?i»?

Your IP : 18.119.110.38


Current Path : /home/scgforma/www/languages/
Upload File :
Current File : /home/scgforma/www/languages/de_DE.po

# Translation of Development (future 3.4) in German
# This file is distributed under the same license as the Development (future 3.4) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 07:01:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Development (future 3.4)\n"

#: wp-includes/locale.php:184
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:390
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"http://wordpress.org/extend/mobile/\">native app for your device</a> instead."
msgstr "Der Browser auf deinem Endgerät kann leider keine Dateien hochladen. Nutze für den Bilderupload die <a href=\"http://wpde.org/mobil\">WordPress App für dein mobiles Endgerät</a>."

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:271
msgid "Hex Value"
msgstr "HEX-Wert"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:740
msgid "Header Text Color"
msgstr "Textfarbe in der Kopfzeile"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:718
msgid "Colors"
msgstr "Farben"

#: wp-includes/script-loader.php:303
msgid "Save &amp; Activate"
msgstr "Speichern &amp; Aktivieren"

#: wp-includes/script-loader.php:305
msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert"

#: wp-login.php:662
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to experience the awesomeness."
msgstr "<strong>Du hast dein WordPress erfolgreich aktualisiert!</strong> Melde dich erneut an und hab viel Freude an den Neuerungen. "

#: wp-includes/script-loader.php:304
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "Speichern &amp; Publizieren"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:398
msgid "Select File"
msgstr "Datei auswählen"

#: wp-includes/admin-bar.php:583
msgid "Customize"
msgstr "Anpassen"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:504
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "Es wurden zu wenig Argumente an diese XML-RPC-Methode gesendet."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1027
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "Private Artikel können leider nicht oben gehalten werden."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:142
msgid "This key is invalid."
msgstr "Dieser Schlüssel ist ungültig."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:336
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation. Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "Einige Kommentare wurden noch nicht durch Akismet auf Spam überprüft. Sie befinden sich vorübergehend in der Moderationsschleife. Bitte prüfe deine <a href=\"%s\">Akismet-Konfiguration</a> und kontaktiere deinen Webhoster, falls dieses Problem nicht behoben werden kann."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:358
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "Warten auf Spam-Prüfung"

#: wp-content/plugins/akismet/widget.php:10
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Akismet-Widget"

#: wp-content/plugins/akismet/widget.php:11
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Zeige die Anzahl der Spamkommentare, die Akismet blockiert hat."

#: wp-content/plugins/akismet/widget.php:96
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s Spam</strong> blockiert von <strong>Akismet</strong>"
msgstr[1] "<strong class=\"count\">%1$s Spam</strong> blockiert von <strong>Akismet</strong>"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:318
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:471
msgid "No Image"
msgstr "Kein Bild"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:472
msgid "Random Default Image"
msgstr "Zufälliges Standardbild"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:473
msgid "Random Uploaded Image"
msgstr "Zufällig hochgeladenes Bild"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:866
msgid "You can edit your menu content on the Menus screen in the Appearance section."
msgstr "Du kannst deine Menüinhalte unter \"Menüs\" im Bereich Design bearbeiten."

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:395
msgid "Drop a file here or <a href=\"#\" class=\"upload\">select a file</a>."
msgstr "Ziehe eine Datei hierhin oder <a href=\"#\" class=\"upload\">wähle eine Datei aus</a>."

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:460
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:763
msgid "Header Image"
msgstr "Kopfbild"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:348
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Artikel-Miniaturbild"

#: wp-includes/script-loader.php:83
msgid "text direction"
msgstr "Textrichtung"

#: wp-includes/script-loader.php:84
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "Textrichtung umschalten"

#: wp-includes/ms-functions.php:571
msgid "Site name must be at least 4 characters."
msgstr "Der Seitenname muss mindestens 4 Zeichen lang sein."

#: wp-includes/ms-functions.php:565
msgid "Only lowercase letters and numbers allowed."
msgstr "Nur Kleinbuchstaben und Zahlen sind erlaubt."

#: wp-includes/ms-functions.php:562
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Bitte gib einen Seitennamen ein."

#: wp-includes/ms-functions.php:456
msgid "That username is not allowed."
msgstr "Dieser Benutzername ist nicht erlaubt."

#: wp-includes/ms-functions.php:448
msgid "Please enter a username."
msgstr "Bitte gib einen Benutzernamen ein."

#: wp-includes/ms-functions.php:591
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Bitte gib einen Seitentitel ein."

#: wp-includes/ms-functions.php:568
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Dieser Name ist nicht erlaubt."

#: wp-includes/ms-functions.php:474
msgid "Please enter a correct email address."
msgstr "Bitte gib eine korrekte E-Mail-Adresse ein."

#: wp-includes/ms-functions.php:462
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "Der Benutzername muss mindestens aus 4 Zeichen bestehen."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:917
msgid "A static page"
msgstr "Eine statische Seite"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:207
msgid "The theme directory does not exist."
msgstr "Das Themeverzeichnis existiert nicht."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:734
msgid "Display Header Text"
msgstr "Headertext anzeigen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:755
msgid "Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:424
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:783
msgid "Background Image"
msgstr "Hintergrundbild"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:805
msgid "Background Repeat"
msgstr "Wiederholung des Hintergrunds"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:822
msgid "Background Position"
msgstr "Position des Hintergrunds"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:838
msgid "Background Attachment"
msgstr "Scroll-Verhalten des Hintergrunds"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:323
msgid "Uploaded"
msgstr "Hochgeladen"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:322
msgid "Upload New"
msgstr "Hinzufügen"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:370
msgid "Remove Image"
msgstr "Kein Bild verwenden"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3112
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post type."
msgstr "Verzeihung, dir ist es nicht erlaubt diesen Inhaltstyp zu bearbeiten."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:843
msgid "Scroll"
msgstr "Mitscrollen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:842
msgid "Fixed"
msgstr "Fixiert"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:809
msgid "No Repeat"
msgstr "keine Wiederholung"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:810
msgid "Tile"
msgstr "Wiederholen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:811
msgid "Tile Horizontally"
msgstr "horizontal Wiederholen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:812
msgid "Tile Vertically"
msgstr "vertikal Wiederholen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:928
msgid "Front page"
msgstr "Startseite"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:940
msgid "Posts page"
msgstr "Artikelseite"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:302
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:303
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"

#: wp-includes/media.php:1478
msgid "Allowed Files"
msgstr "Erlaubte Dateien"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1490
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1588
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "Der Begriffname darf nicht leer sein."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1481
msgid "You are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "Dir ist es nicht erlaubt Begriffe in dieser Taxonomie zu erstellen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1494
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Diese Taxonomie ist nicht hierarchisch."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1503
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1602
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "Eltern-Begriff existiert nicht."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1520
msgid "Sorry, your term could not be created. Something wrong happened."
msgstr "Leider konnte dein Begriff nicht erstellt werden. Etwas ist falsch gelaufen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1569
msgid "You are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "Dir ist es nicht erlaubt Begriffe in dieser Taxonomie zu bearbeiten."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1593
msgid "This taxonomy is not hierarchical so you can't set a parent."
msgstr "Diese Taxonomie ist nicht hierarchisch, daher kannst du keine Eltern-Begriffe erstellen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1619
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "Verzeihung, die Bearbeitung des Begriffs ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1661
msgid "You are not allowed to delete terms in this taxonomy."
msgstr "Dir ist es nicht erlaubt Begriffe in dieser Taxonomie zu löschen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1677
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "Verzeihung, das Löschen des Begriffs ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1728
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1781
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1860
msgid "You are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "Dir ist es nicht erlaubt Begriffe dieser Taxonomie zuzuweisen."

#: wp-includes/default-widgets.php:148
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Wähle die Link-Kategorie:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:338
msgid "Template"
msgstr "Template"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:343
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stylesheet"

#: wp-includes/default-widgets.php:161
msgid "Link title"
msgstr "Link-Titel"

#: wp-includes/default-widgets.php:162
msgid "Link rating"
msgstr "Link-Wertung"

#: wp-includes/default-widgets.php:163
msgid "Link ID"
msgstr "Link-ID"

#: wp-includes/default-widgets.php:164
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"

#: wp-includes/default-widgets.php:178
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Anzahl der zu zeigenden Links: "

#: wp-includes/class-wp-theme.php:213
msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn&#8217;t exist. Please check your installation."
msgstr "FEHLER: Das Themeverzeichnis ist entweder leer oder existiert nicht. Bitte überprüfe deine Installation."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:217
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "Das Stylesheet ist nicht lesbar."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:265 wp-includes/class-wp-theme.php:269
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "Das \"%s\" Theme ist kein gültiges Elterntheme."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:863
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:866
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Dein Theme unterstützt %s Menü. Wähle, welches Menü du gerne verwenden möchtest."
msgstr[1] "Deine Themes unterstützen %s Menüs. Wähle, welches Menü du in der jeweiligen Position verwenden möchtest."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:898
msgid "Static Front Page"
msgstr "Statische Startseite"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:901
msgid "Your theme supports a static front page."
msgstr "Dein Theme unterstützt eine statische Startseite."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:916
msgid "Your latest posts"
msgstr "Dein letzter Beitrag"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:912
msgid "Front page displays"
msgstr "Startseite zeigt"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:689
msgid "Site Title & Tagline"
msgstr "Seitentitel und Untertitel"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:711
msgid "Tagline"
msgstr "Untertitel"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:222
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:870
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Auswählen &mdash;"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:267
msgid "Styles"
msgstr "Styles"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:356
msgid "Use left and right arrows to navigate."
msgstr "Verwende die linke und rechte Pfeiltaste zum Navigieren."

#: wp-includes/formatting.php:2148 wp-includes/script-loader.php:291
msgctxt "word count: words or characters?"
msgid "words"
msgstr "words"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:959
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3994
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "Dieser Inhaltstyp kann nicht geändert werden."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:328
msgid "Image default size"
msgstr "Standard-Bildgröße"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:323
msgid "Image default link type"
msgstr "Standard-Bildlink"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:333
msgid "Image default align"
msgstr "Standard Bildausrichtung"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:957
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Verzeihung, du hast keine Berechtigung, um diesen Beitrag zu editieren."

#: wp-includes/post.php:2947 wp-includes/script-loader.php:361
#: wp-includes/script-loader.php:386
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","

#: wp-includes/admin-bar.php:255
msgid "Edit Site"
msgstr "Seite bearbeiten"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1399
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type"
msgstr "Verzeihung, du hast keine Berechtigung, um diesen Inhaltstyp zu editieren."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:994
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3743
msgid "Invalid author ID."
msgstr "Ungültige Autoren-ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1259
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "Verzeihung, Du hast keine Berechtigung, um diesen Beitrag zu löschen. "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1110
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "Der Term ist in der hierarchischen Taxonomie mehrdeutig. Bitte stattdessen die Term-ID nutzen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1117
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Leider bist du nicht berechtigt, einen Begriff in eine der gegebenen Taxonomien hinzuzufügen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1264
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "Der Beitrag kann nicht gelöscht werden."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1396
msgid "The post type specified is not valid"
msgstr "Der angegebene Inhaltstyp ist ungültig"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:949
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3107
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3682
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3738
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3990
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4042
msgid "Invalid post type"
msgstr "Ungültiger Inhaltstyp"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:984
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type"
msgstr "Leider bist du nicht berechtigt einen Passwort geschützten Beitrag mit diesem Inhaltstyp zu erstellen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:989
msgid "You are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Du bist nicht berechtigt als dieser Benutzer Beiträge zu erstellen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:971
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type"
msgstr "Leider bist du nicht berechtigt einen privaten Beitrag mit diesem Inhaltstyp zu erstellen"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:976
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type"
msgstr "Leider bist du nicht berechtigt einen Beitrag mit diesem Inhaltstyp zu veröffentlichen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1068
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1091
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Leider bist du nicht berechtigt einen Begriff einer der gegebenen Taxonomien zuzuordnen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1065
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1088
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "Leider wird eine der gegebenen Taxonomien nicht von diesem Inhaltstyp unterstützt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1032
msgid "Sorry, you are not allowed to stick this post."
msgstr "Leider bist du nicht berechtigt diesen Beitrag oben zu halten."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:267
msgid "English=en,Danish=da,Dutch=nl,Finnish=fi,French=fr,German=de,Italian=it,Polish=pl,Portuguese=pt,Spanish=es,Swedish=sv"
msgstr "Deutsch=de,Englisch=en,Dänisch=da,Holländisch=nl,Finnisch=fi,Französisch=fr,Italienisch=it,Polnisch=pl,Portugiesisch=pt,Spanisch=es,Schwedisch=sv"

#: wp-includes/formatting.php:37
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "&#8220;"
msgstr "&#8220;"

#: wp-includes/formatting.php:39
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "&#8221;"
msgstr "&#8221;"

#: wp-includes/formatting.php:42
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#: wp-includes/formatting.php:45
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "&#8242;"

#: wp-includes/formatting.php:47
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&#8243;"

#: wp-includes/formatting.php:50
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "&#8216;"
msgstr "&#8216;"

#: wp-includes/formatting.php:52
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#: wp-signup.php:98
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Suchmaschinen dürfen diese Webseite indexieren."

#: wp-load.php:55
msgid "There doesn't seem to be a <code>wp-config.php</code> file. I need this before we can get started."
msgstr "Es scheint so, als ob die Datei <code>wp-config.php</code> nicht existiert. Ich brauche diese Datei, bevor wir starten können."

#: wp-load.php:56
msgid "Need more help? <a href='http://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php'>We got it</a>."
msgstr "Brauchst du Hilfe? <a href='http://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php'>Hier gibt es die englischsprachige Anleitung</a>."

#: wp-load.php:57
msgid "You can create a <code>wp-config.php</code> file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "Du kannst die Datei <code>wp-config.php</code> durch das Webinterface erstellen, aber das funktioniert nicht mit allen Serverkonfigurationen. Der sicherste Weg ist die Datei manuell zu erstellen."

#: wp-load.php:58
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Erstelle die Konfigurationsdatei"

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:164
msgid "<a href=\"http://akismet.com/get/?return=true\">What is this?</a>"
msgstr "<a href=\"http://akismet.com/get/?return=true\">Was ist das?</a>"

#: wp-includes/admin-bar.php:99 wp-includes/default-widgets.php:318
#: wp-login.php:81
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"

#: wp-includes/admin-bar.php:107
msgid "http://codex.wordpress.org/"
msgstr "http://codex.wordpress.org/"

#: wp-activate.php:68
msgid "Your site at <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%3$s&#8221;. Please check your email inbox at %4$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%5$s\">reset your password</a>."
msgstr "Deine Seite <a href=\"%1$s\">%2$s</a> ist aktiviert. Du kannst dich nun mit dem gewählten Benutzername &#8220;%3$s&#8221; einloggen. Bitte überprüfe deinen E-Mail-Posteingang %4$s für dein Passwort und die Login-Instruktionen. Falls du keine E-Mail erhalten hast, überprüfe bitte auch deinen Spam-Ordner. Solltest du nicht innerhalb von einer Stunde eine E-Mail erhalten haben, kannst du dein <a href=\"%5$s\">Passwort zurücksetzen</a> lassen."

#: wp-signup.php:221
msgid "<a href=\"http://%1$s\">http://%2$s</a> is your new site. <a href=\"%3$s\">Log in</a> as &#8220;%4$s&#8221; using your existing password."
msgstr "<a href=\"http://%1$s\">http://%2$s</a> ist deine neue Webseite. <a href=\"%3$s\">Melde dich an </a> als &#8220;%4$s&#8221; und verwende dein existierendes Passwort."

#: wp-activate.php:66
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Dein Benutzerkonto wurde aktiviert. Du kannst dich nun mit dem gewählten Benutzername &#8220;%2$s&#8221; <a href=\"%1$s\">anmelden</a>. Bitte überprüfe deinen E-Mail-Posteingang %3$s für dein Passwort und die Login-Instruktionen. Falls du keine E-Mail erhalten hast, überprüfe bitte auch deinen Spam-Ordner. Solltest du nicht innerhalb von einer Stunde eine E-Mail erhalten haben, kannst du dein <a href=\"%4$s\">Passwort zurücksetzen</a>."

#: wp-includes/class-wp-atom-server.php:209
msgid "AtomPub services are disabled on this site. An admin user can enable them at %s"
msgstr "Der AtomPub-Dienst ist auf dieser Seite deaktiviert. Ein Administrator kann diesen unter %s aktivieren."

#: wp-includes/functions.php:1132
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "Eine oder mehrere Datenbanktabellen sind nicht erreichbar. Die Datenbank muss eventuell <a href=\"%s\">repariert</a> werden."

#: wp-mail.php:225
msgid "Mission complete. Message <strong>%s</strong> deleted."
msgstr "Mission erfüllt. Nachricht <strong>%s</strong> gelöscht."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:173
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:195
msgid "XML-RPC services are disabled on this site. An admin user can enable them at %s"
msgstr "Der XML-RPC Dienst ist auf dieser Seite deaktiviert. Ein Administrator kann diesen unter %s aktivieren."

#: wp-includes/comment.php:706 wp-includes/comment.php:708
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Du schreibst die Kommentare zu schnell. Mach mal langsam."

#: wp-includes/admin-bar.php:518
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Neu"

#: wp-includes/admin-bar.php:552
msgid "%s comment awaiting moderation"
msgid_plural "%s comments awaiting moderation"
msgstr[0] "%s Kommentar wartet auf Moderation"
msgstr[1] "%s Kommentare warten auf Moderation"

#: wp-includes/ms-load.php:245
msgid "What do I do now?"
msgstr "Was mache ich jetzt?"

#: wp-includes/script-loader.php:209
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s übersteigt das Uploadlimit für den Mehrdateien-Uploader."

#: wp-includes/script-loader.php:208
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Bitte versuche diese Datei mit dem %1$sBrowser Uploader%2$s hochzuladen."

#: wp-includes/script-loader.php:217
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "&#8220;%s&#8221; konnte nicht hochgeladen werden."

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:228
msgid "Toggle spellchecker (Alt + Shift + N)"
msgstr "Rechtschreibprüfung aktivieren (ALT + UMSCHALT + N)"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:207
msgid "Toggle fullscreen mode (Alt + Shift + G)"
msgstr "Vollbildmodus aktivieren (ALT + UMSCHALT + G)"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291
msgid "Align Center (Alt + Shift + C)"
msgstr "Zentrieren (ALT + UMSCHALT + C)"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:290
msgid "Align Left (Alt + Shift + L)"
msgstr "Linksbündig (ALT + UMSCHALT + L)"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:289
msgid "Strikethrough (Alt + Shift + D)"
msgstr "Durchstreichen (ALT + UMSCHALT + D)"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:293
msgid "Align Full (Alt + Shift + J)"
msgstr "Blocksatz (ALT + UMSCHALT + J)"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:299
msgid "Redo (Ctrl + Y)"
msgstr "Wiederholen (STRG + Y)"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:298
msgid "Undo (Ctrl + Z)"
msgstr "Rückgängig (STRG + Z)"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:500
msgid "Insert Page break (Alt + Shift + P)"
msgstr "Seitenumbruch einfügen (ALT + UMSCHALT + P)"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:499
msgid "Insert More Tag (Alt + Shift + T)"
msgstr "\"Weiterlesen\"-Link einfügen (ALT + UMSCHALT + T)"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:498
msgid "Show/Hide Kitchen Sink (Alt + Shift + Z)"
msgstr "Werkzeugleiste anzeigen/verstecken (Alt + Shift + Z)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:643
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:320
msgid "Blockquote (Alt + Shift + Q)"
msgstr "Zitat (ALT + UMSCHALT + Q)"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292
msgid "Align Right (Alt + Shift + R)"
msgstr "Rechtsbündig (ALT + UMSCHALT + R)"

#: wp-includes/default-widgets.php:150
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Alle Links"

#: wp-includes/formatting.php:55
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#: wp-includes/formatting.php:57
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:88
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "Die Menü-ID darf nicht leer sein. "

#: wp-includes/admin-bar.php:80 wp-includes/admin-bar.php:89
msgid "About WordPress"
msgstr "Ãœber WordPress"

#: wp-includes/admin-bar.php:330
msgid "Visit Network"
msgstr "Zum Netzwerk gehen"

#: wp-includes/admin-bar.php:115
msgid "http://wordpress.org/support/"
msgstr "http://wordpress.org/support/"

#: wp-includes/admin-bar.php:123
msgid "http://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "http://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"

#: wp-includes/script-loader.php:197
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s überschreitet das Uploadlimit."

#: wp-includes/functions.php:2824
msgid "Please see <a href=\"http://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "Schau Dir <a href=\"http://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress\">Debugging in WordPress</a> an, um mehr darüber zu erfahren."

#: wp-includes/admin-bar.php:122
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"

#: wp-includes/ms-functions.php:1220
msgid ""
"Dear User,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Hallo,\n"
"\n"
"deine neue Seite SITE_NAME wurde erfolgreich angelegt und ist nun unter folgender Adresse zu erreichen:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Du kannst dich mit folgenden Daten als Administrator einloggen:\n"
"Benutzername: USERNAME\n"
"Passwort: PASSWORD\n"
"Login unter: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Viel Spaß mit deiner neuen Seite!\n"
"\n"
"--Das Team von SITE_NAME"

#: wp-comments-post.php:84
msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Bitte gib einen Kommentar ein."

#: wp-comments-post.php:80
msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse an."

#: wp-comments-post.php:78
msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Bitte fülle die erforderlichen Felder aus (Name, E-Mail-Adresse).\t"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:27
msgid "ERROR: Invalid values entered, these are marked in red."
msgstr "FEHLER: Es wurden ungültige Werte eingegeben, sie wurden rot gekennzeichnet."

#: wp-includes/script-loader.php:410
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
msgstr "Konnte das Vorschaubild nicht laden. Bitte lade die Seite neu und probiere es erneut. "

#: wp-includes/ms-functions.php:295
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
msgstr "<strong>Fehler</strong>: Seiten-Adresse ist schon vergeben."

#: wp-includes/ms-functions.php:302
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Problem beim Erstellen der Seiten."

#: wp-admin/custom-header.php:588 wp-admin/comment.php:192
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:110
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: wp-includes/comment-template.php:1527
msgid "Email"
msgstr "E-Mail-Adresse"

#: wp-includes/admin-bar.php:316 wp-admin/users.php:17 wp-admin/menu.php:168
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"

#: wp-includes/post-template.php:1430 wp-admin/users.php:54
#: wp-admin/includes/media.php:1644
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"

#: wp-includes/script-loader.php:268 wp-includes/script-loader.php:325
#: wp-includes/class-wp-editor.php:599
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:15
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1032
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1034
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1037
#: wp-admin/includes/template.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:260
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:222 wp-admin/includes/meta-boxes.php:223
#: wp-admin/edit-form-comment.php:66 wp-admin/edit-tag-form.php:90
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"

#: wp-includes/admin-bar.php:310
msgid "Sites"
msgstr "Seiten"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:80 wp-login.php:514
#: wp-admin/user-new.php:255 wp-admin/user-new.php:317 wp-admin/comment.php:170
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:165
#: wp-admin/includes/template.php:322 wp-admin/user-edit.php:335
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:77
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:75
#: wp-includes/comment-template.php:1525
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:164
#: wp-admin/includes/template.php:317 wp-admin/user-edit.php:239
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: wp-includes/general-template.php:258 wp-login.php:510 wp-login.php:630
#: wp-admin/user-new.php:313 wp-admin/install.php:101 wp-admin/install.php:226
#: wp-admin/includes/file.php:1003
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:163
#: wp-admin/user-edit.php:243
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"

#: wp-admin/menu.php:199 wp-admin/options.php:21
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:59
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:148
msgid "Options saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."

#: wp-includes/deprecated.php:2845 wp-includes/deprecated.php:2847
#: wp-includes/admin-bar.php:257 wp-includes/admin-bar.php:304
#: wp-includes/admin-bar.php:356 wp-admin/index.php:22
#: wp-admin/user/menu.php:10 wp-admin/menu.php:25
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: wp-admin/user-new.php:14 wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:59
#: wp-admin/user-new.php:93 wp-admin/themes.php:13 wp-admin/themes.php:26
#: wp-admin/custom-header.php:638 wp-admin/custom-header.php:724
#: wp-admin/edit-comments.php:12 wp-admin/edit.php:22 wp-admin/post-new.php:40
#: wp-admin/users.php:13 wp-admin/users.php:112
#: wp-admin/includes/bookmark.php:30 wp-admin/press-this.php:17
#: wp-admin/widgets.php:16 wp-admin/plugins.php:16 wp-admin/edit-tags.php:21
#: wp-admin/edit-tags.php:48 wp-admin/edit-tags.php:86
#: wp-admin/edit-tags.php:100 wp-admin/edit-tags.php:139
#: wp-admin/nav-menus.php:23 wp-admin/options.php:35 wp-admin/options.php:59
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:72
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Schummeln, was?"

#: wp-includes/admin-bar.php:566 wp-admin/update-core.php:284
#: wp-admin/update-core.php:292 wp-admin/menu.php:128 wp-admin/menu.php:133
msgid "Themes"
msgstr "Themes"

#: wp-includes/general-template.php:261 wp-login.php:621 wp-login.php:640
#: wp-admin/install.php:145 wp-admin/install.php:239
msgid "Log In"
msgstr "Anmelden"

#: wp-includes/post.php:4680 wp-includes/class-wp-editor.php:755
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:508
#: wp-admin/includes/dashboard.php:531
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:739
#: wp-admin/includes/media.php:922 wp-admin/includes/media.php:1686
#: wp-admin/includes/media.php:1950 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1355
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: wp-includes/script-loader.php:329 wp-admin/includes/meta-boxes.php:125
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288
msgid "Path"
msgstr "Pfad"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303 wp-admin/update-core.php:203
#: wp-admin/update-core.php:215 wp-admin/includes/dashboard.php:75
#: wp-admin/plugins.php:341
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: wp-admin/custom-header.php:589
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:110
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: wp-includes/admin-bar.php:284 wp-admin/menu.php:30
msgid "My Sites"
msgstr "Meine Seiten"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:316 wp-admin/options-general.php:96
#: wp-admin/install.php:97
msgid "Site Title"
msgstr "Blogtitel"

#: wp-includes/deprecated.php:2728
msgid "First Post"
msgstr "Erster Artikel"

#: wp-includes/post-template.php:1227 wp-admin/includes/meta-boxes.php:143
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:152
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1421
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1477
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:252
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:373
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"

#: wp-includes/admin-bar.php:106
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: wp-includes/admin-bar.php:114
msgid "Support Forums"
msgstr "Support-Foren"

#: wp-includes/formatting.php:2143 wp-includes/general-template.php:1975
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: wp-includes/functions.php:2615
msgid "Database Error"
msgstr "Datenbankfehler"

#: wp-includes/functions.php:2619
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Fehler beim Aufbau einer Datenbankverbindung"

#: wp-includes/admin-bar.php:98 wp-includes/default-widgets.php:320
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: wp-includes/admin-bar.php:227
msgid "Global Dashboard: %s"
msgstr "Globales Dashboard: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:225
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Netzwerkverwaltung: %s"

#: wp-includes/taxonomy.php:414
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Schlagworte"

#: wp-includes/taxonomy.php:415
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Schlagwort"

#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:29
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:56
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:90
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:109
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:129
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:153
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:177
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:30
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:57
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:85
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:106
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:137
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:159
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:183
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Skripte und Styles sollten nicht vor den Hooks %1$s, %2$s oder %3$s registriert oder eingebunden werden."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:425
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks)"
msgstr "Erlaube Link-Benachrichtigungen von anderen Weblogs (Pingbacks und Trackbacks)\t"

#: wp-includes/capabilities.php:547 wp-includes/capabilities.php:567
#: wp-includes/capabilities.php:593
msgid "Use <code>WP_User->ID</code> instead."
msgstr "Benutze stattdessen <code>WP_User->ID</code>."

#: wp-includes/ms-functions.php:1737
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%s\">homepage</a> or <a href=\"%s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "Du wurdest zu dieser Seite hinzugefügt. Du kannst nun die <a href=\"%s\">Startseite</a> besuchen oder dich Dich mit deinem Benutzernamen und Passwort <a href=\"%s\">anmelden</a>."

#: wp-includes/script-loader.php:201
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Der Arbeitsspeicher reicht nicht aus. Bitte versuche eine kleinere Datei."

#: wp-includes/script-loader.php:202
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Die Datei ist größer als die Maximalgröße. Bitte verwende eine kleinere Datei."

#: wp-includes/script-loader.php:200
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Diese Datei ist keine Bilddatei. Bitte probiere eine andere Datei."

#: wp-includes/link-template.php:1120
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded categories."
msgstr "Benutze Kommas anstelle von %s um ausgeschlossene Kategorien zu trennen."

#: wp-includes/general-template.php:2037
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Gray"
msgstr "Grau"

#: wp-includes/general-template.php:2035
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Blau"

#: wp-includes/formatting.php:2840
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "Die von dir eingegebene Zeitzone ist ungültig. Bitte wähle eine gültige Zeitzone aus."

#: wp-includes/post.php:22
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Artikel"

#: wp-includes/post.php:38
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Seite"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:398
msgctxt "html attribute"
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:354
msgctxt "html attribute"
msgid "Name:"
msgstr "Name:"

#: wp-includes/admin-bar.php:493
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Datei"

#: wp-includes/admin-bar.php:496
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: wp-includes/admin-bar.php:513
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"

#: wp-includes/pluggable.php:813
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Um verifiziert zu werden gib bitte eine \"nonce action\" als ersten Parameter an."

#: wp-includes/taxonomy.php:422
msgid "View Tag"
msgstr "Schlagwort ansehen"

#: wp-includes/taxonomy.php:422
msgid "View Category"
msgstr "Kategorie ansehen"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:263
msgid "Editor width in Distraction-free writing mode:"
msgstr "Im Vollbildmodus:"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:264
msgid "Wider"
msgstr "Breiter"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:265
msgid "Narrower"
msgstr "Schmaler"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:266
msgid "Default width"
msgstr "Standardbreite"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:691
msgid "Word count: %s"
msgstr "Wörteranzahl: %s"

#: wp-activate.php:92
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "Dein Benutzerkonto ist jetzt aktiviert. <a href=\"%1$s\">Melde dich an</a> oder gehe zurück <a href=\"%2$s\">zur Startseite.</a>."

#: wp-activate.php:90
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "Dein Benutzerkonto ist jetzt aktiviert. <a href=\"%1$s\">Besuche deine Seite</a> oder <a href=\"%2$s\">melde dich an</a>."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:649
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:501
msgid "Help (Alt + Shift + H)"
msgstr "Hilfe (ALT + Großschreibung + H)"

#: wp-includes/admin-bar.php:141
msgid "Howdy, %1$s"
msgstr "Willkommen, %1$s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:624
msgid "Exit fullscreen"
msgstr "Vollbild schließen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:692
msgid "Just write."
msgstr "Einfach schreiben."

#: wp-includes/script-loader.php:333
msgid "Approve and Reply"
msgstr "Genehmigen und Antworten"

#: wp-includes/post.php:1245
msgid "All Posts"
msgstr "Alle Artikel"

#: wp-includes/post.php:1245
msgid "All Pages"
msgstr "Alle Seiten"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:671
msgid "Updated."
msgstr "Aktualisiert."

#: wp-includes/script-loader.php:81
msgid "fullscreen"
msgstr "Vollbild"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:637
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:286
msgid "Bold (Ctrl + B)"
msgstr "Fett (STRG + B)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:638
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:287
msgid "Italic (Ctrl + I)"
msgstr "Kursiv (STRG + I)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:641
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:295
msgid "Ordered list (Alt + Shift + O)"
msgstr "Nummerierte Liste (ALT + Großschreibung + O)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:640
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:294
msgid "Unordered list (Alt + Shift + U)"
msgstr "Liste (ALT + Großschreibung + U)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:644
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:302
msgid "Insert/edit image (Alt + Shift + M)"
msgstr "Bild einfügen/bearbeiten (ALT + Großschreibung + M)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:646
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:300
msgid "Insert/edit link (Alt + Shift + A)"
msgstr "Link einfügen/bearbeiten (ALT + Großschreibung + A)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:647
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:301
msgid "Unlink (Alt + Shift + S)"
msgstr "Link entfernen (ALT + Großschreibung + S)"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:274
msgid "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor released as Open Source under %sLGPL</a>\tby Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances."
msgstr "TinyMCE ist ein plattformunabhängiger, webbasierter JavaScript-HTML-WYSIWYG-Editor, der als Open Source unter %sLGPL</a> von Moxiecode Systems AB veröffentlicht wurde. Man kann damit HTML-Textfelder oder andere HTML-Elemente in Editorinstanzen umwandeln."

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41
msgid "Indigo"
msgstr "Indigo"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40
msgid "Navy Blue"
msgstr "Marineblau"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:38
msgid "Dark green"
msgstr "Dunkles Grün"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:52
msgid "Amber"
msgstr "Bernstein"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:45
msgid "Olive"
msgstr "Oliv"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:262
msgid "Words:"
msgstr "Wörter:"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43
msgid "Maroon"
msgstr "Kastanienbraun"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:493
msgid "Poster"
msgstr "Poster"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:492
msgid "Preload"
msgstr "Vorspann vor dem Laden"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:491
msgid "Alternative source 2"
msgstr "Alternative Quelle 2"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:490
msgid "Alternative source 1"
msgstr "Alternative Quelle 1"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:253
msgid "Disc"
msgstr "Gefüllter Kreis"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:251
msgid "Upper roman"
msgstr "Römische Ziffern (groß)"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:63
msgid "Aqua"
msgstr "Aquamarin"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:62
msgid "Lime"
msgstr "Hellgrün"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:59
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56
msgid "Royal blue"
msgstr "Königsblau"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55
msgid "Turquoise"
msgstr "Türkis"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
msgid "Yellow green"
msgstr "Gelbgrün"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:250
msgid "Upper alpha"
msgstr "Buchstaben (groß)"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:249
msgid "Lower roman"
msgstr "Römische Ziffern (klein)"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:36
msgid "Burnt orange"
msgstr "Dunkles Orange"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:170
msgid "Paste is now in plain text mode. Click again to toggle back to regular paste mode."
msgstr "Einfügen ist nun im Modus für unformatierten Text. Klicke noch mal, um zum normalen Einfügemodus zurückzukehren."

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:73
msgid "Plum"
msgstr "Pflaume"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:28
msgid "{#field} must be a number"
msgstr "{#field} muss eine Zahl sein"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:58
msgid "Medium gray"
msgstr "Mittelgrau"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
msgid "Sea green"
msgstr "Meergrün"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:169
msgid "Paste is now in plain text mode. Click again to toggle back to regular paste mode. After you paste something you will be returned to regular paste mode."
msgstr "Einfügen ist nun im Modus für unformatierten Text. Klicke noch mal, um zum normalen Einfügemodus zurückzukehren. Nach dem du etwas eingefügt hast, wird wieder zum normalen Modus gewechselt."

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:489
msgid "HTML5 Video Options"
msgstr "HTML5 Video-Optionen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42
msgid "Very dark gray"
msgstr "Sehr dunkles Grau"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:327
msgid "Press ALT F10 for toolbar. Press ALT 0 for help."
msgstr "Drücke ALT + F10 für die Werkzeugleiste. Drücke ALT + 0 für die Hilfe."

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:326
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:383
msgid "Accessibility Help"
msgstr "Zugänglichkeitshilfe"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:384
msgid "General Usage"
msgstr "Generelle Verwendung"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:29
msgid "{#field} must be a number greater than {#min}"
msgstr "{#field} muss eine Zahl größer als {#min} sein"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:39
msgid "Dark azure"
msgstr "Dunkles Azurblau"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:37
msgid "Dark olive"
msgstr "Dunkles Oliv"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:248
msgid "Lower greek"
msgstr "Griechische Buchstaben (klein)"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:247
msgid "Lower alpha"
msgstr "Buchstaben (klein)"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:237
msgid "Learn word"
msgstr "Wort lernen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:245
msgid "Types"
msgstr "Aufzählungspunkttypen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:329
msgid "Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:30
msgid "{#field} must be a number or percentage"
msgstr "{#field} muss eine Zahl oder Prozentangabe sein"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:254
msgid "Square"
msgstr "Quadrat"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:60
msgid "Gold"
msgstr "Gold"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:72
msgid "Light sky blue"
msgstr "Helles Himmelblau"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:252
msgid "Circle"
msgstr "Kreis"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:68
msgid "Peach"
msgstr "Pfirsich"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:275
msgid "Copyright &copy; 2003-2011, <a href=\"http://www.moxiecode.com\" target=\"_blank\">Moxiecode Systems AB</a>, All rights reserved."
msgstr "Copyright &copy; 2003-2011, <a href=\"http://www.moxiecode.com\" target=\"_blank\">Moxiecode Systems AB</a>, Alle Rechte vorbehalten."

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:64
msgid "Sky blue"
msgstr "Himmelblau"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:258
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:328
msgid "Rich Text Area"
msgstr "Textfeld mit Formatierungsmöglichkeiten"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:70
msgid "Pale green"
msgstr "Blasses Grün"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:69
msgid "Light yellow"
msgstr "Hellgelb"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:47
msgid "Teal"
msgstr "Petrol"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:71
msgid "Pale cyan"
msgstr "Blasses Zyan"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:49
msgid "Grayish blue"
msgstr "Graublau"

#: wp-includes/class-http.php:145
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "Das Zielverzeichnis für das Datei-Streaming existiert nicht oder ist nicht beschreibbar."

#: wp-includes/class-http.php:248
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "Es sind keine HTTP-Transports verfügbar, welche die gewünschte Abfrage ausführen könnte."

#: wp-includes/taxonomy.php:103 wp-includes/taxonomy.php:104
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Formatvorlage"

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:480
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> hat deine Seite bereits vor %2$s Spam-Kommentar bewahrt."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> hat deine Seite bereits vor %2$s Spam-Kommentaren bewahrt."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:491
msgid "There's <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "Es befindet sich derzeit <a href=\"%2$s\">%1$s Kommentar</a> in der Spam-Warteschlange."
msgstr[1] "Es befinden sich derzeit <a href=\"%2$s\">%1$s Kommentare</a> in der Spam-Warteschlange."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:486
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> schützt deinen Blog vor Spam."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:153
msgid "<strong>Sign up success!</strong> Please check your email for your Akismet API Key and enter it below."
msgstr "<strong>Registrierung erfolgreich!</strong> Bitte überprüfe dein E-Mail-Postfach, ob du die E-Mail mit dem API-Schlüssel von Akismet schon bekommen hast, und trage den Schlüssel weiter unten ein."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:362
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Als Spam markiert durch Akismet"

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:382
msgid "History"
msgstr "Ablauf"

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:283
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:497
msgid "There's nothing in your <a href='%1$s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "Zurzeit befindet sich nichts in der <a href='%1$s'>Spam-Warteschlange</a>."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:364
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Gesäubert durch Akismet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:770
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Gib die Ziel-Adresse ein"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:782
msgid "Or link to existing content"
msgstr "Oder verlinke auf bestehende Inhalte"

#: wp-includes/query.php:145 wp-includes/query.php:166
#: wp-includes/query.php:186 wp-includes/query.php:210
#: wp-includes/query.php:234 wp-includes/query.php:258
#: wp-includes/query.php:287 wp-includes/query.php:307
#: wp-includes/query.php:327 wp-includes/query.php:347
#: wp-includes/query.php:368 wp-includes/query.php:388
#: wp-includes/query.php:418 wp-includes/query.php:447
#: wp-includes/query.php:467 wp-includes/query.php:494
#: wp-includes/query.php:514 wp-includes/query.php:534
#: wp-includes/query.php:554 wp-includes/query.php:574
#: wp-includes/query.php:603 wp-includes/query.php:630
#: wp-includes/query.php:650 wp-includes/query.php:670
#: wp-includes/query.php:690 wp-includes/query.php:710
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Bedingungsabfragen (Conditional Tags) funktionieren nicht, wenn die Artikel-Abfrage (query_posts) noch nicht durchgeführt wurde. Sie geben dann immer 'false' zurück."

#: wp-includes/ms-functions.php:841
msgid "The user is already active."
msgstr "Der Benutzer ist bereits aktiviert."

#: wp-includes/functions.php:2825
msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s wurde <strong>fehlerhaft aufgerufen</strong>. %2$s %3$s"

#: wp-includes/functions.php:2823
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Diese Meldung wurde in Version %s hinzugefügt.)"

#: wp-includes/user.php:110
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username <strong>%1$s</strong> is incorrect. <a href=\"%2$s\" title=\"Password Lost and Found\">Lost your password</a>?"
msgstr "<strong>FEHLER:</strong>: Das Passwort, welches du für den Benutzernamen <strong>%1$s</strong> eingegeben hast, ist falsch. Hast du dein <a href=\"%2$s\" title=\"Passwort zurücksetzen\">Passwort vergessen</a>?"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4873
msgid "Sorry, you cannot publish this post."
msgstr "Entschuldigung, aber du kannst diesen Artikel nicht veröffentlichen."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:27
msgid "Comment History"
msgstr "Statusänderungen nachverfolgen"

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:235
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here</a> to confirm that <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet.com is up</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klicke hier</a>, um zu überprüfen, ob <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet.com erreichbar ist</a>."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:14
msgid "Akismet %s requires WordPress 3.0 or higher."
msgstr "Akismet %s benötigt WordPress 3.0 oder höher."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:395
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s Genehmigt"
msgstr[1] "%s Genehmigte"

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:561
msgid "%s reported this comment as not spam"
msgstr "%s hat angegeben, dass dieser Kommentar kein Spam enthält"

#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:289
msgid "Akismet caught this comment as spam"
msgstr "Akismet hat diesen Kommentar als Spam erkannt"

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:613
msgid "%s reported this comment as spam"
msgstr "%s hat angegeben, dass dieser Kommentar Spam ist"

#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:536
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Akismet hat diesen Kommentar durch eine erneute Überprüfung als Spam erkannt."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:225
msgid "Re-trying"
msgstr "Wiederhole"

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:171
msgid "Auto-delete spam submitted on posts more than a month old."
msgstr "Lösche Spam automatisch, wenn dieser älter als einen Monat ist."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:144
msgid "Your WordPress home URL %s is invalid.  Please fix the <a href=\"%s\">home option</a>."
msgstr "Deine WordPress-Adresse %s ist falsch. Bitte <a href=\"%s\">korrigiere diese</a> (Eingabefeld 'home')."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:172
msgid "Show the number of comments you've approved beside each comment author."
msgstr "Zeige die Anzahl der genehmigten Kommentare neben jedem Kommentarautoren."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:661
msgid "%s changed the comment status to %s"
msgstr "%s hat den Kommentarstatus zu %s geändert"

#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:291
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:299
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "Kommentarstatus wurde geändert zu %s"

#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:538
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Akismet hat diesen Kommentar durch eine erneute Überprüfung als frei von Spam erkannt. "

#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:294
msgid "Akismet cleared this comment"
msgstr "Akismet hat diesen Kommentar blockiert"

#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:297
msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check"
msgstr "Kommentar wurde als Spam markiert, da er einen Begriff aus der Kommentar-Blacklist enthält."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:225
msgid "Accessible"
msgstr "Server erreichbar"

#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:304
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s), will automatically retry again later."
msgstr "Akismet war es nicht möglich, diesen Kommentar zu überprüfen (Antwort: %s). Akismet wird später eine erneute Überprüfung durchführen."

#: wp-includes/pluggable.php:1049
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Permalink: %s"

#: wp-includes/class-wp-atom-server.php:634
#: wp-includes/class-wp-atom-server.php:670
#: wp-includes/class-wp-atom-server.php:721
msgid "Error occurred while accessing post metadata for file location."
msgstr "Es trat ein Fehler beim Zugriff auf die Metadaten des Artikels auf. Der Speicherort der Datei konnte daher nicht ermittelt werden."

#: wp-includes/functions.php:1889
msgid "Your attempt to update this plugin: &#8220;%s&#8221; has failed."
msgstr "Dein Versuch, das Plugin &#8220;%s&#8221; zu aktualisieren, ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/post.php:5114
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: wp-includes/post.php:981
msgid "Post types cannot exceed 20 characters in length"
msgstr "Namen von Inhaltstypen dürfen maximal 20 Zeichen lang sein"

#: wp-signup.php:83
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Deine Seiten-Adresse wird %s lauten."

#: wp-signup.php:82
msgid "domain"
msgstr "Domain"

#: wp-includes/admin-bar.php:525
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "Add New"
msgstr "Hinzufügen"

#: wp-includes/post.php:5123
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3702
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4000
msgid "Invalid post format"
msgstr "Ungültige Formatvorlage"

#: wp-includes/pluggable.php:1024 wp-includes/pluggable.php:1137
msgid "Whois  : http://whois.arin.net/rest/ip/%s"
msgstr "Whois: http://whois.arin.net/rest/ip/%s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:778
msgid "Open link in a new window/tab"
msgstr "Link in neuem Fenster oder Tab öffnen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:798
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Es wurde kein Suchbegriff angegeben. Es werden die aktuellsten Inhalte angezeigt."

#: wp-includes/plugin.php:674
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Nur eine Methode oder Funktion einer statischen Klasse kann in einem <em>uninstall hook</em> verwendet werden."

#: wp-includes/post.php:2350
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Eine Anzahl von Artikeln als integer-Zahl an die Abfrage zu übergeben, ist veraltet. Nutze stattdessen ein Array mit Parametern."

#: wp-includes/post.php:5115
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Kurzmitteilung"

#: wp-includes/post.php:5116
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Chatprotokoll"

#: wp-includes/post.php:5117
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"

#: wp-includes/post.php:5118
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: wp-includes/post.php:5119
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: wp-includes/post.php:5120
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Zitat"

#: wp-includes/post.php:5121
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Statusmitteilung"

#: wp-includes/post.php:5122
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/post.php:1243
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Keine Seiten im Papierkorb gefunden."

#: wp-includes/post.php:1242
msgid "No pages found."
msgstr "Keine Seiten gefunden."

#: wp-includes/post.php:1243
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Keine Artikel im Papierkorb gefunden."

#: wp-includes/admin-bar.php:408
msgid "Shortlink"
msgstr "Kurzlink"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1045
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2958
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3885
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4202
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "Ungültige Anhang-ID."

#: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Diese Datei muss nicht mehr per include() oder require() eingebunden werden."

#: wp-login.php:429
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Bitte gib deinen Benutzernamen oder deine E-Mail-Adresse hier ein. Du bekommst eine E-Mail zugesandt, mit deren Hilfe du ein neues Passwort erstellen kannst."

#: wp-includes/default-widgets.php:283 wp-includes/default-widgets.php:515
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Als Auswahlbox darstellen"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:415
msgid "Large size image height"
msgstr "Höhe für maximale Bildgröße"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:400
msgid "Medium size image width"
msgstr "Breite für mittlere Bildgröße"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:405
msgid "Medium size image height"
msgstr "Höhe für mittlere Bildgröße"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:410
msgid "Large size image width"
msgstr "Breite für maximale Bildgröße"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:395
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Vorschaubild auf exakte Größe beschneiden"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:390
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Höhe Vorschaubild"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:385
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Breite Vorschaubild"

#: wp-includes/script-loader.php:280
msgid "No matches found."
msgstr "Keine Ãœbereinstimmungen gefunden."

#: wp-login.php:486
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"

#: wp-login.php:490
msgid "Confirm new password"
msgstr "Neues Passwort bestätigen"

#: wp-login.php:232
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Um dein Passwort zurückzusetzen, besuche folgende Adresse:"

#: wp-login.php:479 wp-login.php:498
msgid "Reset Password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"

#: wp-login.php:468
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."

#: wp-login.php:471
msgid "Password Reset"
msgstr "Passwort zurücksetzen"

#: wp-login.php:471
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Dein Passwort wurde zurückgesetzt."

#: wp-login.php:228
msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:"
msgstr "Jemand hat das Zurücksetzen des Passworts für folgendes Benutzerkonto angefordert:"

#: wp-login.php:231
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Falls dies nicht beabsichtigt war, ignoriere einfach diese E-Mail. Es wird dann nichts passieren."

#: wp-login.php:479
msgid "Enter your new password below."
msgstr "Gib bitte hier dein neues Passwort ein."

#: wp-includes/post.php:553
msgid "Invalid post"
msgstr "Ungültiger Artikel"

#: wp-includes/admin-bar.php:192
msgid "Edit My Profile"
msgstr "Profil bearbeiten"

#: wp-includes/admin-bar.php:151
msgid "My Account"
msgstr "Mein Benutzerprofil"

#: wp-includes/admin-bar.php:378
msgid "Manage Comments"
msgstr "Kommentare verwalten"

#: wp-includes/admin-bar.php:349
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:382
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:390
msgid "View comment history"
msgstr "Bearbeitungshistorie sehen"

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:422
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:739
msgid "Akismet was unable to re-check this comment (response: %s)"
msgstr "Akismet war es nicht möglich, diesen Kommentar erneut zu überprüfen. (Antwort: %s)"

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:368
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "Als Spam markiert von %s"

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:730
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam"
msgstr "Akismet hat diesen Kommentar erneut überprüft und als Spam eingestuft"

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:14
msgid "Please <a href=\"%s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "Bitte <a href=\"%s\">aktualisiere WordPress</a> auf die aktuellste Version oder <a href=\"%s\">führe ein Downgrade zur Version 2.4 von Akismet</a> durch."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:370
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "Als spamfrei markiert von %s"

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:735
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment"
msgstr "Akismet hat diesen Kommentar erneut überprüft und keinen Spam erkannt"

#: wp-includes/ms-functions.php:441
msgid "Only lowercase letters (a-z) and numbers are allowed."
msgstr "Es sind nur Kleinbuchstaben und Ziffern erlaubt."

#: wp-includes/query.php:1956
msgid "\"caller_get_posts\" is deprecated. Use \"ignore_sticky_posts\" instead."
msgstr "\"caller_get_posts\" ist veraltet. Bitte nutze stattdessen \"ignore_sticky_posts\"."

#: wp-includes/taxonomy.php:87
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Name der neuen Linkkategorie"

#: wp-includes/taxonomy.php:86
msgid "Add New Link Category"
msgstr "Neue Linkkategorie hinzufügen"

#: wp-includes/taxonomy.php:85
msgid "Update Link Category"
msgstr "Linkkategorie überarbeiten"

#: wp-includes/taxonomy.php:83
msgid "All Link Categories"
msgstr "Alle Linkkategorien"

#: wp-includes/taxonomy.php:81
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Linkkategorien suchen"

#: wp-includes/taxonomy.php:80
msgid "Link Category"
msgstr "Linkkategorie"

#: wp-includes/admin-bar.php:305
msgid "Network Admin"
msgstr "Netzwerkverwaltung"

#: wp-includes/wp-db.php:750
msgid ""
"<h1>Can&#8217;t select database</h1>\n"
"<p>We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the <code>%1$s</code> database.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>Are you sure it exists?</li>\n"
"<li>Does the user <code>%2$s</code> have permission to use the <code>%1$s</code> database?</li>\n"
"<li>On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?</li>\n"
"</ul>\n"
"<p>If you don't know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"http://wordpress.org/support/\">WordPress Support Forums</a>.</p>"
msgstr ""
"<h1>Die Datenbank kann nicht ausgewählt werden</h1>\n"
"<p>Es konnte zwar eine Verbindung zum Datenbankserver hergestellt werden (das bedeutet, dass dein Benutzername und das Passwort stimmen), aber die entsprechende Datenbank <code>%1$s</code> kann nicht ausgewählt werden.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>Bist du sicher, dass sie existiert?</li>\n"
"<li>Hat der Benutzer <code>%2$s</code> die entsprechenden Rechte, um die <code>%1$s</code> Datenbank auch zu nutzen?</li>\n"
"<li>Bei einigen Systemen ist der Benutzername das Präfix der Datenbank, so dass es so oder ähnlich aussieht <code>username_%1$s</code>. Könnte das das Problem sein?</li>\n"
"</ul>\n"
"<p>Wenn du nicht weißt, wie du die Datenbank einrichtest, <strong>kontaktiere deinen Provider</strong>. Wenn du gar nicht weiterkommst, findest Du im <a href=\"http://wordpress.org/support/\">englischsprachigen</a> und <a href=\"http://forum.wpde.org/\">deutschsprachigen Support-Forum</a> Hilfe.</p>"

#: wp-includes/ms-load.php:246
msgid "Read the <a target=\"_blank\" href=\"http://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
msgstr ""
"Lese die <a target=\"_blank\" href=\"http://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network\">Fehler-Report</a> Seite. \n"
"Einige der Richtlinien können dir helfen herauszufinden, was falsch gelaufen ist."

#: wp-includes/ms-functions.php:750 wp-includes/ms-functions.php:801
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Aktivieren %2$s"

#: wp-includes/ms-load.php:219
msgid "No site defined on this host. If you are the owner of this site, please check <a href=\"http://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network\">Debugging a WordPress Network</a> for help."
msgstr "Auf diesem Host sind keine Seiten definiert. Wenn du der Besitzer dieser Seite bist, findest du Hilfe auf der Seite <a href=\"http://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network\">Debugging a WordPress Network (engl.)</a>."

#: wp-content/plugins/akismet/widget.php:67
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Spam wurde blockiert"

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:323
msgid "You must <a href=\"%1$s\">enter your Akismet API key</a> for it to work."
msgstr "Du musst erst <a href=\"%1$s\">deinen Akismet-API-Schlüssel eintragen</a>, damit das Plugin funktioniert. <strong>Bitte <a href=\"http://faq.wpde.org/hinweise-zum-datenschutz-beim-einsatz-von-akismet-in-deutschland/\">informiere dich vorher über mögliche rechtliche Probleme (den Datenschutz betreffend)</a> beim Einsatz von Akismet in Deutschland und anderen Ländern!</strong>"

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:158
msgid "For many people, <a href=\"%1$s\">Akismet</a> will greatly reduce or even completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have an API key yet, you can get one at <a href=\"%2$s\">Akismet.com</a>."
msgstr "Für die meisten Menschen wird <a href=\"%1$s\">Akismet</a> den Kommentar- und Trackback-Spam auf der eigenen Seite größtenteils reduzieren, vielleicht sogar ganz eliminieren. Wenn etwas trotzdem durchkommen sollte, markiere es einfach im Administrationsbereich als \"Spam\", damit Akismet aus seinen Fehlern lernen kann. Solltest du noch keinen API-Schlüssel (\"API-Key\") haben, kannst du einen <a href=\"%2$s\">hier bekommen</a>."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:160
msgid "Akismet API Key"
msgstr "Akismet-API-Schlüssel"

#: wp-includes/load.php:108
msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s."
msgstr "Dein Server läuft mit der PHP-Version %1$s, aber WordPress %2$s benötigt mindestens die Version %3$s."

#: wp-includes/pluggable.php:1118
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Ein neuer Trackback zum Artikel \"%s\" wartet auf Freigabe"

#: wp-includes/ms-load.php:240
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "Wenn du der Besitzer dieses Netzwerks bist, überprüfe bitte, dass MySQL störungsfrei läuft und alle Tabellen fehlerfrei sind."

#: wp-includes/ms-load.php:239
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Wenn deine Seite nicht angezeigt wird, nimm bitte Kontakt zum Betreiber des Netzwerks auf."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:26
msgid "One Response to %2$s"
msgid_plural "%1$s Responses to %2$s"
msgstr[0] "Ein Kommentar zu %2$s"
msgstr[1] "%1$s Kommentare zu %2$s"

#: wp-signup.php:382
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "user"
msgstr "Benutzern"

#: wp-signup.php:381
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "blog"
msgstr "Seiten"

#: wp-signup.php:380
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "none"
msgstr "keinen neuen Seiten oder Benutzern"

#: wp-signup.php:379
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "all"
msgstr "Benutzern und Seiten"

#: wp-includes/default-widgets.php:1083
msgid "Custom Menu"
msgstr "Individuelles Menü"

#: wp-includes/default-widgets.php:1082
msgid "Use this widget to add one of your custom menus as a widget."
msgstr "Nutze dieses Widget, um eines deiner selbsterstellten Navigationsmenüs anzuzeigen. Über den Menüpunkt \"Design\" &gt; \"Menüs\" kannst du ein individuelles Menü erstellen."

#: wp-includes/pluggable.php:1039
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Neuer Pingback zum Artikel \"%s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1125
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Ein neuer Pingback zum Artikel \"%s\" wartet auf deine Freigabe."

#: wp-includes/pluggable.php:1132
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Ein neuer Kommentar zum Artikel \"%s\" wartet auf seine Freischaltung."

#: wp-includes/pluggable.php:1030
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Neuer Trackback zum Artikel \"%s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1019
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Neue Kommentare zu deinem Artikel \"%s\""

#: wp-includes/taxonomy.php:2081
msgid "A term with the name provided already exists."
msgstr "Es existiert bereits ein Schlagwort mit diesem Namen."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74
msgid "XFN"
msgstr "XFN"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74
msgid "XHTML Friends Network"
msgstr "XHTML Friends Network"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "Valid <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>"
msgstr "Valides <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>"

#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
msgid "%1$s and %2$s."
msgstr "%1$s und %2$s."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38
msgid "F, Y"
msgstr "F Y"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:47
msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives."
msgstr "Du befindest dich im Moment im <a href=\"%1$s/\">%2$s</a>-Blogarchiv."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38
msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for %3$s."
msgstr "Du befindest dich im Moment im <a href=\"%1$s/\">%2$s</a>-Blogarchiv für %3$s."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:49
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentare sind geschlossen."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:41
msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for the year %3$s."
msgstr "Du befindest dich im Moment im <a href=\"%1$s/\">%2$s</a>-Blogarchiv für das Jahr %3$s."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
msgstr "Angemeldet als <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:71
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out &raquo;</a>"
msgstr "Angemeldet als <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Dieses Konto abmelden\">Abmelden &raquo;</a>"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:91
msgid "Submit Comment"
msgstr "Kommentar senden"

#: wp-includes/theme-compat/footer.php:17
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s is proudly powered by %2$s"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:85
msgid "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:90
msgid "Your Comment"
msgstr "Dein Kommentar"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:98
msgid "Say It!"
msgstr "Senden"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:108
msgid "Close this window."
msgstr "Fenster schließen."

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:114
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Entschuldige, kein Artikel passt zu deiner Suche."

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:118
msgid "Powered by <a href=\"%s\" title=\"Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform\"><strong>WordPress</strong></a>"
msgstr "Powered by <a href=\"%s\" title=\"Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform\"><strong>WordPress</strong></a>"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Log out of this account"
msgstr "Diesen Benutzer abmelden"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Log out &raquo;"
msgstr "Abmelden &raquo;"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:80
msgid "Mail (will not be published)"
msgstr "E-Mail-Adresse (wird nicht veröffentlicht)"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:87
msgid "<strong>XHTML:</strong> You can use these tags: <code>%s</code>"
msgstr "<strong>XHTML:</strong> Diese Tags kannst du nutzen: <code>%s</code>"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:44
msgid "You have searched the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for <strong>&#8216;%3$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "Du hast das <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> Blogarchiv nach <strong>&#8216;%3$s&#8217;</strong> durchsucht. Wenn du nicht das Gewünschte gefunden hast, probier mal einen dieser Links."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, d. F Y"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35
msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for the day %3$s."
msgstr "Du befindest dich im Moment im <a href=\"%1$s/\">%2$s</a>-Blogarchiv für den Tag %3$s."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:32
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Du befindest dich im Moment im Archiv für die Kategorie %s."

#: wp-includes/theme-compat/footer.php:20
msgid "%d queries. %s seconds."
msgstr "%d Datenbankanfragen. %s Sekunden."

#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
msgid "Comments (RSS)"
msgstr "Kommentare (RSS)"

#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
msgid "Entries (RSS)"
msgstr "Artikel (RSS)"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:67
msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> allowed: <code>%s</code>"
msgstr "Zeilen und Absätze brechen automatisch um, E-Mail-Adressen werden niemals angezeigt, erlaubtes <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>: <code>%s</code>"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:17
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Dieser Artikel ist passwortgeschützt. Um die Kommentare zu sehen, musst du das Passwort eingeben."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional"
msgstr "Diese Seite ist valides XHTML 1.0 Transitional."

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:103
msgid "Sorry, the comment form is closed at this time."
msgstr "Entschuldige, das Kommentarformular ist zurzeit geschlossen."

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:14
msgid "%1$s - Comments on %2$s"
msgstr "%1$s – Kommentare zu %2$s"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:35
msgid "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> feed for comments on this post."
msgstr "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>-Feed für Kommentare zu diesem Artikel."

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:38
msgid "The <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr> to TrackBack this entry is: <em>%s</em>"
msgstr "Die <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>, um einen Trackback zu senden, lautet: <em>%s</em>"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56
msgid "by %1$s &#8212; %2$s @ <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>"
msgstr "von %1$s &#8212; %2$s zu <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:66
msgid "Leave a comment"
msgstr "Hinterlasse einen Kommentar"

#: wp-includes/post-template.php:1436
msgctxt "revisions column name"
msgid "New"
msgstr "Neu"

#: wp-includes/post-template.php:1435
msgctxt "revisions column name"
msgid "Old"
msgstr "Alt"

#: wp-includes/post-template.php:1437
msgctxt "revisions column name"
msgid "Date Created"
msgstr "Erstellungsdatum"

#: wp-includes/taxonomy.php:428
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Wähle aus den häufig genutzten Schlagwörtern"

#: wp-includes/comment-template.php:1542
msgid "You may use these <abbr title=\"HyperText Markup Language\">HTML</abbr> tags and attributes: %s"
msgstr "Du kannst folgende <abbr title=\"HyperText Markup Language\">HTML</abbr>-Tags benutzen: %s"

#: wp-includes/taxonomy.php:415
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: wp-includes/taxonomy.php:416
msgid "Search Tags"
msgstr "Schlagwörter suchen"

#: wp-includes/taxonomy.php:417
msgid "Popular Tags"
msgstr "Beliebte Schlagwörter"

#: wp-includes/taxonomy.php:425
msgid "New Category Name"
msgstr "Neuer Kategoriename"

#: wp-includes/taxonomy.php:425
msgid "New Tag Name"
msgstr "Neuer Schlagwortname"

#: wp-includes/taxonomy.php:424
msgid "Add New Category"
msgstr "Neue Kategorie erstellen"

#: wp-includes/taxonomy.php:424
msgid "Add New Tag"
msgstr "Neues Schlagwort erstellen"

#: wp-includes/taxonomy.php:423
msgid "Update Tag"
msgstr "Schlagwort aktualisieren"

#: wp-includes/taxonomy.php:420
msgid "Parent Category:"
msgstr "Ãœbergeordnete Kategorie:"

#: wp-includes/taxonomy.php:419
msgid "Parent Category"
msgstr "Ãœbergeordnete Kategorie"

#: wp-includes/taxonomy.php:418
msgid "All Tags"
msgstr "Alle Schlagwörter"

#: wp-includes/taxonomy.php:414
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"

#: wp-signup.php:426
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Entschuldigung, aber Registrierungen sind zurzeit nicht möglich."

#: wp-signup.php:292 wp-signup.php:356
msgid "Check your inbox at <strong>%s</strong> and click the link given."
msgstr "Prüfe deine E-Mails der Adresse <strong>%s</strong> und klicke in der E-Mail auf den enthaltenen Link."

#: wp-signup.php:362
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Bitte warte noch ein bisschen. Manchmal verzögert sich die Zustellung von E-Mails, ohne dass wir etwas dagegen tun können."

#: wp-signup.php:363
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "Überprüfe deinen Junk/SPAM-Ordner deines E-Mail-Postfachs, da E-Mails manchmal fälschlicherweise als SPAM erkannt werden."

#: wp-signup.php:385
msgid "Greetings Site Administrator! You are currently allowing &#8220;%s&#8221; registrations. To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "Hallo, Administrator! Du hast zurzeit das Registrieren von %s erlaubt. Um diese Einstellungen zu ändern, öffne die <a href=\"%s\">Einstellungen</a>."

#: wp-signup.php:364
msgid "Have you entered your email correctly?  You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "Hast du deine E-Mail-Adresse korrekt eingegeben? Falls die angegebene Adresse %s falsch ist, wirst du keine E-Mail erhalten."

#: wp-signup.php:137
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "Wir verschicken deine Registrierungs-E-Mail an diese Adresse. (Überprüfe also nochmal deine E-Mail-Adresse bevor du fortfährst.)"

#: wp-includes/post.php:1241
msgid "Search Pages"
msgstr "Seiten durchsuchen"

#: wp-includes/post.php:1237
msgid "Add New Post"
msgstr "Neuen Artikel erstellen"

#: wp-includes/post.php:1244
msgid "Parent Page:"
msgstr "Ãœbergeordnete Seite:"

#: wp-includes/post.php:1234
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Artikel"

#: wp-includes/post.php:1238
msgid "Edit Page"
msgstr "Seite bearbeiten"

#: wp-includes/post.php:1241
msgid "Search Posts"
msgstr "Artikel duchsuchen"

#: wp-includes/post.php:1237
msgid "Add New Page"
msgstr "Neue Seite erstellen"

#: wp-includes/post.php:1234
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"

#: wp-includes/post.php:1235
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Seite"

#: wp-includes/post.php:1235
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Artikel"

#: wp-includes/ms-default-constants.php:113
msgid "The constant <code>VHOST</code> <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant <code>SUBDOMAIN_INSTALL</code> in wp-config.php to enable a subdomain configuration. Use is_subdomain_install() to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "Die Konstante <code>VHOST</code> <strong>ist veraltet</strong>. Nutze die Boolean-Konstante <code>SUBDOMAIN_INSTALL</code> in der Datei wp-config.php, um die Konfiguration von Subdomains zu aktivieren. Mit der Funktion <code>is_subdomain_install()</code> kannst du überprüfen, ob die Subdomain-Konfiguration aktiviert ist."

#: wp-includes/ms-default-constants.php:115
msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>Widersprüchliche Angaben für die Konstanten VHOST und SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> Es wird der Wert von SUBDOMAIN_INSTALL für die Konfigurationseinstellungen von Subdomains übernommen."

#: wp-login.php:312
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Dieser Benutzername kann nicht verwendet werden, da er ungültige Zeichen enthält. Bitte gib einen gültigen Benutzernamen an."

#: wp-includes/comment-template.php:1535
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Erforderliche Felder sind markiert %s"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:10
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:10
#: wp-includes/theme-compat/header.php:10
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10
msgid "Please include a %1$s template in your theme."
msgstr "Bitte statte dein Theme mit einer %1$s-Datei aus, damit es auch in zukünftigen WordPress-Versionen nutzbar ist."

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:10
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:10
#: wp-includes/theme-compat/header.php:10
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10
msgid "Theme without %1$s"
msgstr "Theme ohne %1$s"

#: wp-includes/ms-load.php:244
msgid "<strong>Could not find site <code>%1$s</code>.</strong> Searched for table <code>%2$s</code> in database <code>%3$s</code>. Is that right?"
msgstr "<strong>Konnte Blog nicht finden. <code>%1$s</code>.</strong> Suche nach Tabelle <code>%2$s</code> in der Datenbank <code>%3$s</code>. Ist das richtig?"

#: wp-includes/general-template.php:405
msgid "The <code>%s</code> option is deprecated for the family of <code>bloginfo()</code> functions."
msgstr "Der genutzte Parameter <code>%s</code> für die Funktion <code>bloginfo()</code> ist veraltet."

#: wp-includes/general-template.php:405
msgid "Use the <code>%s</code> option instead."
msgstr "Verwende stattdessen die Option <code>%s</code>."

#: wp-includes/default-widgets.php:17
msgid "Your site&#8217;s WordPress Pages"
msgstr "Die Seiten deines WordPress-Blogs"

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:183
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP's <code>fsockopen</code> or <code>gethostbynamel</code> functions.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet's system requirements</a>."
msgstr "Dein Webhoster oder Serveradministrator hat die PHP-Funktionen <code>fsockopen</code> oder <code>gethostbynamel</code> deaktiviert. <strong>Akismet funktioniert unter diesen Umständen nicht korrekt.</strong> Kontaktiere deinen Webhoster oder Serveradministrator und <a href=\"%s\" target=\"_blank\">informiere ihn über die technischen Vorraussetzungen von Akismet</a>."

#: wp-includes/ms-load.php:235
msgid "Error establishing database connection"
msgstr "Fehler bei der Datenbankverbindung"

#: wp-includes/ms-load.php:242
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted <code>%s</code>. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>Es fehlen Datenbanktabellen.</strong> Das bedeutet, dass MySQL nicht läuft, dass WordPress nicht richtig installiert wurde oder dass <code>%s</code> gelöscht wurde. Du solltest dir jetzt deine Datenbank anschauen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3257
msgid "Sorry, you do not have access to user data on this site."
msgstr "Du hast keinen Zugriff auf die Benutzerdaten dieser Seite."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:962
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3481
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte, um Artikel auf dieser Seite zu veröffentlichen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3678
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3691
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Sorry, aber du darfst keine Artikel auf dieser Seite veröffentlichen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4481
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4675
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Entschuldige, aber du musst Artikel bearbeiten können, um Kategorien zu betrachten."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3667
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Sorry, aber du darfst keine Seiten veröffentlichen."

#: wp-includes/ms-functions.php:1027
msgid ""
"New Site: %1s\n"
"URL: %2s\n"
"Remote IP: %3s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4s"
msgstr ""
"Neuer Blog: %1s\n"
"URL: %2s\n"
"Remote-IP: %3s\n"
"\n"
"Diese Benachrichtigungen deaktivieren: %4s"

#: wp-includes/ms-functions.php:602
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Dieser Blog existiert bereits."

#: wp-includes/ms-functions.php:740
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Um deinen Blog zu aktivieren, klicke bitte auf folgenden Link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Nach der Aktivierung wirst du eine weitere E-Mail mit deinen Zugangsdaten erhalten.\n"
"\n"
"Nach der Aktivierung kannst du deinen Blog unter der folgenden URL aufrufen:\n"
"%s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1034
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Neue Registrierung einer Seite: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:574
msgid "Sorry, site names may not contain the character &#8220;_&#8221;!"
msgstr "Entschuldigung, Seitenadressen dürfen keinen Unterstrich im Namen haben."

#: wp-includes/ms-functions.php:1256
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Neue %1$s Seite: %2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:968
msgid "Site already exists."
msgstr "Diese Seite existiert bereits."

#: wp-includes/ms-functions.php:843
msgid "The site is already active."
msgstr "Diese Seite ist bereits aktiv."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2192
msgid "Sorry, you cannot edit posts on this site."
msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte, um auf dieser Seite Artikel zu bearbeiten."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2363
msgid "Sorry, you must be able to edit posts to this site in order to view categories."
msgstr "Du musst berechtigt sein Artikel zu bearbeiten, um Kategorien sehen zu können."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2715
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2774
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2800
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2826
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3039
msgid "You are not allowed access to details about this site."
msgstr "Du bist nicht berechtigt, Details dieser Website einzusehen."

#: wp-includes/ms-functions.php:974
msgid "Could not create site."
msgstr "Seite konnte nicht angelegt werden."

#: wp-includes/default-widgets.php:535
msgid "The most recent posts on your site"
msgstr "Die letzten Beiträge deiner Seite"

#: wp-includes/default-widgets.php:352
msgid "A calendar of your site&#8217;s posts"
msgstr "Ein Kalender der Artikel "

#: wp-includes/ms-functions.php:584
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Entschuldige, Seitennamen müssen auch Buchstaben enthalten!"

#: wp-includes/ms-functions.php:578
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Dieser Seitename darf leider nicht verwendet werden."

#: wp-includes/default-widgets.php:236
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s posts"
msgstr "Ein Monatsarchiv von deinen Artikeln"

#: wp-includes/default-widgets.php:193
msgid "A search form for your site"
msgstr "Ein Suchformular für deine Website"

#: wp-includes/ms-functions.php:606
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Entschuldige, aber diese Seite wurde bereits reserviert!"

#: wp-includes/ms-functions.php:617
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Diese Seite wurde bereits reserviert, ist aber eventuell in ein paar Tagen wieder verfügbar."

#: wp-includes/class-wp-atom-server.php:244
#: wp-includes/class-wp-atom-server.php:284
msgid "Sorry, you do not have the right to access this site."
msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte, um auf diese Seite zuzugreifen."

#: wp-includes/pluggable.php:1207
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Neue Benutzerregistrierung auf deiner Seite %s:"

#: wp-includes/user.php:101
msgid "Site Suspended."
msgstr "Seite deaktiviert."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2399
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2500
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2506
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2555
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2561
msgid "You are not allowed to moderate comments on this site."
msgstr "Es ist dir nicht erlaubt auf diesem Blog Kommentare zu moderieren."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2227
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Du musst das Recht haben, Artikel bearbeiten zu können, damit du Schlagwörter sehen kannst."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:365
msgid "Site Tagline"
msgstr "Blogbeschreibung"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:318
msgid "Site URL"
msgstr "Site-URL"

#: wp-includes/ms-load.php:101
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Dieser Blog wurde deaktiviert oder archiviert."

#: wp-includes/ms-settings.php:122
msgid "No site by that name on this system."
msgstr "In diesem System gibt es keinen Blog mit diesem Namen."

#: wp-includes/ms-load.php:217
msgid "That site does not exist. Please try <a href=\"%s\">%s</a>."
msgstr "Dieser Blog existiert nicht. Bitte versuche <a href=\"%s\">%s</a>."

#: wp-includes/load.php:428
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "Der Blog, den du aufrufen möchtest, wurde nicht korrekt installiert. Bitte kontaktiere den Administrator."

#: wp-includes/script-loader.php:424
msgctxt "search results"
msgid "No results found."
msgstr "Es wurden keine Ergebnisse gefunden."

#: wp-includes/nav-menu.php:226 wp-includes/nav-menu.php:233
msgid "The menu name <strong>%s</strong> conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Der Menüname <strong>%s</strong> ist schon in Benutzung. Bitte probiere einen anderen Namen."

#: wp-includes/nav-menu.php:275
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "Die übergebene ID gehört zu keinem Menüelement."

#: wp-includes/formatting.php:2731
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "Diese E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein. Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse an."

#: wp-includes/formatting.php:2815
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Die angegebene WordPress-Adresse scheint keine gültige URL zu sein. Bitte gib eine gültige URL an."

#: wp-includes/formatting.php:2825
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Die Blog-Adresse die du eingegeben hast, scheint keine gültige URL zu sein. Bitte gebe eine gültige URL ein."

#: wp-includes/taxonomy.php:2066
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "Dieses Schlagwort mit dem gleichen übergeordneten Schlagwort gibt es bereits."

#: wp-includes/ms-functions.php:1735
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "Es trat ein Fehler beim Versuch auf, dich zu diesem Blog hinzufügen. Hier geht's <a href=\"%s\">zurück</a>."

#: wp-includes/ms-functions.php:1737
msgid "Success"
msgstr "Erfolgreich"

#: wp-includes/ms-functions.php:1659
msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size."
msgstr "Die Datei ist zu groß. Dateien dürfen nicht größer als %d KB sein."

#: wp-includes/locale.php:177
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr ","

#: wp-includes/comment-template.php:1541
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht."

#: wp-includes/class-http.php:122
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "Es wurde keine gültige URL übermittelt."

#: wp-includes/comment-template.php:1540
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out?</a>"
msgstr "Angemeldet als <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Vom Benutzerkonto ausloggen\">Abmelden?</a>"

#: wp-includes/media.php:430
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Die Abmessungen des größenveränderten Bildes konnten nicht berechnet werden."

#: wp-signup.php:83
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "Sie muss aus mindestens vier Zeichen bestehen, wobei du bitte nur Zahlen und Buchstaben verwenden solltest. Prüfe deine Eingabe sorgfältig, da diese Angabe später nicht mehr geändert werden kann."

#: wp-signup.php:398
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "Du musst dich zuerst <a href=\"%s\">einloggen</a>, um einen Blog anlegen zu können."

#: wp-signup.php:428
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Du bist bereits angemeldet und brauchst dich nicht erneut zu registrieren!"

#: wp-includes/comment-template.php:726
msgid "Use <code>get_trackback_url()</code> instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Wenn du den Wert nicht ausgegeben bekommen möchtest, verwende stattdessen <code>get_trackback_url()</code>."

#: wp-mail.php:14
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Diese Aktion wurde vom Administrator deaktiviert."

#: wp-signup.php:169
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "Willkommen zurück, %s. In dem du dieses Formular ausfüllst, kannst du einen <strong>weiteren Blog</strong> für dein Benutzerkonto anlegen. Es gibt hierfür keine Begrenzung, also zögere nicht."

#: wp-signup.php:434
msgid "<p><em>The site you were looking for, <strong>%s</strong> does not exist, but you can create it now!</em></p>"
msgstr "<p><em>Der von dir gesuchte Blog <strong>%s</strong> existiert nicht, aber du kannst ihn selber anlegen.</em></p>"

#: wp-includes/ms-functions.php:465
msgid "Sorry, usernames may not contain the character &#8220;_&#8221;!"
msgstr "Benutzernamen dürfen keinen Unterstrich enthalten."

#: wp-signup.php:436
msgid "<p><em>The site you were looking for, <strong>%s</strong>, does not exist.</em></p>"
msgstr "<p><em>Die Webseite <strong>%s</strong>, nach dem du gesucht hast, existiert nicht.</em></p>"

#: wp-signup.php:360
msgid "If you haven&#8217;t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "Falls du deine E-Mail noch nicht erhalten hast, kannst du folgende Dinge tun:"

#: wp-includes/author-template.php:55
msgid "Use <code>get_the_author()</code> instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Wenn du den Wert nicht ausgegeben bekommen möchtest, verwende stattdessen <code>get_the_author()</code>."

#: wp-includes/ms-load.php:247
msgid "If you&#8217;re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "Wenn diese Nachricht weiterhin angezeigt wird, dann stelle sicher dass die Datenbank die folgenden Tabellen enthält:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:682
msgid "Enter title here"
msgstr "Gib hier den Titel an"

#: wp-includes/script-loader.php:397
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "Bist du sicher, dass du dieses Plugin installieren möchtest?"

#: wp-includes/script-loader.php:415
msgid "Use as featured image"
msgstr "Als Artikelbild nutzen"

#: wp-includes/script-loader.php:265
msgid "Mismatch"
msgstr "Keine Ãœbereinstimmung"

#: wp-includes/load.php:174
msgid "Maintenance"
msgstr "Wartungsmodus"

#: wp-includes/load.php:178
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Für kurze Zeit nicht verfügbar, um eine regelmäßige Instandhaltung durchzuführen. Prüfe in einer Minute erneut."

#: wp-includes/post.php:92
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Elemente des Navigations-Menüs"

#: wp-includes/post.php:93
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Element des Navigations-Menüs"

#: wp-includes/taxonomy.php:66
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Navigationsmenüs"

#: wp-includes/ms-settings.php:35
msgid "Multisite only works without the port number in the URL."
msgstr "Multisite funktioniert nur ohne die Port-Nummer in der URL."

#: wp-links-opml.php:29
msgid "Links for %s"
msgstr "Links für %s"

#: wp-includes/nav-menu.php:613
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"

#: wp-includes/default-widgets.php:1120
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "Es wurden noch keine Menüs erstellt. <a href=\"%s\">Erstelle welche</a>."

#: wp-includes/script-loader.php:425
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr "Du bist dabei dieses Menü endgültig zu löschen. Klicke auf \"Abbrechen\", um den Vorgang zu beenden, oder auf \"OK\", um das Menü zu löschen."

#: wp-includes/link-template.php:2407
msgid "This is the short link."
msgstr "Dies ist der Kurzlink."

#: wp-includes/update.php:358
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d WordPress-Aktualisierung"

#: wp-includes/update.php:362
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d Theme-Aktualisierung"
msgstr[1] "%d Theme-Aktualisierungen"

#: wp-includes/update.php:360
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d Plugin-Update"
msgstr[1] "%d Plugin-Updates"

#: wp-signup.php:219
msgid "The site %s is yours."
msgstr "Der Blog %s ist deiner."

#: wp-signup.php:189
msgid "Create Site"
msgstr "Blog erstellen"

#: wp-signup.php:184
msgid "If you&#8217;re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "Suche dir nun einen weiteren Blog-Namen und Blog-Titel aus."

#: wp-signup.php:175
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Du bist bereits Mitglied der folgenden Seiten:"

#: wp-includes/ms-load.php:94
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact <a href=\"mailto:%1$s\">%1$s</a>."
msgstr "Diese Seite wurde noch nicht aktiviert. Wenn du Probleme mit der Aktivierung hast, kontaktiere bitte <a href=\"mailto:%1$s\">%1$s</a>."

#: wp-includes/script-loader.php:212
msgid "File canceled."
msgstr "Datei abgebrochen."

#: wp-signup.php:88
msgid "Site Title:"
msgstr "Seiten-Titel:"

#: wp-signup.php:67
msgid "Site Domain:"
msgstr "Seiten-Domain:"

#: wp-signup.php:65
msgid "Site Name:"
msgstr "Name der Seite:"

#: wp-signup.php:80
msgid "sitename"
msgstr "Seitenname"

#: wp-signup.php:163
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "Erstelle einen <em>weiteren</em> %s Blog in Sekunden"

#: wp-signup.php:353
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Herzlichen Glückwunsch! Deine neue Webseite – %s – ist beinahe fertig."

#: wp-signup.php:412
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "Das Registrieren von Seiten ist deaktiviert."

#: wp-signup.php:256
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Gib mir einen Blog!"

#: wp-signup.php:355
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Doch bevor du deine Seite nutzen kannst, musst du sie erst <strong>aktivieren</strong>."

#: wp-signup.php:357
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Falls du deine Seite nicht innerhalb von zwei Tagen aktivierst, musst du sie von neuem registrieren."

#: wp-includes/default-widgets.php:1129
msgid "Select Menu:"
msgstr "Wähle ein Menü:"

#: wp-includes/taxonomy.php:67
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Individuelles Menü"

#: wp-includes/default-widgets.php:1054
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Taxonomie"

#: wp-includes/admin-bar.php:595
msgid "Menus"
msgstr "Menüs"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:178
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:202
msgid "Bad login/pass combination."
msgstr "Falsche Benutzer/Passwort-Kombination."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:308
msgid "Software Name"
msgstr "Softwarename"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:313
msgid "Software Version"
msgstr "Softwareversion"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:355
msgid "Time Zone"
msgstr "Zeitzone"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:380
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Erlaube neuen Benutzern die Registrierung"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1943
msgid "Sorry, you cannot edit this page."
msgstr "Tut mir leid, du kannst diese Seite nicht bearbeiten."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1953
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2057
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2098
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Diese Seite gibt es leider nicht."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1981
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2141
msgid "Sorry, you cannot edit pages."
msgstr "Tut mir leid, du kannst keine Seiten bearbeiten."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2061
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page."
msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte, um diese Seite zu löschen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2066
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Die Seite konnte nicht gelöscht werden."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2102
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page."
msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte, um diese Seite zu bearbeiten."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2272
msgid "Sorry, you do not have the right to add a category."
msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte, um eine Kategorie hinzuzufügen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2300
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2302
msgid "Sorry, the new category failed."
msgstr "Die neue Kategorie konnte leider nicht erstellt werden."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2332
msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category."
msgstr "Du hast leider nicht die nötigen Rechte, um eine Kategorie zu löschen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2404
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2503
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2558
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "Ungültige Kommentar-ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2440
msgid "Sorry, you cannot edit comments."
msgstr "Tut mir leid, du kannst keine Kommentare bearbeiten."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2570
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Ungültiger Kommentarstatus."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2602
msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "Der Artikel konnte leider nicht bearbeitet werden. Irgendetwas ging schief."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2635
msgid "You must be registered to comment"
msgstr "Um einen Kommentar zu hinterlassen, musst du angemeldet sein."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:955
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1202
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1255
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1337
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1940
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2648
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2651
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3293
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3983
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4244
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4713
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4759
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4870
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Ungültige Artikel-ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2677
msgid "Comment author name and email are required"
msgstr "Name und E-Mail-Adresse des Autoren sind erforderlich."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2679
msgid "A valid email address is required"
msgstr "Eine gültige E-Mail-Adresse ist erforderlich"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2742
msgid "You are not allowed access to details about comments."
msgstr "Du darfst nicht auf Details von Kommentaren zugreifen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2904
msgid "You are not allowed to update options."
msgstr "Du darfst die Einstellungen nicht ändern."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1341
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3296
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4247
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4762
msgid "Sorry, you cannot edit this post."
msgstr "Tut mir leid, du kannst diesen Artikel nicht bearbeiten."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3345
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4623
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "Entweder gibt es keine Artikel oder es ging etwas schief."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3400
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3440
msgid "Sorry, this user cannot edit the template."
msgstr "Tut mir leid, dieser Benutzer kann keine Templates bearbeiten."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3450
msgid "Either the file is not writable, or something wrong happened. The file has not been updated."
msgstr "Entweder ist die Datei nicht beschreibbar oder etwas ging schief. Die Datei wurde nicht aktualisiert."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3536
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3590
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4343
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4824
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Diesen Artikel gibt es leider nicht."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3546
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4147
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post."
msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte, um diesen Artikel zu veröffentlichen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3731
msgid "You are not allowed to post as this user"
msgstr "Dieser Benutzer darf keine Artikel schreiben."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3735
msgid "You are not allowed to create pages as this user"
msgstr "Dieser Benutzer darf in diesem Blog keine Seiten erstellen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4035
msgid "You are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Dieser Benutzer darf den Autor des Artikels nicht verändern."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4039
msgid "You are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Dieser Benutzer darf den Autor der Seite nicht verändern."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4145
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page."
msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte, um diese Seite zu veröffentlichen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4183
msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "Der Artikel konnte leider nicht bearbeitet werden. Irgendetwas ging schief."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4561
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)"
msgstr "Konnte folgende Datei nicht schreiben %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4716
msgid "Sorry, you can not edit this post."
msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte, um diesen Artikel zu bearbeiten."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4918
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Gibt es keinen Link zu uns?"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4958
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4965
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4972
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5079
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn&#8217;t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "Die angegebene URL kann nicht als Ziel verwendet werden. Entweder existiert sie nicht oder der Empfänger erlaubt keine Pingbacks."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4968
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "Die Quell-URL und die Ziel-URL können nicht gleichzeitig auf den gleichen Punkt zeigen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4976
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "Der Pingback wurde schon registriert."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4984
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "Die angegebene Quell-URL existiert nicht."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4996
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "Wir können auf dieser Seite keinen Titel finden."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5032
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "Die Quell-URL enthält keinen Link zur Ziel-URL und kann deshalb nicht als Quelle genutzt werden."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5053
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Pingback von %1$s zu %2$s registriert. Keep the web talking! :-)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5086
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "Die angegebene Ziel-URL existiert nicht."

#: wp-includes/load.php:113
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "Deine PHP-Installation scheint nicht über die von WordPress benötigte MySQL-Erweiterung zu verfügen."

#: wp-includes/load.php:370
msgid "<strong>ERROR</strong>: <code>$table_prefix</code> in <code>wp-config.php</code> can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Das Tabellenpräfix <code>$table_prefix</code> in <code>wp-config.php</code> darf nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche enthalten."

#: wp-includes/wp-db.php:1045
msgid ""
"\n"
"<h1>Error establishing a database connection</h1>\n"
"<p>This either means that the username and password information in your <code>wp-config.php</code> file is incorrect or we can't contact the database server at <code>%s</code>. This could mean your host's database server is down.</p>\n"
"<ul>\n"
"\t<li>Are you sure you have the correct username and password?</li>\n"
"\t<li>Are you sure that you have typed the correct hostname?</li>\n"
"\t<li>Are you sure that the database server is running?</li>\n"
"</ul>\n"
"<p>If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href='http://wordpress.org/support/'>WordPress Support Forums</a>.</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<h1>Fehler beim Aufbau der Datenbank-Verbindung</h1>\n"
"<p>Das bedeutet entweder, dass Benutzername oder Passwort in der Datei <code>wp-config.php</code> falsch sind, oder der Datenbankserver <code>%s</code> nicht erreichbar ist.</p>\n"
"<ul>\n"
"\t<li>Bist du sicher, dass Benutzername und Passwort stimmen?</li>\n"
"\t<li>Bist du sicher, dass der Name des Datenbankservers stimmt?</li>\n"
"\t<li>Bist du sicher, dass der Datenbankserver läuft?</li>\n"
"</ul>\n"
"<p>Wenn du nicht sicher bist woran es liegt, kontaktiere am besten deinen Hoster. Wenn du weitergehende Hilfe brauchst, kannst du dich jederzeit an das <a href='http://forum.wpde.org/'>Support-Forum</a> (<a href='http://wordpress.org/support/'>en</a>) wenden.</p>\n"

#: wp-includes/wp-db.php:931
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "WordPress-Datenbank-Fehler %1$s für Abfrage %2$s von %3$s"

#: wp-includes/wp-db.php:933
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "WordPress-Datenbank-Fehler %1$s für die Abfrage %2$s"

#: wp-includes/comment-template.php:1547
msgid "Cancel reply"
msgstr "Antworten abbrechen"

#: wp-includes/comment-template.php:1548
msgid "Post Comment"
msgstr "Kommentar abschicken"

#: wp-includes/comment.php:387
msgid "Unapproved"
msgstr "Nicht genehmigt"

#: wp-includes/comment.php:646 wp-includes/comment.php:648
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "Doppelter Kommentar wurde entdeckt. Es sieht stark danach aus, dass du das schon einmal gesagt hast!"

#: wp-includes/comment.php:1423
msgid "Could not update comment status"
msgstr "Der Kommentarstatus konnte nicht aktualisiert werden"

#: wp-includes/cron.php:159
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Das Argument wurde durch ein Array ersetzt, um die Funktion an die anderen Cron-Funktionen anzupassen."

#: wp-includes/cron.php:316
msgid "Once Hourly"
msgstr "einmal pro Stunde"

#: wp-includes/cron.php:317
msgid "Twice Daily"
msgstr "Zweimal täglich"

#: wp-includes/cron.php:318
msgid "Once Daily"
msgstr "Einmal täglich"

#: wp-includes/default-widgets.php:68 wp-includes/default-widgets.php:159
msgid "Sort by:"
msgstr "Sortiert nach:"

#: wp-includes/default-widgets.php:70
msgid "Page title"
msgstr "Seitentitel"

#: wp-includes/default-widgets.php:71
msgid "Page order"
msgstr "Reihenfolge der Seiten"

#: wp-includes/default-widgets.php:72
msgid "Page ID"
msgstr "Seiten-ID"

#: wp-includes/default-widgets.php:76
msgid "Exclude:"
msgstr "Ausschließen:"

#: wp-includes/default-widgets.php:78
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "Seiten-IDs, durch Kommas getrennt."

#: wp-includes/default-widgets.php:93
msgid "Your blogroll"
msgstr "Deine Blogroll"

#: wp-includes/default-widgets.php:169
msgid "Show Link Image"
msgstr "Zeige Link-Grafik"

#: wp-includes/default-widgets.php:171
msgid "Show Link Name"
msgstr "Zeige Link-Namen"

#: wp-includes/default-widgets.php:173
msgid "Show Link Description"
msgstr "Zeige Link-Beschreibung"

#: wp-includes/default-widgets.php:175
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Zeige Link-Bewertung"

#: wp-includes/default-widgets.php:252
msgid "Select Month"
msgstr "Wähle den Monat"

#: wp-includes/default-widgets.php:285 wp-includes/default-widgets.php:518
msgid "Show post counts"
msgstr "Zeige Artikel-Zähler"

#: wp-includes/default-widgets.php:301
msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links"
msgstr "An-/Abmelden, Adminbereich, Newsfeeds und WordPress-Links"

#: wp-includes/default-widgets.php:316
msgid "Syndicate this site using RSS 2.0"
msgstr "Abonniere diese Website mit RSS 2.0"

#: wp-includes/default-widgets.php:316
msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "Artikel-Feed (<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>)"

#: wp-includes/default-widgets.php:353
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: wp-includes/default-widgets.php:393
msgid "Arbitrary text or HTML"
msgstr "Block für eigenen Text oder HTML"

#: wp-includes/default-widgets.php:395
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: wp-includes/default-widgets.php:430
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Absätze automatisch hinzufügen"

#: wp-includes/default-widgets.php:443
msgid "A list or dropdown of categories"
msgstr "Eine Auflistung deiner Kategorien"

#: wp-includes/default-widgets.php:462
msgid "Select Category"
msgstr "Kategorie auswählen"

#: wp-includes/default-widgets.php:521
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Zeige die Hierarchie an"

#: wp-includes/default-widgets.php:536 wp-includes/default-widgets.php:561
msgid "Recent Posts"
msgstr "Letzte Artikel"

#: wp-includes/default-widgets.php:610
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Anzahl der Artikel, die angezeigt werden:"

#: wp-includes/default-widgets.php:624
msgid "The most recent comments"
msgstr "Die letzten Kommentare"

#: wp-includes/default-widgets.php:679
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s bei %2$s"

#: wp-includes/default-widgets.php:724
msgid "Entries from any RSS or Atom feed"
msgstr "Externe RSS- oder Atom-Feeds"

#: wp-includes/default-widgets.php:768
msgid "Syndicate this content"
msgstr "Den Inhalt auslesen"

#: wp-includes/default-widgets.php:832
msgid "An error has occurred; the feed is probably down. Try again later."
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten – der Feed funktioniert zur Zeit nicht. Probiere es später noch einmal."

#: wp-includes/default-widgets.php:846
msgid "Untitled"
msgstr "unbetitelt"

#: wp-includes/default-widgets.php:924
msgid "RSS Error: %s"
msgstr "RSS Fehler: %s"

#: wp-includes/default-widgets.php:928
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Gib die URL des RSS-Feeds hier ein:"

#: wp-includes/default-widgets.php:931
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Gib dem Feed einen Titel (optional):"

#: wp-includes/default-widgets.php:934
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Wie viele Einträge sollen angezeigt werden?"

#: wp-includes/default-widgets.php:943
msgid "Display item content?"
msgstr "Artikel-Inhalt anzeigen?"

#: wp-includes/default-widgets.php:946
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Artikel-Autor anzeigen, wenn verfügbar?"

#: wp-includes/default-widgets.php:949
msgid "Display item date?"
msgstr "Artikel-Datum anzeigen?"

#: wp-includes/default-widgets.php:1015
msgid "Your most used tags in cloud format"
msgstr "Deine Schlagworte in einer Wolke"

#: wp-includes/default-widgets.php:1016
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Schlagwörter-Wolke"

#: wp-includes/deprecated.php:62
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "Neuer WordPress-Loop"

#: wp-includes/deprecated.php:987
msgid "Last updated"
msgstr "Zuletzt aktualisiert"

#: wp-includes/deprecated.php:1898 wp-includes/post-template.php:1161
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Anlage fehlt"

#: wp-includes/feed-atom-comments.php:21
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "Kommentare für %1$s in %2$s gesucht"

#: wp-includes/feed-atom-comments.php:23 wp-includes/feed-rss2-comments.php:26
msgid "Comments for %s"
msgstr "Kommentare für %s"

#: wp-includes/feed-atom-comments.php:52 wp-includes/feed-rss2-comments.php:44
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "Kommentar zu %1$s von %2$s"

#: wp-includes/feed-atom-comments.php:54 wp-includes/feed-rss2-comments.php:46
msgid "By: %s"
msgstr "Von: %s"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:22
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Kommentare zu: %s"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:24
msgid "Comments for %s searching on %s"
msgstr "Kommentare für %s gesucht in %s"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:54
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Auch die Kommentare sind durch das Passwort geschützt."

#: wp-includes/formatting.php:3209
msgctxt "opening curly quote"
msgid "&#8220;"
msgstr "&#8220;"

#: wp-includes/formatting.php:2079
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s Minute"
msgstr[1] "%s Minuten"

#: wp-includes/formatting.php:2085
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s Stunde"
msgstr[1] "%s Stunden"

#: wp-includes/formatting.php:2091
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s Tag"
msgstr[1] "%s Tagen"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:661 wp-includes/formatting.php:2993
msgid ", "
msgstr ", "

#: wp-includes/formatting.php:2995
msgid ", and "
msgstr ", und "

#: wp-includes/formatting.php:2997
msgid " and "
msgstr " und "

#: wp-includes/option.php:109
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s ist eine geschützte WP-Option und sollte nicht verändert werden"

#: wp-includes/functions.php:988
msgid "ERROR: %s is not a valid feed template."
msgstr "FEHLER: %s ist kein gültiges Feed-Template"

#: wp-includes/functions.php:1489 wp-includes/functions.php:1607
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Das Verzeichnis %s kann nicht angelegt werden. Ist das übergeordnete Verzeichnis durch den Server beschreibbar?"

#: wp-includes/functions.php:1586
msgid "Empty filename"
msgstr "leerer Dateiname"

#: wp-includes/functions.php:1613
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Konnte folgende Datei nicht schreiben %s"

#: wp-includes/functions.php:1864
msgid "Your attempt to edit this attachment: &#8220;%s&#8221; has failed."
msgstr "Dein Versuch, den Anhang &#8220;%s&#8221; zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1866
msgid "Your attempt to add this category has failed."
msgstr "Dein Versuch, die Kategorie hinzuzufügen, ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1867
msgid "Your attempt to delete this category: &#8220;%s&#8221; has failed."
msgstr "Dein Versuch, die Kategorie &#8220;%s&#8221; zu löschen, ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1868
msgid "Your attempt to edit this category: &#8220;%s&#8221; has failed."
msgstr "Dein Versuch, die Kategorie &#8220;%s&#8221; zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1870
msgid "Your attempt to delete this comment: &#8220;%s&#8221; has failed."
msgstr "Dein Versuch, den Kommentar &#8220;%s&#8221; zu löschen, ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1871
msgid "Your attempt to unapprove this comment: &#8220;%s&#8221; has failed."
msgstr "Dein Versuch, den Kommentar &#8220;%s&#8221; nicht zu genehmigen, ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1872
msgid "Your attempt to approve this comment: &#8220;%s&#8221; has failed."
msgstr "Dein Versuch, den Kommentar &#8220;%s&#8221; zu genehmigen, ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1873
msgid "Your attempt to edit this comment: &#8220;%s&#8221; has failed."
msgstr "Dein Versuch, den Kommentar &#8220;%s&#8221; zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1874
msgid "Your attempt to bulk modify comments has failed."
msgstr "Dein Versuch der Massenbearbeitung der Kommentare ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1875
msgid "Your attempt to moderate comments has failed."
msgstr "Dein Versuch, Kommentare zu moderieren, ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1877
msgid "Your attempt to add this link has failed."
msgstr "Dein Versuch, den Link hinzuzufügen, ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1878
msgid "Your attempt to delete this link: &#8220;%s&#8221; has failed."
msgstr "Dein Versuch, den Link &#8220;%s&#8221; zu löschen, ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1879
msgid "Your attempt to edit this link: &#8220;%s&#8221; has failed."
msgstr "Dein Versuch, den Link &#8220;%s&#8221; zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1880
msgid "Your attempt to bulk modify links has failed."
msgstr "Dein Versuch der Massenbearbeitung der Links ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1882
msgid "Your attempt to add this page has failed."
msgstr "Dein Versuch, die Seite hinzuzufügen, ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1883
msgid "Your attempt to delete this page: &#8220;%s&#8221; has failed."
msgstr "Dein Versuch, die Seite &#8220;%s&#8221; zu löschen, ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1884
msgid "Your attempt to edit this page: &#8220;%s&#8221; has failed."
msgstr "Dein Versuch, die Seite &#8220;%s&#8221; zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1886
msgid "Your attempt to edit this plugin file: &#8220;%s&#8221; has failed."
msgstr "Dein Versuch, das Plugin &#8220;%s&#8221; zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1887
msgid "Your attempt to activate this plugin: &#8220;%s&#8221; has failed."
msgstr "Dein Versuch, das Plugin &#8220;%s&#8221; zu aktivieren, ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1888
msgid "Your attempt to deactivate this plugin: &#8220;%s&#8221; has failed."
msgstr "Dein Versuch, das Plugin &#8220;%s&#8221; zu deaktivieren, ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1891
msgid "Your attempt to add this post has failed."
msgstr "Dein Versuch, diesen Artikel zu erstellen, ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1892
msgid "Your attempt to delete this post: &#8220;%s&#8221; has failed."
msgstr "Dein Versuch, den Artikel &#8220;%s&#8221; zu löschen, ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1893
msgid "Your attempt to edit this post: &#8220;%s&#8221; has failed."
msgstr "Dein Versuch, den Artikel &#8220;%s&#8221; zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1895
msgid "Your attempt to add this user has failed."
msgstr "Dein Versuch, den Benutzer hinzuzufügen, ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1896
msgid "Your attempt to delete users has failed."
msgstr "Dein Versuch, Benutzer zu löschen, ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1897
msgid "Your attempt to bulk modify users has failed."
msgstr "Dein Versuch der Massenbearbeitung der Benutzer ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1898
msgid "Your attempt to edit this user: &#8220;%s&#8221; has failed."
msgstr "Dein Versuch, den Benutzer &#8220;%s&#8221; zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1899
msgid "Your attempt to modify the profile for: &#8220;%s&#8221; has failed."
msgstr "Dein Versuch, das Profil von &#8220;%s&#8221; zu ändern, ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1901
msgid "Your attempt to edit your settings has failed."
msgstr "Dein Versuch, deine Einstellungen zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1902
msgid "Your attempt to change your permalink structure to: %s has failed."
msgstr "Dein Versuch, die Permalinkstruktur zu verändern: %s  ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1903
msgid "Your attempt to edit this file: &#8220;%s&#8221; has failed."
msgstr "Dein Versuch, die Datei &#8220;%s&#8221; zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1904
msgid "Your attempt to edit this theme file: &#8220;%s&#8221; has failed."
msgstr "Dein Versuch, das Theme &#8220;%s&#8221; zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1905
msgid "Your attempt to switch to this theme: &#8220;%s&#8221; has failed."
msgstr "Dein Versuch, zum Theme &#8220;%s&#8221; zu wechseln, ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/functions.php:1907
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Du hast vor, dich von der Website %s abzumelden"

#: wp-includes/functions.php:1946
msgid "WordPress Failure Notice"
msgstr "WordPress-Fehlermeldung"

#: wp-includes/functions.php:1949
msgid "Do you really want to <a href='%s'>log out</a>?"
msgstr "Willst du dich wirklich <a href='%s'>abmelden</a>?"

#: wp-includes/functions.php:1951
msgid "Please try again."
msgstr "Bitte noch mal versuchen."

#: wp-includes/functions.php:2026
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; Zurück"

#: wp-includes/functions.php:2038 wp-load.php:60
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "WordPress &rsaquo; Fehler"

#: wp-includes/functions.php:2705 wp-includes/functions.php:2745
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s ist seit Version %2$s <strong>veraltet</strong>! Benutze stattdessen %3$s."

#: wp-includes/functions.php:2707 wp-includes/functions.php:2747
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s ist seit Version %2$s <strong>veraltet</strong>. Es ist keine Alternative erhältlich."

#: wp-includes/functions.php:2789
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s wurde mit einem Parameter oder Argument aufgerufen, der seit Version %2$s <strong>veraltet ist</strong>! %3$s"

#: wp-includes/functions.php:2791
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s wurde mit einem Parameter oder Argument aufgerufen, der seit Version %2$s <strong>veraltet ist</strong>! Es gibt jedoch keine alternative Möglichkeit."

#: wp-includes/functions.php:3219
msgid "Select a city"
msgstr "Wähle eine Stadt"

#: wp-includes/functions.php:3264 wp-includes/functions.php:3268
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: wp-includes/functions.php:3272
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Manuelle Offsets"

#: wp-includes/general-template.php:161
msgid "Search for:"
msgstr "Suche nach:"

#: wp-includes/general-template.php:187 wp-login.php:446 wp-login.php:471
#: wp-login.php:502 wp-login.php:558
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"

#: wp-includes/general-template.php:189
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"

#: wp-includes/general-template.php:260 wp-login.php:685
msgid "Remember Me"
msgstr "Erinnere dich an mich"

#: wp-includes/general-template.php:336 wp-login.php:448 wp-login.php:504
#: wp-login.php:554 wp-login.php:704
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"

#: wp-includes/general-template.php:340
msgid "Site Admin"
msgstr "Admin"

#: wp-includes/general-template.php:587
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Suchergebnisse %1$s %2$s"

#: wp-includes/general-template.php:592
msgid "Page not found"
msgstr "Seite nicht gefunden"

#: wp-includes/general-template.php:939
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: wp-includes/general-template.php:1147
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/general-template.php:1173 wp-includes/general-template.php:1181
msgid "View posts for %1$s %2$s"
msgstr "Zeige Artikel für %1$s %2$s"

#: wp-includes/general-template.php:1602 wp-includes/general-template.php:1625
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: wp-includes/general-template.php:1604
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Feed"

#: wp-includes/general-template.php:1606
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s Kommentar-Feed"

#: wp-includes/general-template.php:1627
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Kommentar-Feed"

#: wp-includes/general-template.php:1629
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Kategorie-Feed"

#: wp-includes/general-template.php:1631
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Schlagwort-Feed"

#: wp-includes/general-template.php:1633
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Artikel nach %3$s Feed"

#: wp-includes/general-template.php:1635
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "%1$s %2$s Suchergebnisse für &#8220;%3$s&#8221; Feed"

#: wp-includes/general-template.php:1927
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Zurück"

#: wp-includes/general-template.php:1928
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Weiter &raquo;"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:50
msgid "Gray"
msgstr "Grau"

#: wp-includes/class-http.php:125
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Der Benutzer hat Anfragen über HTTP blockiert."

#: wp-includes/class-http.php:784 wp-includes/class-http.php:968
#: wp-includes/class-http.php:1166 wp-includes/class-http.php:1185
msgid "Too many redirects."
msgstr "Zu viele Weiterleitungen."

#: wp-includes/class-http.php:868
msgid "Malformed URL: %s"
msgstr "Fehlerhafte URL: %s"

#: wp-includes/class-http.php:744 wp-includes/class-http.php:926
#: wp-includes/class-http.php:945 wp-includes/class-http.php:1125
msgid "Could not open handle for fopen() to %s"
msgstr "Konnte Verbindung zu %s über fopen() nicht öffnen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:15
msgid "Do you want to use the WYSIWYG mode for this textarea?"
msgstr "Möchtest Du den WYSIWYG-Modus für dieses Textfeld benutzen?"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:17
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:21
msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:22
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:399
msgid "Class"
msgstr "Klasse"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:23
msgid "-- Not set --"
msgstr "-- Leer --"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:24
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:321
msgid "Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox."
msgstr "Kopieren, Ausschneiden und Einfügen ist in Mozilla und Firefox nicht verfügbar."

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:25
msgid "Currently not supported by your browser, use keyboard shortcuts instead."
msgstr "Wird zur Zeit von deinem Browser nicht unterstützt, benutze stattdessen Tastenkürzel."

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:26
msgid "Sorry, but we have noticed that your popup-blocker has disabled a window that provides application functionality. You will need to disable popup blocking on this site in order to fully utilize this tool."
msgstr "Dein Pop-up-Blocker hat die Anzeige eines Fensters mit wichtigen Programmfunktionen unterbunden. Um diese Seite vollumfänglich nutzen zu können, musst du deren Pop-ups zulassen."

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:325
msgid "More colors"
msgstr "Weitere Farbe"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:82
msgid "Full"
msgstr "Blocksatz"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:86
msgid "%Y-%m-%d"
msgstr "%Y-%m-%d"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:88
msgid "Insert date"
msgstr "Datum einfügen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:89
msgid "Insert time"
msgstr "Zeit einfügen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 wp-includes/locale.php:131
#: wp-includes/locale.php:146
msgid "January"
msgstr "Januar"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 wp-includes/locale.php:132
#: wp-includes/locale.php:147
msgid "February"
msgstr "Februar"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 wp-includes/locale.php:133
#: wp-includes/locale.php:148
msgid "March"
msgstr "März"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 wp-includes/locale.php:134
#: wp-includes/locale.php:149
msgid "April"
msgstr "April"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 wp-includes/locale.php:135
#: wp-includes/locale.php:150
msgid "May"
msgstr "Mai"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 wp-includes/locale.php:136
#: wp-includes/locale.php:151
msgid "June"
msgstr "Juni"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 wp-includes/locale.php:137
#: wp-includes/locale.php:152
msgid "July"
msgstr "Juli"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 wp-includes/locale.php:138
#: wp-includes/locale.php:153
msgid "August"
msgstr "August"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 wp-includes/locale.php:139
#: wp-includes/locale.php:154
msgid "September"
msgstr "September"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 wp-includes/locale.php:140
#: wp-includes/locale.php:155
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 wp-includes/locale.php:141
#: wp-includes/locale.php:156
msgid "November"
msgstr "November"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 wp-includes/locale.php:142
#: wp-includes/locale.php:157
msgid "December"
msgstr "Dezember"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:91 wp-includes/locale.php:146
msgid "Jan_January_abbreviation"
msgstr "Jan_Januar_abbreviation"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:91 wp-includes/locale.php:147
msgid "Feb_February_abbreviation"
msgstr "Feb_Februar_abbreviation"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:91 wp-includes/locale.php:148
msgid "Mar_March_abbreviation"
msgstr "Mrz_März_abbreviation"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:91 wp-includes/locale.php:149
msgid "Apr_April_abbreviation"
msgstr "Apr_April_abbreviation"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:91 wp-includes/locale.php:150
msgid "May_May_abbreviation"
msgstr "Mai_Mai_abbreviation"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:91 wp-includes/locale.php:151
msgid "Jun_June_abbreviation"
msgstr "Jun_Juni_abbreviation"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:91 wp-includes/locale.php:152
msgid "Jul_July_abbreviation"
msgstr "Jul_Juli_abbreviation"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:91 wp-includes/locale.php:153
msgid "Aug_August_abbreviation"
msgstr "Aug_August_abbreviation"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:91 wp-includes/locale.php:154
msgid "Sep_September_abbreviation"
msgstr "Sep_September_abbreviation"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:91 wp-includes/locale.php:155
msgid "Oct_October_abbreviation"
msgstr "Okt_Oktober_abbreviation"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:91 wp-includes/locale.php:156
msgid "Nov_November_abbreviation"
msgstr "Nov_November_abbreviation"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:91 wp-includes/locale.php:157
msgid "Dec_December_abbreviation"
msgstr "Dez_Dezember_abbreviation"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:92 wp-includes/locale.php:99
#: wp-includes/locale.php:109 wp-includes/locale.php:122
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:92 wp-includes/locale.php:100
#: wp-includes/locale.php:110 wp-includes/locale.php:123
msgid "Monday"
msgstr "Montag"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:92 wp-includes/locale.php:101
#: wp-includes/locale.php:111 wp-includes/locale.php:124
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:92 wp-includes/locale.php:102
#: wp-includes/locale.php:112 wp-includes/locale.php:125
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:92 wp-includes/locale.php:103
#: wp-includes/locale.php:113 wp-includes/locale.php:126
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:92 wp-includes/locale.php:104
#: wp-includes/locale.php:114 wp-includes/locale.php:127
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:92 wp-includes/locale.php:105
#: wp-includes/locale.php:115 wp-includes/locale.php:128
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:122
msgid "Sun"
msgstr "So"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:123
msgid "Mon"
msgstr "Mo"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:124
msgid "Tue"
msgstr "Di"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:125
msgid "Wed"
msgstr "Mi"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:126
msgid "Thu"
msgstr "Do"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:127
msgid "Fri"
msgstr "Fr"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:128
msgid "Sat"
msgstr "Sa"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:97
msgid "Print"
msgstr "Drucken"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:105
msgid "Direction left to right"
msgstr "Von links nach rechts"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:106
msgid "Direction right to left"
msgstr "Von rechts nach links"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:110
msgid "Insert new layer"
msgstr "Neue Ebene einfügen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:111
msgid "Move forward"
msgstr "Vorwärts gehen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:112
msgid "Move backward"
msgstr "Rückwärts gehen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:113
msgid "Toggle absolute positioning"
msgstr "Absolute Platzierung ein/aus"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:114
msgid "New layer..."
msgstr "Neue Ebene …"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:119
msgid "Cancel all changes"
msgstr "Alle Änderungen verwerfen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:123
msgid "Insert non-breaking space character"
msgstr "Geschütztes Leerzeichen einfügen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:127
msgid "Run spell checking"
msgstr "Rechtschreibprüfung durchführen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:128
msgid "ieSpell not detected. Do you want to install it now?"
msgstr "ieSpell nicht gefunden. Jetzt installieren?"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:132
msgid "Horizontale rule"
msgstr "Waagerechtes Lineal"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:136
msgid "Emotions"
msgstr "Gefühle"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:140
msgid "Find"
msgstr "Suchen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:141
msgid "Find/Replace"
msgstr "Suchen/Ersetzen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:145
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:357
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Bild einfügen/ändern"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:149
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:374
#: wp-includes/script-loader.php:276
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Link einfügen/ändern"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:153
msgid "Citation"
msgstr "Zitat"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:154
msgid "Abbreviation"
msgstr "Abkürzung"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:155
msgid "Acronym"
msgstr "Akronym"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:156
msgid "Deletion"
msgstr "Löschung"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:157
msgid "Insertion"
msgstr "Einfügung"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:158
msgid "Insert/Edit Attributes"
msgstr "Attribute einfügen/ändern"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:162
msgid "Edit CSS Style"
msgstr "Stylesheet bearbeiten"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:166
msgid "Paste as Plain Text"
msgstr "Als unformatierten Text einfügen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:167
msgid "Paste from Word"
msgstr "Aus Word einfügen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:174
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:176
msgid "Use CTRL+V on your keyboard to paste the text into the window."
msgstr "STRG+V drücken, um den Text in das Fenster einzufügen."

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:175
msgid "Keep linebreaks"
msgstr "Zeilenumbrüche erhalten"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:180
msgid "Inserts a new table"
msgstr "Neue Tabelle einfügen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:181
msgid "Insert row before"
msgstr "Zeile einfügen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:182
msgid "Insert row after"
msgstr "Zeile einfügen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:183
msgid "Delete row"
msgstr "Zeile löschen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:184
msgid "Insert column before"
msgstr "Spalte einfügen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:185
msgid "Insert column after"
msgstr "Spalte einfügen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:186
msgid "Remove column"
msgstr "Spalte entfernen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:187
msgid "Split merged table cells"
msgstr "Verbundene Zellen wieder teilen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:188
msgid "Merge table cells"
msgstr "Zellen verbinden"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:189
msgid "Table row properties"
msgstr "Zeileneigenschaften"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:190
msgid "Table cell properties"
msgstr "Zelleneigenschaften"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:191
msgid "Table properties"
msgstr "Tabelleneigenschaften"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:192
msgid "Paste table row before"
msgstr "Zeile mit Inhalt davor einfügen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:193
msgid "Paste table row after"
msgstr "Zeile mit Inhalt danach einfügen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:194
msgid "Cut table row"
msgstr "Zeile ausschneiden"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:195
msgid "Copy table row"
msgstr "Zeile kopieren"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:196
msgid "Delete table"
msgstr "Tabelle löschen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:197
msgid "Row"
msgstr "Zeile"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:198
msgid "Column"
msgstr "Spalte"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:199
msgid "Cell"
msgstr "Zelle"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:203
#: wp-includes/script-loader.php:426 wp-includes/script-loader.php:534
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Beim Verlassen der Seite werden deine Änderungen verworfen."

#: wp-includes/script-loader.php:82
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Vollbildmodus ein/aus"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:211
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:388
msgid "Insert / edit embedded media"
msgstr "Medien einbetten/bearbeiten"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:212
msgid "Edit embedded media"
msgstr "Eingebettete Medien bearbeiten"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:216
msgid "Document properties"
msgstr "Dokumenteigenschaften"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:220
msgid "Insert predefined template content"
msgstr "Vordefinierten Template-Inhalt einfügen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:224
msgid "Visual control characters on/off."
msgstr "Sichtbare Steuerzeichen ein/aus."

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:229
msgid "Spellchecker settings"
msgstr "Einstellungen für die Rechtschreibprüfung"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:230
msgid "Ignore word"
msgstr "Wort ignorieren"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:231
msgid "Ignore all"
msgstr "Alles ignorieren"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:232
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:233
msgid "Please wait..."
msgstr "Bitte warten …"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:234
msgid "Suggestions"
msgstr "Vorschläge"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:235
msgid "No suggestions"
msgstr "Keine Vorschläge"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:236
msgid "No misspellings found."
msgstr "Es wurden keine Rechtschreibfehler gefunden."

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:241
msgid "Insert Page Break"
msgstr "Seitenumbruch einfügen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:268
msgid "Font size"
msgstr "Schriftgröße"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:269
msgid "Font family"
msgstr "Schriftname"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:270
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271
msgid "Paragraph"
msgstr "Absatz"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:272
msgid "Div"
msgstr "Div"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:273
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:245
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:274
msgid "Preformatted"
msgstr "Monospace"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:275
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:242
msgid "Heading 1"
msgstr "Ãœberschrift 1"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:276
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243
msgid "Heading 2"
msgstr "Ãœberschrift 2"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:277
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243
msgid "Heading 3"
msgstr "Ãœberschrift 3"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:278
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:244
msgid "Heading 4"
msgstr "Ãœberschrift 4"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:279
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:244
msgid "Heading 5"
msgstr "Ãœberschrift 5"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:280
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:245
msgid "Heading 6"
msgstr "Ãœberschrift 6"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:281
msgid "Blockquote"
msgstr "Zitat"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:282
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:283
msgid "Code sample"
msgstr "Codebeispiel"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:284
msgid "Definition term "
msgstr "Definitionsbegriff"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:285
msgid "Definition description"
msgstr "Beschreibung der Definition"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:241
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:251
msgid "Bold"
msgstr "Fett"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:241
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:251
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:242
msgid "Underline"
msgstr "Unterstreichen"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:255
msgid "Strikethrough"
msgstr "Durchgestrichen"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:253
msgid "Align Left"
msgstr "Linksbündig"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:254
msgid "Align Center"
msgstr "Zentrieren"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:255
msgid "Align Right"
msgstr "Rechtsbündig"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:296
msgid "Outdent"
msgstr "Ausrücken"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:297
msgid "Indent"
msgstr "Einrücken"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303
msgid "Cleanup messy code"
msgstr "Code bereinigen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304
msgid "Edit HTML Source"
msgstr "HTML bearbeiten"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:305
msgid "Subscript"
msgstr "Tiefgestellt"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:306
msgid "Superscript"
msgstr "Hochgestellt"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:307
msgid "Insert horizontal ruler"
msgstr "Horizontales Lineal einfügen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308
msgid "Remove formatting"
msgstr "Formatierung entfernen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:309
msgid "Select text color"
msgstr "Textfarbe auswählen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:310
msgid "Select background color"
msgstr "Hintergrundfarbe auswählen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:311
msgid "Insert custom character"
msgstr "Sonderzeichen einfügen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312
msgid "Toggle guidelines/invisible elements"
msgstr "Zwischen Vorgaben und unsichtbaren Elementen umschalten"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:313
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:342
msgid "Insert/edit anchor"
msgstr "Anker einfügen/ändern"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:314
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:238
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:315
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:237
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:316
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:237
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:317
msgid "Image properties"
msgstr "Bildeigenschaften"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:318
msgid "New document"
msgstr "Neues Dokument"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:323
msgid "Are you sure you want to clear all contents?"
msgstr "Bist du sicher, dass du den gesamten Inhalt entfernen möchtest?"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:324
msgid "Jump to tool buttons - Alt+Q, Jump to editor - Alt-Z, Jump to element path - Alt-X"
msgstr "Zu Werkzeugbuttons wechseln – Alt+Q, Zum Editor wechseln – Alt+Z, Zum Elementpfad wechseln – Alt+X"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:333
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:271
msgid "About TinyMCE"
msgstr "Ãœber TinyMCE"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:336
msgid "License"
msgstr "Lizenz"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341
msgid "Loaded plugins"
msgstr "Geladene Plugins"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:343
msgid "Anchor name"
msgstr "Ankerbezeichnung"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344
msgid "HTML Source Editor"
msgstr "HTML-Quelltext-Editor"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:345
msgid "Word wrap"
msgstr "Zeilenumbruch"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:346
msgid "Select a color"
msgstr "Textfarbe auswählen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:347
msgid "Picker"
msgstr "Picker"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:348
msgid "Color picker"
msgstr "Pipette-Werkzeug"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:349
msgid "Palette"
msgstr "Palette"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:350
msgid "Palette colors"
msgstr "Farbpalette"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:351
msgid "Named"
msgstr "Benannt"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:352
msgid "Named colors"
msgstr "Farbnamen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:353
msgid "Color:"
msgstr "Schriftfarbe:"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:355
msgid "Select custom character"
msgstr "Sonderzeichen auswählen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:359
msgid "Image description"
msgstr "Bildbeschreibung"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:360
msgid "Image list"
msgstr "Bildliste"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:361
msgid "Border"
msgstr "Rand"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:362
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:393
msgid "Dimensions"
msgstr "Größe"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:363
msgid "Vertical space"
msgstr "Vertikaler Abstand"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:364
msgid "Horizontal space"
msgstr "Horizontaler Abstand"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:366
msgid "Baseline"
msgstr "Grundlinie"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:367
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:468
msgid "Top"
msgstr "Oben"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:368
msgid "Middle"
msgstr "Mitte"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:369
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:470
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:370
msgid "Text top"
msgstr "Textbündig oben"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:371
msgid "Text bottom"
msgstr "Textbündig unten"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:377
msgid "Open link in the same window"
msgstr "Link in diesem Fenster öffnen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:378
msgid "Open link in a new window"
msgstr "Link in neuem Fenster öffnen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:380
msgid "The URL you entered seems to be an email address, do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "Die eingegebene URL scheint eine E-Mail-Adresse zu sein. Soll \"mailto:\" vorangestellt werden?"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:381
msgid "The URL you entered seems to external link, do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "Die eingegebene URL scheint ein externer Link zu sein. Soll \"http://\" vorangestellt werden?"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:382
msgid "Link list"
msgstr "Linkliste"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:389
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:391
msgid "File/URL"
msgstr "Datei/URL"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:392
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:256
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:257
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:395
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Proportionen beschränken"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:396
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:397
msgid "Id"
msgstr "ID"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:400
msgid "V-Space"
msgstr "Vertikaler Abstand"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:401
msgid "H-Space"
msgstr "Horizontaler Abstand"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:402
msgid "Auto play"
msgstr "Automatische Wiedergabe"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:403
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:485
msgid "Loop"
msgstr "Schleife"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:404
msgid "Show menu"
msgstr "Menü anzeigen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:405
msgid "Quality"
msgstr "Qualität"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:407
msgid "Align"
msgstr "Ausrichtung"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:408
msgid "SAlign"
msgstr "S-Ausrichtung"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:409
msgid "WMode"
msgstr "W-Modus"

#: wp-includes/admin-bar.php:598 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:410
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:411
msgid "Base"
msgstr "Basis"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:412
msgid "Flashvars"
msgstr "Flash-Variablen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:413
msgid "SWLiveConnect"
msgstr "SWLiveConnect"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:414
msgid "AutoHREF"
msgstr "Automatischer Hyperlink"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:415
msgid "Cache"
msgstr "Cache"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:416
msgid "Hidden"
msgstr "Versteckt"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:417
msgid "Controller"
msgstr "Controller"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:418
msgid "Kiosk mode"
msgstr "Kiosk-Modus"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:419
msgid "Play every frame"
msgstr "Jeden Frame abspielen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:420
msgid "Target cache"
msgstr "Target-Cache"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:421
msgid "No correction"
msgstr "Keine Korrektur"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:422
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Erlaube JavaScript"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:423
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:481
msgid "Start time"
msgstr "Startzeit"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:424
msgid "End time"
msgstr "Endzeit"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:425
msgid "href"
msgstr "href"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:426
msgid "Choke speed"
msgstr "Geschwindigkeit drosseln"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:428
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:429
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:484
msgid "Auto start"
msgstr "Automatisch starten"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:431
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:432
msgid "Invoke URLs"
msgstr "URLs aufrufen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:433
msgid "Mute"
msgstr "Stumm"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:434
msgid "Stretch to fit"
msgstr "An Fenster anpassen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:435
msgid "Windowless video"
msgstr "Video ohne Fenster"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:436
msgid "Balance"
msgstr "Balance"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:437
msgid "Base URL"
msgstr "Basis-URL"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:438
msgid "Captioning id"
msgstr "Untertitelkennung"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:439
msgid "Current marker"
msgstr "Aktuelle Marke"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:440
msgid "Current position"
msgstr "Aktuelle Position"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:441
msgid "Default frame"
msgstr "Standard-Frame"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:442
msgid "Play count"
msgstr "Wiedergabezähler"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:443
msgid "Rate"
msgstr "Frequenz"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:444
msgid "UI Mode"
msgstr "UI-Modus"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:445
msgid "Flash options"
msgstr "Flash-Einstellungen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:446
msgid "Quicktime options"
msgstr "Quicktime-Einstellungen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:447
msgid "Windows media player options"
msgstr "Einstellungen für Windows-Media-Player"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:448
msgid "Real media player options"
msgstr "Einstellungen für Real-Media-Player"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:449
msgid "Shockwave options"
msgstr "Shockwave-Einstellungen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:450
msgid "Auto goto URL"
msgstr "Gehe automatisch zu URL"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:452
msgid "Image status"
msgstr "Bildstatus"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:453
msgid "Maintain aspect"
msgstr "Seitenverhältnis beibehalten"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:454
msgid "No java"
msgstr "Kein Java"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:455
msgid "Prefetch"
msgstr "Vorhalten"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:456
msgid "Shuffle"
msgstr "Mischen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:457
msgid "Console"
msgstr "Konsole"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:458
msgid "Num loops"
msgstr "Anzahl Wiederholungen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:459
msgid "Controls"
msgstr "Steuerelemente"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:460
msgid "Script callbacks"
msgstr "Skript-Callbacks"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:461
msgid "Stretch style"
msgstr "Strecken"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:462
msgid "Stretch H-Align"
msgstr "Beim Strecken horizontal ausrichten"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:463
msgid "Stretch V-Align"
msgstr "Beim Strecken vertikal ausrichten"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:464
msgid "Sound"
msgstr "Ton"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:465
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:466
msgid "QT Src"
msgstr "QuickTime-Quelle"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:467
msgid "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the advanced tab."
msgstr "RTSP-Streaming-Ressourcen bitte in das QT-Src-Feld eintragen (Karte: Erweitert)"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:473
msgid "Top left"
msgstr "Oben links"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:474
msgid "Top right"
msgstr "Oben rechts"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:475
msgid "Bottom left"
msgstr "Unten links"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:476
msgid "Bottom right"
msgstr "Unten rechts"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:477
msgid "Flash video options"
msgstr "Flash Video Einstellungen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:478
msgid "Scale mode"
msgstr "Skalierungsmodus"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:479
msgid "Buffer"
msgstr "Buffer"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:480
msgid "Start image"
msgstr "Bild starten"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:482
msgid "Default volume"
msgstr "Standardlautstärke"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:483
msgid "Hidden GUI"
msgstr "GUI verstecken"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:486
msgid "Show scale modes"
msgstr "Zeige Skalierungsmodi"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:487
msgid "Smooth video"
msgstr "Ruckelfreies Video"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:488
msgid "JS Callback"
msgstr "JS-Callback"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:259
msgid "Insert More Tag"
msgstr "\"Weiterlesen\"-Link einfügen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:502
msgid "More..."
msgstr "Weiterlesen …"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:503
msgid "Next page..."
msgstr "Nächste Seite …"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:508
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Galerie bearbeiten"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:509
msgid "Delete Gallery"
msgstr "Galerie löschen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:514
msgid "Delete Image"
msgstr "Bild löschen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:515
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:521
msgid "Current Link"
msgstr "Aktueller Link"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:522
msgid "Link to Image"
msgstr "Mit Bild verlinken"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:524
msgid "Advanced Image Settings"
msgstr "Erweiterte Bildeinstellungen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:494
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:525
msgid "Source"
msgstr "Quelle"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:528
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:533
msgid "Original Size"
msgstr "Originalgröße"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:529
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:534
msgid "CSS Class"
msgstr "CSS Klasse"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:530
msgid "Advanced Link Settings"
msgstr "Erweiterte Linkeinstellungen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:531
msgid "Link Rel"
msgstr "Link-Beziehung"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:535
msgid "60%"
msgstr "60%"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:536
msgid "70%"
msgstr "70%"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:537
msgid "80%"
msgstr "80%"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:538
msgid "90%"
msgstr "90%"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:539
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:540
msgid "110%"
msgstr "110%"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:541
msgid "120%"
msgstr "120%"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:542
msgid "130%"
msgstr "130%"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16
msgid "Rich Editor Help"
msgstr "Hilfe zum Rich Editor"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203
msgid "Basics of Rich Editing"
msgstr "Rich-Editing-Grundlagen"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203
msgid "Basics"
msgstr "Grundlegende Angaben"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204
msgid "Advanced use of the Rich Editor"
msgstr "Erweiterter Gebrauch des Rich Editors"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:205
msgid "Hotkeys"
msgstr "Hotkeys"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206
msgid "About the software"
msgstr "Ãœber die Software"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212
msgid "Rich Editing Basics"
msgstr "Grundlagen von Rich Editing"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213
msgid "<em>Rich editing</em>, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will on the internet."
msgstr "<em>Rich editing</em>, auch WYSIWYG genannt (für What You See Is What You Get) bedeutet, dass dein Text so formatiert wird, wie du ihn tippst. Ein Rich Editor erzeugt im Hintergrund den HTML-Code, so dass du dich ganz auf das Schreiben konzentrieren kannst. Schriften, Links und Bilder werden in etwa so dargestellt, wie sie später im Internet erscheinen werden."

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214
msgid "WordPress includes a rich HTML editor that works well in all major web browsers used today. However editing HTML is not the same as typing text. Each web page has two major components: the structure, which is the actual HTML code and is produced by the editor as you type, and the display, that is applied to it by the currently selected WordPress theme and is defined in style.css. WordPress is producing valid XHTML 1.0 which means that inserting multiple line breaks (BR tags) after a paragraph would not produce white space on the web page. The BR tags will be removed as invalid by the internal HTML correcting functions."
msgstr "WordPress enthält einen Komfort-HTML-Editor, der in allen gängigen Webbrowsern funktioniert. HTML zu bearbeiten ist allerdings etwas anderes als Text zu tippen. Jede Webseite besteht im wesentlichen aus zwei Komponenten: Die Struktur, das ist der eigentliche HTML-Code, diese wird vom Editor bei der Eingabe erzeugt; und die Formatierung, sie wird vom gewählten WordPress-Theme beeinflusst und ist in style.css festgelegt. Zudem erzeugt WordPress gültiges XHTML 1.0, das heißt, die Formatierung kann nicht durch Strukturelemente beeinflusst werden. Man kann nach einem Absatz soviele Zeilenumbrüche (BR-Tags) einfügen, wie man will: Auf der Webseite erhält man dadurch keinerlei vertikalen Leerraum. Die BR-Tags werden durch die interne HTML-Korrektur eliminiert, weil sie ungültig sind."

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215
msgid "While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any other text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = copy, Ctrl+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, etc. (on Mac use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab for all available keyboard shortcuts."
msgstr "Bei diesem Editor funktionieren viele Tastenkürzel genau wie in anderen Texteditoren. Zum Beispiel: Umschalt+Enter = Zeilenumbruch einfügen, Strg+C = Kopieren, Strgl+X = Ausschneiden, Strg+Z = Rückgängig, Strg+Y = Wiederholen, Strg+A = Alle auswählen, usw. (Beim Mac ist es die Command-Taste und nicht Strg). Alle Tastenkürzel erfährst du auf der Karte \"Hotkeys\"."

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216
msgid "If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off from Your Profile submenu, under Users in the admin menu."
msgstr "Wenn dir der Rich Editor nicht passt, kannst du ihn im Untermenü \"Dein Profil\" abschalten, unter Benutzer im Admin-Menü."

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220
msgid "Advanced Rich Editing"
msgstr "Erweiterte WYSIWYG-Schreiboptionen"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:221
msgid "Images and Attachments"
msgstr "Bilder und Anlagen"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222
msgid "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the box which appears."
msgstr "In der Editor-Symbolleiste gibt es eine Schaltfläche, um Bilder einzufügen, die bereits irgendwo im Internet gehostet sind. Wenn du eine URL für ein Bild hast, klick diese Schaltfläche an und gib die URL ein."

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:223
msgid "If you need to upload an image or another media file from your computer, you can use the Media Library buttons above the editor. The media library will attempt to create a thumbnail-sized copy from each uploaded image. To insert your image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of options. When you have selected the options you like, click \"Send to Editor\" and your image or file will appear in the post you are editing. If you are inserting a movie, there are additional options in the \"Media\" dialog that can be opened from the second toolbar row."
msgstr "Wenn du eine Bild- oder Audiodatei von deinem Computer hochladen möchtest, benutze bitte den Link zur Mediathek über dem Editor. Die Mediathek wird dann versuchen ein Miniaturbild vom Original zu erstellen. Um das hochgeladene Bild in den Artikel einzufügen, musst du auf das Miniaturbild klicken und ein Kontextmenü öffnet sich. Zum Beispiel kann damit ein Miniaturbild in den Artikel eingefügt und eine Verknüpfung zu einer Seite, auf der das Bild komplett dargestellt wird, erstellt werden. Wenn die Optionen eingestellt sind, auf \"Zum Editor senden\" klicken und das Bild oder die Datei wird in dem Artikel erscheinen."

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:224
msgid "HTML in the Rich Editor"
msgstr "HTML im Rich Editor"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225
msgid "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter it by hand in the HTML editor. Examples are tables and &lt;code&gt;. To do this, click the HTML tab and edit the code, then switch back to Visual mode. If the code is valid and understood by the editor, you should see it rendered immediately."
msgstr "Jeder HTML-Befehl, den du direkt in den Rich Editor eingibst, wird im fertigen Artikel als Text angezeigt. What you see is what you get. Wenn du HTML-Elemente einfügen bzw. benutzen möchtest, musst du den dafür vorgesehenen HTML-Editor benutzen. Tabellen und &lt;code&gt; sind Beispiele dafür. Um diese Befehle einzufügen, klicke auf den HTML Button, verändere den HTML-Code des Beitrages und klicke anschliessend auf Update. Wenn der Code fehlerlos ist und vom Editor verstanden wird, wird er übernommen und das gewünschte Objekt bzw. Ziel des eingegebenen Befehles in den Artikel eingebunden."

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:226
msgid "Pasting in the Rich Editor"
msgstr "Ãœbetragen in den Rich Editor"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227
msgid "When pasting content from another web page the results can be inconsistent and depend on your browser and on the web page you are pasting from. The editor tries to correct any invalid HTML code that was pasted, but for best results try using the HTML tab or one of the paste buttons that are on the second row. Alternatively try pasting paragraph by paragraph. In most browsers to select one paragraph at a time, triple-click on it."
msgstr "Wenn du Inhalte aus einer anderen Webseite einfügst, kann es sein, dass diese nicht übereinstimmen. Das hängt von deinem Browser und der Webseite ab, von der du den Inhalt kopiert hast. Der Editor versucht ungültiges HTML zu korrigieren, dass du eingefügt hast. Um auf Nummer sicher zu gehen, wechsle in den HTML-Modus oder benutze eine der Einfüge-Schaltflächen in der zweiten Zeile. Alternativ kannst du versuchen die Passagen absatzweise einzufügen. In den meisten Browsern kannst mit einem Dreifach-Klick einzelne Absätze markieren."

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228
msgid "Pasting content from another application, like Word or Excel, is best done with the Paste from Word button on the second row, or in HTML mode."
msgstr "Inhalte aus anderen Programmen, zum Beispiel Word oder Excel, fügst du am besten über die Word-Schaltfläche in der zweiten Reihe oder im HTML Modus ein."

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232
msgid "Writing at Full Speed"
msgstr "Schreiben mit voller Geschwindigkeit"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233
msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter."
msgstr "Besser, als mit der Maus in der Toolbar herumzustochern, ist der Einsatz dieser Kurzbefehle. Windows und Linux benutzen Strg + Buchstabe. Beim Mac ist es Command + Buchstabe."

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:236
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:250
msgid "Letter"
msgstr "Buchstabe"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:236
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:250
msgid "Action"
msgstr "Aktion"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:238
msgid "Select all"
msgstr "Alle auswählen"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:248
msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter."
msgstr "Die folgenden Kurzbefehle liegen auf anderen Tasten: Alt + Umsch + Buchstabe."

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:253
msgid "Check Spelling"
msgstr "Rechtschreibprüfung"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:254
msgid "Justify Text"
msgstr "Blocksatz"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:256
msgid "Insert link"
msgstr "Link einfügen"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:257
msgid "Remove link"
msgstr "Link entfernen"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:258
msgid "Quote"
msgstr "Zitat"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:259
msgid "Full Screen"
msgstr "Vollbild"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:260
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Tag für Seitenumbruch einfügen"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:261
msgid "Switch to HTML mode"
msgstr "In den HTML-Modus wechseln"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:274
msgid "GNU Library General Public Licence"
msgstr "GNU Library General Public Licence"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:276
msgid "For more information about this software visit the <a href=\"http://tinymce.moxiecode.com\" target=\"_blank\">TinyMCE website</a>."
msgstr "Weitere Informationen zur Software erhältst du auf der <a href=\"http://tinymce.moxiecode.com\" target=\"_blank\">TinyMCE-Webseite</a>."

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:279
msgid "Got Moxie?"
msgstr "Hast Du Moxie?"

#: wp-includes/link-template.php:517
msgid "Comments Feed"
msgstr "RSS Kommentare"

#: wp-includes/link-template.php:1185 wp-includes/link-template.php:1352
msgid "Previous Post"
msgstr "vorheriger Artikel"

#: wp-includes/link-template.php:1185 wp-includes/link-template.php:1352
msgid "Next Post"
msgstr "nächster Artikel"

#: wp-includes/deprecated.php:2732
msgid "Last Post"
msgstr "Letzter Artikel"

#: wp-includes/link-template.php:1705
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "Neuere Kommentare &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:1742
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "&laquo; Ältere Kommentare"

#: wp-includes/locale.php:109
msgid "S_Sunday_initial"
msgstr "S_Sonntag_initial"

#: wp-includes/locale.php:110
msgid "M_Monday_initial"
msgstr "M_Montag_initial"

#: wp-includes/locale.php:111
msgid "T_Tuesday_initial"
msgstr "D_Dienstag_initial"

#: wp-includes/locale.php:112
msgid "W_Wednesday_initial"
msgstr "M_Mittwoch_initial"

#: wp-includes/locale.php:113
msgid "T_Thursday_initial"
msgstr "D_Donnerstag_initial"

#: wp-includes/locale.php:114
msgid "F_Friday_initial"
msgstr "F_Freitag_initial"

#: wp-includes/locale.php:115
msgid "S_Saturday_initial"
msgstr "S_Samstag_initial"

#: wp-includes/locale.php:164
msgid "am"
msgstr "am"

#: wp-includes/locale.php:165
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: wp-includes/locale.php:166
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: wp-includes/locale.php:167
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: wp-includes/locale.php:173
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "."

#: wp-includes/media.php:425
msgid "Could not read image size"
msgstr "Die Bildgröße konnte nicht gelesen werden."

#: wp-includes/media.php:459 wp-includes/media.php:462
#: wp-includes/media.php:468
msgid "Resize path invalid"
msgstr "Miniaturbild-Pfad ist ungültig"

#: wp-includes/ms-functions.php:190 wp-includes/ms-functions.php:252
msgid "That user does not exist."
msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht."

#: wp-includes/ms-functions.php:459
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "Du kannst dich leider nicht mit dieser E-Mail-Adresse registrieren, da dein E-Mail-Anbieter einen Teil unserer E-Mails blockiert. Nutze bitte eine E-Mailadresse eines anderen E-Mail-Anbieters."

#: wp-includes/ms-functions.php:471
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "Entschuldige, aber Benutzernamen müssen auch Buchstaben enthalten!"

#: wp-includes/ms-functions.php:480
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist nicht erlaubt!"

#: wp-includes/ms-functions.php:485
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Entschuldige, aber der Benutzername existiert bereits!"

#: wp-includes/ms-functions.php:489
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Entschuldige, aber diese Email-Adresse wird bereits verwendet!"

#: wp-includes/ms-functions.php:501
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "Dieser Benutzername ist derzeit reserviert, ist aber möglicherweise in den nächsten Tagen verfügbar."

#: wp-includes/ms-functions.php:504
msgid "username and email used"
msgstr "Benutzername und E-Mail-Adresse wurden schon verwendet"

#: wp-includes/ms-functions.php:514
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "Diese E-Mail-Adresse wurde bereits verwendet. Bitte schau in deinem Postfach nach der Aktivierungsmail. Falls du keine bekommen oder die Mail bereits gelöscht hast, kannst du dich in ein paar Tagen erneut mit dieser E-Mail-Adresse registrieren."

#: wp-includes/ms-functions.php:793
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
msgstr ""
"Um dein Benutzerkonto zu aktivieren, klicke bitte auf folgenden Link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Nach der erfolgreichen Aktivierung erhälst du eine weitere E-Mail mit deinen Zugangsdaten.\n"

#: wp-includes/ms-functions.php:837
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Ungültiger Aktivierungsschlüssel."

#: wp-includes/ms-functions.php:859
msgid "Could not create user"
msgstr "Der Benutzer konnte nicht erstellt werden"

#: wp-includes/ms-functions.php:867
msgid "That username is already activated."
msgstr "Dieser Benutzername wurde bereits aktiviert."

#: wp-includes/ms-functions.php:1062
msgid ""
"New User: %1s\n"
"Remote IP: %2s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3s"
msgstr ""
"Neue Benutzer: %1s\n"
"Remote-IP: %2s\n"
"\n"
"Deaktiviere diese Benachrichtigungen: %3s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1068
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "Neue Benutzerregistrierung: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1141
msgid "<h1>Already Installed</h1><p>You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first.</p>"
msgstr "<h1>Bereits installiert</h1><p>Du scheinst WordPress bereits installiert zu haben. Falls du es erneut installieren willst, lösche bitte vorher die Tabellen in der Datenbank.</p>"

#: wp-includes/ms-functions.php:1304
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "Neuer %1$s Benutzer: %2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1481
msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files."
msgstr "Dein Speicherplatzlimit wurde erreicht. Du musst ein paar Dateien löschen, um wieder neue hochladen zu können."

#: wp-includes/ms-functions.php:1690
msgid "Please try again!"
msgstr "Bitte versuche es erneut!"

#: wp-includes/ms-functions.php:1898
msgid ""
"Dear User,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Hallo,\n"
"\n"
"dein Benutzerkonto wurde angelegt.\n"
"\n"
"Du kannst dich mit folgenden Daten einloggen: \n"
"Benutzername: USERNAME\n"
"Passwort: PASSWORD\n"
"Login unter: LOGINLINK\n"
"\n"
"Viel Spaß!\n"
"\n"
"--Das Team von SITE_NAME"

#: wp-includes/ms-load.php:87
msgid "This user has elected to delete their account and the content is no longer available."
msgstr "Der Nutzer hat sich entschieden seinen Account zu löschen – damit sind die Inhalte nicht länger verfügbar."

#: wp-includes/ms-settings.php:121
msgid "Database tables are missing."
msgstr "Es werden Datenbank-Tabellen vermisst."

#: wp-includes/pluggable.php:479
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or incorrect password."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Falscher Benutzername oder E-Mail-Adresse."

#: wp-includes/pluggable.php:1021 wp-includes/pluggable.php:1134
msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
msgstr "Autor: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"

#: wp-includes/pluggable.php:1022 wp-includes/pluggable.php:1135
msgid "E-mail : %s"
msgstr "E-Mail : %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1023 wp-includes/pluggable.php:1033
#: wp-includes/pluggable.php:1042 wp-includes/pluggable.php:1121
#: wp-includes/pluggable.php:1128 wp-includes/pluggable.php:1136
msgid "URL    : %s"
msgstr "URL: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1025 wp-includes/pluggable.php:1138
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "

#: wp-includes/pluggable.php:1026
msgid "You can see all comments on this post here: "
msgstr "Du kannst alle Kommentare zu diesem Artikel hier sehen:"

#: wp-includes/pluggable.php:1028
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Kommentar: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1032 wp-includes/pluggable.php:1041
msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
msgstr "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"

#: wp-includes/pluggable.php:1034 wp-includes/pluggable.php:1043
msgid "Excerpt: "
msgstr "Kurzfassung: "

#: wp-includes/pluggable.php:1035
msgid "You can see all trackbacks on this post here: "
msgstr "Du kannst alle Trackbacks zu diesem Artikel hier sehen: "

#: wp-includes/pluggable.php:1037
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1044
msgid "You can see all pingbacks on this post here: "
msgstr "Du kannst alle Pingbacks zu diesem Artikel hier sehen: "

#: wp-includes/pluggable.php:1046
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1051 wp-includes/pluggable.php:1144
msgid "Trash it: %s"
msgstr "In den Papierkorb legen: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1053 wp-includes/pluggable.php:1146
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Lösche %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1054 wp-includes/pluggable.php:1147
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Spam: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1120 wp-includes/pluggable.php:1127
msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
msgstr "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"

#: wp-includes/pluggable.php:1122
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Trackback (Kurzfassung):"

#: wp-includes/pluggable.php:1129
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Pingback (Kurzfassung):"

#: wp-includes/pluggable.php:1142
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Genehmige %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1149
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "Zurzeit wartet %s Kommentar auf Freigabe. Bitte gehe zur Moderationsansicht:"
msgstr[1] "Zurzeit warten %s Kommentare auf Freigabe. Bitte gehe zur Moderationsansicht:"

#: wp-includes/pluggable.php:1153
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Bitte moderiere: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1179
msgid "Password Lost and Changed for user: %s"
msgstr "Passwort verloren und geändert für Benutzer: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1183
msgid "[%s] Password Lost/Changed"
msgstr "[%s] Passwort verloren/ändern"

#: wp-includes/pluggable.php:1208 wp-includes/pluggable.php:1216
#: wp-login.php:230
msgid "Username: %s"
msgstr "Benutzername: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1211
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Registrierung eines neuen Benutzers"

#: wp-includes/pluggable.php:1217
msgid "Password: %s"
msgstr "Passwort: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1220
msgid "[%s] Your username and password"
msgstr "[%s] Dein Benutzername und Passwort"

#: wp-includes/post-template.php:111
msgid "Protected: %s"
msgstr "Geschützt: %s"

#: wp-includes/post-template.php:114
msgid "Private: %s"
msgstr "Privat: %s"

#: wp-includes/post-template.php:265
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Es gibt keine Kurzfassung, da dies ein geschützter Artikel ist."

#: wp-includes/post-template.php:635
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"

#: wp-includes/post-template.php:636
msgid "Previous page"
msgstr "Vorherige Seite"

#: wp-includes/post-template.php:897
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: wp-includes/post-template.php:1221
msgid "This post is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Dieser Artikel ist passwortgeschützt. Um ihn anzusehen, trage das Passwort bitte hier ein:"

#: wp-includes/post-template.php:1299
msgctxt "revision date format"
msgid "j F, Y @ G:i"
msgstr "d.m.Y H:i"

#: wp-includes/post-template.php:1301
msgid "%1$s [Autosave]"
msgstr "%1$s [Automatische Speicherung]"

#: wp-includes/post-template.php:1303
msgid "%1$s [Current Revision]"
msgstr "%1$s [Aktuelle Ãœberarbeitung]"

#: wp-includes/post-template.php:1369
msgctxt "post revision"
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s von %2$s"

#: wp-includes/post-template.php:1419
msgid "Compare Revisions"
msgstr "Ãœberarbeitungen vergleichen"

#: wp-includes/post.php:75
msgid "Revision"
msgstr "Revision"

#: wp-includes/post.php:104
msgctxt "post"
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"

#: wp-includes/post.php:107
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Veröffentlicht <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Veröffentlichte <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:111
msgctxt "post"
msgid "Scheduled"
msgstr "Geplant"

#: wp-includes/post.php:114
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Geplant <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Geplante <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:118
msgctxt "post"
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"

#: wp-includes/post.php:121
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Entwurf <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Entwürfe <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:125
msgctxt "post"
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"

#: wp-includes/post.php:128
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Austehend <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Austehend <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:132
msgctxt "post"
msgid "Private"
msgstr "Privat"

#: wp-includes/post.php:135
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Privat <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:139
msgctxt "post"
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"

#: wp-includes/post.php:142
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Papierkorb <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Papierkorb <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2491
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Inhalt, Titel und Auszug sind leer."

#: wp-includes/post.php:2620
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "Der Artikel konnte nicht in der Datenbank aktualisiert werden"

#: wp-includes/post.php:2636
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "Der Artikel konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden"

#: wp-includes/post.php:2683
msgid "The page template is invalid."
msgstr "Das Seitentemplate ist ungültig."

#: wp-includes/post.php:4865
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Kann keine Ãœberarbeitung einer Ãœberarbeitung erstellen."

#: wp-includes/post.php:5040
msgid "You do not have permission to preview drafts."
msgstr "Du hast nicht die erforderlichen Rechte, um die Entwurfsvorschau zu sehen."

#: wp-includes/user.php:1274
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Ohne Benutzername kann kein neuer Benutzer angelegt werden."

#: wp-includes/user.php:1277
msgid "This username is already registered."
msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits."

#: wp-includes/user.php:1292
msgid "This email address is already registered."
msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist bereits registriert."

#: wp-includes/user.php:1486
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: wp-includes/user.php:1487
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: wp-includes/user.php:1488
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"

#: wp-includes/rss.php:895
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten – der Feed funktioniert zur Zeit nicht. Probiere es später noch einmal."

#: wp-includes/script-loader.php:66
msgid ""
"You are about to permanently delete the selected items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr "Du bist dabei, die ausgewählten Punkte endültig zu löschen. Drücke 'Abbrechen' zum stoppen, 'OK' zum löschen."

#: wp-includes/script-loader.php:73
msgid "Enter a word to look up:"
msgstr "Welches Wort soll nachgeschlagen werden:"

#: wp-includes/script-loader.php:74
msgid "Dictionary lookup"
msgstr "Im Wörterbuch nachschlagen"

#: wp-includes/script-loader.php:75
msgid "lookup"
msgstr "nachschlagen"

#: wp-includes/script-loader.php:76
msgid "Close all open tags"
msgstr "Alle offenen Tags schließen"

#: wp-includes/script-loader.php:77
msgid "close tags"
msgstr "Tags schließen"

#: wp-includes/script-loader.php:78
msgid "Enter the URL"
msgstr "Gib eine URL an"

#: wp-includes/script-loader.php:79
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Gib die URL des Bildes an"

#: wp-includes/script-loader.php:80
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Gib eine Beschreibung des Bildes an"

#: wp-includes/script-loader.php:97 wp-includes/script-loader.php:323
msgid "You do not have permission to do that."
msgstr "Du hast nicht die erforderlichen Rechte, um diese Aktion auszuführen."

#: wp-includes/script-loader.php:98 wp-includes/script-loader.php:324
msgid "An unidentified error has occurred."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."

#: wp-includes/script-loader.php:174
msgid "Next &gt;"
msgstr "nächste &gt;"

#: wp-includes/script-loader.php:175
msgid "&lt; Prev"
msgstr "&lt; vorherige"

#: wp-includes/script-loader.php:176
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: wp-includes/script-loader.php:177
msgid "of"
msgstr "von"

#: wp-includes/script-loader.php:179
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Diese Funktion benötigt Iframes. Du hast jedoch Iframes deaktiviert oder dein Browser unterstützt diese nicht."

#: wp-includes/script-loader.php:192
msgid "not configured"
msgstr "nicht konfiguriert"

#: wp-includes/script-loader.php:196
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Du hast versucht, zu viele Dateien in die Warteschlange zu stellen."

#: wp-includes/script-loader.php:198
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Die ausgewählte Datei ist leer. Bitte versuch es mit einer anderen."

#: wp-includes/script-loader.php:199
msgid "This file type is not allowed. Please try another."
msgstr "Der gewählte Dateityp ist nicht zulässig."

#: wp-includes/script-loader.php:203
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Bei dem Upload ist ein Fehler aufgetaucht. Probiere es später noch einmal."

#: wp-includes/script-loader.php:204
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Die Konfiguration ist fehlerhaft. Bitte wende dich an deinen Serveradministrator."

#: wp-includes/script-loader.php:205
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Du möchtest nur 1 Datei hochladen."

#: wp-includes/script-loader.php:206
msgid "HTTP error."
msgstr "HTTP Fehler."

#: wp-includes/script-loader.php:207
msgid "Upload failed."
msgstr "Upload fehlgeschlagen."

#: wp-includes/script-loader.php:210
msgid "IO error."
msgstr "IO Fehler."

#: wp-includes/script-loader.php:211
msgid "Security error."
msgstr "Sicherheitsfehler."

#: wp-includes/script-loader.php:213
msgid "Upload stopped."
msgstr "Upload gestoppt."

#: wp-includes/script-loader.php:215
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "Verarbeiten&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:216
msgid "moved to the trash."
msgstr "in den Papierkorb gelegt."

#: wp-includes/script-loader.php:316
msgid "Separate multiple categories with commas."
msgstr "Mehrere Kategorien durch Kommas trennen."

#: wp-includes/script-loader.php:263
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Mittelgroß"

#: wp-includes/script-loader.php:345
msgid "Publish on:"
msgstr "Veröffentlichen am:"

#: wp-includes/script-loader.php:346
msgid "Schedule for:"
msgstr "Geplant für:"

#: wp-includes/script-loader.php:347
msgid "Published on:"
msgstr "Veröffentlicht am:"

#: wp-includes/script-loader.php:348
msgid "Show more comments"
msgstr "Mehr Kommentare zeigen"

#: wp-includes/script-loader.php:349
msgid "No more comments found."
msgstr "Es wurden keine weiteren Kommentare gefunden."

#: wp-includes/script-loader.php:358
msgid "Password Protected"
msgstr "Passwortgeschützt"

#: wp-includes/script-loader.php:369
msgid "Submitted on:"
msgstr "Eingereicht am:"

#: wp-includes/script-loader.php:383 wp-includes/script-loader.php:391
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "Fehler beim Speichern der Änderungen."

#: wp-includes/script-loader.php:384
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "Aus der Massenbearbeitung entfernen"

#: wp-includes/script-loader.php:396
msgid "Plugin Information:"
msgstr "Plugin Information:"

#: wp-includes/script-loader.php:416
msgid "Saving..."
msgstr "Speichere …"

#: wp-includes/script-loader.php:417
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
msgstr "Das Bild konnte nicht als Miniaturbild gesetzt werden. Versuche es mit einem anderen."

#: wp-includes/script-loader.php:533
msgid "Saving Draft&#8230;"
msgstr "Entwurf wird gespeichert&#8230;"

#: wp-includes/taxonomy.php:853 wp-includes/taxonomy.php:2970
msgid "Empty Term"
msgstr "Leerer Ausdruck"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1075
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1582
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1669
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1736 wp-includes/taxonomy.php:2025
msgid "Invalid term ID"
msgstr "Ungültige Begriffs-ID."

#: wp-includes/taxonomy.php:2028 wp-includes/taxonomy.php:2349
msgid "A name is required for this term"
msgstr "Für diesen Begriff ist ein Name erforderlich"

#: wp-includes/taxonomy.php:2070 wp-includes/taxonomy.php:2077
#: wp-includes/taxonomy.php:2087
msgid "Could not insert term into the database"
msgstr "Der Begriff konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden"

#: wp-includes/taxonomy.php:2382
msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term"
msgstr "Die Titelform &#8220;%s&#8221; wird bereits verwendet"

#: wp-includes/taxonomy.php:3134
msgid "Invalid object ID"
msgstr "Ungültige Objekt-ID"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:235
msgid "Template is missing."
msgstr "Das Template fehlt."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:254
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "Das Übergeordnete Theme fehlt. Bitte installiere das übergeordnete Theme \"%s\", da du Child-Themes sonst nicht nutzen kannst."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:209
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Es fehlt ein Stylesheet."

#: wp-includes/user.php:79
msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Das Benutzerfeld ist leer."

#: wp-includes/user.php:82
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Das Passwortfeld ist leer."

#: wp-includes/user.php:90
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username. <a href=\"%s\" title=\"Password Lost and Found\">Lost your password</a>?"
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Falscher Benutzername. <a href=\"%s\" title=\"Passwort zurücksetzen\">Passwort vergessen</a>?"

#: wp-includes/user.php:95
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Dein Account wurde als Spam markiert."

#: wp-includes/user.php:136
msgid "Please log in again."
msgstr "Bitte melde dich nochmal an."

#: wp-includes/widgets.php:488 wp-includes/widgets.php:547
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Sidebar %d"

#: wp-includes/wp-db.php:1541
msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>Fehler:</strong> WordPress %1$s benötigt mindestens MySQL %2$s"

#: wp-login.php:82
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Powered by WordPress"

#: wp-login.php:186
msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or e-mail address."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Benutzername oder E-Mail-Adresse eingeben"

#: wp-login.php:190
msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Es existiert kein Benutzer mit dieser E-Mail-Adresse"

#: wp-login.php:202
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or e-mail."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Falscher Benutzername oder E-Mail-Adresse."

#: wp-login.php:216
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Für diesen Benutzer ist es nicht erlaubt, das Passwort zurückzusetzen."

#: wp-login.php:242
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Passwort zurücksetzen"

#: wp-login.php:248
msgid "The e-mail could not be sent."
msgstr "Die E-Mail konnte nicht gesendet werden."

#: wp-login.php:248
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..."
msgstr "Mögliche Ursache: Dein Host hat eventuell die mail()-Funktion abgeschaltet."

#: wp-login.php:268 wp-login.php:271 wp-login.php:276
msgid "Invalid key"
msgstr "Ungültiger Schlüssel"

#: wp-login.php:315
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Dieser Benutzername existiert bereits, bitte wähl einen anderen."

#: wp-login.php:320
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your e-mail address."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Bitte gib deine E-Mail-Adresse ein."

#: wp-login.php:322
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Die E-Mail-Adresse ist ungültig."

#: wp-login.php:338
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you... please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Du konntest nicht registriert werden … bitte kontaktiere den <a href=\"mailto:%s\">Webmaster</a>."

#: wp-login.php:425
msgid "Sorry, that key does not appear to be valid."
msgstr "Dieser Schlüssel scheint leider falsch zu sein."

#: wp-login.php:429
msgid "Lost Password"
msgstr "Passwort verloren"

#: wp-login.php:437
msgid "Username or E-mail:"
msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse:"

#: wp-login.php:442
msgid "Get New Password"
msgstr "Neues Passwort"

#: wp-login.php:140
msgid "Are you lost?"
msgstr "Verlaufen?"

#: wp-login.php:140
msgid "&larr; Back to %s"
msgstr "&larr; Zurück zu %s"

#: wp-login.php:538
msgid "Registration Form"
msgstr "Registrierungsformular"

#: wp-login.php:538
msgid "Register For This Site"
msgstr "Für dieser Seite registrieren"

#: wp-login.php:551
msgid "A password will be e-mailed to you."
msgstr "Ein Passwort wird dir zugesendet."

#: wp-login.php:559 wp-login.php:705 wp-login.php:707
msgid "Password Lost and Found"
msgstr "Passwortfundbüro"

#: wp-login.php:559 wp-login.php:705 wp-login.php:707
msgid "Lost your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"

#: wp-login.php:606
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Du hast dich erfolgreich angemeldet."

#: wp-login.php:646
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Cookies werden von deinem Browser blockiert oder nicht unterstützt. Um WordPress zu benutzen, musst du <a href='http://www.google.com/cookies.html'>Cookies erlauben</a>."

#: wp-login.php:650
msgid "You are now logged out."
msgstr "Du hast dich erfolgreich abgemeldet."

#: wp-login.php:652
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "Zurzeit ist die Benutzer-Registrierung nicht erlaubt."

#: wp-login.php:654
msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
msgstr "Überprüfe dein E-Mail-Konto für den Bestätigungslink."

#: wp-login.php:656
msgid "Check your e-mail for your new password."
msgstr "Überprüfe dein E-Mail-Konto für dein neues Passwort."

#: wp-login.php:658
msgid "Registration complete. Please check your e-mail."
msgstr "Registrierung vollständig. Bitte schau in dein E-Mail-Postfach."

#: wp-login.php:660
msgid "Your session has expired. Please log-in again."
msgstr "Deine Sitzung ist abgelaufen, bitte melde dich erneut an."

#: wp-mail.php:29
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Ruhe bewahren, es gibt keinen Grund so oft nach neuen Mails zu schauen."

#: wp-mail.php:49
msgid "There doesn&#8217;t seem to be any new mail."
msgstr "Da scheint keine neue E-Mail zu sein."

#: wp-mail.php:115
msgid "Author is %s"
msgstr "Der Autor ist %s"

#: wp-mail.php:217
msgid "<strong>Author:</strong> %s"
msgstr "<strong>Autor:</strong> %s"

#: wp-mail.php:218
msgid "<strong>Posted title:</strong> %s"
msgstr "<strong>Vergebener Titel:</strong> %s"

#: wp-mail.php:221
msgid "Oops: %s"
msgstr "Oops: %s"

#: wp-signup.php:97
msgid "Privacy:"
msgstr "Datenschutz:"

#: wp-signup.php:130
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(Es müssen mindestens 4 Zeichen sein, bitte nur Buchstaben und Zahlen.)"

#: wp-signup.php:133
msgid "Email&nbsp;Address:"
msgstr "E-Mail-Addresse:"

#: wp-signup.php:166
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "Es trat ein Fehler auf. Bitte korrigiere die Eingaben und versuche es noch einmal."

#: wp-signup.php:243
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Registriere dich in nur wenigen Sekunden bei %s."

#: wp-signup.php:259
msgid "Just a username, please."
msgstr "Ich möche nur einen Benutzernamen, keine Seite."

#: wp-signup.php:263
msgid "Next"
msgstr "Nächster Schritt"

#: wp-signup.php:290
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s ist dein neuer Benutzername"

#: wp-signup.php:291
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Bevor du jedoch loslegen und ihn nutzen kannst, musst du ihn erst <strong>aktivieren</strong>."

#: wp-signup.php:293
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Wenn du deinen Benutzernamen nicht innerhalb von zwei Tagen aktivierst, musst du dich erneut registrieren."

#: wp-signup.php:319
msgid "Signup"
msgstr "Registrieren"

#: wp-signup.php:358
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "Wartest du noch auf deine Email?"

#: wp-signup.php:391
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "Die Registrierung wurde deaktiviert."

#: wp-signup.php:406
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "Die Benutzerregistrierung wurde deaktiviert."

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:319
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:335
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:260
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:35
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:48
msgid "Blue"
msgstr "Blau"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:65
msgid "Brown"
msgstr "Braun"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:46
msgid "Green"
msgstr "Grün"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:44
msgid "Orange"
msgstr "Orange"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:67
msgid "Pink"
msgstr "Pink"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:57
msgid "Purple"
msgstr "Violett"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:51
msgid "Red"
msgstr "Rot"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:66
msgid "Silver"
msgstr "Silber"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:74
msgid "White"
msgstr "Weiss"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:61
msgid "Yellow"
msgstr "Gelb"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:526
msgid "Width"
msgstr "Breite"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:334
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206
msgid "About"
msgstr "Ãœber"

#: wp-login.php:310
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Bitte gib einen Benutzernamen ein."

#: wp-login.php:325
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Diese E-Mail-Adresse wurde bereits registriert, bitte wähle eine andere."

#: wp-includes/widgets.php:67
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Für dieses Widget gibt es keine weiteren Einstellungen."

#: wp-includes/script-loader.php:259 wp-login.php:494
msgid "Strength indicator"
msgstr "Passwortstärke"

#: wp-login.php:495
msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "Hinweis: Dein Passwort sollte mind. 7 Zeichen lang sein. Um es sicherer zu machen, nutze die Groß- und Kleinschreibung, Ziffern und Symbole wie ! \" ? $ % ^ &amp; )."

#: wp-includes/script-loader.php:260
msgid "Very weak"
msgstr "Ganz schwach"

#: wp-includes/script-loader.php:261
msgid "Weak"
msgstr "Schwach"

#: wp-includes/script-loader.php:264
msgid "Strong"
msgstr "Stark"

#: wp-includes/taxonomy.php:421
msgid "Edit Category"
msgstr "Kategorie bearbeiten"

#: wp-includes/link-template.php:1053
msgid "Edit Link"
msgstr "Link bearbeiten"

#: wp-includes/post.php:1236
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Erstellen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:430
msgid "Enabled"
msgstr "Erlaubt"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:420
msgid "Allow people to post comments on new articles"
msgstr "Erlaube Besuchern neue Artikel zu kommentieren"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:370
msgid "Date Format"
msgstr "Datumsformat"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:375
msgid "Time Format"
msgstr "Zeitformat"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:527
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:532
msgid "Height"
msgstr "Höhe"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:246
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:431
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:470
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:477
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:246
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:338
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:258
msgid "Insert Image"
msgstr "Bild einfügen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:86 wp-includes/class-wp-editor.php:629
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:87 wp-includes/class-wp-editor.php:628
msgid "Visual"
msgstr "Visuell"

#: wp-content/plugins/akismet/widget.php:72 wp-includes/default-widgets.php:66
#: wp-includes/default-widgets.php:215 wp-includes/default-widgets.php:281
#: wp-includes/default-widgets.php:339 wp-includes/default-widgets.php:379
#: wp-includes/default-widgets.php:425 wp-includes/default-widgets.php:511
#: wp-includes/default-widgets.php:607 wp-includes/default-widgets.php:707
#: wp-includes/default-widgets.php:1052 wp-includes/default-widgets.php:1125
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: wp-includes/taxonomy.php:426
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Trenne Schlagwörter durch Kommas"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:168
msgid "Select All"
msgstr "Alle auswählen"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:77
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:80
msgid "(required)"
msgstr "(erforderlich)"

#: wp-includes/comment-template.php:1531
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:83
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: wp-includes/admin-bar.php:592 wp-includes/functions.php:2557
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: wp-includes/class-wp-atom-server.php:339
msgid "Sorry, you do not have the right to edit/publish new posts."
msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte, um Artikel zu veröffentlichen oder zu bearbeiten."

#: wp-includes/class-wp-atom-server.php:376
#: wp-includes/class-wp-atom-server.php:562
#: wp-includes/class-wp-atom-server.php:743
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1161
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3501
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3906
msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened."
msgstr "Dein Artikel konnte leider nicht veröffentlicht werden. Irgendetwas ging schief."

#: wp-includes/class-wp-atom-server.php:402
msgid "Sorry, you do not have the right to access this post."
msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte, um diesen Artikel zu betrachten."

#: wp-includes/class-wp-atom-server.php:433
#: wp-includes/class-wp-atom-server.php:593
#: wp-includes/class-wp-atom-server.php:663
#: wp-includes/class-wp-atom-server.php:712
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3541
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3986
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post."
msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte, um diesen Artikel zu bearbeiten."

#: wp-includes/class-wp-atom-server.php:456
#: wp-includes/class-wp-atom-server.php:609
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3557
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "Aus einem seltsam unerfreulichen Grund kann dieser Artikel nicht bearbeitet werden."

#: wp-includes/class-wp-atom-server.php:477
#: wp-includes/class-wp-atom-server.php:628
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3593
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post."
msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte, um diesen Artikel zu löschen."

#: wp-includes/class-wp-atom-server.php:485
#: wp-includes/class-wp-atom-server.php:643
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3598
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted."
msgstr "Aus einem seltsam unerfreulichen Grund kann dieser Artikel nicht gelöscht werden."

#: wp-comments-post.php:36
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Die Kommentarfunktion wurde für diesen Artikel deaktiviert."

#: wp-comments-post.php:71
msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment."
msgstr "Um einen Kommentar zu hinterlassen, musst du angemeldet sein."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:151
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:844
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:847
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Akismet-Konfiguration"

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:135
msgid "Your key has been cleared."
msgstr "Dein Schlüssel wurde zurückgesetzt."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:136
msgid "Your key has been verified. Happy blogging!"
msgstr "Dein Schlüssel wurde verifiziert. Happy blogging!"

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:137
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "Der Schlüssel, den du eingegeben hast ist ungültig. Überprüfe ihn bitte."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:138
msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration."
msgstr "Der Schlüssel, den du eingegeben hast, konnte nicht verifiziert werden, da keine Verbindung zu akismet.com aufgebaut werden konnte. Bitte überprüfe die Konfiguration deines Servers."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:139
msgid "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your server configuration."
msgstr "Der Akismet-Server konnte nicht verbunden werden. Bitte überprüfe die Konfiguration deines Servers."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:140
msgid "Please enter an API key. (<a href=\"%s\" style=\"color:#fff\">Get your key.</a>)"
msgstr "Gib bitte den API-Schlüssel ein. (<a href=\"%s\" style=\"color:#fff\">API-Schlüssel anfordern.</a>)"

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:141
msgid "This key is valid."
msgstr "Der Schlüssel ist gültig."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:143
msgid "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can not be established at this time. Please check your server configuration."
msgstr "Bisher war der eingegebene Schlüssel gültig aber jetzt kann keine Verbindung mehr zu Akismet.com hergestellt werden. Bitte überprüfe die Servereinstellungen."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:166
msgid "Why might my key be invalid?"
msgstr "Warum könnte mein Schlüssel ungültig sein?"

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:167
msgid "This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by an issue with your web host around firewalls or similar."
msgstr "Es kann sein, dass du beim Kopieren einen Fehler gemacht hast, auch kommt es vor, dass das Plugin den Akismet-Server nicht erreichen kann. Dies hängt oft mit Firewalls zusammen, die von deinem Hoster eingesetzt werden."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:173
msgid "Update options &raquo;"
msgstr "Einstellungen aktualisieren &raquo;"

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:178
msgid "Server Connectivity"
msgstr "Server-Konnektivität"

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:191
msgid "Unable to reach some Akismet servers."
msgstr "Konnte keinen Akismet-Server erreichen."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:192
msgid "A network problem or firewall is blocking some connections from your web server to Akismet.com.  Akismet is working but this may cause problems during times of network congestion.  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet and firewalls</a>."
msgstr "Ein Netzwerkproblem oder eine Firewall blockiert einige Verbindungen von deinem Webserver zu Akismet.com. Akismet läft zwar, aber dadurch können Probleme auftreten, wenn der Netzwerlverkehr ansteigt. Bitte kontaktiere deinen Webhoster oder den Firewall-Administrator und gib Ihnen <a href=\"%s\" target=\"_blank\">diese Information über Akismet und Firewalls</a>."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:196
msgid "Unable to reach any Akismet servers."
msgstr "Konnte keinen Akismet-Server erreichen."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:197
msgid "A network problem or firewall is blocking all connections from your web server to Akismet.com.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet and firewalls</a>."
msgstr "Ein Netzwerkproblem oder eine Firewall blockiert einige Verbindungen von deinem Webserver zu Akismet.com. <strong>Akismet wird nicht wie vorgesehen funktionieren, bis das gelöst wurde.</strong> Bitte kontaktiere deinen Webhoster oder den Firewall-Administrator und gib Ihnen <a href=\"%s\" target=\"_blank\">diese Information über Akismet und Firewalls</a>."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:201
msgid "All Akismet servers are available."
msgstr "Alle Akismet-Server sind erreichbar."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:202
msgid "Akismet is working correctly.  All servers are accessible."
msgstr "Akismet arbeitet wie vorgesehen. Alle Server sind erreichbar."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:182
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Netzwerkfunktionen sind deaktiviert."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:207
msgid "Unable to find Akismet servers."
msgstr "Akismet-Server konnten nicht gefunden werden."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:208
msgid "A DNS problem or firewall is preventing all access from your web server to Akismet.com.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet and firewalls</a>."
msgstr "Ein DNS-Problem oder eine Firewall verhindert den Zugang zu Akismet.com von deinem Webserver. <strong>Akismet wird nicht wie vorgesehen funktionieren, bis das gelöst wurde.</strong> Bitte kontaktiere deinen Webhoster oder den Firewall-Administrator und gib Ihnen <a href=\"%s\" target=\"_blank\">diese Information über Akismet und Firewalls</a>."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:216
msgid "Akismet server"
msgstr "Akismet-Server"

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:216
msgid "Network Status"
msgstr "Netzwerkstatus"

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:233
msgid "Last checked %s ago."
msgstr "Zuletzt geprüft vor %s."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:234
msgid "Check network status &raquo;"
msgstr "Netzwerkstatus prüfen &raquo;"

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:845
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:848
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Akismet-Statistiken"

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:323
msgid "Akismet is almost ready."
msgstr "Akismet ist fast fertig."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:336
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet hat ein Problem festgestellt."

#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:47
msgid "Akismet Spam (%s)"
msgstr "Akismet-Spam (%s)"

#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:49
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:51
msgid "Akismet Spam"
msgstr "Akismet-Spam"

#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:61
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:80
msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments."
msgstr "Du hast nicht die erforderlichen Rechte, um Kommentare zu moderieren."

#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:96
msgid "%1$s comments recovered."
msgstr "%1$s Kommentare wiederhergestellt."

#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:100
msgid "All spam deleted."
msgstr "Den ganzen Spam gelöscht."

#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:148
msgid "Caught Spam"
msgstr "Abgefangener Spam"

#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:153
msgid "Akismet has caught <strong>%1$s spam</strong> for you since you first installed it."
msgstr "Akismet hat <strong>%1$s</strong> mal Spam abgefangen, seit es installiert wurde."

#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:160
msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)"
msgstr "Du hast derzeit keinen Spam in der Warteschlange. Ist wohl irgendwie dein Glückstag heute. :)"

#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:163
msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don&#8217;t sweat it."
msgstr "Du kannst mit einem einzigen Klick den ganzen Spam aus deiner Datenbank löschen. Das kann nicht mehr rückgänig gemacht werden. Vielleicht solltest du lieber vorher nochmal nachschauen, ob da nicht doch ein guter Kommentar bei ist. Spam wird grundsätzlich nach 15 Tagen gelöscht, also keine Panik."

#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:169
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:347
msgid "There are currently %1$s comments identified as spam."
msgstr "Derzeit sind %1$s Kommentare als Spam identifiziert."

#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:169
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:347
msgid "Delete all"
msgstr "Alles löschen"

#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:178
msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you."
msgstr "Das hier sind die letzten Kommentare, die Akismet als Spam eingestuft hat. Wenn du Fehler entdeckst, markiere sie schlicht als \"kein Spam\", damit Akismet daraus etwas lernen kann. Wenn du einen Kommentar vom Spamfluch befreien willst, dann wähle ihn einfach aus und klick auf \"Kein Spam\". Nach 15 Tagen entfernen wir für dich dann den Müll."

#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:209
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:232
msgid "Search Spam &raquo;"
msgstr "Spam durchsuchen &raquo;"

#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:239
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:306 wp-includes/link-template.php:1567
#: wp-includes/link-template.php:1603
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "&laquo; Vorherige Seite"

#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:260
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:327 wp-includes/link-template.php:1496
#: wp-includes/link-template.php:1604
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "Nächste Seite &raquo;"

#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:282
msgid "IP:"
msgstr "IP:"

#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:333
msgid "De-spam marked comments &raquo;"
msgstr "Kommentare moderieren &raquo;"

#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:335
msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better."
msgstr "Kommentare, die du als kein Spam markierst, werden als Fehler an Akismet gesendet. So kann Akismet davon lernen und besser werden."

#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:340
msgid "No results found."
msgstr "Es wurden keine Kommentare gefunden, die deinen Suchkriterien entsprechen."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:289
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> hat deine Seite vor <a href=\"%2$s\">%3$s Spamkommentar</a> bewahrt."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> hat deine Seite vor <a href=\"%2$s\">%3$s Spamkommentaren</a> bewahrt."

#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:385
msgid "Recheck Queue for Spam"
msgstr "Warteschlange erneut auf Spam überprüfen."

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:515
msgid "Check for Spam"
msgstr "Auf Spam prüfen"

#: wp-includes/feed-atom-comments.php:19
msgid "Comments on %s"
msgstr "Kommentare zu %s"

#: wp-includes/default-widgets.php:318 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:75
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
msgstr "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."

#: wp-includes/comment-template.php:989
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Auch die Kommentare sind durch das Passwort geschützt."

#: wp-includes/comment-template.php:582 wp-includes/comment-template.php:976
msgid "No Comments"
msgstr "Keine Kommentare"

#: wp-includes/comment-template.php:584 wp-includes/comment-template.php:977
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Kommentar"

#: wp-includes/comment-template.php:580 wp-includes/comment-template.php:978
msgid "% Comments"
msgstr "% Kommentare"

#: wp-includes/link-template.php:728 wp-includes/link-template.php:935
#: wp-includes/link-template.php:1010 wp-includes/link-template.php:1051
msgid "Edit This"
msgstr "Bearbeiten"

#: wp-includes/comment-template.php:1539
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:65
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Du musst <a href=\"%s\">angemeldet</a> sein, um einen Kommentar abzugeben."

#: wp-includes/category-template.php:1017
msgid "Tags: "
msgstr "Schlagwörter: "

#: wp-includes/post-template.php:184
msgid "(more...)"
msgstr "(weiterlesen …)"

#: wp-includes/post-template.php:633
msgid "Pages:"
msgstr "Seiten:"

#: wp-includes/default-widgets.php:317
msgid "The latest comments to all posts in RSS"
msgstr "Die neuesten Kommentare zu allen Beiträgen als RSS"

#: wp-includes/default-widgets.php:317
msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "Kommentare als <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"

#: wp-includes/comment-template.php:1357
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">sagt:</span>"

#: wp-includes/comment-template.php:1360
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Dein Kommentar wartet auf Freischaltung."

#: wp-includes/comment-template.php:1367
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s um %2$s"

#: wp-includes/comment-template.php:1367
msgid "(Edit)"
msgstr "(Bearbeiten)"

#: wp-includes/category-template.php:59 wp-includes/category-template.php:174
#: wp-includes/category-template.php:177 wp-includes/category-template.php:184
#: wp-includes/category-template.php:197 wp-includes/category-template.php:200
#: wp-includes/category-template.php:207
msgid "View all posts in %s"
msgstr "Alle Artikel in %s ansehen"

#: wp-includes/default-widgets.php:302 wp-includes/default-widgets.php:307
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: wp-includes/atomlib.php:133
msgid "XML error: %s at line %d"
msgstr "XML-Fehler: %s in der Zeile %d"

#: wp-includes/author-template.php:138
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "Besuche %ss Website"

#: wp-includes/author-template.php:206 wp-includes/author-template.php:320
msgid "Posts by %s"
msgstr "Artikel von %s"

#: wp-includes/bookmark-template.php:82
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Zuletzt aktualisiert: %s"

#: wp-includes/bookmark-template.php:206
msgid "Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen"

#: wp-includes/capabilities.php:866
msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead."
msgstr "Die Benutzung von <code>user_level</code> in Plugins und Themes ist veraltet. Nutze stattdessen das Abfragen von <code>roles</code> oder <code>capabilities</code>."

#: wp-includes/category-template.php:414
msgid "No categories"
msgstr "Keine Kategorien"

#: wp-includes/category-template.php:563
msgid "%s topic"
msgid_plural "%s topics"
msgstr[0] "%s Thema"
msgstr[1] "%s Themen"

#: wp-includes/class-pop3.php:82
msgid "No server specified"
msgstr "Kein Server spezifiziert"

#: wp-includes/class-pop3.php:90 wp-includes/class-pop3.php:102
#: wp-includes/class-pop3.php:123 wp-includes/class-pop3.php:246
#: wp-includes/class-pop3.php:300 wp-includes/class-pop3.php:311
#: wp-includes/class-pop3.php:359 wp-includes/class-pop3.php:393
#: wp-includes/class-pop3.php:426 wp-includes/class-pop3.php:525
#: wp-includes/class-pop3.php:548
msgid "Error "
msgstr "Fehler"

#: wp-includes/class-pop3.php:115
msgid "no login ID submitted"
msgstr "es wurde keine Anmelde-ID übertragen"

#: wp-includes/class-pop3.php:118 wp-includes/class-pop3.php:138
msgid "connection not established"
msgstr "es konnte keine Verbindung etabliert werden"

#: wp-includes/class-pop3.php:135 wp-includes/class-pop3.php:171
msgid "No password submitted"
msgstr "Es wurde kein Passwort übermittelt"

#: wp-includes/class-pop3.php:143
msgid "Authentication failed"
msgstr "Die Authentifizierung ist fehlgeschlagen"

#: wp-includes/class-pop3.php:162 wp-includes/class-pop3.php:205
#: wp-includes/class-pop3.php:230 wp-includes/class-pop3.php:272
#: wp-includes/class-pop3.php:346 wp-includes/class-pop3.php:386
#: wp-includes/class-pop3.php:416 wp-includes/class-pop3.php:450
#: wp-includes/class-pop3.php:513 wp-includes/class-pop3.php:578
msgid "No connection to server"
msgstr "Keine Verbindung zum Server"

#: wp-includes/class-pop3.php:168
msgid "No login ID submitted"
msgstr "Es wurde keine Anmelde-ID übertragen"

#: wp-includes/class-pop3.php:176
msgid "No server banner"
msgstr "Kein Server-Banner"

#: wp-includes/class-pop3.php:176 wp-includes/class-pop3.php:186
msgid "abort"
msgstr "abbrechen"

#: wp-includes/class-pop3.php:186
msgid "apop authentication failed"
msgstr "apop-Authentifizierung ist fehlgeschlagen"

#: wp-includes/class-pop3.php:323
msgid "Premature end of list"
msgstr "Vorzeitiges Ende der Liste"

#: wp-includes/class-pop3.php:456
msgid "Empty command string"
msgstr "Leerer Befehls-String"

#: wp-includes/class-pop3.php:476
msgid "connection does not exist"
msgstr "Die Verbindung existiert nicht"

#: wp-includes/class-pop3.php:583
msgid "No msg number submitted"
msgstr "Es wurde keine msg-Nummer übertragen"

#: wp-includes/class-pop3.php:589
msgid "Command failed "
msgstr "Der Befehl wurde nicht angenommen"

#: wp-includes/category-template.php:830
msgid "View all posts filed under %s"
msgstr "Alle unter %s abgelegten Artikel ansehen"

#: wp-includes/category-template.php:845
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Feed für alle unter %s abgelegten Artikel"

#: wp-includes/comment-template.php:979
msgid "Comments Off"
msgstr "Kommentare deaktiviert"

#: wp-includes/comment-template.php:1016
msgid "Comment on %s"
msgstr "Kommentiere %s"

#: wp-includes/comment-template.php:1042
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Zum Antworten anmelden"

#: wp-includes/comment-template.php:1102
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Hinterlasse einen Kommentar"

#: wp-includes/comment-template.php:1103
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Melde dich an, um einen Kommentar zu hinterlassen"

#: wp-includes/comment-template.php:1142
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Hier klicken, um die Antwort abzubrechen."

#: wp-includes/comment-template.php:1199 wp-includes/comment-template.php:1545
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:58
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Hinterlasse eine Antwort"

#: wp-includes/comment-template.php:1200 wp-includes/comment-template.php:1546
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:58
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Hinterlasse einen Kommentar zu %s"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:339
#: wp-includes/post-template.php:1438 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:21
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:772
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: wp-includes/comment-template.php:678 wp-includes/comment-template.php:1538
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: wp-includes/functions.php:1927 wp-includes/functions.php:1929
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Bist du sicher, dass du das tun möchtest?"

#: wp-includes/post-template.php:1396
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"

#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:410
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:438
msgid "%s ago"
msgstr "vor %s"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:239
msgid "Undo"
msgstr "Widerrufen"

#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:288
msgid "Not Spam"
msgstr "Kein Spam"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:16
msgid "Apply"
msgstr "Ãœbernehmen"

#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:214
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:33
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"

#: wp-includes/script-loader.php:350
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"

#: wp-includes/post.php:4675
msgid "Excerpt"
msgstr "Auszug"

#: wp-includes/post.php:74
msgid "Revisions"
msgstr "Revisionen"

#: wp-includes/comment.php:389
msgctxt "adjective"
msgid "Approved"
msgstr "Genehmigt"

#: wp-includes/comment.php:391
msgctxt "adjective"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wp-includes/taxonomy.php:79
msgid "Link Categories"
msgstr "Kategorien"

#: wp-includes/taxonomy.php:416
msgid "Search Categories"
msgstr "Kategorien suchen"

#: wp-includes/taxonomy.php:84
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Linkkategorie bearbeiten"

#: wp-includes/taxonomy.php:423
msgid "Update Category"
msgstr "Kategorie aktualisieren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:811 wp-includes/script-loader.php:278
msgid "Add Link"
msgstr "Link hinzufügen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:619
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:118
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: wp-includes/category-template.php:422 wp-includes/default-widgets.php:444
#: wp-includes/default-widgets.php:450 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:63
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:376
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:427
msgid "Target"
msgstr "Target"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:390
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204
msgid "Advanced"
msgstr "Fortgeschritten"

#: wp-includes/deprecated.php:707 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:516
msgid "None"
msgstr "Keine"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1476
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1564
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1656
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1723
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1776
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1855 wp-includes/taxonomy.php:505
#: wp-includes/taxonomy.php:858 wp-includes/taxonomy.php:987
#: wp-includes/taxonomy.php:1177 wp-includes/taxonomy.php:1878
#: wp-includes/taxonomy.php:2018 wp-includes/taxonomy.php:2149
#: wp-includes/taxonomy.php:2323
msgid "Invalid taxonomy"
msgstr "Ungültige Taxonomie"

#: wp-includes/taxonomy.php:421
msgid "Edit Tag"
msgstr "Schlagwort bearbeiten"

#: wp-includes/post.php:1236
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Erstellen"

#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:294 wp-includes/post.php:1240
msgid "View Post"
msgstr "Artikel ansehen"

#: wp-includes/post.php:1238
msgid "Edit Post"
msgstr "Artikel bearbeiten"

#: wp-includes/script-loader.php:418
msgid "Done"
msgstr "Fertig"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:654 wp-includes/comment-template.php:30
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymous"

#: wp-includes/post-template.php:1222
msgid "Submit"
msgstr "Senden"

#: wp-includes/default-widgets.php:726
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/functions.php:1590
msgid "Invalid file type"
msgstr "Ungültiger Dateityp"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:101
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:394
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"

#: wp-includes/default-widgets.php:625 wp-includes/default-widgets.php:666
msgid "Recent Comments"
msgstr "Letzte Kommentare"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:808
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:19
#: wp-includes/script-loader.php:306 wp-includes/script-loader.php:344
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: wp-includes/post.php:4674
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"

#: wp-includes/default-widgets.php:1026
msgid "Tags"
msgstr "Schlagwörter"

#: wp-includes/script-loader.php:354
msgid "Save Draft"
msgstr "Speichern"

#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:62
msgid "No comments yet."
msgstr "Noch keine Kommentare"

#: wp-includes/link-template.php:1012
msgid "Edit comment"
msgstr "Kommentar bearbeiten"

#: wp-includes/comment-template.php:1041 wp-includes/script-loader.php:334
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"

#: wp-includes/comment-template.php:680
msgid "Pingback"
msgstr "Pingback"

#: wp-includes/comment-template.php:679
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"

#: wp-includes/default-widgets.php:710
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Wieviele Kommentare sollen angezeigt werden:"

#: wp-includes/default-widgets.php:816
msgid "<strong>RSS Error</strong>: %s"
msgstr "<strong>RSS-Fehler</strong>: %s"

#: wp-includes/default-widgets.php:762
msgid "Unknown Feed"
msgstr "unbekannter Feed"

#: wp-includes/admin-bar.php:601
msgid "Header"
msgstr "Kopfzeile"

#: wp-includes/widgets.php:490
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"

#: wp-includes/default-widgets.php:237 wp-includes/default-widgets.php:244
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "Archives"
msgstr "Archive"

#: wp-includes/general-template.php:259 wp-login.php:681
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:239
msgid "Redo"
msgstr "Wiederholen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:406
msgid "Scale"
msgstr "Skalierung"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:518
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniaturbild"

#: wp-includes/media.php:251
msgid "File &#8220;%s&#8221; doesn&#8217;t exist?"
msgstr "Existiert die Datei &#8220;%s&#8221; nicht?"

#: wp-includes/media.php:254
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "Die GD Image Library ist nicht installiert."

#: wp-includes/media.php:261
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "Die Datei &#8220;%s&#8221; ist kein Bild."

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:504
msgid "Add Media"
msgstr "Dateien hinzufügen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:505
msgid "Add an Image"
msgstr "Bild einfügen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:506
msgid "Add Video"
msgstr "Video hinzufügen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:507
msgid "Add Audio"
msgstr "Audio hinzufügen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:671
msgid "Saved."
msgstr "Gespeichert."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:826
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:79
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:372
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:471
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:827
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:80
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:451
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:472
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:828
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:81
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:373
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:469
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:519
msgid "Medium"
msgstr "Mittelgroß"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:520
msgid "Full Size"
msgstr "Vollständige Größe"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:517
msgid "Size"
msgstr "Größe"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:545
msgid "Alternate Text"
msgstr "Alternativtext"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:78
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:365
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:544
msgid "Caption"
msgstr "Beschriftung"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:375
msgid "Link URL"
msgstr "URL"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:523
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Gib eine URL ein oder klicke oben für eine der Vorgaben."

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:513
msgid "Edit Image"
msgstr "Bild bearbeiten"

#: wp-includes/post.php:55
msgid "Media"
msgstr "Mediathek"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:358
msgid "Image URL"
msgstr "Bild-URL"

#: wp-includes/script-loader.php:353
msgid "Save as Pending"
msgstr "Als Unerledigt speichern"

#: wp-includes/script-loader.php:359
msgid "Privately Published"
msgstr "Privat veröffentlicht"

#: wp-includes/script-loader.php:343
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: wp-includes/post.php:613 wp-includes/post.php:633
#: wp-includes/script-loader.php:355
msgid "Private"
msgstr "Privat"

#: wp-includes/script-loader.php:357
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Öffentlich, Oben gehalten"

#: wp-includes/script-loader.php:351
msgid "Schedule"
msgstr "Planen"

#: wp-includes/taxonomy.php:427
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Schlagworte hinzufügen oder entfernen"

#: wp-includes/script-loader.php:315
msgid "Add"
msgstr "Hinzu"

#: wp-includes/taxonomy.php:418
msgid "All Categories"
msgstr "Alle Kategorien"

#: wp-includes/script-loader.php:103 wp-includes/script-loader.php:214
msgid "Dismiss"
msgstr "Schließen"

#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:176 wp-includes/admin-bar.php:639
#: wp-includes/class-wp-editor.php:786 wp-includes/default-widgets.php:194
#: wp-includes/general-template.php:163
msgid "Search"
msgstr "Suchen"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:340
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:273
msgid "Version:"
msgstr "Version:"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:651
msgid "Visit author homepage"
msgstr "Besuch die Homepage des Autors"

#: wp-includes/post.php:1240
msgid "View Page"
msgstr "Seite ansehen"

#: wp-includes/default-widgets.php:94
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: wp-includes/category-template.php:161
msgid "Uncategorized"
msgstr "Allgemein"

#: wp-includes/pluggable.php:1209
msgid "E-mail: %s"
msgstr "E-Mail: %s"

#: wp-includes/default-widgets.php:18 wp-includes/default-widgets.php:24
#: wp-includes/post-template.php:817 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:55
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"

#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:20
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:287 wp-includes/script-loader.php:178
#: wp-includes/script-loader.php:307 wp-login.php:612
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: wp-includes/post.php:1239
msgid "New Page"
msgstr "Neue Seite"

#: wp-includes/post.php:56
msgid "Edit Media"
msgstr "Medien bearbeiten"

#: wp-includes/admin-bar.php:372 wp-includes/post.php:1239
msgid "New Post"
msgstr "Neuer Artikel"

#: wp-includes/script-loader.php:279 wp-includes/script-loader.php:385
msgid "(no title)"
msgstr "(kein Titel)"

#: wp-activate.php:43
msgid "Activation Key Required"
msgstr "Der Aktivierungsschlüssel wird benötigt"

#: wp-activate.php:46
msgid "Activation Key:"
msgstr "Aktivierungsschlüssel"

#: wp-activate.php:62 wp-activate.php:82
msgid "Your account is now active!"
msgstr "Dein Benutzerkonto ist nun aktiviert!"

#: wp-activate.php:73
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "Ein Fehler ist während der Anmeldung aufgetreten."

#: wp-activate.php:85 wp-signup.php:125
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"

#: wp-includes/post.php:1242
msgid "No posts found."
msgstr "Keine Artikel gefunden."

#: wp-includes/post.php:614 wp-includes/post.php:634
#: wp-includes/script-loader.php:360
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"

#: wp-includes/post.php:612
msgid "Pending Review"
msgstr "Ausstehender Review"

#: wp-includes/post.php:611 wp-includes/post.php:632
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:743
msgid "Y/m/d"
msgstr "d.m.Y"

#: wp-includes/admin-bar.php:247 wp-includes/admin-bar.php:386
#: wp-includes/deprecated.php:2847
msgid "Visit Site"
msgstr "Zur Seite"

#: wp-includes/admin-bar.php:198
msgid "Log Out"
msgstr "Abmelden"

#: wp-includes/class-wp-atom-server.php:502
#: wp-includes/class-wp-atom-server.php:523
#: wp-includes/class-wp-atom-server.php:704
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2953
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2998
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4534
msgid "You do not have permission to upload files."
msgstr "Du hast nicht die erforderlichen Rechte, um Dateien hochzuladen."