?i»?

Your IP : 18.116.85.12


Current Path : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/da_DK/
Upload File :
Current File : /home/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/da_DK/companies.lang

# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firmanavn %s eksisterer allerede. Vælg et andet.
ErrorSetACountryFirst=Indstil land først
SelectThirdParty=Vælg en tredjepart
ConfirmDeleteCompany=Er du sikker på, at du vil slette dette firma og alle arvede oplysninger?
DeleteContact=Slet en kontakt/adresse
ConfirmDeleteContact=Er du sikker på, at du vil slette denne kontakt og alle arvede oplysninger?
MenuNewThirdParty=Ny tredjepart
MenuNewCustomer=Ny kunde
MenuNewProspect=Ny potentiel kunde
MenuNewSupplier=Ny leverandør
MenuNewPrivateIndividual=Ny privatperson
NewCompany=Nyt selskab (potentielle kunder, kunde, leverandør)
NewThirdParty=Ny tredjepart (potentielle kunder, kunde, leverandør)
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Opret en tredjepart (levenrandør)
CreateThirdPartyOnly=Opret tredjepart
CreateThirdPartyAndContact=Opret en tredjepart + en børnekontakt
ProspectionArea=Prospekteringsområde
IdThirdParty=Id tredjepart
IdCompany=CVR
IdContact=Kontakt-ID
Contacts=Kontakter/adresser
ThirdPartyContacts=Tredjeparts kontakter
ThirdPartyContact=Tredjeparts kontakt/adresse
Company=Firma
CompanyName=Firmanavn
AliasNames=Alias ​​navn (kommerciel, varemærke, ...)
AliasNameShort=Alias ​​Navn
Companies=Selskaber
CountryIsInEEC=Landet er inden for Det Europæiske Økonomiske Fællesskab
PriceFormatInCurrentLanguage=Price display format in the current language and currency
ThirdPartyName=Navn på tredjepart
ThirdPartyEmail=Tredjeparts email
ThirdParty=Tredje part
ThirdParties=Tredjepart
ThirdPartyProspects=Potentielle kunder
ThirdPartyProspectsStats=Potentielle kunder
ThirdPartyCustomers=Kunder
ThirdPartyCustomersStats=Kunder
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kunder med %s eller %s
ThirdPartySuppliers=Leverandører
ThirdPartyType=Tredjeparts type
Individual=Privatperson
ToCreateContactWithSameName=Der oprettes automatisk en kontakt/adresse med samme information som tredjepart under aktuel tredjepart. I de fleste tilfælde er det nok, selvom din tredjepart er en fysisk person, at kun skabe en tredjepart.
ParentCompany=Moderselskab
Subsidiaries=Datterselskaber
ReportByMonth=Rapport pr. MÃ¥ned
ReportByCustomers=Rapport af kunde
ReportByQuarter=Rapport fra kvartal
CivilityCode=Landekode
RegisteredOffice=Hjemsted
Lastname=Efternavn
Firstname=Fornavn
PostOrFunction=Stilling
UserTitle=Titel
NatureOfThirdParty=Tredjepartens art
NatureOfContact=Nature of Contact
Address=Adresse
State=Stat/provins
StateShort=Stat
Region=Region
Region-State=Region - Stat
Country=Land
CountryCode=Landekode
CountryId=Land id
Phone=Telefon
PhoneShort=Telefon
Skype=Skype
Call=Ring
Chat=Chat
PhonePro=Firmatelefon
PhonePerso=Pers. telefon
PhoneMobile=Mobil
No_Email=Afvis masse Emails
Fax=Fax
Zip=Zip Code
Town=By
Web=Web
Poste= Position
DefaultLang=Sprogstandard
VATIsUsed=Anvendt moms
VATIsUsedWhenSelling=Dette definerer, om denne tredjepart indeholder en salgsafgift eller ej, når den foretager en faktura til sine egne kunder
VATIsNotUsed=Salgsmoms anvendes ikke
CopyAddressFromSoc=Kopier adresse fra tredjeparts oplysninger
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Tredjepart hverken kunde eller leverandør, ingen tilgængelige henvisende objekter
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Tredjepart hverken kunde eller leverandør, rabatter er ikke tilgængelige
PaymentBankAccount=Betaling bankkonto
OverAllProposals=Tilbud
OverAllOrders=Ordrer
OverAllInvoices=Fakturaer
OverAllSupplierProposals=Prisforespørgsler
##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsed=Brug anden skat
LocalTax1IsUsedES= RE bruges
LocalTax1IsNotUsedES= RE bruges ikke
LocalTax2IsUsed=Brug tredje skat
LocalTax2IsUsedES= IRPF bruges
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF ikke bruges
LocalTax1ES=RE
LocalTax2ES=IRPF
WrongCustomerCode=Kundekode ugyldig
WrongSupplierCode=Leverandør kode ugyldig
CustomerCodeModel=Kundekodemodel
SupplierCodeModel=Leverandør kode model
Gencod=Stregkode
##### Professional ID #####
ProfId1Short=Prof. ID 1
ProfId2Short=Prof. ID 2
ProfId3Short=Prof. ID 3
ProfId4Short=Prof. ID 4
ProfId5Short=Prof. ID 5
ProfId6Short=Prof. ID 6
ProfId1=Professionelt ID 1
ProfId2=Professionelt ID 2
ProfId3=Professionelt ID 3
ProfId4=Professionelt ID 4
ProfId5=Professionelt ID 5
ProfId6=Professionelt ID 6
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIL)
ProfId2AR=Prof Id 2 (revenu Bestier)
ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
ProfId6AR=-
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4AT=-
ProfId5AT=-
ProfId6AT=-
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
ProfId4AU=-
ProfId5AU=-
ProfId6AU=-
ProfId1BE=Prof Id 1 (professionelt ID)
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
ProfId5BE=-
ProfId6BE=-
ProfId1BR=-
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
ProfId4BR=CPF
#ProfId5BR=CNAE
#ProfId6BR=INSS
ProfId1CH=-
ProfId2CH=-
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal nummer)
ProfId4CH=Prof Id 2 (CVR-nummer)
ProfId5CH=-
ProfId6CH=-
ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT)
ProfId2CL=-
ProfId3CL=-
ProfId4CL=-
ProfId5CL=-
ProfId6CL=-
ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT)
ProfId2CO=-
ProfId3CO=-
ProfId4CO=-
ProfId5CO=-
ProfId6CO=-
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-nr.)
ProfId4DE=-
ProfId5DE=-
ProfId6DE=-
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
ProfId2ES=Prof Id 2 (Social Security Number)
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate nummer)
ProfId5ES=-
ProfId6ES=-
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, gamle APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM)
ProfId5FR=Prof Id 5
ProfId6FR=-
ProfId1GB=Prof ID 1 (Registration Number)
ProfId2GB=-
ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC)
ProfId4GB=-
ProfId5GB=-
ProfId6GB=-
ProfId1HN=Id prof.. 1 (RTN)
ProfId2HN=-
ProfId3HN=-
ProfId4HN=-
ProfId5HN=-
ProfId6HN=-
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
ProfId2IN=Prof Id 2
ProfId3IN=Prof Id 3
ProfId4IN=Prof Id 4
ProfId5IN=Prof Id 5
ProfId6IN=-
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
ProfId2LU=Id. prof. 2 (erhvervstilladelse)
ProfId3LU=-
ProfId4LU=-
ProfId5LU=-
ProfId6LU=-
ProfId1MA=Id prof.. 1 (RC)
ProfId2MA=Id prof.. 2 (Patente)
ProfId3MA=Id prof.. 3 (IF)
ProfId4MA=Id prof.. 4 (CNSS)
ProfId5MA=Id. prof. 5 (I.C.E.)
ProfId6MA=-
ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC).
ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS)
ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional charter)
ProfId4MX=-
ProfId5MX=-
ProfId6MX=-
ProfId1NL=KVK Nummer
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=-
ProfId5NL=-
ProfId6NL=-
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof ID 2 (Social Security Number)
ProfId3PT=Prof Id 3 (CVR-nummer)
ProfId4PT=Prof Id 4 (konservatorium)
ProfId5PT=-
ProfId6PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=Ninea
ProfId3SN=-
ProfId4SN=-
ProfId5SN=-
ProfId6SN=-
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
ProfId5TN=-
ProfId6TN=-
ProfId1US=Prof Id (FEIN)
ProfId2US=-
ProfId3US=-
ProfId4US=-
ProfId5US=-
ProfId6US=-
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
ProfId4RU=Prof Id 4 (Okpo)
ProfId5RU=-
ProfId6RU=-
ProfId1DZ=RC
ProfId2DZ=Kunst.
ProfId3DZ=NIF
ProfId4DZ=NIS
VATIntra=Moms Nr
VATIntraShort=Moms Nr
VATIntraSyntaxIsValid=Syntaks er gyldigt
VATReturn=Moms returnering
ProspectCustomer=Potentielle kunder/kunde
Prospect=Potentiel kunde
CustomerCard=Customer Card
Customer=Kunde
CustomerRelativeDiscount=Relativ kunde rabat
SupplierRelativeDiscount=Relativ leverandørrabat
CustomerRelativeDiscountShort=Relativ rabat
CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolut rabat
CompanyHasRelativeDiscount=Denne kunde har en rabat <b>på %s%%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=Denne kunde har ingen relativ discount som standard
HasRelativeDiscountFromSupplier=Du har en standardrabat på <b> %s%% </b> fra denne sælger
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Du har ingen standard relativ rabat fra denne sælger
CompanyHasAbsoluteDiscount=Denne kunde har rabatter til rådighed (kreditnotaer eller nedbetalinger) for <b>%s</b>%s
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Denne kunde har rabat til rådighed (kommercielle, nedbetalinger) til <b> %s </ b> %s
CompanyHasCreditNote=Denne kunde har stadig kreditnotaer <b>for %s %s</b>
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Du har ingen rabat tilgængelig fra denne sælger
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Du har rabatter til rådighed (kredits noter eller afbetalinger) for <b> %s </b> %s fra denne sælger
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Du har rabatter til rådighed (kreditnote, afbetalinger) til <b> %s </b> %s fra denne sælger
HasCreditNoteFromSupplier=Du har kreditnotaer til <b> %s </b> %s fra denne sælger
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Denne kunde har ingen rabat kreditter til rådighed
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolutte kunderabatter (ydet af alle brugere)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolutte kunderabatter (givet af dig selv)
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolutte leverandørrabatter (indtastet af alle brugere)
SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolutte leverandørrabatter (indtastet af dig selv)
DiscountNone=Ingen
Vendor=Sælger
Supplier=Sælger
AddContact=Opret kontakt
AddContactAddress=Opret kontakt/adresse
EditContact=Rediger kontakt
EditContactAddress=Rediger kontakt/adresse
Contact=Kontakt
ContactId=Kontakt id
ContactsAddresses=Kontakt/adresser
FromContactName=Navn:
NoContactDefinedForThirdParty=Ingen kontakt er defineret for denne tredjepart
NoContactDefined=Ingen kontakt er defineret
DefaultContact=Kontakt som standard
AddThirdParty=Opret tredjepart
DeleteACompany=Slet et selskab
PersonalInformations=Personoplysninger
AccountancyCode=Regnskabskonto
CustomerCode=Kundekode
SupplierCode=Leverandørkode
CustomerCodeShort=Kundekode
SupplierCodeShort=Leverandør kode
CustomerCodeDesc=Kundekode, unik for alle kunder
SupplierCodeDesc=Leverandørkode, unik for alle leverandører
RequiredIfCustomer=Påkrævet, hvis tredjepart er kunde eller kunde
RequiredIfSupplier=Påkrævet, hvis tredjepart er en sælger
ValidityControledByModule=Gyldighedsstyret af modulet
ThisIsModuleRules=Regler for dette modul
ProspectToContact=Potentiel kunde til kontakt
CompanyDeleted=Company " %s" slettet fra databasen.
ListOfContacts=Liste over kontakter/adresser
ListOfContactsAddresses=Liste over kontakter/adresser
ListOfThirdParties=Liste over tredjeparter
ShowCompany=Vis tredjepart
ShowContact=Vis kontakt
ContactsAllShort=Alle (intet filter)
ContactType=Type af kontakt
ContactForOrders=Kontakt for ordre
ContactForOrdersOrShipments=Bestillings eller forsendelsens kontakt
ContactForProposals=Kontakt for tilbud
ContactForContracts=Kontakt for kontrakt
ContactForInvoices=Kontakt for faktura
NoContactForAnyOrder=Denne kontakt er ikke tilknyttet nogen ordre
NoContactForAnyOrderOrShipments=Denne kontakt er ikke en kontakt for enhver ordre eller forsendelse
NoContactForAnyProposal=Denne kontakt er ikke tilknyttet noget tilbud
NoContactForAnyContract=Denne kontakt er ikke tilknyttet nogen kontrakt
NoContactForAnyInvoice=Denne kontakt er ikke tilknyttet nogen faktura
NewContact=Ny kontakt
NewContactAddress=Ny kontakt / adresse
MyContacts=Mine kontakter
Capital=Egenkapital
CapitalOf=Egenkapital på %s
EditCompany=Rediger virksomhed
ThisUserIsNot=Denne bruger er ikke en mulig kunde, kunde eller leverandør
VATIntraCheck=Kontrollere
VATIntraCheckDesc=Moms nummer skal indeholde landets præfiks. Linket <b> %s </b> bruger den europæiske momscheckertjeneste (VIES), det kræver internetadgang fra serveren.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Kontroller moms nummer på EU webside
VATIntraManualCheck=Du kan også tjekke manuelt på Europa-Kommissionens websted <a href="%s" target="_blank"> %s </a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontrol er ikke muligt. Denne service leveres ikke af medlemsstaten (%s).
NorProspectNorCustomer=Ikke mulighedder eller kunde
JuridicalStatus=Juridisk enhedstype
Staff=Medarbejdere
ProspectLevelShort=Potentiale
ProspectLevel=Kundepotentiale
ContactPrivate=Privat
ContactPublic=Delt
ContactVisibility=Synlighed
ContactOthers=Andre
OthersNotLinkedToThirdParty=Andre, som ikke er knyttet til en tredjepart
ProspectStatus=Prospect status
PL_NONE=Ingen
PL_UNKNOWN=Ukendt
PL_LOW=Lav
PL_MEDIUM=Medium
PL_HIGH=Høj
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=Start op
TE_GROUP=Stor virksomhed
TE_MEDIUM=Mellemstor virksomhed
TE_ADMIN=Offentlig
TE_SMALL=Lille virksomhed
TE_RETAIL=Detailhandler
TE_WHOLE=Engrossalg
TE_PRIVATE=Privatperson
TE_OTHER=Andre
StatusProspect-1=Kontakt ikke
StatusProspect0=Aldrig kontaktet
StatusProspect1=Skal kontaktes
StatusProspect2=Kontakt i gang
StatusProspect3=Er kontaktet
ChangeDoNotContact=Ændre status til 'Kontakt ikke'
ChangeNeverContacted=Ændre status til 'Aldrig kontaktet'
ChangeToContact=Skift status til 'Skal Kontaktes'
ChangeContactInProcess=Ændre status til 'Kontakt i gang'
ChangeContactDone=Ændre status til 'Er kontaktet'
ProspectsByStatus=Potentielle kunder efter status
NoParentCompany=Ingen
ExportCardToFormat=Eksporter kort til format
ContactNotLinkedToCompany=Kontakt ikke knyttet til nogen tredjepart
DolibarrLogin=Dolibarr login
NoDolibarrAccess=Ingen Dolibarr adgang
ExportDataset_company_1=Tredjeparter (virksomheder/fonde/fysiske personer) og deres egenskaber
ExportDataset_company_2=Kontakter og deres egenskaber
ImportDataset_company_1=Tredjeparter og deres egenskaber
ImportDataset_company_2=Tredjeparts ekstra kontakter/adresser og attributter
ImportDataset_company_3=Tredjeparts bankkonti
ImportDataset_company_4=Tredjeparts salgs repræsentanter (tildele salgs repræsentanter/brugere til virksomheder)
PriceLevel=Prisniveau
PriceLevelLabels=Prisniveau etiketter
DeliveryAddress=Leveringsadresse
AddAddress=Tilføj adresse
SupplierCategory=Leverandør kategori
JuridicalStatus200=Uafhængig
DeleteFile=Slet fil
ConfirmDeleteFile=Er du sikker på du vil slette denne fil?
AllocateCommercial=Tildelt til en salgsrepræsentant
Organization=Organisationen
FiscalYearInformation=Skatteår
FiscalMonthStart=Første måned i regnskabsåret
YouMustAssignUserMailFirst=Du skal oprette en email til denne bruger, før du kan tilføje en e-mail-besked.
YouMustCreateContactFirst=For at kunne tilføje e-mail-meddelelser skal du først definere kontakter med gyldige e-mails til tredjepart
ListSuppliersShort=Liste over leverandører
ListProspectsShort=Liste over potentielle kunder
ListCustomersShort=Liste over kunder
ThirdPartiesArea=Tredjeparter / Kontakter
LastModifiedThirdParties=Sidste %s modificerede tredjeparter
UniqueThirdParties=Samlet antal tredjeparter
InActivity=Ã…ben
ActivityCeased=Lukket
ThirdPartyIsClosed=Tredjepart er lukket
ProductsIntoElements=Liste over varer/ydelser i %s
CurrentOutstandingBill=Udestående faktura i øjeblikket
OutstandingBill=Maks. for udstående faktura
OutstandingBillReached=Maks. for udestående regning nået
OrderMinAmount=Minimumsbeløb for ordre
MonkeyNumRefModelDesc=Ret et nummer med formatet %syymm-nnnn til kundekode og %syymm-nnnn for leverandørkoden, hvor du er år, mm er måned og nnnn er en sekvens uden pause og ingen tilbagevenden til 0.
LeopardNumRefModelDesc=Kunde / leverandør-koden er ledig. Denne kode kan til enhver tid ændres.
ManagingDirectors=Leder(e) navne (CEO, direktør, chef...)
MergeOriginThirdparty=Duplicate tredjepart (tredjepart, du vil slette)
MergeThirdparties=Flet tredjeparter
ConfirmMergeThirdparties=Er du sikker på, at du vil fusionere denne tredjepart i den nuværende? Alle linkede objekter (fakturaer, ordrer, ...) flyttes til den aktuelle tredjepart, og tredjepart vil blive slettet.
ThirdpartiesMergeSuccess=Tredjeparter er blevet fusioneret
SaleRepresentativeLogin=Login af salgsrepræsentant
SaleRepresentativeFirstname=Fornavn på salgsrepræsentant
SaleRepresentativeLastname=Efternavn på salgsrepræsentant
ErrorThirdpartiesMerge=Der opstod en fejl ved sletning af tredjeparter. Kontroller loggen. Ændringer er blevet vendt tilbage.
NewCustomerSupplierCodeProposed=Kunde- eller leverandørkode, der allerede er brugt, foreslås en ny kode
#Imports
PaymentTypeCustomer=Betalingstype - Kunde
PaymentTermsCustomer=Betalingsbetingelser - Kunde
PaymentTypeSupplier=Betalingstype - Leverandør
PaymentTermsSupplier=Betalingsperiode - Leverandør
MulticurrencyUsed=Brug flere valutaer
MulticurrencyCurrency=Valuta