla es visible solo para el propietario VisibleNowhere=Visible en ninguna parte FillFixTZOnlyIfRequired=Ejemplo: +2 (llenar solo si se experimentó un problema) ExpectedChecksum=Suma de comprobación esperada CurrentChecksum=Cheque actual ForcedConstants=Valores constantes requeridos MailToSendProposal=Propuestas de clientes MailToSendOrder=Ordenes de venta MailToSendInvoice=Facturas de cliente MailToSendSupplierRequestForQuotation=Solicitud de presupuesto MailToSendSupplierOrder=Ordenes de compra MailToSendSupplierInvoice=Facturas del vendedor MailToProject=Página de proyectos ByDefaultInList=Mostrar de forma predeterminada en la vista de lista YouUseLastStableVersion=Usas la última versión estable TitleExampleForMajorRelease=Ejemplo de mensaje que puede usar para anunciar esta versión principal (no dude en utilizarla en sus sitios web) TitleExampleForMaintenanceRelease=Ejemplo de mensaje que puede usar para anunciar esta versión de mantenimiento (no dude en utilizarla en sus sitios web) ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s está disponible. La versión %s es una versión importante con muchas caracterÃsticas nuevas para usuarios y desarrolladores. Puede descargarlo desde el área de descarga del portal https://www.dolibarr.org (versiones estables del subdirectorio). Puede leer <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog"> ChangeLog </a> para obtener la lista completa de cambios. ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s está disponible. La versión %s es una versión de mantenimiento, por lo que solo contiene correcciones de errores. Recomendamos a todos los usuarios actualizar a esta versión. Una versión de mantenimiento no introduce nuevas funciones o cambios en la base de datos. Puede descargarlo desde el área de descarga del portal https://www.dolibarr.org (subdirectorio Estable versiones). Puede leer el <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">registro</a> de <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">cambios</a> para obtener una lista completa de los cambios. MultiPriceRuleDesc=Cuando la opción "Varios niveles de precios por producto / servicio" está habilitada, puede definir diferentes precios (uno por nivel de precio) para cada producto. Para ahorrar tiempo, aquà puede ingresar una regla para autocalcular un precio para cada nivel basado en el precio del primer nivel, por lo que tendrá que ingresar solo un precio para el primer nivel para cada producto. Esta página está diseñada para ahorrarle tiempo, pero solo es útil si los precios de cada nivel son relativos al primer nivel. Puedes ignorar esta página en la mayorÃa de los casos. ModelModulesProduct=Plantillas para documentos de productos ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Para poder generar códigos automáticamente, primero debe definir un administrador para definir automáticamente el número de código de barras. SeeSubstitutionVars=Ver * nota para la lista de posibles variables de sustitución AllPublishers=Todos los editores AddRemoveTabs=Agregar o eliminar pestañas AddDataTables=Agregar tablas de objetos AddDictionaries=Añadir tablas de diccionarios AddData=Agregar datos de objetos o diccionarios AddBoxes=Agregar widgets AddSheduledJobs=Agregar trabajos programados AddHooks=Añadir ganchos AddTriggers=Agregar disparadores AddMenus=Agregar menús AddPermissions=Agregar permisos AddExportProfiles=Agregar perfiles de exportación AddImportProfiles=Añadir perfiles de importación AddOtherPagesOrServices=Agregar otras páginas o servicios AddModels=Agregar documento o plantillas de numeración AddSubstitutions=Añadir sustituciones de teclas DetectionNotPossible=La detección no es posible UrlToGetKeyToUseAPIs=Url para obtener el token para utilizar la API (una vez que se ha recibido, se guarda en la tabla de usuarios de la base de datos y debe proporcionarse en cada llamada a la API) ListOfAvailableAPIs=Lista de API disponibles activateModuleDependNotSatisfied=El módulo "%s" depende del módulo "%s", que falta, por lo que el módulo "%1$s" puede no funcionar correctamente. Instale el módulo "%2$s" o desactive el módulo "%1$s" si quiere estar a salvo de alguna sorpresa CommandIsNotInsideAllowedCommands=El comando que está intentando ejecutar no está en la lista de comandos permitidos definidos en el parámetro <strong>$ dolibarr_main_restrict_os_commands</strong> en el archivo <strong>conf.php</strong> . LandingPage=Página de destino SamePriceAlsoForSharedCompanies=Si utiliza un módulo de varias empresas, con la opción "Precio único", el precio también será el mismo para todas las empresas si los productos se comparten entre entornos. ModuleEnabledAdminMustCheckRights=Módulo ha sido activado. Los permisos para los módulos activados se otorgaron solo a los usuarios administradores. Es posible que deba otorgar permisos a otros usuarios o grupos manualmente si es necesario. UserHasNoPermissions=Este usuario no tiene permisos definidos. TypeCdr=Utilice "Ninguno" si la fecha de pago es la fecha de la factura más un delta en dÃas (delta es el campo "%s") <br> Use "Al final del mes", si, después de delta, la fecha debe aumentarse para llegar al final del mes (+ un "%s" opcional en dÃas) <br> Utilice "Actual / Siguiente" para que la fecha del plazo de pago sea el primer N del mes después de delta (delta es el campo "%s", N se almacena en el campo "%s") BaseCurrency=Moneda de referencia de la empresa (entre en la configuración de la empresa para cambiar esto) WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Este módulo %s cumple con las leyes francesas (Loi Finance 2016) porque el módulo de Registros no reversibles se activa automáticamente. WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Está intentando instalar el módulo %s que es un módulo externo. Activar un módulo externo significa que confÃa en el editor de ese módulo y que está seguro de que este módulo no afecta negativamente el comportamiento de su aplicación y cumple con las leyes de su paÃs (%s). Si el módulo introduce una caracterÃstica ilegal, usted se hace responsable del uso de software ilegal. NothingToSetup=No se requiere ninguna configuración especÃfica para este módulo. SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Establezca esto en sà si este grupo es un cálculo de otros grupos EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Ingrese la regla de cálculo si el campo anterior se estableció en Sà (por ejemplo, 'CODEGRP1 + CODEGRP2') SeveralLangugeVariatFound=Varias variantes de lenguaje encontradas GDPRContact=Oficial de protección de datos (DPO, privacidad de datos o contacto GDPR) GDPRContactDesc=Si almacena datos sobre empresas / ciudadanos europeos, puede nombrar al contacto que es responsable del Reglamento general de protección de datos aquà HelpOnTooltip=Texto de ayuda para mostrar en información sobre herramientas HelpOnTooltipDesc=Coloque texto o una clave de traducción aquà para que el texto se muestre en una información sobre herramientas cuando este campo aparezca en un formulario YouCanDeleteFileOnServerWith=Puede eliminar este archivo en el servidor con la lÃnea de comandos: <br> %s ChartLoaded=Plan de cuenta cargado EnableFeatureFor=Habilitar caracterÃsticas para <strong>%s</strong> VATIsUsedIsOff=Nota: La opción de usar el impuesto sobre las ventas o el IVA se ha establecido en <strong>Desactivado</strong> en el menú %s - %s, por lo que el impuesto sobre las ventas o IVA utilizado siempre será 0 para las ventas. SwapSenderAndRecipientOnPDF=Intercambiar la posición de la dirección del remitente y el destinatario en documentos PDF FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Advertencia, función compatible solo en los campos de texto. También se debe establecer un parámetro de URL action = create o action = edit O el nombre de la página debe terminar con 'new.php' para activar esta función. EmailCollector=Recolector de correo electronico EmailCollectorDescription=Agregue un trabajo programado y una página de configuración para escanear los buzones de correo electrónico con regularidad (utilizando el protocolo IMAP) y registre los correos electrónicos recibidos en su aplicación, en el lugar correcto y / o cree algunos registros automáticamente (como clientes potenciales). NewEmailCollector=Nuevo coleccionista de email EMailHost=Host del servidor de correo electrónico IMAP EmailcollectorOperations=Operaciones a realizar por coleccionista. MaxEmailCollectPerCollect=Número máximo de correos electrónicos recogidos por cobro ConfirmCloneEmailCollector=¿Está seguro de que desea clonar el recopilador de correo electrónico %s? DateLastCollectResult=Fecha de última recopilación probada DateLastcollectResultOk=Fecha última recogida exitosa EmailCollectorConfirmCollectTitle=Correo electrónico recoger confirmación EmailCollectorConfirmCollect=¿Quieres ejecutar la colección para este coleccionista ahora? NoNewEmailToProcess=No hay correo electrónico nuevo (filtros coincidentes) para procesar XEmailsDoneYActionsDone=correos electrónicos %s calificados, correos electrónicos %s procesados con éxito (para %s registro / acciones realizadas) RecordEvent=Grabar evento de correo electrónico CreateLeadAndThirdParty=Crear plomo (y tercero si es necesario) CodeLastResult=Código de resultado más reciente NbOfEmailsInInbox=Número de correos electrónicos en el directorio de origen LoadThirdPartyFromName=Cargar búsqueda de terceros en %s (solo carga) LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Cargar búsqueda de terceros en %s (crear si no se encuentra) ECMAutoTree=Mostrar arbol ECM automatico OperationParamDesc=Defina valores para usar para la acción, o cómo extraer valores. Por ejemplo: <br> objproperty1 = SET: abc <br> objproperty1 = SET: un valor con reemplazo de __objproperty1__ <br> objproperty3 = SETIFEMPTY: abc <br> objproperty4 = EXTRACT: HEADER: X-Myheaderkey. * [^ \\ s] + (. *) <br> options_myextrafield = EXTRACT: SUBJECT: ([^ \\ s] *) <br> object.objproperty5 = EXTRACT: BODY: el nombre de mi empresa es \\ s ([^ \\ s] *) <br><br> Utilizar una ; Char como separador para extraer o configurar varias propiedades. OpeningHoursDesc=Introduzca aquà el horario habitual de apertura de su empresa. ResourceSetup=Configuración del módulo de recursos UseSearchToSelectResource=Use un formulario de búsqueda para elegir un recurso (en lugar de una lista desplegable). DisabledResourceLinkUser=Deshabilitar caracterÃstica para vincular un recurso a los usuarios DisabledResourceLinkContact=Deshabilitar caracterÃstica para vincular un recurso a contactos ConfirmUnactivation=Confirmar restablecimiento del módulo OnMobileOnly=Sólo en pantalla pequeña (teléfono inteligente) DisableProspectCustomerType=Deshabilite el tipo de tercero "Prospecto + Cliente" (por lo tanto, el tercero debe ser Prospecto o Cliente, pero no pueden ser ambos) MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Simplificar la interfaz para ciegos. MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Habilite esta opción si es una persona ciega o si utiliza la aplicación desde un navegador de texto como Lynx o Links. ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=Este valor puede ser sobrescrito por cada usuario desde su página de usuario - pestaña '%s' DefaultCustomerType=Tipo de tercero por defecto para el formulario de creación de "Nuevo cliente" ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Nota: La cuenta bancaria debe definirse en el módulo de cada modo de pago (Paypal, Stripe, ...) para que esta función funcione. RootCategoryForProductsToSellDesc=Si se define, solo los productos dentro de esta categorÃa o niños de esta categorÃa estarán disponibles en el Punto de venta DebugBar=Barra de debug WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Advertencia, los valores más altos ralentizan dramáticamente la salida. EXPORTS_SHARE_MODELS=Los modelos de exportación se comparten con todos. IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Tenga en cuenta que si se encuentra un ID de seguimiento en el correo electrónico entrante, el evento se vinculará automáticamente a los objetos relacionados. EndPointFor=Punto final para %s: %s DeleteEmailCollector=Eliminar el colector de correo electrónico ConfirmDeleteEmailCollector=¿Estás seguro de que deseas eliminar este recopilador de correo electrónico?