?i»?
Current Path : /home/scgforma/www/languages/ |
Current File : /home/scgforma/www/languages/de_DE.po |
# Translation of Development (future 3.4) in German # This file is distributed under the same license as the Development (future 3.4) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-06-14 07:01:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/0.1\n" "Project-Id-Version: Development (future 3.4)\n" #: wp-includes/locale.php:184 msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "ltr" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:390 msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"http://wordpress.org/extend/mobile/\">native app for your device</a> instead." msgstr "Der Browser auf deinem Endgerät kann leider keine Dateien hochladen. Nutze für den Bilderupload die <a href=\"http://wpde.org/mobil\">WordPress App für dein mobiles Endgerät</a>." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:271 msgid "Hex Value" msgstr "HEX-Wert" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:740 msgid "Header Text Color" msgstr "Textfarbe in der Kopfzeile" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:718 msgid "Colors" msgstr "Farben" #: wp-includes/script-loader.php:303 msgid "Save & Activate" msgstr "Speichern & Aktivieren" #: wp-includes/script-loader.php:305 msgid "Saved" msgstr "Gespeichert" #: wp-login.php:662 msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to experience the awesomeness." msgstr "<strong>Du hast dein WordPress erfolgreich aktualisiert!</strong> Melde dich erneut an und hab viel Freude an den Neuerungen. " #: wp-includes/script-loader.php:304 msgid "Save & Publish" msgstr "Speichern & Publizieren" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:398 msgid "Select File" msgstr "Datei auswählen" #: wp-includes/admin-bar.php:583 msgid "Customize" msgstr "Anpassen" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:504 msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method." msgstr "Es wurden zu wenig Argumente an diese XML-RPC-Methode gesendet." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1027 msgid "Sorry, you cannot stick a private post." msgstr "Private Artikel können leider nicht oben gehalten werden." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:142 msgid "This key is invalid." msgstr "Dieser Schlüssel ist ungültig." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:336 msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation. Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist." msgstr "Einige Kommentare wurden noch nicht durch Akismet auf Spam überprüft. Sie befinden sich vorübergehend in der Moderationsschleife. Bitte prüfe deine <a href=\"%s\">Akismet-Konfiguration</a> und kontaktiere deinen Webhoster, falls dieses Problem nicht behoben werden kann." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:358 msgid "Awaiting spam check" msgstr "Warten auf Spam-Prüfung" #: wp-content/plugins/akismet/widget.php:10 msgid "Akismet Widget" msgstr "Akismet-Widget" #: wp-content/plugins/akismet/widget.php:11 msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught" msgstr "Zeige die Anzahl der Spamkommentare, die Akismet blockiert hat." #: wp-content/plugins/akismet/widget.php:96 msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>" msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>" msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s Spam</strong> blockiert von <strong>Akismet</strong>" msgstr[1] "<strong class=\"count\">%1$s Spam</strong> blockiert von <strong>Akismet</strong>" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:318 #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:471 msgid "No Image" msgstr "Kein Bild" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:472 msgid "Random Default Image" msgstr "Zufälliges Standardbild" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:473 msgid "Random Uploaded Image" msgstr "Zufällig hochgeladenes Bild" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:866 msgid "You can edit your menu content on the Menus screen in the Appearance section." msgstr "Du kannst deine Menüinhalte unter \"Menüs\" im Bereich Design bearbeiten." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:395 msgid "Drop a file here or <a href=\"#\" class=\"upload\">select a file</a>." msgstr "Ziehe eine Datei hierhin oder <a href=\"#\" class=\"upload\">wähle eine Datei aus</a>." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:460 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:763 msgid "Header Image" msgstr "Kopfbild" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:348 msgid "Post Thumbnail" msgstr "Artikel-Miniaturbild" #: wp-includes/script-loader.php:83 msgid "text direction" msgstr "Textrichtung" #: wp-includes/script-loader.php:84 msgid "Toggle Editor Text Direction" msgstr "Textrichtung umschalten" #: wp-includes/ms-functions.php:571 msgid "Site name must be at least 4 characters." msgstr "Der Seitenname muss mindestens 4 Zeichen lang sein." #: wp-includes/ms-functions.php:565 msgid "Only lowercase letters and numbers allowed." msgstr "Nur Kleinbuchstaben und Zahlen sind erlaubt." #: wp-includes/ms-functions.php:562 msgid "Please enter a site name." msgstr "Bitte gib einen Seitennamen ein." #: wp-includes/ms-functions.php:456 msgid "That username is not allowed." msgstr "Dieser Benutzername ist nicht erlaubt." #: wp-includes/ms-functions.php:448 msgid "Please enter a username." msgstr "Bitte gib einen Benutzernamen ein." #: wp-includes/ms-functions.php:591 msgid "Please enter a site title." msgstr "Bitte gib einen Seitentitel ein." #: wp-includes/ms-functions.php:568 msgid "That name is not allowed." msgstr "Dieser Name ist nicht erlaubt." #: wp-includes/ms-functions.php:474 msgid "Please enter a correct email address." msgstr "Bitte gib eine korrekte E-Mail-Adresse ein." #: wp-includes/ms-functions.php:462 msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "Der Benutzername muss mindestens aus 4 Zeichen bestehen." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:917 msgid "A static page" msgstr "Eine statische Seite" #: wp-includes/class-wp-theme.php:207 msgid "The theme directory does not exist." msgstr "Das Themeverzeichnis existiert nicht." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:734 msgid "Display Header Text" msgstr "Headertext anzeigen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:755 msgid "Background Color" msgstr "Hintergrundfarbe" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:424 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:783 msgid "Background Image" msgstr "Hintergrundbild" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:805 msgid "Background Repeat" msgstr "Wiederholung des Hintergrunds" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:822 msgid "Background Position" msgstr "Position des Hintergrunds" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:838 msgid "Background Attachment" msgstr "Scroll-Verhalten des Hintergrunds" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:323 msgid "Uploaded" msgstr "Hochgeladen" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:322 msgid "Upload New" msgstr "Hinzufügen" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:370 msgid "Remove Image" msgstr "Kein Bild verwenden" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3112 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post type." msgstr "Verzeihung, dir ist es nicht erlaubt diesen Inhaltstyp zu bearbeiten." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:843 msgid "Scroll" msgstr "Mitscrollen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:842 msgid "Fixed" msgstr "Fixiert" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:809 msgid "No Repeat" msgstr "keine Wiederholung" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:810 msgid "Tile" msgstr "Wiederholen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:811 msgid "Tile Horizontally" msgstr "horizontal Wiederholen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:812 msgid "Tile Vertically" msgstr "vertikal Wiederholen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:928 msgid "Front page" msgstr "Startseite" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:940 msgid "Posts page" msgstr "Artikelseite" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:302 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:303 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: wp-includes/media.php:1478 msgid "Allowed Files" msgstr "Erlaubte Dateien" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1490 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1588 msgid "The term name cannot be empty." msgstr "Der Begriffname darf nicht leer sein." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1481 msgid "You are not allowed to create terms in this taxonomy." msgstr "Dir ist es nicht erlaubt Begriffe in dieser Taxonomie zu erstellen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1494 msgid "This taxonomy is not hierarchical." msgstr "Diese Taxonomie ist nicht hierarchisch." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1503 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1602 msgid "Parent term does not exist." msgstr "Eltern-Begriff existiert nicht." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1520 msgid "Sorry, your term could not be created. Something wrong happened." msgstr "Leider konnte dein Begriff nicht erstellt werden. Etwas ist falsch gelaufen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1569 msgid "You are not allowed to edit terms in this taxonomy." msgstr "Dir ist es nicht erlaubt Begriffe in dieser Taxonomie zu bearbeiten." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1593 msgid "This taxonomy is not hierarchical so you can't set a parent." msgstr "Diese Taxonomie ist nicht hierarchisch, daher kannst du keine Eltern-Begriffe erstellen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1619 msgid "Sorry, editing the term failed." msgstr "Verzeihung, die Bearbeitung des Begriffs ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1661 msgid "You are not allowed to delete terms in this taxonomy." msgstr "Dir ist es nicht erlaubt Begriffe in dieser Taxonomie zu löschen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1677 msgid "Sorry, deleting the term failed." msgstr "Verzeihung, das Löschen des Begriffs ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1728 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1781 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1860 msgid "You are not allowed to assign terms in this taxonomy." msgstr "Dir ist es nicht erlaubt Begriffe dieser Taxonomie zuzuweisen." #: wp-includes/default-widgets.php:148 msgid "Select Link Category:" msgstr "Wähle die Link-Kategorie:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:338 msgid "Template" msgstr "Template" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:343 msgid "Stylesheet" msgstr "Stylesheet" #: wp-includes/default-widgets.php:161 msgid "Link title" msgstr "Link-Titel" #: wp-includes/default-widgets.php:162 msgid "Link rating" msgstr "Link-Wertung" #: wp-includes/default-widgets.php:163 msgid "Link ID" msgstr "Link-ID" #: wp-includes/default-widgets.php:164 msgid "Random" msgstr "Zufällig" #: wp-includes/default-widgets.php:178 msgid "Number of links to show:" msgstr "Anzahl der zu zeigenden Links: " #: wp-includes/class-wp-theme.php:213 msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation." msgstr "FEHLER: Das Themeverzeichnis ist entweder leer oder existiert nicht. Bitte überprüfe deine Installation." #: wp-includes/class-wp-theme.php:217 msgid "Stylesheet is not readable." msgstr "Das Stylesheet ist nicht lesbar." #: wp-includes/class-wp-theme.php:265 wp-includes/class-wp-theme.php:269 msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme." msgstr "Das \"%s\" Theme ist kein gültiges Elterntheme." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:863 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:866 msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "Dein Theme unterstützt %s Menü. Wähle, welches Menü du gerne verwenden möchtest." msgstr[1] "Deine Themes unterstützen %s Menüs. Wähle, welches Menü du in der jeweiligen Position verwenden möchtest." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:898 msgid "Static Front Page" msgstr "Statische Startseite" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:901 msgid "Your theme supports a static front page." msgstr "Dein Theme unterstützt eine statische Startseite." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:916 msgid "Your latest posts" msgstr "Dein letzter Beitrag" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:912 msgid "Front page displays" msgstr "Startseite zeigt" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:689 msgid "Site Title & Tagline" msgstr "Seitentitel und Untertitel" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:711 msgid "Tagline" msgstr "Untertitel" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:222 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:870 msgid "— Select —" msgstr "— Auswählen —" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:267 msgid "Styles" msgstr "Styles" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:356 msgid "Use left and right arrows to navigate." msgstr "Verwende die linke und rechte Pfeiltaste zum Navigieren." #: wp-includes/formatting.php:2148 wp-includes/script-loader.php:291 msgctxt "word count: words or characters?" msgid "words" msgstr "words" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:959 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3994 msgid "The post type may not be changed." msgstr "Dieser Inhaltstyp kann nicht geändert werden." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:328 msgid "Image default size" msgstr "Standard-Bildgröße" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:323 msgid "Image default link type" msgstr "Standard-Bildlink" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:333 msgid "Image default align" msgstr "Standard Bildausrichtung" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:957 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post." msgstr "Verzeihung, du hast keine Berechtigung, um diesen Beitrag zu editieren." #: wp-includes/post.php:2947 wp-includes/script-loader.php:361 #: wp-includes/script-loader.php:386 msgctxt "tag delimiter" msgid "," msgstr "," #: wp-includes/admin-bar.php:255 msgid "Edit Site" msgstr "Seite bearbeiten" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1399 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type" msgstr "Verzeihung, du hast keine Berechtigung, um diesen Inhaltstyp zu editieren." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:994 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3743 msgid "Invalid author ID." msgstr "Ungültige Autoren-ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1259 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post." msgstr "Verzeihung, Du hast keine Berechtigung, um diesen Beitrag zu löschen. " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1110 msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead." msgstr "Der Term ist in der hierarchischen Taxonomie mehrdeutig. Bitte stattdessen die Term-ID nutzen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1117 msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies." msgstr "Leider bist du nicht berechtigt, einen Begriff in eine der gegebenen Taxonomien hinzuzufügen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1264 msgid "The post cannot be deleted." msgstr "Der Beitrag kann nicht gelöscht werden." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1396 msgid "The post type specified is not valid" msgstr "Der angegebene Inhaltstyp ist ungültig" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:949 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3107 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3682 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3738 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3990 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4042 msgid "Invalid post type" msgstr "Ungültiger Inhaltstyp" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:984 msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type" msgstr "Leider bist du nicht berechtigt einen Passwort geschützten Beitrag mit diesem Inhaltstyp zu erstellen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:989 msgid "You are not allowed to create posts as this user." msgstr "Du bist nicht berechtigt als dieser Benutzer Beiträge zu erstellen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:971 msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type" msgstr "Leider bist du nicht berechtigt einen privaten Beitrag mit diesem Inhaltstyp zu erstellen" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:976 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type" msgstr "Leider bist du nicht berechtigt einen Beitrag mit diesem Inhaltstyp zu veröffentlichen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1068 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1091 msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies." msgstr "Leider bist du nicht berechtigt einen Begriff einer der gegebenen Taxonomien zuzuordnen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1065 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1088 msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type." msgstr "Leider wird eine der gegebenen Taxonomien nicht von diesem Inhaltstyp unterstützt." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1032 msgid "Sorry, you are not allowed to stick this post." msgstr "Leider bist du nicht berechtigt diesen Beitrag oben zu halten." #: wp-includes/class-wp-editor.php:267 msgid "English=en,Danish=da,Dutch=nl,Finnish=fi,French=fr,German=de,Italian=it,Polish=pl,Portuguese=pt,Spanish=es,Swedish=sv" msgstr "Deutsch=de,Englisch=en,Dänisch=da,Holländisch=nl,Finnisch=fi,Französisch=fr,Italienisch=it,Polnisch=pl,Portugiesisch=pt,Spanisch=es,Schwedisch=sv" #: wp-includes/formatting.php:37 msgctxt "opening curly double quote" msgid "“" msgstr "“" #: wp-includes/formatting.php:39 msgctxt "closing curly double quote" msgid "”" msgstr "”" #: wp-includes/formatting.php:42 msgctxt "apostrophe" msgid "’" msgstr "’" #: wp-includes/formatting.php:45 msgctxt "prime" msgid "′" msgstr "′" #: wp-includes/formatting.php:47 msgctxt "double prime" msgid "″" msgstr "″" #: wp-includes/formatting.php:50 msgctxt "opening curly single quote" msgid "‘" msgstr "‘" #: wp-includes/formatting.php:52 msgctxt "closing curly single quote" msgid "’" msgstr "’" #: wp-signup.php:98 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "Suchmaschinen dürfen diese Webseite indexieren." #: wp-load.php:55 msgid "There doesn't seem to be a <code>wp-config.php</code> file. I need this before we can get started." msgstr "Es scheint so, als ob die Datei <code>wp-config.php</code> nicht existiert. Ich brauche diese Datei, bevor wir starten können." #: wp-load.php:56 msgid "Need more help? <a href='http://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php'>We got it</a>." msgstr "Brauchst du Hilfe? <a href='http://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php'>Hier gibt es die englischsprachige Anleitung</a>." #: wp-load.php:57 msgid "You can create a <code>wp-config.php</code> file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file." msgstr "Du kannst die Datei <code>wp-config.php</code> durch das Webinterface erstellen, aber das funktioniert nicht mit allen Serverkonfigurationen. Der sicherste Weg ist die Datei manuell zu erstellen." #: wp-load.php:58 msgid "Create a Configuration File" msgstr "Erstelle die Konfigurationsdatei" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:164 msgid "<a href=\"http://akismet.com/get/?return=true\">What is this?</a>" msgstr "<a href=\"http://akismet.com/get/?return=true\">Was ist das?</a>" #: wp-includes/admin-bar.php:99 wp-includes/default-widgets.php:318 #: wp-login.php:81 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: wp-includes/admin-bar.php:107 msgid "http://codex.wordpress.org/" msgstr "http://codex.wordpress.org/" #: wp-activate.php:68 msgid "Your site at <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%3$s”. Please check your email inbox at %4$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%5$s\">reset your password</a>." msgstr "Deine Seite <a href=\"%1$s\">%2$s</a> ist aktiviert. Du kannst dich nun mit dem gewählten Benutzername “%3$s” einloggen. Bitte überprüfe deinen E-Mail-Posteingang %4$s für dein Passwort und die Login-Instruktionen. Falls du keine E-Mail erhalten hast, überprüfe bitte auch deinen Spam-Ordner. Solltest du nicht innerhalb von einer Stunde eine E-Mail erhalten haben, kannst du dein <a href=\"%5$s\">Passwort zurücksetzen</a> lassen." #: wp-signup.php:221 msgid "<a href=\"http://%1$s\">http://%2$s</a> is your new site. <a href=\"%3$s\">Log in</a> as “%4$s” using your existing password." msgstr "<a href=\"http://%1$s\">http://%2$s</a> ist deine neue Webseite. <a href=\"%3$s\">Melde dich an </a> als “%4$s” und verwende dein existierendes Passwort." #: wp-activate.php:66 msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "Dein Benutzerkonto wurde aktiviert. Du kannst dich nun mit dem gewählten Benutzername “%2$s” <a href=\"%1$s\">anmelden</a>. Bitte überprüfe deinen E-Mail-Posteingang %3$s für dein Passwort und die Login-Instruktionen. Falls du keine E-Mail erhalten hast, überprüfe bitte auch deinen Spam-Ordner. Solltest du nicht innerhalb von einer Stunde eine E-Mail erhalten haben, kannst du dein <a href=\"%4$s\">Passwort zurücksetzen</a>." #: wp-includes/class-wp-atom-server.php:209 msgid "AtomPub services are disabled on this site. An admin user can enable them at %s" msgstr "Der AtomPub-Dienst ist auf dieser Seite deaktiviert. Ein Administrator kann diesen unter %s aktivieren." #: wp-includes/functions.php:1132 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>." msgstr "Eine oder mehrere Datenbanktabellen sind nicht erreichbar. Die Datenbank muss eventuell <a href=\"%s\">repariert</a> werden." #: wp-mail.php:225 msgid "Mission complete. Message <strong>%s</strong> deleted." msgstr "Mission erfüllt. Nachricht <strong>%s</strong> gelöscht." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:173 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:195 msgid "XML-RPC services are disabled on this site. An admin user can enable them at %s" msgstr "Der XML-RPC Dienst ist auf dieser Seite deaktiviert. Ein Administrator kann diesen unter %s aktivieren." #: wp-includes/comment.php:706 wp-includes/comment.php:708 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Du schreibst die Kommentare zu schnell. Mach mal langsam." #: wp-includes/admin-bar.php:518 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "New" msgstr "Neu" #: wp-includes/admin-bar.php:552 msgid "%s comment awaiting moderation" msgid_plural "%s comments awaiting moderation" msgstr[0] "%s Kommentar wartet auf Moderation" msgstr[1] "%s Kommentare warten auf Moderation" #: wp-includes/ms-load.php:245 msgid "What do I do now?" msgstr "Was mache ich jetzt?" #: wp-includes/script-loader.php:209 msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser." msgstr "%s übersteigt das Uploadlimit für den Mehrdateien-Uploader." #: wp-includes/script-loader.php:208 msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." msgstr "Bitte versuche diese Datei mit dem %1$sBrowser Uploader%2$s hochzuladen." #: wp-includes/script-loader.php:217 msgid "“%s” has failed to upload." msgstr "“%s” konnte nicht hochgeladen werden." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:228 msgid "Toggle spellchecker (Alt + Shift + N)" msgstr "Rechtschreibprüfung aktivieren (ALT + UMSCHALT + N)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:207 msgid "Toggle fullscreen mode (Alt + Shift + G)" msgstr "Vollbildmodus aktivieren (ALT + UMSCHALT + G)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291 msgid "Align Center (Alt + Shift + C)" msgstr "Zentrieren (ALT + UMSCHALT + C)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:290 msgid "Align Left (Alt + Shift + L)" msgstr "Linksbündig (ALT + UMSCHALT + L)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:289 msgid "Strikethrough (Alt + Shift + D)" msgstr "Durchstreichen (ALT + UMSCHALT + D)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:293 msgid "Align Full (Alt + Shift + J)" msgstr "Blocksatz (ALT + UMSCHALT + J)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:299 msgid "Redo (Ctrl + Y)" msgstr "Wiederholen (STRG + Y)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:298 msgid "Undo (Ctrl + Z)" msgstr "Rückgängig (STRG + Z)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:500 msgid "Insert Page break (Alt + Shift + P)" msgstr "Seitenumbruch einfügen (ALT + UMSCHALT + P)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:499 msgid "Insert More Tag (Alt + Shift + T)" msgstr "\"Weiterlesen\"-Link einfügen (ALT + UMSCHALT + T)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:498 msgid "Show/Hide Kitchen Sink (Alt + Shift + Z)" msgstr "Werkzeugleiste anzeigen/verstecken (Alt + Shift + Z)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:643 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:320 msgid "Blockquote (Alt + Shift + Q)" msgstr "Zitat (ALT + UMSCHALT + Q)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292 msgid "Align Right (Alt + Shift + R)" msgstr "Rechtsbündig (ALT + UMSCHALT + R)" #: wp-includes/default-widgets.php:150 msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "Alle Links" #: wp-includes/formatting.php:55 msgctxt "en dash" msgid "–" msgstr "–" #: wp-includes/formatting.php:57 msgctxt "em dash" msgid "—" msgstr "—" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:88 msgid "The menu ID should not be empty." msgstr "Die Menü-ID darf nicht leer sein. " #: wp-includes/admin-bar.php:80 wp-includes/admin-bar.php:89 msgid "About WordPress" msgstr "Ãœber WordPress" #: wp-includes/admin-bar.php:330 msgid "Visit Network" msgstr "Zum Netzwerk gehen" #: wp-includes/admin-bar.php:115 msgid "http://wordpress.org/support/" msgstr "http://wordpress.org/support/" #: wp-includes/admin-bar.php:123 msgid "http://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" msgstr "http://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" #: wp-includes/script-loader.php:197 msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "%s überschreitet das Uploadlimit." #: wp-includes/functions.php:2824 msgid "Please see <a href=\"http://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress\">Debugging in WordPress</a> for more information." msgstr "Schau Dir <a href=\"http://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress\">Debugging in WordPress</a> an, um mehr darüber zu erfahren." #: wp-includes/admin-bar.php:122 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: wp-includes/ms-functions.php:1220 msgid "" "Dear User,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Hallo,\n" "\n" "deine neue Seite SITE_NAME wurde erfolgreich angelegt und ist nun unter folgender Adresse zu erreichen:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "Du kannst dich mit folgenden Daten als Administrator einloggen:\n" "Benutzername: USERNAME\n" "Passwort: PASSWORD\n" "Login unter: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "Viel Spaß mit deiner neuen Seite!\n" "\n" "--Das Team von SITE_NAME" #: wp-comments-post.php:84 msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment." msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Bitte gib einen Kommentar ein." #: wp-comments-post.php:80 msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address." msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse an." #: wp-comments-post.php:78 msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)." msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Bitte fülle die erforderlichen Felder aus (Name, E-Mail-Adresse).\t" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:27 msgid "ERROR: Invalid values entered, these are marked in red." msgstr "FEHLER: Es wurden ungültige Werte eingegeben, sie wurden rot gekennzeichnet." #: wp-includes/script-loader.php:410 msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again." msgstr "Konnte das Vorschaubild nicht laden. Bitte lade die Seite neu und probiere es erneut. " #: wp-includes/ms-functions.php:295 msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Seiten-Adresse ist schon vergeben." #: wp-includes/ms-functions.php:302 msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry." msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Problem beim Erstellen der Seiten." #: wp-admin/custom-header.php:588 wp-admin/comment.php:192 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:110 msgid "No" msgstr "Nein" #: wp-includes/comment-template.php:1527 msgid "Email" msgstr "E-Mail-Adresse" #: wp-includes/admin-bar.php:316 wp-admin/users.php:17 wp-admin/menu.php:168 msgid "Users" msgstr "Benutzer" #: wp-includes/post-template.php:1430 wp-admin/users.php:54 #: wp-admin/includes/media.php:1644 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: wp-includes/script-loader.php:268 wp-includes/script-loader.php:325 #: wp-includes/class-wp-editor.php:599 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:15 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1032 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1034 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1037 #: wp-admin/includes/template.php:479 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:260 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:222 wp-admin/includes/meta-boxes.php:223 #: wp-admin/edit-form-comment.php:66 wp-admin/edit-tag-form.php:90 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: wp-includes/admin-bar.php:310 msgid "Sites" msgstr "Seiten" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:80 wp-login.php:514 #: wp-admin/user-new.php:255 wp-admin/user-new.php:317 wp-admin/comment.php:170 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:165 #: wp-admin/includes/template.php:322 wp-admin/user-edit.php:335 msgid "E-mail" msgstr "E-Mail" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:77 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:75 #: wp-includes/comment-template.php:1525 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:164 #: wp-admin/includes/template.php:317 wp-admin/user-edit.php:239 msgid "Name" msgstr "Name" #: wp-includes/general-template.php:258 wp-login.php:510 wp-login.php:630 #: wp-admin/user-new.php:313 wp-admin/install.php:101 wp-admin/install.php:226 #: wp-admin/includes/file.php:1003 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:163 #: wp-admin/user-edit.php:243 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: wp-admin/menu.php:199 wp-admin/options.php:21 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:59 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:148 msgid "Options saved." msgstr "Einstellungen gespeichert." #: wp-includes/deprecated.php:2845 wp-includes/deprecated.php:2847 #: wp-includes/admin-bar.php:257 wp-includes/admin-bar.php:304 #: wp-includes/admin-bar.php:356 wp-admin/index.php:22 #: wp-admin/user/menu.php:10 wp-admin/menu.php:25 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: wp-admin/user-new.php:14 wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:59 #: wp-admin/user-new.php:93 wp-admin/themes.php:13 wp-admin/themes.php:26 #: wp-admin/custom-header.php:638 wp-admin/custom-header.php:724 #: wp-admin/edit-comments.php:12 wp-admin/edit.php:22 wp-admin/post-new.php:40 #: wp-admin/users.php:13 wp-admin/users.php:112 #: wp-admin/includes/bookmark.php:30 wp-admin/press-this.php:17 #: wp-admin/widgets.php:16 wp-admin/plugins.php:16 wp-admin/edit-tags.php:21 #: wp-admin/edit-tags.php:48 wp-admin/edit-tags.php:86 #: wp-admin/edit-tags.php:100 wp-admin/edit-tags.php:139 #: wp-admin/nav-menus.php:23 wp-admin/options.php:35 wp-admin/options.php:59 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:72 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Schummeln, was?" #: wp-includes/admin-bar.php:566 wp-admin/update-core.php:284 #: wp-admin/update-core.php:292 wp-admin/menu.php:128 wp-admin/menu.php:133 msgid "Themes" msgstr "Themes" #: wp-includes/general-template.php:261 wp-login.php:621 wp-login.php:640 #: wp-admin/install.php:145 wp-admin/install.php:239 msgid "Log In" msgstr "Anmelden" #: wp-includes/post.php:4680 wp-includes/class-wp-editor.php:755 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:508 #: wp-admin/includes/dashboard.php:531 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:739 #: wp-admin/includes/media.php:922 wp-admin/includes/media.php:1686 #: wp-admin/includes/media.php:1950 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1355 msgid "Title" msgstr "Titel" #: wp-includes/script-loader.php:329 wp-admin/includes/meta-boxes.php:125 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288 msgid "Path" msgstr "Pfad" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303 wp-admin/update-core.php:203 #: wp-admin/update-core.php:215 wp-admin/includes/dashboard.php:75 #: wp-admin/plugins.php:341 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: wp-admin/custom-header.php:589 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:110 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: wp-includes/admin-bar.php:284 wp-admin/menu.php:30 msgid "My Sites" msgstr "Meine Seiten" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:316 wp-admin/options-general.php:96 #: wp-admin/install.php:97 msgid "Site Title" msgstr "Blogtitel" #: wp-includes/deprecated.php:2728 msgid "First Post" msgstr "Erster Artikel" #: wp-includes/post-template.php:1227 wp-admin/includes/meta-boxes.php:143 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:152 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1421 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1477 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:252 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:373 msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" #: wp-includes/admin-bar.php:106 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: wp-includes/admin-bar.php:114 msgid "Support Forums" msgstr "Support-Foren" #: wp-includes/formatting.php:2143 wp-includes/general-template.php:1975 msgid "…" msgstr "…" #: wp-includes/functions.php:2615 msgid "Database Error" msgstr "Datenbankfehler" #: wp-includes/functions.php:2619 msgid "Error establishing a database connection" msgstr "Fehler beim Aufbau einer Datenbankverbindung" #: wp-includes/admin-bar.php:98 wp-includes/default-widgets.php:320 msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #: wp-includes/admin-bar.php:227 msgid "Global Dashboard: %s" msgstr "Globales Dashboard: %s" #: wp-includes/admin-bar.php:225 msgid "Network Admin: %s" msgstr "Netzwerkverwaltung: %s" #: wp-includes/taxonomy.php:414 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "Schlagworte" #: wp-includes/taxonomy.php:415 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "Schlagwort" #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:29 #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:56 #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:90 #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:109 #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:129 #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:153 #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:177 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:30 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:57 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:85 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:106 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:137 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:159 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:183 msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." msgstr "Skripte und Styles sollten nicht vor den Hooks %1$s, %2$s oder %3$s registriert oder eingebunden werden." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:425 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks)" msgstr "Erlaube Link-Benachrichtigungen von anderen Weblogs (Pingbacks und Trackbacks)\t" #: wp-includes/capabilities.php:547 wp-includes/capabilities.php:567 #: wp-includes/capabilities.php:593 msgid "Use <code>WP_User->ID</code> instead." msgstr "Benutze stattdessen <code>WP_User->ID</code>." #: wp-includes/ms-functions.php:1737 msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%s\">homepage</a> or <a href=\"%s\">log in</a> using your username and password." msgstr "Du wurdest zu dieser Seite hinzugefügt. Du kannst nun die <a href=\"%s\">Startseite</a> besuchen oder dich Dich mit deinem Benutzernamen und Passwort <a href=\"%s\">anmelden</a>." #: wp-includes/script-loader.php:201 msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "Der Arbeitsspeicher reicht nicht aus. Bitte versuche eine kleinere Datei." #: wp-includes/script-loader.php:202 msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "Die Datei ist größer als die Maximalgröße. Bitte verwende eine kleinere Datei." #: wp-includes/script-loader.php:200 msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "Diese Datei ist keine Bilddatei. Bitte probiere eine andere Datei." #: wp-includes/link-template.php:1120 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded categories." msgstr "Benutze Kommas anstelle von %s um ausgeschlossene Kategorien zu trennen." #: wp-includes/general-template.php:2037 msgctxt "admin color scheme" msgid "Gray" msgstr "Grau" #: wp-includes/general-template.php:2035 msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "Blau" #: wp-includes/formatting.php:2840 msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." msgstr "Die von dir eingegebene Zeitzone ist ungültig. Bitte wähle eine gültige Zeitzone aus." #: wp-includes/post.php:22 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Post" msgstr "Artikel" #: wp-includes/post.php:38 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Page" msgstr "Seite" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:398 msgctxt "html attribute" msgid "Name" msgstr "Name" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:354 msgctxt "html attribute" msgid "Name:" msgstr "Name:" #: wp-includes/admin-bar.php:493 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "Datei" #: wp-includes/admin-bar.php:496 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Link" msgstr "Link" #: wp-includes/admin-bar.php:513 msgctxt "add new from admin bar" msgid "User" msgstr "Benutzer" #: wp-includes/pluggable.php:813 msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter." msgstr "Um verifiziert zu werden gib bitte eine \"nonce action\" als ersten Parameter an." #: wp-includes/taxonomy.php:422 msgid "View Tag" msgstr "Schlagwort ansehen" #: wp-includes/taxonomy.php:422 msgid "View Category" msgstr "Kategorie ansehen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:263 msgid "Editor width in Distraction-free writing mode:" msgstr "Im Vollbildmodus:" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:264 msgid "Wider" msgstr "Breiter" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:265 msgid "Narrower" msgstr "Schmaler" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:266 msgid "Default width" msgstr "Standardbreite" #: wp-includes/class-wp-editor.php:691 msgid "Word count: %s" msgstr "Wörteranzahl: %s" #: wp-activate.php:92 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>." msgstr "Dein Benutzerkonto ist jetzt aktiviert. <a href=\"%1$s\">Melde dich an</a> oder gehe zurück <a href=\"%2$s\">zur Startseite.</a>." #: wp-activate.php:90 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>" msgstr "Dein Benutzerkonto ist jetzt aktiviert. <a href=\"%1$s\">Besuche deine Seite</a> oder <a href=\"%2$s\">melde dich an</a>." #: wp-includes/class-wp-editor.php:649 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:501 msgid "Help (Alt + Shift + H)" msgstr "Hilfe (ALT + Großschreibung + H)" #: wp-includes/admin-bar.php:141 msgid "Howdy, %1$s" msgstr "Willkommen, %1$s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:624 msgid "Exit fullscreen" msgstr "Vollbild schließen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:692 msgid "Just write." msgstr "Einfach schreiben." #: wp-includes/script-loader.php:333 msgid "Approve and Reply" msgstr "Genehmigen und Antworten" #: wp-includes/post.php:1245 msgid "All Posts" msgstr "Alle Artikel" #: wp-includes/post.php:1245 msgid "All Pages" msgstr "Alle Seiten" #: wp-includes/class-wp-editor.php:671 msgid "Updated." msgstr "Aktualisiert." #: wp-includes/script-loader.php:81 msgid "fullscreen" msgstr "Vollbild" #: wp-includes/class-wp-editor.php:637 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:286 msgid "Bold (Ctrl + B)" msgstr "Fett (STRG + B)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:638 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:287 msgid "Italic (Ctrl + I)" msgstr "Kursiv (STRG + I)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:641 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:295 msgid "Ordered list (Alt + Shift + O)" msgstr "Nummerierte Liste (ALT + Großschreibung + O)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:640 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:294 msgid "Unordered list (Alt + Shift + U)" msgstr "Liste (ALT + Großschreibung + U)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:644 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:302 msgid "Insert/edit image (Alt + Shift + M)" msgstr "Bild einfügen/bearbeiten (ALT + Großschreibung + M)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:646 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:300 msgid "Insert/edit link (Alt + Shift + A)" msgstr "Link einfügen/bearbeiten (ALT + Großschreibung + A)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:647 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:301 msgid "Unlink (Alt + Shift + S)" msgstr "Link entfernen (ALT + Großschreibung + S)" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:274 msgid "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor released as Open Source under %sLGPL</a>\tby Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances." msgstr "TinyMCE ist ein plattformunabhängiger, webbasierter JavaScript-HTML-WYSIWYG-Editor, der als Open Source unter %sLGPL</a> von Moxiecode Systems AB veröffentlicht wurde. Man kann damit HTML-Textfelder oder andere HTML-Elemente in Editorinstanzen umwandeln." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41 msgid "Indigo" msgstr "Indigo" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40 msgid "Navy Blue" msgstr "Marineblau" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:38 msgid "Dark green" msgstr "Dunkles Grün" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:52 msgid "Amber" msgstr "Bernstein" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:45 msgid "Olive" msgstr "Oliv" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:262 msgid "Words:" msgstr "Wörter:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43 msgid "Maroon" msgstr "Kastanienbraun" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:493 msgid "Poster" msgstr "Poster" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:492 msgid "Preload" msgstr "Vorspann vor dem Laden" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:491 msgid "Alternative source 2" msgstr "Alternative Quelle 2" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:490 msgid "Alternative source 1" msgstr "Alternative Quelle 1" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:253 msgid "Disc" msgstr "Gefüllter Kreis" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:251 msgid "Upper roman" msgstr "Römische Ziffern (groß)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:63 msgid "Aqua" msgstr "Aquamarin" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:62 msgid "Lime" msgstr "Hellgrün" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:59 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 msgid "Royal blue" msgstr "Königsblau" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 msgid "Turquoise" msgstr "Türkis" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 msgid "Yellow green" msgstr "Gelbgrün" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:250 msgid "Upper alpha" msgstr "Buchstaben (groß)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:249 msgid "Lower roman" msgstr "Römische Ziffern (klein)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:36 msgid "Burnt orange" msgstr "Dunkles Orange" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:170 msgid "Paste is now in plain text mode. Click again to toggle back to regular paste mode." msgstr "Einfügen ist nun im Modus für unformatierten Text. Klicke noch mal, um zum normalen Einfügemodus zurückzukehren." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:73 msgid "Plum" msgstr "Pflaume" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:28 msgid "{#field} must be a number" msgstr "{#field} muss eine Zahl sein" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:58 msgid "Medium gray" msgstr "Mittelgrau" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 msgid "Sea green" msgstr "Meergrün" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:169 msgid "Paste is now in plain text mode. Click again to toggle back to regular paste mode. After you paste something you will be returned to regular paste mode." msgstr "Einfügen ist nun im Modus für unformatierten Text. Klicke noch mal, um zum normalen Einfügemodus zurückzukehren. Nach dem du etwas eingefügt hast, wird wieder zum normalen Modus gewechselt." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:489 msgid "HTML5 Video Options" msgstr "HTML5 Video-Optionen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42 msgid "Very dark gray" msgstr "Sehr dunkles Grau" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:327 msgid "Press ALT F10 for toolbar. Press ALT 0 for help." msgstr "Drücke ALT + F10 für die Werkzeugleiste. Drücke ALT + 0 für die Hilfe." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:326 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:383 msgid "Accessibility Help" msgstr "Zugänglichkeitshilfe" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:384 msgid "General Usage" msgstr "Generelle Verwendung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:29 msgid "{#field} must be a number greater than {#min}" msgstr "{#field} muss eine Zahl größer als {#min} sein" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:39 msgid "Dark azure" msgstr "Dunkles Azurblau" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:37 msgid "Dark olive" msgstr "Dunkles Oliv" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:248 msgid "Lower greek" msgstr "Griechische Buchstaben (klein)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:247 msgid "Lower alpha" msgstr "Buchstaben (klein)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:237 msgid "Learn word" msgstr "Wort lernen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:245 msgid "Types" msgstr "Aufzählungspunkttypen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:329 msgid "Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:30 msgid "{#field} must be a number or percentage" msgstr "{#field} muss eine Zahl oder Prozentangabe sein" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:254 msgid "Square" msgstr "Quadrat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:60 msgid "Gold" msgstr "Gold" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:72 msgid "Light sky blue" msgstr "Helles Himmelblau" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:252 msgid "Circle" msgstr "Kreis" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:68 msgid "Peach" msgstr "Pfirsich" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:275 msgid "Copyright © 2003-2011, <a href=\"http://www.moxiecode.com\" target=\"_blank\">Moxiecode Systems AB</a>, All rights reserved." msgstr "Copyright © 2003-2011, <a href=\"http://www.moxiecode.com\" target=\"_blank\">Moxiecode Systems AB</a>, Alle Rechte vorbehalten." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:64 msgid "Sky blue" msgstr "Himmelblau" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:258 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:328 msgid "Rich Text Area" msgstr "Textfeld mit Formatierungsmöglichkeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:70 msgid "Pale green" msgstr "Blasses Grün" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:69 msgid "Light yellow" msgstr "Hellgelb" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:47 msgid "Teal" msgstr "Petrol" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:71 msgid "Pale cyan" msgstr "Blasses Zyan" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:49 msgid "Grayish blue" msgstr "Graublau" #: wp-includes/class-http.php:145 msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "Das Zielverzeichnis für das Datei-Streaming existiert nicht oder ist nicht beschreibbar." #: wp-includes/class-http.php:248 msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request." msgstr "Es sind keine HTTP-Transports verfügbar, welche die gewünschte Abfrage ausführen könnte." #: wp-includes/taxonomy.php:103 wp-includes/taxonomy.php:104 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "Formatvorlage" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:480 msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. " msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. " msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> hat deine Seite bereits vor %2$s Spam-Kommentar bewahrt." msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> hat deine Seite bereits vor %2$s Spam-Kommentaren bewahrt." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:491 msgid "There's <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now." msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now." msgstr[0] "Es befindet sich derzeit <a href=\"%2$s\">%1$s Kommentar</a> in der Spam-Warteschlange." msgstr[1] "Es befinden sich derzeit <a href=\"%2$s\">%1$s Kommentare</a> in der Spam-Warteschlange." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:486 msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. " msgstr "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> schützt deinen Blog vor Spam." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:153 msgid "<strong>Sign up success!</strong> Please check your email for your Akismet API Key and enter it below." msgstr "<strong>Registrierung erfolgreich!</strong> Bitte überprüfe dein E-Mail-Postfach, ob du die E-Mail mit dem API-Schlüssel von Akismet schon bekommen hast, und trage den Schlüssel weiter unten ein." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:362 msgid "Flagged as spam by Akismet" msgstr "Als Spam markiert durch Akismet" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:382 msgid "History" msgstr "Ablauf" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:283 msgctxt "comments" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:497 msgid "There's nothing in your <a href='%1$s'>spam queue</a> at the moment." msgstr "Zurzeit befindet sich nichts in der <a href='%1$s'>Spam-Warteschlange</a>." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:364 msgid "Cleared by Akismet" msgstr "Gesäubert durch Akismet" #: wp-includes/class-wp-editor.php:770 msgid "Enter the destination URL" msgstr "Gib die Ziel-Adresse ein" #: wp-includes/class-wp-editor.php:782 msgid "Or link to existing content" msgstr "Oder verlinke auf bestehende Inhalte" #: wp-includes/query.php:145 wp-includes/query.php:166 #: wp-includes/query.php:186 wp-includes/query.php:210 #: wp-includes/query.php:234 wp-includes/query.php:258 #: wp-includes/query.php:287 wp-includes/query.php:307 #: wp-includes/query.php:327 wp-includes/query.php:347 #: wp-includes/query.php:368 wp-includes/query.php:388 #: wp-includes/query.php:418 wp-includes/query.php:447 #: wp-includes/query.php:467 wp-includes/query.php:494 #: wp-includes/query.php:514 wp-includes/query.php:534 #: wp-includes/query.php:554 wp-includes/query.php:574 #: wp-includes/query.php:603 wp-includes/query.php:630 #: wp-includes/query.php:650 wp-includes/query.php:670 #: wp-includes/query.php:690 wp-includes/query.php:710 msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "Bedingungsabfragen (Conditional Tags) funktionieren nicht, wenn die Artikel-Abfrage (query_posts) noch nicht durchgeführt wurde. Sie geben dann immer 'false' zurück." #: wp-includes/ms-functions.php:841 msgid "The user is already active." msgstr "Der Benutzer ist bereits aktiviert." #: wp-includes/functions.php:2825 msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s" msgstr "%1$s wurde <strong>fehlerhaft aufgerufen</strong>. %2$s %3$s" #: wp-includes/functions.php:2823 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(Diese Meldung wurde in Version %s hinzugefügt.)" #: wp-includes/user.php:110 msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username <strong>%1$s</strong> is incorrect. <a href=\"%2$s\" title=\"Password Lost and Found\">Lost your password</a>?" msgstr "<strong>FEHLER:</strong>: Das Passwort, welches du für den Benutzernamen <strong>%1$s</strong> eingegeben hast, ist falsch. Hast du dein <a href=\"%2$s\" title=\"Passwort zurücksetzen\">Passwort vergessen</a>?" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4873 msgid "Sorry, you cannot publish this post." msgstr "Entschuldigung, aber du kannst diesen Artikel nicht veröffentlichen." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:27 msgid "Comment History" msgstr "Statusänderungen nachverfolgen" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:235 msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here</a> to confirm that <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet.com is up</a>." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klicke hier</a>, um zu überprüfen, ob <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet.com erreichbar ist</a>." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:14 msgid "Akismet %s requires WordPress 3.0 or higher." msgstr "Akismet %s benötigt WordPress 3.0 oder höher." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:395 msgid "%s approved" msgid_plural "%s approved" msgstr[0] "%s Genehmigt" msgstr[1] "%s Genehmigte" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:561 msgid "%s reported this comment as not spam" msgstr "%s hat angegeben, dass dieser Kommentar kein Spam enthält" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:289 msgid "Akismet caught this comment as spam" msgstr "Akismet hat diesen Kommentar als Spam erkannt" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:613 msgid "%s reported this comment as spam" msgstr "%s hat angegeben, dass dieser Kommentar Spam ist" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:536 msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry." msgstr "Akismet hat diesen Kommentar durch eine erneute Ãœberprüfung als Spam erkannt." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:225 msgid "Re-trying" msgstr "Wiederhole" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:171 msgid "Auto-delete spam submitted on posts more than a month old." msgstr "Lösche Spam automatisch, wenn dieser älter als einen Monat ist." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:144 msgid "Your WordPress home URL %s is invalid. Please fix the <a href=\"%s\">home option</a>." msgstr "Deine WordPress-Adresse %s ist falsch. Bitte <a href=\"%s\">korrigiere diese</a> (Eingabefeld 'home')." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:172 msgid "Show the number of comments you've approved beside each comment author." msgstr "Zeige die Anzahl der genehmigten Kommentare neben jedem Kommentarautoren." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:661 msgid "%s changed the comment status to %s" msgstr "%s hat den Kommentarstatus zu %s geändert" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:291 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:299 msgid "Comment status was changed to %s" msgstr "Kommentarstatus wurde geändert zu %s" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:538 msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry." msgstr "Akismet hat diesen Kommentar durch eine erneute Ãœberprüfung als frei von Spam erkannt. " #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:294 msgid "Akismet cleared this comment" msgstr "Akismet hat diesen Kommentar blockiert" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:297 msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check" msgstr "Kommentar wurde als Spam markiert, da er einen Begriff aus der Kommentar-Blacklist enthält." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:225 msgid "Accessible" msgstr "Server erreichbar" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:304 msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s), will automatically retry again later." msgstr "Akismet war es nicht möglich, diesen Kommentar zu überprüfen (Antwort: %s). Akismet wird später eine erneute Ãœberprüfung durchführen." #: wp-includes/pluggable.php:1049 msgid "Permalink: %s" msgstr "Permalink: %s" #: wp-includes/class-wp-atom-server.php:634 #: wp-includes/class-wp-atom-server.php:670 #: wp-includes/class-wp-atom-server.php:721 msgid "Error occurred while accessing post metadata for file location." msgstr "Es trat ein Fehler beim Zugriff auf die Metadaten des Artikels auf. Der Speicherort der Datei konnte daher nicht ermittelt werden." #: wp-includes/functions.php:1889 msgid "Your attempt to update this plugin: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, das Plugin “%s” zu aktualisieren, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/post.php:5114 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "Standard" #: wp-includes/post.php:981 msgid "Post types cannot exceed 20 characters in length" msgstr "Namen von Inhaltstypen dürfen maximal 20 Zeichen lang sein" #: wp-signup.php:83 msgid "Your address will be %s." msgstr "Deine Seiten-Adresse wird %s lauten." #: wp-signup.php:82 msgid "domain" msgstr "Domain" #: wp-includes/admin-bar.php:525 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "Add New" msgstr "Hinzufügen" #: wp-includes/post.php:5123 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3702 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4000 msgid "Invalid post format" msgstr "Ungültige Formatvorlage" #: wp-includes/pluggable.php:1024 wp-includes/pluggable.php:1137 msgid "Whois : http://whois.arin.net/rest/ip/%s" msgstr "Whois: http://whois.arin.net/rest/ip/%s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:778 msgid "Open link in a new window/tab" msgstr "Link in neuem Fenster oder Tab öffnen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:798 msgid "No search term specified. Showing recent items." msgstr "Es wurde kein Suchbegriff angegeben. Es werden die aktuellsten Inhalte angezeigt." #: wp-includes/plugin.php:674 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "Nur eine Methode oder Funktion einer statischen Klasse kann in einem <em>uninstall hook</em> verwendet werden." #: wp-includes/post.php:2350 msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "Eine Anzahl von Artikeln als integer-Zahl an die Abfrage zu übergeben, ist veraltet. Nutze stattdessen ein Array mit Parametern." #: wp-includes/post.php:5115 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "Kurzmitteilung" #: wp-includes/post.php:5116 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "Chatprotokoll" #: wp-includes/post.php:5117 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: wp-includes/post.php:5118 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "Link" #: wp-includes/post.php:5119 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "Bild" #: wp-includes/post.php:5120 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "Zitat" #: wp-includes/post.php:5121 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "Statusmitteilung" #: wp-includes/post.php:5122 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-includes/post.php:1243 msgid "No pages found in Trash." msgstr "Keine Seiten im Papierkorb gefunden." #: wp-includes/post.php:1242 msgid "No pages found." msgstr "Keine Seiten gefunden." #: wp-includes/post.php:1243 msgid "No posts found in Trash." msgstr "Keine Artikel im Papierkorb gefunden." #: wp-includes/admin-bar.php:408 msgid "Shortlink" msgstr "Kurzlink" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1045 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2958 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3885 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4202 msgid "Invalid attachment ID." msgstr "Ungültige Anhang-ID." #: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "Diese Datei muss nicht mehr per include() oder require() eingebunden werden." #: wp-login.php:429 msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email." msgstr "Bitte gib deinen Benutzernamen oder deine E-Mail-Adresse hier ein. Du bekommst eine E-Mail zugesandt, mit deren Hilfe du ein neues Passwort erstellen kannst." #: wp-includes/default-widgets.php:283 wp-includes/default-widgets.php:515 msgid "Display as dropdown" msgstr "Als Auswahlbox darstellen" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:415 msgid "Large size image height" msgstr "Höhe für maximale Bildgröße" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:400 msgid "Medium size image width" msgstr "Breite für mittlere Bildgröße" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:405 msgid "Medium size image height" msgstr "Höhe für mittlere Bildgröße" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:410 msgid "Large size image width" msgstr "Breite für maximale Bildgröße" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:395 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions" msgstr "Vorschaubild auf exakte Größe beschneiden" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:390 msgid "Thumbnail Height" msgstr "Höhe Vorschaubild" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:385 msgid "Thumbnail Width" msgstr "Breite Vorschaubild" #: wp-includes/script-loader.php:280 msgid "No matches found." msgstr "Keine Ãœbereinstimmungen gefunden." #: wp-login.php:486 msgid "New password" msgstr "Neues Passwort" #: wp-login.php:490 msgid "Confirm new password" msgstr "Neues Passwort bestätigen" #: wp-login.php:232 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "Um dein Passwort zurückzusetzen, besuche folgende Adresse:" #: wp-login.php:479 wp-login.php:498 msgid "Reset Password" msgstr "Passwort zurücksetzen" #: wp-login.php:468 msgid "The passwords do not match." msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." #: wp-login.php:471 msgid "Password Reset" msgstr "Passwort zurücksetzen" #: wp-login.php:471 msgid "Your password has been reset." msgstr "Dein Passwort wurde zurückgesetzt." #: wp-login.php:228 msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:" msgstr "Jemand hat das Zurücksetzen des Passworts für folgendes Benutzerkonto angefordert:" #: wp-login.php:231 msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen." msgstr "Falls dies nicht beabsichtigt war, ignoriere einfach diese E-Mail. Es wird dann nichts passieren." #: wp-login.php:479 msgid "Enter your new password below." msgstr "Gib bitte hier dein neues Passwort ein." #: wp-includes/post.php:553 msgid "Invalid post" msgstr "Ungültiger Artikel" #: wp-includes/admin-bar.php:192 msgid "Edit My Profile" msgstr "Profil bearbeiten" #: wp-includes/admin-bar.php:151 msgid "My Account" msgstr "Mein Benutzerprofil" #: wp-includes/admin-bar.php:378 msgid "Manage Comments" msgstr "Kommentare verwalten" #: wp-includes/admin-bar.php:349 msgid "Blavatar" msgstr "Blavatar" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:382 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:390 msgid "View comment history" msgstr "Bearbeitungshistorie sehen" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:422 msgid "Akismet" msgstr "Akismet" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:739 msgid "Akismet was unable to re-check this comment (response: %s)" msgstr "Akismet war es nicht möglich, diesen Kommentar erneut zu überprüfen. (Antwort: %s)" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:368 msgid "Flagged as spam by %s" msgstr "Als Spam markiert von %s" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:730 msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam" msgstr "Akismet hat diesen Kommentar erneut überprüft und als Spam eingestuft" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:14 msgid "Please <a href=\"%s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>." msgstr "Bitte <a href=\"%s\">aktualisiere WordPress</a> auf die aktuellste Version oder <a href=\"%s\">führe ein Downgrade zur Version 2.4 von Akismet</a> durch." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:370 msgid "Un-spammed by %s" msgstr "Als spamfrei markiert von %s" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:735 msgid "Akismet re-checked and cleared this comment" msgstr "Akismet hat diesen Kommentar erneut überprüft und keinen Spam erkannt" #: wp-includes/ms-functions.php:441 msgid "Only lowercase letters (a-z) and numbers are allowed." msgstr "Es sind nur Kleinbuchstaben und Ziffern erlaubt." #: wp-includes/query.php:1956 msgid "\"caller_get_posts\" is deprecated. Use \"ignore_sticky_posts\" instead." msgstr "\"caller_get_posts\" ist veraltet. Bitte nutze stattdessen \"ignore_sticky_posts\"." #: wp-includes/taxonomy.php:87 msgid "New Link Category Name" msgstr "Name der neuen Linkkategorie" #: wp-includes/taxonomy.php:86 msgid "Add New Link Category" msgstr "Neue Linkkategorie hinzufügen" #: wp-includes/taxonomy.php:85 msgid "Update Link Category" msgstr "Linkkategorie überarbeiten" #: wp-includes/taxonomy.php:83 msgid "All Link Categories" msgstr "Alle Linkkategorien" #: wp-includes/taxonomy.php:81 msgid "Search Link Categories" msgstr "Linkkategorien suchen" #: wp-includes/taxonomy.php:80 msgid "Link Category" msgstr "Linkkategorie" #: wp-includes/admin-bar.php:305 msgid "Network Admin" msgstr "Netzwerkverwaltung" #: wp-includes/wp-db.php:750 msgid "" "<h1>Can’t select database</h1>\n" "<p>We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the <code>%1$s</code> database.</p>\n" "<ul>\n" "<li>Are you sure it exists?</li>\n" "<li>Does the user <code>%2$s</code> have permission to use the <code>%1$s</code> database?</li>\n" "<li>On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?</li>\n" "</ul>\n" "<p>If you don't know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"http://wordpress.org/support/\">WordPress Support Forums</a>.</p>" msgstr "" "<h1>Die Datenbank kann nicht ausgewählt werden</h1>\n" "<p>Es konnte zwar eine Verbindung zum Datenbankserver hergestellt werden (das bedeutet, dass dein Benutzername und das Passwort stimmen), aber die entsprechende Datenbank <code>%1$s</code> kann nicht ausgewählt werden.</p>\n" "<ul>\n" "<li>Bist du sicher, dass sie existiert?</li>\n" "<li>Hat der Benutzer <code>%2$s</code> die entsprechenden Rechte, um die <code>%1$s</code> Datenbank auch zu nutzen?</li>\n" "<li>Bei einigen Systemen ist der Benutzername das Präfix der Datenbank, so dass es so oder ähnlich aussieht <code>username_%1$s</code>. Könnte das das Problem sein?</li>\n" "</ul>\n" "<p>Wenn du nicht weißt, wie du die Datenbank einrichtest, <strong>kontaktiere deinen Provider</strong>. Wenn du gar nicht weiterkommst, findest Du im <a href=\"http://wordpress.org/support/\">englischsprachigen</a> und <a href=\"http://forum.wpde.org/\">deutschsprachigen Support-Forum</a> Hilfe.</p>" #: wp-includes/ms-load.php:246 msgid "Read the <a target=\"_blank\" href=\"http://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong." msgstr "" "Lese die <a target=\"_blank\" href=\"http://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network\">Fehler-Report</a> Seite. \n" "Einige der Richtlinien können dir helfen herauszufinden, was falsch gelaufen ist." #: wp-includes/ms-functions.php:750 wp-includes/ms-functions.php:801 msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] Aktivieren %2$s" #: wp-includes/ms-load.php:219 msgid "No site defined on this host. If you are the owner of this site, please check <a href=\"http://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network\">Debugging a WordPress Network</a> for help." msgstr "Auf diesem Host sind keine Seiten definiert. Wenn du der Besitzer dieser Seite bist, findest du Hilfe auf der Seite <a href=\"http://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network\">Debugging a WordPress Network (engl.)</a>." #: wp-content/plugins/akismet/widget.php:67 msgid "Spam Blocked" msgstr "Spam wurde blockiert" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:323 msgid "You must <a href=\"%1$s\">enter your Akismet API key</a> for it to work." msgstr "Du musst erst <a href=\"%1$s\">deinen Akismet-API-Schlüssel eintragen</a>, damit das Plugin funktioniert. <strong>Bitte <a href=\"http://faq.wpde.org/hinweise-zum-datenschutz-beim-einsatz-von-akismet-in-deutschland/\">informiere dich vorher über mögliche rechtliche Probleme (den Datenschutz betreffend)</a> beim Einsatz von Akismet in Deutschland und anderen Ländern!</strong>" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:158 msgid "For many people, <a href=\"%1$s\">Akismet</a> will greatly reduce or even completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have an API key yet, you can get one at <a href=\"%2$s\">Akismet.com</a>." msgstr "Für die meisten Menschen wird <a href=\"%1$s\">Akismet</a> den Kommentar- und Trackback-Spam auf der eigenen Seite größtenteils reduzieren, vielleicht sogar ganz eliminieren. Wenn etwas trotzdem durchkommen sollte, markiere es einfach im Administrationsbereich als \"Spam\", damit Akismet aus seinen Fehlern lernen kann. Solltest du noch keinen API-Schlüssel (\"API-Key\") haben, kannst du einen <a href=\"%2$s\">hier bekommen</a>." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:160 msgid "Akismet API Key" msgstr "Akismet-API-Schlüssel" #: wp-includes/load.php:108 msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s." msgstr "Dein Server läuft mit der PHP-Version %1$s, aber WordPress %2$s benötigt mindestens die Version %3$s." #: wp-includes/pluggable.php:1118 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Ein neuer Trackback zum Artikel \"%s\" wartet auf Freigabe" #: wp-includes/ms-load.php:240 msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free." msgstr "Wenn du der Besitzer dieses Netzwerks bist, überprüfe bitte, dass MySQL störungsfrei läuft und alle Tabellen fehlerfrei sind." #: wp-includes/ms-load.php:239 msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "Wenn deine Seite nicht angezeigt wird, nimm bitte Kontakt zum Betreiber des Netzwerks auf." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:26 msgid "One Response to %2$s" msgid_plural "%1$s Responses to %2$s" msgstr[0] "Ein Kommentar zu %2$s" msgstr[1] "%1$s Kommentare zu %2$s" #: wp-signup.php:382 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "user" msgstr "Benutzern" #: wp-signup.php:381 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "blog" msgstr "Seiten" #: wp-signup.php:380 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "none" msgstr "keinen neuen Seiten oder Benutzern" #: wp-signup.php:379 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "all" msgstr "Benutzern und Seiten" #: wp-includes/default-widgets.php:1083 msgid "Custom Menu" msgstr "Individuelles Menü" #: wp-includes/default-widgets.php:1082 msgid "Use this widget to add one of your custom menus as a widget." msgstr "Nutze dieses Widget, um eines deiner selbsterstellten Navigationsmenüs anzuzeigen. Ãœber den Menüpunkt \"Design\" > \"Menüs\" kannst du ein individuelles Menü erstellen." #: wp-includes/pluggable.php:1039 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "Neuer Pingback zum Artikel \"%s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1125 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Ein neuer Pingback zum Artikel \"%s\" wartet auf deine Freigabe." #: wp-includes/pluggable.php:1132 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Ein neuer Kommentar zum Artikel \"%s\" wartet auf seine Freischaltung." #: wp-includes/pluggable.php:1030 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "Neuer Trackback zum Artikel \"%s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1019 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "Neue Kommentare zu deinem Artikel \"%s\"" #: wp-includes/taxonomy.php:2081 msgid "A term with the name provided already exists." msgstr "Es existiert bereits ein Schlagwort mit diesem Namen." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74 msgid "XFN" msgstr "XFN" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74 msgid "XHTML Friends Network" msgstr "XHTML Friends Network" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "Valid <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>" msgstr "Valides <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "%1$s and %2$s." msgstr "%1$s und %2$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38 msgid "F, Y" msgstr "F Y" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:47 msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives." msgstr "Du befindest dich im Moment im <a href=\"%1$s/\">%2$s</a>-Blogarchiv." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38 msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for %3$s." msgstr "Du befindest dich im Moment im <a href=\"%1$s/\">%2$s</a>-Blogarchiv für %3$s." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:49 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentare sind geschlossen." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:41 msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for the year %3$s." msgstr "Du befindest dich im Moment im <a href=\"%1$s/\">%2$s</a>-Blogarchiv für das Jahr %3$s." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>." msgstr "Angemeldet als <a href=\"%1$s\">%2$s</a>." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:71 msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out »</a>" msgstr "Angemeldet als <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Dieses Konto abmelden\">Abmelden »</a>" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:91 msgid "Submit Comment" msgstr "Kommentar senden" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:17 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s is proudly powered by %2$s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:85 msgid "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:90 msgid "Your Comment" msgstr "Dein Kommentar" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:98 msgid "Say It!" msgstr "Senden" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:108 msgid "Close this window." msgstr "Fenster schließen." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:114 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Entschuldige, kein Artikel passt zu deiner Suche." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:118 msgid "Powered by <a href=\"%s\" title=\"Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform\"><strong>WordPress</strong></a>" msgstr "Powered by <a href=\"%s\" title=\"Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform\"><strong>WordPress</strong></a>" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 msgid "Log out of this account" msgstr "Diesen Benutzer abmelden" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 msgid "Log out »" msgstr "Abmelden »" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:80 msgid "Mail (will not be published)" msgstr "E-Mail-Adresse (wird nicht veröffentlicht)" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:87 msgid "<strong>XHTML:</strong> You can use these tags: <code>%s</code>" msgstr "<strong>XHTML:</strong> Diese Tags kannst du nutzen: <code>%s</code>" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:44 msgid "You have searched the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for <strong>‘%3$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "Du hast das <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> Blogarchiv nach <strong>‘%3$s’</strong> durchsucht. Wenn du nicht das Gewünschte gefunden hast, probier mal einen dieser Links." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l, d. F Y" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35 msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for the day %3$s." msgstr "Du befindest dich im Moment im <a href=\"%1$s/\">%2$s</a>-Blogarchiv für den Tag %3$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:32 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "Du befindest dich im Moment im Archiv für die Kategorie %s." #: wp-includes/theme-compat/footer.php:20 msgid "%d queries. %s seconds." msgstr "%d Datenbankanfragen. %s Sekunden." #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "Comments (RSS)" msgstr "Kommentare (RSS)" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "Entries (RSS)" msgstr "Artikel (RSS)" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:67 msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> allowed: <code>%s</code>" msgstr "Zeilen und Absätze brechen automatisch um, E-Mail-Adressen werden niemals angezeigt, erlaubtes <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>: <code>%s</code>" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:17 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Dieser Artikel ist passwortgeschützt. Um die Kommentare zu sehen, musst du das Passwort eingeben." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" msgstr "Diese Seite ist valides XHTML 1.0 Transitional." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:103 msgid "Sorry, the comment form is closed at this time." msgstr "Entschuldige, das Kommentarformular ist zurzeit geschlossen." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:14 msgid "%1$s - Comments on %2$s" msgstr "%1$s – Kommentare zu %2$s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:35 msgid "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> feed for comments on this post." msgstr "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>-Feed für Kommentare zu diesem Artikel." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:38 msgid "The <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr> to TrackBack this entry is: <em>%s</em>" msgstr "Die <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>, um einen Trackback zu senden, lautet: <em>%s</em>" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56 msgid "by %1$s — %2$s @ <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>" msgstr "von %1$s — %2$s zu <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:66 msgid "Leave a comment" msgstr "Hinterlasse einen Kommentar" #: wp-includes/post-template.php:1436 msgctxt "revisions column name" msgid "New" msgstr "Neu" #: wp-includes/post-template.php:1435 msgctxt "revisions column name" msgid "Old" msgstr "Alt" #: wp-includes/post-template.php:1437 msgctxt "revisions column name" msgid "Date Created" msgstr "Erstellungsdatum" #: wp-includes/taxonomy.php:428 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Wähle aus den häufig genutzten Schlagwörtern" #: wp-includes/comment-template.php:1542 msgid "You may use these <abbr title=\"HyperText Markup Language\">HTML</abbr> tags and attributes: %s" msgstr "Du kannst folgende <abbr title=\"HyperText Markup Language\">HTML</abbr>-Tags benutzen: %s" #: wp-includes/taxonomy.php:415 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: wp-includes/taxonomy.php:416 msgid "Search Tags" msgstr "Schlagwörter suchen" #: wp-includes/taxonomy.php:417 msgid "Popular Tags" msgstr "Beliebte Schlagwörter" #: wp-includes/taxonomy.php:425 msgid "New Category Name" msgstr "Neuer Kategoriename" #: wp-includes/taxonomy.php:425 msgid "New Tag Name" msgstr "Neuer Schlagwortname" #: wp-includes/taxonomy.php:424 msgid "Add New Category" msgstr "Neue Kategorie erstellen" #: wp-includes/taxonomy.php:424 msgid "Add New Tag" msgstr "Neues Schlagwort erstellen" #: wp-includes/taxonomy.php:423 msgid "Update Tag" msgstr "Schlagwort aktualisieren" #: wp-includes/taxonomy.php:420 msgid "Parent Category:" msgstr "Ãœbergeordnete Kategorie:" #: wp-includes/taxonomy.php:419 msgid "Parent Category" msgstr "Ãœbergeordnete Kategorie" #: wp-includes/taxonomy.php:418 msgid "All Tags" msgstr "Alle Schlagwörter" #: wp-includes/taxonomy.php:414 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #: wp-signup.php:426 msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "Entschuldigung, aber Registrierungen sind zurzeit nicht möglich." #: wp-signup.php:292 wp-signup.php:356 msgid "Check your inbox at <strong>%s</strong> and click the link given." msgstr "Prüfe deine E-Mails der Adresse <strong>%s</strong> und klicke in der E-Mail auf den enthaltenen Link." #: wp-signup.php:362 msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "Bitte warte noch ein bisschen. Manchmal verzögert sich die Zustellung von E-Mails, ohne dass wir etwas dagegen tun können." #: wp-signup.php:363 msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "Ãœberprüfe deinen Junk/SPAM-Ordner deines E-Mail-Postfachs, da E-Mails manchmal fälschlicherweise als SPAM erkannt werden." #: wp-signup.php:385 msgid "Greetings Site Administrator! You are currently allowing “%s” registrations. To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>." msgstr "Hallo, Administrator! Du hast zurzeit das Registrieren von %s erlaubt. Um diese Einstellungen zu ändern, öffne die <a href=\"%s\">Einstellungen</a>." #: wp-signup.php:364 msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email." msgstr "Hast du deine E-Mail-Adresse korrekt eingegeben? Falls die angegebene Adresse %s falsch ist, wirst du keine E-Mail erhalten." #: wp-signup.php:137 msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)" msgstr "Wir verschicken deine Registrierungs-E-Mail an diese Adresse. (Ãœberprüfe also nochmal deine E-Mail-Adresse bevor du fortfährst.)" #: wp-includes/post.php:1241 msgid "Search Pages" msgstr "Seiten durchsuchen" #: wp-includes/post.php:1237 msgid "Add New Post" msgstr "Neuen Artikel erstellen" #: wp-includes/post.php:1244 msgid "Parent Page:" msgstr "Ãœbergeordnete Seite:" #: wp-includes/post.php:1234 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "Artikel" #: wp-includes/post.php:1238 msgid "Edit Page" msgstr "Seite bearbeiten" #: wp-includes/post.php:1241 msgid "Search Posts" msgstr "Artikel duchsuchen" #: wp-includes/post.php:1237 msgid "Add New Page" msgstr "Neue Seite erstellen" #: wp-includes/post.php:1234 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "Seiten" #: wp-includes/post.php:1235 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "Seite" #: wp-includes/post.php:1235 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "Artikel" #: wp-includes/ms-default-constants.php:113 msgid "The constant <code>VHOST</code> <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant <code>SUBDOMAIN_INSTALL</code> in wp-config.php to enable a subdomain configuration. Use is_subdomain_install() to check whether a subdomain configuration is enabled." msgstr "Die Konstante <code>VHOST</code> <strong>ist veraltet</strong>. Nutze die Boolean-Konstante <code>SUBDOMAIN_INSTALL</code> in der Datei wp-config.php, um die Konfiguration von Subdomains zu aktivieren. Mit der Funktion <code>is_subdomain_install()</code> kannst du überprüfen, ob die Subdomain-Konfiguration aktiviert ist." #: wp-includes/ms-default-constants.php:115 msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting." msgstr "<strong>Widersprüchliche Angaben für die Konstanten VHOST und SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> Es wird der Wert von SUBDOMAIN_INSTALL für die Konfigurationseinstellungen von Subdomains übernommen." #: wp-login.php:312 msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "<strong>Fehler:</strong> Dieser Benutzername kann nicht verwendet werden, da er ungültige Zeichen enthält. Bitte gib einen gültigen Benutzernamen an." #: wp-includes/comment-template.php:1535 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "Erforderliche Felder sind markiert %s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:10 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:10 #: wp-includes/theme-compat/header.php:10 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10 msgid "Please include a %1$s template in your theme." msgstr "Bitte statte dein Theme mit einer %1$s-Datei aus, damit es auch in zukünftigen WordPress-Versionen nutzbar ist." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:10 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:10 #: wp-includes/theme-compat/header.php:10 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10 msgid "Theme without %1$s" msgstr "Theme ohne %1$s" #: wp-includes/ms-load.php:244 msgid "<strong>Could not find site <code>%1$s</code>.</strong> Searched for table <code>%2$s</code> in database <code>%3$s</code>. Is that right?" msgstr "<strong>Konnte Blog nicht finden. <code>%1$s</code>.</strong> Suche nach Tabelle <code>%2$s</code> in der Datenbank <code>%3$s</code>. Ist das richtig?" #: wp-includes/general-template.php:405 msgid "The <code>%s</code> option is deprecated for the family of <code>bloginfo()</code> functions." msgstr "Der genutzte Parameter <code>%s</code> für die Funktion <code>bloginfo()</code> ist veraltet." #: wp-includes/general-template.php:405 msgid "Use the <code>%s</code> option instead." msgstr "Verwende stattdessen die Option <code>%s</code>." #: wp-includes/default-widgets.php:17 msgid "Your site’s WordPress Pages" msgstr "Die Seiten deines WordPress-Blogs" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:183 msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP's <code>fsockopen</code> or <code>gethostbynamel</code> functions. <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong> Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet's system requirements</a>." msgstr "Dein Webhoster oder Serveradministrator hat die PHP-Funktionen <code>fsockopen</code> oder <code>gethostbynamel</code> deaktiviert. <strong>Akismet funktioniert unter diesen Umständen nicht korrekt.</strong> Kontaktiere deinen Webhoster oder Serveradministrator und <a href=\"%s\" target=\"_blank\">informiere ihn über die technischen Vorraussetzungen von Akismet</a>." #: wp-includes/ms-load.php:235 msgid "Error establishing database connection" msgstr "Fehler bei der Datenbankverbindung" #: wp-includes/ms-load.php:242 msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted <code>%s</code>. You really should look at your database now." msgstr "<strong>Es fehlen Datenbanktabellen.</strong> Das bedeutet, dass MySQL nicht läuft, dass WordPress nicht richtig installiert wurde oder dass <code>%s</code> gelöscht wurde. Du solltest dir jetzt deine Datenbank anschauen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3257 msgid "Sorry, you do not have access to user data on this site." msgstr "Du hast keinen Zugriff auf die Benutzerdaten dieser Seite." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:962 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3481 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte, um Artikel auf dieser Seite zu veröffentlichen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3678 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3691 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "Sorry, aber du darfst keine Artikel auf dieser Seite veröffentlichen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4481 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4675 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "Entschuldige, aber du musst Artikel bearbeiten können, um Kategorien zu betrachten." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3667 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "Sorry, aber du darfst keine Seiten veröffentlichen." #: wp-includes/ms-functions.php:1027 msgid "" "New Site: %1s\n" "URL: %2s\n" "Remote IP: %3s\n" "\n" "Disable these notifications: %4s" msgstr "" "Neuer Blog: %1s\n" "URL: %2s\n" "Remote-IP: %3s\n" "\n" "Diese Benachrichtigungen deaktivieren: %4s" #: wp-includes/ms-functions.php:602 msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "Dieser Blog existiert bereits." #: wp-includes/ms-functions.php:740 msgid "" "To activate your blog, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Um deinen Blog zu aktivieren, klicke bitte auf folgenden Link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Nach der Aktivierung wirst du eine weitere E-Mail mit deinen Zugangsdaten erhalten.\n" "\n" "Nach der Aktivierung kannst du deinen Blog unter der folgenden URL aufrufen:\n" "%s" #: wp-includes/ms-functions.php:1034 msgid "New Site Registration: %s" msgstr "Neue Registrierung einer Seite: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:574 msgid "Sorry, site names may not contain the character “_”!" msgstr "Entschuldigung, Seitenadressen dürfen keinen Unterstrich im Namen haben." #: wp-includes/ms-functions.php:1256 msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "Neue %1$s Seite: %2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:968 msgid "Site already exists." msgstr "Diese Seite existiert bereits." #: wp-includes/ms-functions.php:843 msgid "The site is already active." msgstr "Diese Seite ist bereits aktiv." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2192 msgid "Sorry, you cannot edit posts on this site." msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte, um auf dieser Seite Artikel zu bearbeiten." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2363 msgid "Sorry, you must be able to edit posts to this site in order to view categories." msgstr "Du musst berechtigt sein Artikel zu bearbeiten, um Kategorien sehen zu können." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2715 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2774 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2800 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2826 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3039 msgid "You are not allowed access to details about this site." msgstr "Du bist nicht berechtigt, Details dieser Website einzusehen." #: wp-includes/ms-functions.php:974 msgid "Could not create site." msgstr "Seite konnte nicht angelegt werden." #: wp-includes/default-widgets.php:535 msgid "The most recent posts on your site" msgstr "Die letzten Beiträge deiner Seite" #: wp-includes/default-widgets.php:352 msgid "A calendar of your site’s posts" msgstr "Ein Kalender der Artikel " #: wp-includes/ms-functions.php:584 msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "Entschuldige, Seitennamen müssen auch Buchstaben enthalten!" #: wp-includes/ms-functions.php:578 msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "Dieser Seitename darf leider nicht verwendet werden." #: wp-includes/default-widgets.php:236 msgid "A monthly archive of your site’s posts" msgstr "Ein Monatsarchiv von deinen Artikeln" #: wp-includes/default-widgets.php:193 msgid "A search form for your site" msgstr "Ein Suchformular für deine Website" #: wp-includes/ms-functions.php:606 msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "Entschuldige, aber diese Seite wurde bereits reserviert!" #: wp-includes/ms-functions.php:617 msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "Diese Seite wurde bereits reserviert, ist aber eventuell in ein paar Tagen wieder verfügbar." #: wp-includes/class-wp-atom-server.php:244 #: wp-includes/class-wp-atom-server.php:284 msgid "Sorry, you do not have the right to access this site." msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte, um auf diese Seite zuzugreifen." #: wp-includes/pluggable.php:1207 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "Neue Benutzerregistrierung auf deiner Seite %s:" #: wp-includes/user.php:101 msgid "Site Suspended." msgstr "Seite deaktiviert." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2399 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2500 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2506 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2555 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2561 msgid "You are not allowed to moderate comments on this site." msgstr "Es ist dir nicht erlaubt auf diesem Blog Kommentare zu moderieren." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2227 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "Du musst das Recht haben, Artikel bearbeiten zu können, damit du Schlagwörter sehen kannst." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:365 msgid "Site Tagline" msgstr "Blogbeschreibung" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:318 msgid "Site URL" msgstr "Site-URL" #: wp-includes/ms-load.php:101 msgid "This site has been archived or suspended." msgstr "Dieser Blog wurde deaktiviert oder archiviert." #: wp-includes/ms-settings.php:122 msgid "No site by that name on this system." msgstr "In diesem System gibt es keinen Blog mit diesem Namen." #: wp-includes/ms-load.php:217 msgid "That site does not exist. Please try <a href=\"%s\">%s</a>." msgstr "Dieser Blog existiert nicht. Bitte versuche <a href=\"%s\">%s</a>." #: wp-includes/load.php:428 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "Der Blog, den du aufrufen möchtest, wurde nicht korrekt installiert. Bitte kontaktiere den Administrator." #: wp-includes/script-loader.php:424 msgctxt "search results" msgid "No results found." msgstr "Es wurden keine Ergebnisse gefunden." #: wp-includes/nav-menu.php:226 wp-includes/nav-menu.php:233 msgid "The menu name <strong>%s</strong> conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "Der Menüname <strong>%s</strong> ist schon in Benutzung. Bitte probiere einen anderen Namen." #: wp-includes/nav-menu.php:275 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "Die übergebene ID gehört zu keinem Menüelement." #: wp-includes/formatting.php:2731 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "Diese E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein. Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse an." #: wp-includes/formatting.php:2815 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Die angegebene WordPress-Adresse scheint keine gültige URL zu sein. Bitte gib eine gültige URL an." #: wp-includes/formatting.php:2825 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Die Blog-Adresse die du eingegeben hast, scheint keine gültige URL zu sein. Bitte gebe eine gültige URL ein." #: wp-includes/taxonomy.php:2066 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "Dieses Schlagwort mit dem gleichen übergeordneten Schlagwort gibt es bereits." #: wp-includes/ms-functions.php:1735 msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>." msgstr "Es trat ein Fehler beim Versuch auf, dich zu diesem Blog hinzufügen. Hier geht's <a href=\"%s\">zurück</a>." #: wp-includes/ms-functions.php:1737 msgid "Success" msgstr "Erfolgreich" #: wp-includes/ms-functions.php:1659 msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size." msgstr "Die Datei ist zu groß. Dateien dürfen nicht größer als %d KB sein." #: wp-includes/locale.php:177 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "," #: wp-includes/comment-template.php:1541 msgid "Your email address will not be published." msgstr "Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht." #: wp-includes/class-http.php:122 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "Es wurde keine gültige URL übermittelt." #: wp-includes/comment-template.php:1540 msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out?</a>" msgstr "Angemeldet als <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Vom Benutzerkonto ausloggen\">Abmelden?</a>" #: wp-includes/media.php:430 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "Die Abmessungen des größenveränderten Bildes konnten nicht berechnet werden." #: wp-signup.php:83 msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!" msgstr "Sie muss aus mindestens vier Zeichen bestehen, wobei du bitte nur Zahlen und Buchstaben verwenden solltest. Prüfe deine Eingabe sorgfältig, da diese Angabe später nicht mehr geändert werden kann." #: wp-signup.php:398 msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site." msgstr "Du musst dich zuerst <a href=\"%s\">einloggen</a>, um einen Blog anlegen zu können." #: wp-signup.php:428 msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "Du bist bereits angemeldet und brauchst dich nicht erneut zu registrieren!" #: wp-includes/comment-template.php:726 msgid "Use <code>get_trackback_url()</code> instead if you do not want the value echoed." msgstr "Wenn du den Wert nicht ausgegeben bekommen möchtest, verwende stattdessen <code>get_trackback_url()</code>." #: wp-mail.php:14 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "Diese Aktion wurde vom Administrator deaktiviert." #: wp-signup.php:169 msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "Willkommen zurück, %s. In dem du dieses Formular ausfüllst, kannst du einen <strong>weiteren Blog</strong> für dein Benutzerkonto anlegen. Es gibt hierfür keine Begrenzung, also zögere nicht." #: wp-signup.php:434 msgid "<p><em>The site you were looking for, <strong>%s</strong> does not exist, but you can create it now!</em></p>" msgstr "<p><em>Der von dir gesuchte Blog <strong>%s</strong> existiert nicht, aber du kannst ihn selber anlegen.</em></p>" #: wp-includes/ms-functions.php:465 msgid "Sorry, usernames may not contain the character “_”!" msgstr "Benutzernamen dürfen keinen Unterstrich enthalten." #: wp-signup.php:436 msgid "<p><em>The site you were looking for, <strong>%s</strong>, does not exist.</em></p>" msgstr "<p><em>Die Webseite <strong>%s</strong>, nach dem du gesucht hast, existiert nicht.</em></p>" #: wp-signup.php:360 msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "Falls du deine E-Mail noch nicht erhalten hast, kannst du folgende Dinge tun:" #: wp-includes/author-template.php:55 msgid "Use <code>get_the_author()</code> instead if you do not want the value echoed." msgstr "Wenn du den Wert nicht ausgegeben bekommen möchtest, verwende stattdessen <code>get_the_author()</code>." #: wp-includes/ms-load.php:247 msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:" msgstr "Wenn diese Nachricht weiterhin angezeigt wird, dann stelle sicher dass die Datenbank die folgenden Tabellen enthält:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:682 msgid "Enter title here" msgstr "Gib hier den Titel an" #: wp-includes/script-loader.php:397 msgid "Are you sure you want to install this plugin?" msgstr "Bist du sicher, dass du dieses Plugin installieren möchtest?" #: wp-includes/script-loader.php:415 msgid "Use as featured image" msgstr "Als Artikelbild nutzen" #: wp-includes/script-loader.php:265 msgid "Mismatch" msgstr "Keine Ãœbereinstimmung" #: wp-includes/load.php:174 msgid "Maintenance" msgstr "Wartungsmodus" #: wp-includes/load.php:178 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "Für kurze Zeit nicht verfügbar, um eine regelmäßige Instandhaltung durchzuführen. Prüfe in einer Minute erneut." #: wp-includes/post.php:92 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "Elemente des Navigations-Menüs" #: wp-includes/post.php:93 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "Element des Navigations-Menüs" #: wp-includes/taxonomy.php:66 msgid "Navigation Menus" msgstr "Navigationsmenüs" #: wp-includes/ms-settings.php:35 msgid "Multisite only works without the port number in the URL." msgstr "Multisite funktioniert nur ohne die Port-Nummer in der URL." #: wp-links-opml.php:29 msgid "Links for %s" msgstr "Links für %s" #: wp-includes/nav-menu.php:613 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #: wp-includes/default-widgets.php:1120 msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>." msgstr "Es wurden noch keine Menüs erstellt. <a href=\"%s\">Erstelle welche</a>." #: wp-includes/script-loader.php:425 msgid "" "You are about to permanently delete this menu. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "Du bist dabei dieses Menü endgültig zu löschen. Klicke auf \"Abbrechen\", um den Vorgang zu beenden, oder auf \"OK\", um das Menü zu löschen." #: wp-includes/link-template.php:2407 msgid "This is the short link." msgstr "Dies ist der Kurzlink." #: wp-includes/update.php:358 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d WordPress-Aktualisierung" #: wp-includes/update.php:362 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d Theme-Aktualisierung" msgstr[1] "%d Theme-Aktualisierungen" #: wp-includes/update.php:360 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d Plugin-Update" msgstr[1] "%d Plugin-Updates" #: wp-signup.php:219 msgid "The site %s is yours." msgstr "Der Blog %s ist deiner." #: wp-signup.php:189 msgid "Create Site" msgstr "Blog erstellen" #: wp-signup.php:184 msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!" msgstr "Suche dir nun einen weiteren Blog-Namen und Blog-Titel aus." #: wp-signup.php:175 msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "Du bist bereits Mitglied der folgenden Seiten:" #: wp-includes/ms-load.php:94 msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact <a href=\"mailto:%1$s\">%1$s</a>." msgstr "Diese Seite wurde noch nicht aktiviert. Wenn du Probleme mit der Aktivierung hast, kontaktiere bitte <a href=\"mailto:%1$s\">%1$s</a>." #: wp-includes/script-loader.php:212 msgid "File canceled." msgstr "Datei abgebrochen." #: wp-signup.php:88 msgid "Site Title:" msgstr "Seiten-Titel:" #: wp-signup.php:67 msgid "Site Domain:" msgstr "Seiten-Domain:" #: wp-signup.php:65 msgid "Site Name:" msgstr "Name der Seite:" #: wp-signup.php:80 msgid "sitename" msgstr "Seitenname" #: wp-signup.php:163 msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds" msgstr "Erstelle einen <em>weiteren</em> %s Blog in Sekunden" #: wp-signup.php:353 msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "Herzlichen Glückwunsch! Deine neue Webseite – %s – ist beinahe fertig." #: wp-signup.php:412 msgid "Site registration has been disabled." msgstr "Das Registrieren von Seiten ist deaktiviert." #: wp-signup.php:256 msgid "Gimme a site!" msgstr "Gib mir einen Blog!" #: wp-signup.php:355 msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "Doch bevor du deine Seite nutzen kannst, musst du sie erst <strong>aktivieren</strong>." #: wp-signup.php:357 msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again." msgstr "Falls du deine Seite nicht innerhalb von zwei Tagen aktivierst, musst du sie von neuem registrieren." #: wp-includes/default-widgets.php:1129 msgid "Select Menu:" msgstr "Wähle ein Menü:" #: wp-includes/taxonomy.php:67 msgid "Navigation Menu" msgstr "Individuelles Menü" #: wp-includes/default-widgets.php:1054 msgid "Taxonomy:" msgstr "Taxonomie" #: wp-includes/admin-bar.php:595 msgid "Menus" msgstr "Menüs" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:178 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:202 msgid "Bad login/pass combination." msgstr "Falsche Benutzer/Passwort-Kombination." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:308 msgid "Software Name" msgstr "Softwarename" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:313 msgid "Software Version" msgstr "Softwareversion" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:355 msgid "Time Zone" msgstr "Zeitzone" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:380 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "Erlaube neuen Benutzern die Registrierung" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1943 msgid "Sorry, you cannot edit this page." msgstr "Tut mir leid, du kannst diese Seite nicht bearbeiten." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1953 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2057 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2098 msgid "Sorry, no such page." msgstr "Diese Seite gibt es leider nicht." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1981 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2141 msgid "Sorry, you cannot edit pages." msgstr "Tut mir leid, du kannst keine Seiten bearbeiten." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2061 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page." msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte, um diese Seite zu löschen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2066 msgid "Failed to delete the page." msgstr "Die Seite konnte nicht gelöscht werden." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2102 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page." msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte, um diese Seite zu bearbeiten." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2272 msgid "Sorry, you do not have the right to add a category." msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte, um eine Kategorie hinzuzufügen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2300 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2302 msgid "Sorry, the new category failed." msgstr "Die neue Kategorie konnte leider nicht erstellt werden." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2332 msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category." msgstr "Du hast leider nicht die nötigen Rechte, um eine Kategorie zu löschen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2404 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2503 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2558 msgid "Invalid comment ID." msgstr "Ungültige Kommentar-ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2440 msgid "Sorry, you cannot edit comments." msgstr "Tut mir leid, du kannst keine Kommentare bearbeiten." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2570 msgid "Invalid comment status." msgstr "Ungültiger Kommentarstatus." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2602 msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Der Artikel konnte leider nicht bearbeitet werden. Irgendetwas ging schief." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2635 msgid "You must be registered to comment" msgstr "Um einen Kommentar zu hinterlassen, musst du angemeldet sein." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:955 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1202 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1255 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1337 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1940 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2648 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2651 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3293 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3983 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4244 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4713 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4759 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4870 msgid "Invalid post ID." msgstr "Ungültige Artikel-ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2677 msgid "Comment author name and email are required" msgstr "Name und E-Mail-Adresse des Autoren sind erforderlich." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2679 msgid "A valid email address is required" msgstr "Eine gültige E-Mail-Adresse ist erforderlich" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2742 msgid "You are not allowed access to details about comments." msgstr "Du darfst nicht auf Details von Kommentaren zugreifen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2904 msgid "You are not allowed to update options." msgstr "Du darfst die Einstellungen nicht ändern." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1341 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3296 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4247 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4762 msgid "Sorry, you cannot edit this post." msgstr "Tut mir leid, du kannst diesen Artikel nicht bearbeiten." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3345 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4623 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "Entweder gibt es keine Artikel oder es ging etwas schief." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3400 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3440 msgid "Sorry, this user cannot edit the template." msgstr "Tut mir leid, dieser Benutzer kann keine Templates bearbeiten." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3450 msgid "Either the file is not writable, or something wrong happened. The file has not been updated." msgstr "Entweder ist die Datei nicht beschreibbar oder etwas ging schief. Die Datei wurde nicht aktualisiert." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3536 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3590 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4343 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4824 msgid "Sorry, no such post." msgstr "Diesen Artikel gibt es leider nicht." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3546 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4147 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post." msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte, um diesen Artikel zu veröffentlichen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3731 msgid "You are not allowed to post as this user" msgstr "Dieser Benutzer darf keine Artikel schreiben." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3735 msgid "You are not allowed to create pages as this user" msgstr "Dieser Benutzer darf in diesem Blog keine Seiten erstellen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4035 msgid "You are not allowed to change the post author as this user." msgstr "Dieser Benutzer darf den Autor des Artikels nicht verändern." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4039 msgid "You are not allowed to change the page author as this user." msgstr "Dieser Benutzer darf den Autor der Seite nicht verändern." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4145 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page." msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte, um diese Seite zu veröffentlichen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4183 msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Der Artikel konnte leider nicht bearbeitet werden. Irgendetwas ging schief." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4561 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)" msgstr "Konnte folgende Datei nicht schreiben %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4716 msgid "Sorry, you can not edit this post." msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte, um diesen Artikel zu bearbeiten." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4918 msgid "Is there no link to us?" msgstr "Gibt es keinen Link zu uns?" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4958 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4965 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4972 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5079 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "Die angegebene URL kann nicht als Ziel verwendet werden. Entweder existiert sie nicht oder der Empfänger erlaubt keine Pingbacks." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4968 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "Die Quell-URL und die Ziel-URL können nicht gleichzeitig auf den gleichen Punkt zeigen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4976 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "Der Pingback wurde schon registriert." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4984 msgid "The source URL does not exist." msgstr "Die angegebene Quell-URL existiert nicht." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4996 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "Wir können auf dieser Seite keinen Titel finden." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5032 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "Die Quell-URL enthält keinen Link zur Ziel-URL und kann deshalb nicht als Quelle genutzt werden." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5053 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "Pingback von %1$s zu %2$s registriert. Keep the web talking! :-)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5086 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "Die angegebene Ziel-URL existiert nicht." #: wp-includes/load.php:113 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "Deine PHP-Installation scheint nicht über die von WordPress benötigte MySQL-Erweiterung zu verfügen." #: wp-includes/load.php:370 msgid "<strong>ERROR</strong>: <code>$table_prefix</code> in <code>wp-config.php</code> can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "<strong>Fehler:</strong> Das Tabellenpräfix <code>$table_prefix</code> in <code>wp-config.php</code> darf nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche enthalten." #: wp-includes/wp-db.php:1045 msgid "" "\n" "<h1>Error establishing a database connection</h1>\n" "<p>This either means that the username and password information in your <code>wp-config.php</code> file is incorrect or we can't contact the database server at <code>%s</code>. This could mean your host's database server is down.</p>\n" "<ul>\n" "\t<li>Are you sure you have the correct username and password?</li>\n" "\t<li>Are you sure that you have typed the correct hostname?</li>\n" "\t<li>Are you sure that the database server is running?</li>\n" "</ul>\n" "<p>If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href='http://wordpress.org/support/'>WordPress Support Forums</a>.</p>\n" msgstr "" "\n" "<h1>Fehler beim Aufbau der Datenbank-Verbindung</h1>\n" "<p>Das bedeutet entweder, dass Benutzername oder Passwort in der Datei <code>wp-config.php</code> falsch sind, oder der Datenbankserver <code>%s</code> nicht erreichbar ist.</p>\n" "<ul>\n" "\t<li>Bist du sicher, dass Benutzername und Passwort stimmen?</li>\n" "\t<li>Bist du sicher, dass der Name des Datenbankservers stimmt?</li>\n" "\t<li>Bist du sicher, dass der Datenbankserver läuft?</li>\n" "</ul>\n" "<p>Wenn du nicht sicher bist woran es liegt, kontaktiere am besten deinen Hoster. Wenn du weitergehende Hilfe brauchst, kannst du dich jederzeit an das <a href='http://forum.wpde.org/'>Support-Forum</a> (<a href='http://wordpress.org/support/'>en</a>) wenden.</p>\n" #: wp-includes/wp-db.php:931 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "WordPress-Datenbank-Fehler %1$s für Abfrage %2$s von %3$s" #: wp-includes/wp-db.php:933 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "WordPress-Datenbank-Fehler %1$s für die Abfrage %2$s" #: wp-includes/comment-template.php:1547 msgid "Cancel reply" msgstr "Antworten abbrechen" #: wp-includes/comment-template.php:1548 msgid "Post Comment" msgstr "Kommentar abschicken" #: wp-includes/comment.php:387 msgid "Unapproved" msgstr "Nicht genehmigt" #: wp-includes/comment.php:646 wp-includes/comment.php:648 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Doppelter Kommentar wurde entdeckt. Es sieht stark danach aus, dass du das schon einmal gesagt hast!" #: wp-includes/comment.php:1423 msgid "Could not update comment status" msgstr "Der Kommentarstatus konnte nicht aktualisiert werden" #: wp-includes/cron.php:159 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "Das Argument wurde durch ein Array ersetzt, um die Funktion an die anderen Cron-Funktionen anzupassen." #: wp-includes/cron.php:316 msgid "Once Hourly" msgstr "einmal pro Stunde" #: wp-includes/cron.php:317 msgid "Twice Daily" msgstr "Zweimal täglich" #: wp-includes/cron.php:318 msgid "Once Daily" msgstr "Einmal täglich" #: wp-includes/default-widgets.php:68 wp-includes/default-widgets.php:159 msgid "Sort by:" msgstr "Sortiert nach:" #: wp-includes/default-widgets.php:70 msgid "Page title" msgstr "Seitentitel" #: wp-includes/default-widgets.php:71 msgid "Page order" msgstr "Reihenfolge der Seiten" #: wp-includes/default-widgets.php:72 msgid "Page ID" msgstr "Seiten-ID" #: wp-includes/default-widgets.php:76 msgid "Exclude:" msgstr "Ausschließen:" #: wp-includes/default-widgets.php:78 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "Seiten-IDs, durch Kommas getrennt." #: wp-includes/default-widgets.php:93 msgid "Your blogroll" msgstr "Deine Blogroll" #: wp-includes/default-widgets.php:169 msgid "Show Link Image" msgstr "Zeige Link-Grafik" #: wp-includes/default-widgets.php:171 msgid "Show Link Name" msgstr "Zeige Link-Namen" #: wp-includes/default-widgets.php:173 msgid "Show Link Description" msgstr "Zeige Link-Beschreibung" #: wp-includes/default-widgets.php:175 msgid "Show Link Rating" msgstr "Zeige Link-Bewertung" #: wp-includes/default-widgets.php:252 msgid "Select Month" msgstr "Wähle den Monat" #: wp-includes/default-widgets.php:285 wp-includes/default-widgets.php:518 msgid "Show post counts" msgstr "Zeige Artikel-Zähler" #: wp-includes/default-widgets.php:301 msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links" msgstr "An-/Abmelden, Adminbereich, Newsfeeds und WordPress-Links" #: wp-includes/default-widgets.php:316 msgid "Syndicate this site using RSS 2.0" msgstr "Abonniere diese Website mit RSS 2.0" #: wp-includes/default-widgets.php:316 msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" msgstr "Artikel-Feed (<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>)" #: wp-includes/default-widgets.php:353 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: wp-includes/default-widgets.php:393 msgid "Arbitrary text or HTML" msgstr "Block für eigenen Text oder HTML" #: wp-includes/default-widgets.php:395 msgid "Text" msgstr "Text" #: wp-includes/default-widgets.php:430 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Absätze automatisch hinzufügen" #: wp-includes/default-widgets.php:443 msgid "A list or dropdown of categories" msgstr "Eine Auflistung deiner Kategorien" #: wp-includes/default-widgets.php:462 msgid "Select Category" msgstr "Kategorie auswählen" #: wp-includes/default-widgets.php:521 msgid "Show hierarchy" msgstr "Zeige die Hierarchie an" #: wp-includes/default-widgets.php:536 wp-includes/default-widgets.php:561 msgid "Recent Posts" msgstr "Letzte Artikel" #: wp-includes/default-widgets.php:610 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Anzahl der Artikel, die angezeigt werden:" #: wp-includes/default-widgets.php:624 msgid "The most recent comments" msgstr "Die letzten Kommentare" #: wp-includes/default-widgets.php:679 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s bei %2$s" #: wp-includes/default-widgets.php:724 msgid "Entries from any RSS or Atom feed" msgstr "Externe RSS- oder Atom-Feeds" #: wp-includes/default-widgets.php:768 msgid "Syndicate this content" msgstr "Den Inhalt auslesen" #: wp-includes/default-widgets.php:832 msgid "An error has occurred; the feed is probably down. Try again later." msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten – der Feed funktioniert zur Zeit nicht. Probiere es später noch einmal." #: wp-includes/default-widgets.php:846 msgid "Untitled" msgstr "unbetitelt" #: wp-includes/default-widgets.php:924 msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS Fehler: %s" #: wp-includes/default-widgets.php:928 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "Gib die URL des RSS-Feeds hier ein:" #: wp-includes/default-widgets.php:931 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Gib dem Feed einen Titel (optional):" #: wp-includes/default-widgets.php:934 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Wie viele Einträge sollen angezeigt werden?" #: wp-includes/default-widgets.php:943 msgid "Display item content?" msgstr "Artikel-Inhalt anzeigen?" #: wp-includes/default-widgets.php:946 msgid "Display item author if available?" msgstr "Artikel-Autor anzeigen, wenn verfügbar?" #: wp-includes/default-widgets.php:949 msgid "Display item date?" msgstr "Artikel-Datum anzeigen?" #: wp-includes/default-widgets.php:1015 msgid "Your most used tags in cloud format" msgstr "Deine Schlagworte in einer Wolke" #: wp-includes/default-widgets.php:1016 msgid "Tag Cloud" msgstr "Schlagwörter-Wolke" #: wp-includes/deprecated.php:62 msgid "new WordPress Loop" msgstr "Neuer WordPress-Loop" #: wp-includes/deprecated.php:987 msgid "Last updated" msgstr "Zuletzt aktualisiert" #: wp-includes/deprecated.php:1898 wp-includes/post-template.php:1161 msgid "Missing Attachment" msgstr "Anlage fehlt" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:21 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "Kommentare für %1$s in %2$s gesucht" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:23 wp-includes/feed-rss2-comments.php:26 msgid "Comments for %s" msgstr "Kommentare für %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:52 wp-includes/feed-rss2-comments.php:44 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "Kommentar zu %1$s von %2$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:54 wp-includes/feed-rss2-comments.php:46 msgid "By: %s" msgstr "Von: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:22 msgid "Comments on: %s" msgstr "Kommentare zu: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:24 msgid "Comments for %s searching on %s" msgstr "Kommentare für %s gesucht in %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:54 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Auch die Kommentare sind durch das Passwort geschützt." #: wp-includes/formatting.php:3209 msgctxt "opening curly quote" msgid "“" msgstr "“" #: wp-includes/formatting.php:2079 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s Minute" msgstr[1] "%s Minuten" #: wp-includes/formatting.php:2085 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s Stunde" msgstr[1] "%s Stunden" #: wp-includes/formatting.php:2091 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s Tag" msgstr[1] "%s Tagen" #: wp-includes/class-wp-theme.php:661 wp-includes/formatting.php:2993 msgid ", " msgstr ", " #: wp-includes/formatting.php:2995 msgid ", and " msgstr ", und " #: wp-includes/formatting.php:2997 msgid " and " msgstr " und " #: wp-includes/option.php:109 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s ist eine geschützte WP-Option und sollte nicht verändert werden" #: wp-includes/functions.php:988 msgid "ERROR: %s is not a valid feed template." msgstr "FEHLER: %s ist kein gültiges Feed-Template" #: wp-includes/functions.php:1489 wp-includes/functions.php:1607 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Das Verzeichnis %s kann nicht angelegt werden. Ist das übergeordnete Verzeichnis durch den Server beschreibbar?" #: wp-includes/functions.php:1586 msgid "Empty filename" msgstr "leerer Dateiname" #: wp-includes/functions.php:1613 msgid "Could not write file %s" msgstr "Konnte folgende Datei nicht schreiben %s" #: wp-includes/functions.php:1864 msgid "Your attempt to edit this attachment: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, den Anhang “%s” zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1866 msgid "Your attempt to add this category has failed." msgstr "Dein Versuch, die Kategorie hinzuzufügen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1867 msgid "Your attempt to delete this category: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, die Kategorie “%s” zu löschen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1868 msgid "Your attempt to edit this category: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, die Kategorie “%s” zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1870 msgid "Your attempt to delete this comment: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, den Kommentar “%s” zu löschen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1871 msgid "Your attempt to unapprove this comment: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, den Kommentar “%s” nicht zu genehmigen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1872 msgid "Your attempt to approve this comment: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, den Kommentar “%s” zu genehmigen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1873 msgid "Your attempt to edit this comment: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, den Kommentar “%s” zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1874 msgid "Your attempt to bulk modify comments has failed." msgstr "Dein Versuch der Massenbearbeitung der Kommentare ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1875 msgid "Your attempt to moderate comments has failed." msgstr "Dein Versuch, Kommentare zu moderieren, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1877 msgid "Your attempt to add this link has failed." msgstr "Dein Versuch, den Link hinzuzufügen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1878 msgid "Your attempt to delete this link: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, den Link “%s” zu löschen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1879 msgid "Your attempt to edit this link: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, den Link “%s” zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1880 msgid "Your attempt to bulk modify links has failed." msgstr "Dein Versuch der Massenbearbeitung der Links ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1882 msgid "Your attempt to add this page has failed." msgstr "Dein Versuch, die Seite hinzuzufügen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1883 msgid "Your attempt to delete this page: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, die Seite “%s” zu löschen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1884 msgid "Your attempt to edit this page: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, die Seite “%s” zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1886 msgid "Your attempt to edit this plugin file: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, das Plugin “%s” zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1887 msgid "Your attempt to activate this plugin: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, das Plugin “%s” zu aktivieren, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1888 msgid "Your attempt to deactivate this plugin: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, das Plugin “%s” zu deaktivieren, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1891 msgid "Your attempt to add this post has failed." msgstr "Dein Versuch, diesen Artikel zu erstellen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1892 msgid "Your attempt to delete this post: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, den Artikel “%s” zu löschen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1893 msgid "Your attempt to edit this post: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, den Artikel “%s” zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1895 msgid "Your attempt to add this user has failed." msgstr "Dein Versuch, den Benutzer hinzuzufügen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1896 msgid "Your attempt to delete users has failed." msgstr "Dein Versuch, Benutzer zu löschen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1897 msgid "Your attempt to bulk modify users has failed." msgstr "Dein Versuch der Massenbearbeitung der Benutzer ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1898 msgid "Your attempt to edit this user: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, den Benutzer “%s” zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1899 msgid "Your attempt to modify the profile for: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, das Profil von “%s” zu ändern, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1901 msgid "Your attempt to edit your settings has failed." msgstr "Dein Versuch, deine Einstellungen zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1902 msgid "Your attempt to change your permalink structure to: %s has failed." msgstr "Dein Versuch, die Permalinkstruktur zu verändern: %s ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1903 msgid "Your attempt to edit this file: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, die Datei “%s” zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1904 msgid "Your attempt to edit this theme file: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, das Theme “%s” zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1905 msgid "Your attempt to switch to this theme: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, zum Theme “%s” zu wechseln, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:1907 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "Du hast vor, dich von der Website %s abzumelden" #: wp-includes/functions.php:1946 msgid "WordPress Failure Notice" msgstr "WordPress-Fehlermeldung" #: wp-includes/functions.php:1949 msgid "Do you really want to <a href='%s'>log out</a>?" msgstr "Willst du dich wirklich <a href='%s'>abmelden</a>?" #: wp-includes/functions.php:1951 msgid "Please try again." msgstr "Bitte noch mal versuchen." #: wp-includes/functions.php:2026 msgid "« Back" msgstr "« Zurück" #: wp-includes/functions.php:2038 wp-load.php:60 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › Fehler" #: wp-includes/functions.php:2705 wp-includes/functions.php:2745 msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s ist seit Version %2$s <strong>veraltet</strong>! Benutze stattdessen %3$s." #: wp-includes/functions.php:2707 wp-includes/functions.php:2747 msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s ist seit Version %2$s <strong>veraltet</strong>. Es ist keine Alternative erhältlich." #: wp-includes/functions.php:2789 msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s" msgstr "%1$s wurde mit einem Parameter oder Argument aufgerufen, der seit Version %2$s <strong>veraltet ist</strong>! %3$s" #: wp-includes/functions.php:2791 msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s wurde mit einem Parameter oder Argument aufgerufen, der seit Version %2$s <strong>veraltet ist</strong>! Es gibt jedoch keine alternative Möglichkeit." #: wp-includes/functions.php:3219 msgid "Select a city" msgstr "Wähle eine Stadt" #: wp-includes/functions.php:3264 wp-includes/functions.php:3268 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:3272 msgid "Manual Offsets" msgstr "Manuelle Offsets" #: wp-includes/general-template.php:161 msgid "Search for:" msgstr "Suche nach:" #: wp-includes/general-template.php:187 wp-login.php:446 wp-login.php:471 #: wp-login.php:502 wp-login.php:558 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" #: wp-includes/general-template.php:189 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" #: wp-includes/general-template.php:260 wp-login.php:685 msgid "Remember Me" msgstr "Erinnere dich an mich" #: wp-includes/general-template.php:336 wp-login.php:448 wp-login.php:504 #: wp-login.php:554 wp-login.php:704 msgid "Register" msgstr "Registrieren" #: wp-includes/general-template.php:340 msgid "Site Admin" msgstr "Admin" #: wp-includes/general-template.php:587 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "Suchergebnisse %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:592 msgid "Page not found" msgstr "Seite nicht gefunden" #: wp-includes/general-template.php:939 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: wp-includes/general-template.php:1147 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1173 wp-includes/general-template.php:1181 msgid "View posts for %1$s %2$s" msgstr "Zeige Artikel für %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1602 wp-includes/general-template.php:1625 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #: wp-includes/general-template.php:1604 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Feed" #: wp-includes/general-template.php:1606 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s Kommentar-Feed" #: wp-includes/general-template.php:1627 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Kommentar-Feed" #: wp-includes/general-template.php:1629 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Kategorie-Feed" #: wp-includes/general-template.php:1631 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Schlagwort-Feed" #: wp-includes/general-template.php:1633 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Artikel nach %3$s Feed" #: wp-includes/general-template.php:1635 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s Suchergebnisse für “%3$s” Feed" #: wp-includes/general-template.php:1927 msgid "« Previous" msgstr "« Zurück" #: wp-includes/general-template.php:1928 msgid "Next »" msgstr "Weiter »" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:50 msgid "Gray" msgstr "Grau" #: wp-includes/class-http.php:125 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "Der Benutzer hat Anfragen über HTTP blockiert." #: wp-includes/class-http.php:784 wp-includes/class-http.php:968 #: wp-includes/class-http.php:1166 wp-includes/class-http.php:1185 msgid "Too many redirects." msgstr "Zu viele Weiterleitungen." #: wp-includes/class-http.php:868 msgid "Malformed URL: %s" msgstr "Fehlerhafte URL: %s" #: wp-includes/class-http.php:744 wp-includes/class-http.php:926 #: wp-includes/class-http.php:945 wp-includes/class-http.php:1125 msgid "Could not open handle for fopen() to %s" msgstr "Konnte Verbindung zu %s über fopen() nicht öffnen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:15 msgid "Do you want to use the WYSIWYG mode for this textarea?" msgstr "Möchtest Du den WYSIWYG-Modus für dieses Textfeld benutzen?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:17 msgid "Insert" msgstr "Einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:21 msgid "Browse" msgstr "Durchsuchen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:22 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:399 msgid "Class" msgstr "Klasse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:23 msgid "-- Not set --" msgstr "-- Leer --" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:24 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:321 msgid "Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox." msgstr "Kopieren, Ausschneiden und Einfügen ist in Mozilla und Firefox nicht verfügbar." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:25 msgid "Currently not supported by your browser, use keyboard shortcuts instead." msgstr "Wird zur Zeit von deinem Browser nicht unterstützt, benutze stattdessen Tastenkürzel." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:26 msgid "Sorry, but we have noticed that your popup-blocker has disabled a window that provides application functionality. You will need to disable popup blocking on this site in order to fully utilize this tool." msgstr "Dein Pop-up-Blocker hat die Anzeige eines Fensters mit wichtigen Programmfunktionen unterbunden. Um diese Seite vollumfänglich nutzen zu können, musst du deren Pop-ups zulassen." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:325 msgid "More colors" msgstr "Weitere Farbe" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:82 msgid "Full" msgstr "Blocksatz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:86 msgid "%Y-%m-%d" msgstr "%Y-%m-%d" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:88 msgid "Insert date" msgstr "Datum einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:89 msgid "Insert time" msgstr "Zeit einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 wp-includes/locale.php:131 #: wp-includes/locale.php:146 msgid "January" msgstr "Januar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 wp-includes/locale.php:132 #: wp-includes/locale.php:147 msgid "February" msgstr "Februar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 wp-includes/locale.php:133 #: wp-includes/locale.php:148 msgid "March" msgstr "März" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 wp-includes/locale.php:134 #: wp-includes/locale.php:149 msgid "April" msgstr "April" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 wp-includes/locale.php:135 #: wp-includes/locale.php:150 msgid "May" msgstr "Mai" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 wp-includes/locale.php:136 #: wp-includes/locale.php:151 msgid "June" msgstr "Juni" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 wp-includes/locale.php:137 #: wp-includes/locale.php:152 msgid "July" msgstr "Juli" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 wp-includes/locale.php:138 #: wp-includes/locale.php:153 msgid "August" msgstr "August" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 wp-includes/locale.php:139 #: wp-includes/locale.php:154 msgid "September" msgstr "September" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 wp-includes/locale.php:140 #: wp-includes/locale.php:155 msgid "October" msgstr "Oktober" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 wp-includes/locale.php:141 #: wp-includes/locale.php:156 msgid "November" msgstr "November" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 wp-includes/locale.php:142 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "December" msgstr "Dezember" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:91 wp-includes/locale.php:146 msgid "Jan_January_abbreviation" msgstr "Jan_Januar_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:91 wp-includes/locale.php:147 msgid "Feb_February_abbreviation" msgstr "Feb_Februar_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:91 wp-includes/locale.php:148 msgid "Mar_March_abbreviation" msgstr "Mrz_März_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:91 wp-includes/locale.php:149 msgid "Apr_April_abbreviation" msgstr "Apr_April_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:91 wp-includes/locale.php:150 msgid "May_May_abbreviation" msgstr "Mai_Mai_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:91 wp-includes/locale.php:151 msgid "Jun_June_abbreviation" msgstr "Jun_Juni_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:91 wp-includes/locale.php:152 msgid "Jul_July_abbreviation" msgstr "Jul_Juli_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:91 wp-includes/locale.php:153 msgid "Aug_August_abbreviation" msgstr "Aug_August_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:91 wp-includes/locale.php:154 msgid "Sep_September_abbreviation" msgstr "Sep_September_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:91 wp-includes/locale.php:155 msgid "Oct_October_abbreviation" msgstr "Okt_Oktober_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:91 wp-includes/locale.php:156 msgid "Nov_November_abbreviation" msgstr "Nov_November_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:91 wp-includes/locale.php:157 msgid "Dec_December_abbreviation" msgstr "Dez_Dezember_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:92 wp-includes/locale.php:99 #: wp-includes/locale.php:109 wp-includes/locale.php:122 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:92 wp-includes/locale.php:100 #: wp-includes/locale.php:110 wp-includes/locale.php:123 msgid "Monday" msgstr "Montag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:92 wp-includes/locale.php:101 #: wp-includes/locale.php:111 wp-includes/locale.php:124 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:92 wp-includes/locale.php:102 #: wp-includes/locale.php:112 wp-includes/locale.php:125 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:92 wp-includes/locale.php:103 #: wp-includes/locale.php:113 wp-includes/locale.php:126 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:92 wp-includes/locale.php:104 #: wp-includes/locale.php:114 wp-includes/locale.php:127 msgid "Friday" msgstr "Freitag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:92 wp-includes/locale.php:105 #: wp-includes/locale.php:115 wp-includes/locale.php:128 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:122 msgid "Sun" msgstr "So" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:123 msgid "Mon" msgstr "Mo" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:124 msgid "Tue" msgstr "Di" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:125 msgid "Wed" msgstr "Mi" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:126 msgid "Thu" msgstr "Do" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:127 msgid "Fri" msgstr "Fr" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:128 msgid "Sat" msgstr "Sa" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:97 msgid "Print" msgstr "Drucken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:105 msgid "Direction left to right" msgstr "Von links nach rechts" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:106 msgid "Direction right to left" msgstr "Von rechts nach links" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:110 msgid "Insert new layer" msgstr "Neue Ebene einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:111 msgid "Move forward" msgstr "Vorwärts gehen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:112 msgid "Move backward" msgstr "Rückwärts gehen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:113 msgid "Toggle absolute positioning" msgstr "Absolute Platzierung ein/aus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:114 msgid "New layer..." msgstr "Neue Ebene …" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:119 msgid "Cancel all changes" msgstr "Alle Änderungen verwerfen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:123 msgid "Insert non-breaking space character" msgstr "Geschütztes Leerzeichen einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:127 msgid "Run spell checking" msgstr "Rechtschreibprüfung durchführen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:128 msgid "ieSpell not detected. Do you want to install it now?" msgstr "ieSpell nicht gefunden. Jetzt installieren?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:132 msgid "Horizontale rule" msgstr "Waagerechtes Lineal" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:136 msgid "Emotions" msgstr "Gefühle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:140 msgid "Find" msgstr "Suchen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:141 msgid "Find/Replace" msgstr "Suchen/Ersetzen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:145 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:357 msgid "Insert/edit image" msgstr "Bild einfügen/ändern" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:149 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:374 #: wp-includes/script-loader.php:276 msgid "Insert/edit link" msgstr "Link einfügen/ändern" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:153 msgid "Citation" msgstr "Zitat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:154 msgid "Abbreviation" msgstr "Abkürzung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:155 msgid "Acronym" msgstr "Akronym" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:156 msgid "Deletion" msgstr "Löschung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:157 msgid "Insertion" msgstr "Einfügung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:158 msgid "Insert/Edit Attributes" msgstr "Attribute einfügen/ändern" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:162 msgid "Edit CSS Style" msgstr "Stylesheet bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:166 msgid "Paste as Plain Text" msgstr "Als unformatierten Text einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:167 msgid "Paste from Word" msgstr "Aus Word einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:174 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:176 msgid "Use CTRL+V on your keyboard to paste the text into the window." msgstr "STRG+V drücken, um den Text in das Fenster einzufügen." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:175 msgid "Keep linebreaks" msgstr "Zeilenumbrüche erhalten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:180 msgid "Inserts a new table" msgstr "Neue Tabelle einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:181 msgid "Insert row before" msgstr "Zeile einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:182 msgid "Insert row after" msgstr "Zeile einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:183 msgid "Delete row" msgstr "Zeile löschen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:184 msgid "Insert column before" msgstr "Spalte einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:185 msgid "Insert column after" msgstr "Spalte einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:186 msgid "Remove column" msgstr "Spalte entfernen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:187 msgid "Split merged table cells" msgstr "Verbundene Zellen wieder teilen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:188 msgid "Merge table cells" msgstr "Zellen verbinden" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:189 msgid "Table row properties" msgstr "Zeileneigenschaften" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:190 msgid "Table cell properties" msgstr "Zelleneigenschaften" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:191 msgid "Table properties" msgstr "Tabelleneigenschaften" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:192 msgid "Paste table row before" msgstr "Zeile mit Inhalt davor einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:193 msgid "Paste table row after" msgstr "Zeile mit Inhalt danach einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:194 msgid "Cut table row" msgstr "Zeile ausschneiden" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:195 msgid "Copy table row" msgstr "Zeile kopieren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:196 msgid "Delete table" msgstr "Tabelle löschen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:197 msgid "Row" msgstr "Zeile" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:198 msgid "Column" msgstr "Spalte" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:199 msgid "Cell" msgstr "Zelle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:203 #: wp-includes/script-loader.php:426 wp-includes/script-loader.php:534 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Beim Verlassen der Seite werden deine Änderungen verworfen." #: wp-includes/script-loader.php:82 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Vollbildmodus ein/aus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:211 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:388 msgid "Insert / edit embedded media" msgstr "Medien einbetten/bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:212 msgid "Edit embedded media" msgstr "Eingebettete Medien bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:216 msgid "Document properties" msgstr "Dokumenteigenschaften" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:220 msgid "Insert predefined template content" msgstr "Vordefinierten Template-Inhalt einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:224 msgid "Visual control characters on/off." msgstr "Sichtbare Steuerzeichen ein/aus." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:229 msgid "Spellchecker settings" msgstr "Einstellungen für die Rechtschreibprüfung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:230 msgid "Ignore word" msgstr "Wort ignorieren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:231 msgid "Ignore all" msgstr "Alles ignorieren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:232 msgid "Languages" msgstr "Sprachen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:233 msgid "Please wait..." msgstr "Bitte warten …" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:234 msgid "Suggestions" msgstr "Vorschläge" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:235 msgid "No suggestions" msgstr "Keine Vorschläge" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:236 msgid "No misspellings found." msgstr "Es wurden keine Rechtschreibfehler gefunden." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:241 msgid "Insert Page Break" msgstr "Seitenumbruch einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:268 msgid "Font size" msgstr "Schriftgröße" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:269 msgid "Font family" msgstr "Schriftname" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:270 msgid "Format" msgstr "Format" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271 msgid "Paragraph" msgstr "Absatz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:272 msgid "Div" msgstr "Div" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:273 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:245 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:274 msgid "Preformatted" msgstr "Monospace" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:275 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:242 msgid "Heading 1" msgstr "Ãœberschrift 1" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:276 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243 msgid "Heading 2" msgstr "Ãœberschrift 2" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:277 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243 msgid "Heading 3" msgstr "Ãœberschrift 3" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:278 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:244 msgid "Heading 4" msgstr "Ãœberschrift 4" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:279 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:244 msgid "Heading 5" msgstr "Ãœberschrift 5" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:280 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:245 msgid "Heading 6" msgstr "Ãœberschrift 6" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:281 msgid "Blockquote" msgstr "Zitat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:282 msgid "Code" msgstr "Code" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:283 msgid "Code sample" msgstr "Codebeispiel" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:284 msgid "Definition term " msgstr "Definitionsbegriff" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:285 msgid "Definition description" msgstr "Beschreibung der Definition" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:241 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:251 msgid "Bold" msgstr "Fett" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:241 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:251 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:242 msgid "Underline" msgstr "Unterstreichen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:255 msgid "Strikethrough" msgstr "Durchgestrichen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:253 msgid "Align Left" msgstr "Linksbündig" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:254 msgid "Align Center" msgstr "Zentrieren" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:255 msgid "Align Right" msgstr "Rechtsbündig" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:296 msgid "Outdent" msgstr "Ausrücken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:297 msgid "Indent" msgstr "Einrücken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303 msgid "Cleanup messy code" msgstr "Code bereinigen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304 msgid "Edit HTML Source" msgstr "HTML bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:305 msgid "Subscript" msgstr "Tiefgestellt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:306 msgid "Superscript" msgstr "Hochgestellt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:307 msgid "Insert horizontal ruler" msgstr "Horizontales Lineal einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308 msgid "Remove formatting" msgstr "Formatierung entfernen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:309 msgid "Select text color" msgstr "Textfarbe auswählen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:310 msgid "Select background color" msgstr "Hintergrundfarbe auswählen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:311 msgid "Insert custom character" msgstr "Sonderzeichen einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312 msgid "Toggle guidelines/invisible elements" msgstr "Zwischen Vorgaben und unsichtbaren Elementen umschalten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:313 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:342 msgid "Insert/edit anchor" msgstr "Anker einfügen/ändern" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:314 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:238 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:315 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:237 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:316 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:237 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:317 msgid "Image properties" msgstr "Bildeigenschaften" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:318 msgid "New document" msgstr "Neues Dokument" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:323 msgid "Are you sure you want to clear all contents?" msgstr "Bist du sicher, dass du den gesamten Inhalt entfernen möchtest?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:324 msgid "Jump to tool buttons - Alt+Q, Jump to editor - Alt-Z, Jump to element path - Alt-X" msgstr "Zu Werkzeugbuttons wechseln – Alt+Q, Zum Editor wechseln – Alt+Z, Zum Elementpfad wechseln – Alt+X" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:333 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:271 msgid "About TinyMCE" msgstr "Ãœber TinyMCE" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:336 msgid "License" msgstr "Lizenz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341 msgid "Loaded plugins" msgstr "Geladene Plugins" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:343 msgid "Anchor name" msgstr "Ankerbezeichnung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344 msgid "HTML Source Editor" msgstr "HTML-Quelltext-Editor" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:345 msgid "Word wrap" msgstr "Zeilenumbruch" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:346 msgid "Select a color" msgstr "Textfarbe auswählen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:347 msgid "Picker" msgstr "Picker" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:348 msgid "Color picker" msgstr "Pipette-Werkzeug" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:349 msgid "Palette" msgstr "Palette" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:350 msgid "Palette colors" msgstr "Farbpalette" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:351 msgid "Named" msgstr "Benannt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:352 msgid "Named colors" msgstr "Farbnamen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:353 msgid "Color:" msgstr "Schriftfarbe:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:355 msgid "Select custom character" msgstr "Sonderzeichen auswählen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:359 msgid "Image description" msgstr "Bildbeschreibung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:360 msgid "Image list" msgstr "Bildliste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:361 msgid "Border" msgstr "Rand" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:362 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:393 msgid "Dimensions" msgstr "Größe" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:363 msgid "Vertical space" msgstr "Vertikaler Abstand" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:364 msgid "Horizontal space" msgstr "Horizontaler Abstand" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:366 msgid "Baseline" msgstr "Grundlinie" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:367 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:468 msgid "Top" msgstr "Oben" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:368 msgid "Middle" msgstr "Mitte" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:369 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:470 msgid "Bottom" msgstr "Unten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:370 msgid "Text top" msgstr "Textbündig oben" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:371 msgid "Text bottom" msgstr "Textbündig unten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:377 msgid "Open link in the same window" msgstr "Link in diesem Fenster öffnen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:378 msgid "Open link in a new window" msgstr "Link in neuem Fenster öffnen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:380 msgid "The URL you entered seems to be an email address, do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "Die eingegebene URL scheint eine E-Mail-Adresse zu sein. Soll \"mailto:\" vorangestellt werden?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:381 msgid "The URL you entered seems to external link, do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "Die eingegebene URL scheint ein externer Link zu sein. Soll \"http://\" vorangestellt werden?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:382 msgid "Link list" msgstr "Linkliste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:389 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:391 msgid "File/URL" msgstr "Datei/URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:392 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:256 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:257 msgid "List" msgstr "Liste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:395 msgid "Constrain proportions" msgstr "Proportionen beschränken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:396 msgid "Type" msgstr "Typ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:397 msgid "Id" msgstr "ID" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:400 msgid "V-Space" msgstr "Vertikaler Abstand" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:401 msgid "H-Space" msgstr "Horizontaler Abstand" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:402 msgid "Auto play" msgstr "Automatische Wiedergabe" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:403 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:485 msgid "Loop" msgstr "Schleife" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:404 msgid "Show menu" msgstr "Menü anzeigen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:405 msgid "Quality" msgstr "Qualität" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:407 msgid "Align" msgstr "Ausrichtung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:408 msgid "SAlign" msgstr "S-Ausrichtung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:409 msgid "WMode" msgstr "W-Modus" #: wp-includes/admin-bar.php:598 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:410 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:411 msgid "Base" msgstr "Basis" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:412 msgid "Flashvars" msgstr "Flash-Variablen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:413 msgid "SWLiveConnect" msgstr "SWLiveConnect" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:414 msgid "AutoHREF" msgstr "Automatischer Hyperlink" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:415 msgid "Cache" msgstr "Cache" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:416 msgid "Hidden" msgstr "Versteckt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:417 msgid "Controller" msgstr "Controller" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:418 msgid "Kiosk mode" msgstr "Kiosk-Modus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:419 msgid "Play every frame" msgstr "Jeden Frame abspielen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:420 msgid "Target cache" msgstr "Target-Cache" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:421 msgid "No correction" msgstr "Keine Korrektur" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:422 msgid "Enable JavaScript" msgstr "Erlaube JavaScript" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:423 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:481 msgid "Start time" msgstr "Startzeit" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:424 msgid "End time" msgstr "Endzeit" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:425 msgid "href" msgstr "href" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:426 msgid "Choke speed" msgstr "Geschwindigkeit drosseln" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:428 msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:429 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:484 msgid "Auto start" msgstr "Automatisch starten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:431 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:432 msgid "Invoke URLs" msgstr "URLs aufrufen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:433 msgid "Mute" msgstr "Stumm" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:434 msgid "Stretch to fit" msgstr "An Fenster anpassen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:435 msgid "Windowless video" msgstr "Video ohne Fenster" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:436 msgid "Balance" msgstr "Balance" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:437 msgid "Base URL" msgstr "Basis-URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:438 msgid "Captioning id" msgstr "Untertitelkennung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:439 msgid "Current marker" msgstr "Aktuelle Marke" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:440 msgid "Current position" msgstr "Aktuelle Position" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:441 msgid "Default frame" msgstr "Standard-Frame" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:442 msgid "Play count" msgstr "Wiedergabezähler" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:443 msgid "Rate" msgstr "Frequenz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:444 msgid "UI Mode" msgstr "UI-Modus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:445 msgid "Flash options" msgstr "Flash-Einstellungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:446 msgid "Quicktime options" msgstr "Quicktime-Einstellungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:447 msgid "Windows media player options" msgstr "Einstellungen für Windows-Media-Player" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:448 msgid "Real media player options" msgstr "Einstellungen für Real-Media-Player" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:449 msgid "Shockwave options" msgstr "Shockwave-Einstellungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:450 msgid "Auto goto URL" msgstr "Gehe automatisch zu URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:452 msgid "Image status" msgstr "Bildstatus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:453 msgid "Maintain aspect" msgstr "Seitenverhältnis beibehalten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:454 msgid "No java" msgstr "Kein Java" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:455 msgid "Prefetch" msgstr "Vorhalten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:456 msgid "Shuffle" msgstr "Mischen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:457 msgid "Console" msgstr "Konsole" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:458 msgid "Num loops" msgstr "Anzahl Wiederholungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:459 msgid "Controls" msgstr "Steuerelemente" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:460 msgid "Script callbacks" msgstr "Skript-Callbacks" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:461 msgid "Stretch style" msgstr "Strecken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:462 msgid "Stretch H-Align" msgstr "Beim Strecken horizontal ausrichten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:463 msgid "Stretch V-Align" msgstr "Beim Strecken vertikal ausrichten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:464 msgid "Sound" msgstr "Ton" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:465 msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:466 msgid "QT Src" msgstr "QuickTime-Quelle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:467 msgid "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the advanced tab." msgstr "RTSP-Streaming-Ressourcen bitte in das QT-Src-Feld eintragen (Karte: Erweitert)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:473 msgid "Top left" msgstr "Oben links" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:474 msgid "Top right" msgstr "Oben rechts" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:475 msgid "Bottom left" msgstr "Unten links" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:476 msgid "Bottom right" msgstr "Unten rechts" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:477 msgid "Flash video options" msgstr "Flash Video Einstellungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:478 msgid "Scale mode" msgstr "Skalierungsmodus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:479 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:480 msgid "Start image" msgstr "Bild starten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:482 msgid "Default volume" msgstr "Standardlautstärke" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:483 msgid "Hidden GUI" msgstr "GUI verstecken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:486 msgid "Show scale modes" msgstr "Zeige Skalierungsmodi" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:487 msgid "Smooth video" msgstr "Ruckelfreies Video" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:488 msgid "JS Callback" msgstr "JS-Callback" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:259 msgid "Insert More Tag" msgstr "\"Weiterlesen\"-Link einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:502 msgid "More..." msgstr "Weiterlesen …" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:503 msgid "Next page..." msgstr "Nächste Seite …" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:508 msgid "Edit Gallery" msgstr "Galerie bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:509 msgid "Delete Gallery" msgstr "Galerie löschen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:514 msgid "Delete Image" msgstr "Bild löschen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:515 msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:521 msgid "Current Link" msgstr "Aktueller Link" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:522 msgid "Link to Image" msgstr "Mit Bild verlinken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:524 msgid "Advanced Image Settings" msgstr "Erweiterte Bildeinstellungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:494 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:525 msgid "Source" msgstr "Quelle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:528 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:533 msgid "Original Size" msgstr "Originalgröße" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:529 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:534 msgid "CSS Class" msgstr "CSS Klasse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:530 msgid "Advanced Link Settings" msgstr "Erweiterte Linkeinstellungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:531 msgid "Link Rel" msgstr "Link-Beziehung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:535 msgid "60%" msgstr "60%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:536 msgid "70%" msgstr "70%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:537 msgid "80%" msgstr "80%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:538 msgid "90%" msgstr "90%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:539 msgid "100%" msgstr "100%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:540 msgid "110%" msgstr "110%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:541 msgid "120%" msgstr "120%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:542 msgid "130%" msgstr "130%" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16 msgid "Rich Editor Help" msgstr "Hilfe zum Rich Editor" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203 msgid "Basics of Rich Editing" msgstr "Rich-Editing-Grundlagen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203 msgid "Basics" msgstr "Grundlegende Angaben" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204 msgid "Advanced use of the Rich Editor" msgstr "Erweiterter Gebrauch des Rich Editors" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:205 msgid "Hotkeys" msgstr "Hotkeys" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 msgid "About the software" msgstr "Ãœber die Software" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 msgid "Rich Editing Basics" msgstr "Grundlagen von Rich Editing" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "<em>Rich editing</em>, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will on the internet." msgstr "<em>Rich editing</em>, auch WYSIWYG genannt (für What You See Is What You Get) bedeutet, dass dein Text so formatiert wird, wie du ihn tippst. Ein Rich Editor erzeugt im Hintergrund den HTML-Code, so dass du dich ganz auf das Schreiben konzentrieren kannst. Schriften, Links und Bilder werden in etwa so dargestellt, wie sie später im Internet erscheinen werden." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "WordPress includes a rich HTML editor that works well in all major web browsers used today. However editing HTML is not the same as typing text. Each web page has two major components: the structure, which is the actual HTML code and is produced by the editor as you type, and the display, that is applied to it by the currently selected WordPress theme and is defined in style.css. WordPress is producing valid XHTML 1.0 which means that inserting multiple line breaks (BR tags) after a paragraph would not produce white space on the web page. The BR tags will be removed as invalid by the internal HTML correcting functions." msgstr "WordPress enthält einen Komfort-HTML-Editor, der in allen gängigen Webbrowsern funktioniert. HTML zu bearbeiten ist allerdings etwas anderes als Text zu tippen. Jede Webseite besteht im wesentlichen aus zwei Komponenten: Die Struktur, das ist der eigentliche HTML-Code, diese wird vom Editor bei der Eingabe erzeugt; und die Formatierung, sie wird vom gewählten WordPress-Theme beeinflusst und ist in style.css festgelegt. Zudem erzeugt WordPress gültiges XHTML 1.0, das heißt, die Formatierung kann nicht durch Strukturelemente beeinflusst werden. Man kann nach einem Absatz soviele Zeilenumbrüche (BR-Tags) einfügen, wie man will: Auf der Webseite erhält man dadurch keinerlei vertikalen Leerraum. Die BR-Tags werden durch die interne HTML-Korrektur eliminiert, weil sie ungültig sind." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any other text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = copy, Ctrl+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, etc. (on Mac use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab for all available keyboard shortcuts." msgstr "Bei diesem Editor funktionieren viele Tastenkürzel genau wie in anderen Texteditoren. Zum Beispiel: Umschalt+Enter = Zeilenumbruch einfügen, Strg+C = Kopieren, Strgl+X = Ausschneiden, Strg+Z = Rückgängig, Strg+Y = Wiederholen, Strg+A = Alle auswählen, usw. (Beim Mac ist es die Command-Taste und nicht Strg). Alle Tastenkürzel erfährst du auf der Karte \"Hotkeys\"." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off from Your Profile submenu, under Users in the admin menu." msgstr "Wenn dir der Rich Editor nicht passt, kannst du ihn im Untermenü \"Dein Profil\" abschalten, unter Benutzer im Admin-Menü." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220 msgid "Advanced Rich Editing" msgstr "Erweiterte WYSIWYG-Schreiboptionen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:221 msgid "Images and Attachments" msgstr "Bilder und Anlagen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the box which appears." msgstr "In der Editor-Symbolleiste gibt es eine Schaltfläche, um Bilder einzufügen, die bereits irgendwo im Internet gehostet sind. Wenn du eine URL für ein Bild hast, klick diese Schaltfläche an und gib die URL ein." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:223 msgid "If you need to upload an image or another media file from your computer, you can use the Media Library buttons above the editor. The media library will attempt to create a thumbnail-sized copy from each uploaded image. To insert your image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of options. When you have selected the options you like, click \"Send to Editor\" and your image or file will appear in the post you are editing. If you are inserting a movie, there are additional options in the \"Media\" dialog that can be opened from the second toolbar row." msgstr "Wenn du eine Bild- oder Audiodatei von deinem Computer hochladen möchtest, benutze bitte den Link zur Mediathek über dem Editor. Die Mediathek wird dann versuchen ein Miniaturbild vom Original zu erstellen. Um das hochgeladene Bild in den Artikel einzufügen, musst du auf das Miniaturbild klicken und ein Kontextmenü öffnet sich. Zum Beispiel kann damit ein Miniaturbild in den Artikel eingefügt und eine Verknüpfung zu einer Seite, auf der das Bild komplett dargestellt wird, erstellt werden. Wenn die Optionen eingestellt sind, auf \"Zum Editor senden\" klicken und das Bild oder die Datei wird in dem Artikel erscheinen." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:224 msgid "HTML in the Rich Editor" msgstr "HTML im Rich Editor" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225 msgid "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter it by hand in the HTML editor. Examples are tables and <code>. To do this, click the HTML tab and edit the code, then switch back to Visual mode. If the code is valid and understood by the editor, you should see it rendered immediately." msgstr "Jeder HTML-Befehl, den du direkt in den Rich Editor eingibst, wird im fertigen Artikel als Text angezeigt. What you see is what you get. Wenn du HTML-Elemente einfügen bzw. benutzen möchtest, musst du den dafür vorgesehenen HTML-Editor benutzen. Tabellen und <code> sind Beispiele dafür. Um diese Befehle einzufügen, klicke auf den HTML Button, verändere den HTML-Code des Beitrages und klicke anschliessend auf Update. Wenn der Code fehlerlos ist und vom Editor verstanden wird, wird er übernommen und das gewünschte Objekt bzw. Ziel des eingegebenen Befehles in den Artikel eingebunden." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:226 msgid "Pasting in the Rich Editor" msgstr "Ãœbetragen in den Rich Editor" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227 msgid "When pasting content from another web page the results can be inconsistent and depend on your browser and on the web page you are pasting from. The editor tries to correct any invalid HTML code that was pasted, but for best results try using the HTML tab or one of the paste buttons that are on the second row. Alternatively try pasting paragraph by paragraph. In most browsers to select one paragraph at a time, triple-click on it." msgstr "Wenn du Inhalte aus einer anderen Webseite einfügst, kann es sein, dass diese nicht übereinstimmen. Das hängt von deinem Browser und der Webseite ab, von der du den Inhalt kopiert hast. Der Editor versucht ungültiges HTML zu korrigieren, dass du eingefügt hast. Um auf Nummer sicher zu gehen, wechsle in den HTML-Modus oder benutze eine der Einfüge-Schaltflächen in der zweiten Zeile. Alternativ kannst du versuchen die Passagen absatzweise einzufügen. In den meisten Browsern kannst mit einem Dreifach-Klick einzelne Absätze markieren." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "Pasting content from another application, like Word or Excel, is best done with the Paste from Word button on the second row, or in HTML mode." msgstr "Inhalte aus anderen Programmen, zum Beispiel Word oder Excel, fügst du am besten über die Word-Schaltfläche in der zweiten Reihe oder im HTML Modus ein." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "Writing at Full Speed" msgstr "Schreiben mit voller Geschwindigkeit" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter." msgstr "Besser, als mit der Maus in der Toolbar herumzustochern, ist der Einsatz dieser Kurzbefehle. Windows und Linux benutzen Strg + Buchstabe. Beim Mac ist es Command + Buchstabe." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:236 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:250 msgid "Letter" msgstr "Buchstabe" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:236 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:250 msgid "Action" msgstr "Aktion" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:238 msgid "Select all" msgstr "Alle auswählen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:248 msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter." msgstr "Die folgenden Kurzbefehle liegen auf anderen Tasten: Alt + Umsch + Buchstabe." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:253 msgid "Check Spelling" msgstr "Rechtschreibprüfung" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:254 msgid "Justify Text" msgstr "Blocksatz" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:256 msgid "Insert link" msgstr "Link einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:257 msgid "Remove link" msgstr "Link entfernen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:258 msgid "Quote" msgstr "Zitat" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:259 msgid "Full Screen" msgstr "Vollbild" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:260 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Tag für Seitenumbruch einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:261 msgid "Switch to HTML mode" msgstr "In den HTML-Modus wechseln" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:274 msgid "GNU Library General Public Licence" msgstr "GNU Library General Public Licence" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:276 msgid "For more information about this software visit the <a href=\"http://tinymce.moxiecode.com\" target=\"_blank\">TinyMCE website</a>." msgstr "Weitere Informationen zur Software erhältst du auf der <a href=\"http://tinymce.moxiecode.com\" target=\"_blank\">TinyMCE-Webseite</a>." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:279 msgid "Got Moxie?" msgstr "Hast Du Moxie?" #: wp-includes/link-template.php:517 msgid "Comments Feed" msgstr "RSS Kommentare" #: wp-includes/link-template.php:1185 wp-includes/link-template.php:1352 msgid "Previous Post" msgstr "vorheriger Artikel" #: wp-includes/link-template.php:1185 wp-includes/link-template.php:1352 msgid "Next Post" msgstr "nächster Artikel" #: wp-includes/deprecated.php:2732 msgid "Last Post" msgstr "Letzter Artikel" #: wp-includes/link-template.php:1705 msgid "Newer Comments »" msgstr "Neuere Kommentare »" #: wp-includes/link-template.php:1742 msgid "« Older Comments" msgstr "« Ältere Kommentare" #: wp-includes/locale.php:109 msgid "S_Sunday_initial" msgstr "S_Sonntag_initial" #: wp-includes/locale.php:110 msgid "M_Monday_initial" msgstr "M_Montag_initial" #: wp-includes/locale.php:111 msgid "T_Tuesday_initial" msgstr "D_Dienstag_initial" #: wp-includes/locale.php:112 msgid "W_Wednesday_initial" msgstr "M_Mittwoch_initial" #: wp-includes/locale.php:113 msgid "T_Thursday_initial" msgstr "D_Donnerstag_initial" #: wp-includes/locale.php:114 msgid "F_Friday_initial" msgstr "F_Freitag_initial" #: wp-includes/locale.php:115 msgid "S_Saturday_initial" msgstr "S_Samstag_initial" #: wp-includes/locale.php:164 msgid "am" msgstr "am" #: wp-includes/locale.php:165 msgid "pm" msgstr "pm" #: wp-includes/locale.php:166 msgid "AM" msgstr "AM" #: wp-includes/locale.php:167 msgid "PM" msgstr "PM" #: wp-includes/locale.php:173 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "." #: wp-includes/media.php:425 msgid "Could not read image size" msgstr "Die Bildgröße konnte nicht gelesen werden." #: wp-includes/media.php:459 wp-includes/media.php:462 #: wp-includes/media.php:468 msgid "Resize path invalid" msgstr "Miniaturbild-Pfad ist ungültig" #: wp-includes/ms-functions.php:190 wp-includes/ms-functions.php:252 msgid "That user does not exist." msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht." #: wp-includes/ms-functions.php:459 msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider." msgstr "Du kannst dich leider nicht mit dieser E-Mail-Adresse registrieren, da dein E-Mail-Anbieter einen Teil unserer E-Mails blockiert. Nutze bitte eine E-Mailadresse eines anderen E-Mail-Anbieters." #: wp-includes/ms-functions.php:471 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "Entschuldige, aber Benutzernamen müssen auch Buchstaben enthalten!" #: wp-includes/ms-functions.php:480 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist nicht erlaubt!" #: wp-includes/ms-functions.php:485 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "Entschuldige, aber der Benutzername existiert bereits!" #: wp-includes/ms-functions.php:489 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "Entschuldige, aber diese Email-Adresse wird bereits verwendet!" #: wp-includes/ms-functions.php:501 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "Dieser Benutzername ist derzeit reserviert, ist aber möglicherweise in den nächsten Tagen verfügbar." #: wp-includes/ms-functions.php:504 msgid "username and email used" msgstr "Benutzername und E-Mail-Adresse wurden schon verwendet" #: wp-includes/ms-functions.php:514 msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing." msgstr "Diese E-Mail-Adresse wurde bereits verwendet. Bitte schau in deinem Postfach nach der Aktivierungsmail. Falls du keine bekommen oder die Mail bereits gelöscht hast, kannst du dich in ein paar Tagen erneut mit dieser E-Mail-Adresse registrieren." #: wp-includes/ms-functions.php:793 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" msgstr "" "Um dein Benutzerkonto zu aktivieren, klicke bitte auf folgenden Link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Nach der erfolgreichen Aktivierung erhälst du eine weitere E-Mail mit deinen Zugangsdaten.\n" #: wp-includes/ms-functions.php:837 msgid "Invalid activation key." msgstr "Ungültiger Aktivierungsschlüssel." #: wp-includes/ms-functions.php:859 msgid "Could not create user" msgstr "Der Benutzer konnte nicht erstellt werden" #: wp-includes/ms-functions.php:867 msgid "That username is already activated." msgstr "Dieser Benutzername wurde bereits aktiviert." #: wp-includes/ms-functions.php:1062 msgid "" "New User: %1s\n" "Remote IP: %2s\n" "\n" "Disable these notifications: %3s" msgstr "" "Neue Benutzer: %1s\n" "Remote-IP: %2s\n" "\n" "Deaktiviere diese Benachrichtigungen: %3s" #: wp-includes/ms-functions.php:1068 msgid "New User Registration: %s" msgstr "Neue Benutzerregistrierung: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1141 msgid "<h1>Already Installed</h1><p>You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first.</p>" msgstr "<h1>Bereits installiert</h1><p>Du scheinst WordPress bereits installiert zu haben. Falls du es erneut installieren willst, lösche bitte vorher die Tabellen in der Datenbank.</p>" #: wp-includes/ms-functions.php:1304 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "Neuer %1$s Benutzer: %2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1481 msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files." msgstr "Dein Speicherplatzlimit wurde erreicht. Du musst ein paar Dateien löschen, um wieder neue hochladen zu können." #: wp-includes/ms-functions.php:1690 msgid "Please try again!" msgstr "Bitte versuche es erneut!" #: wp-includes/ms-functions.php:1898 msgid "" "Dear User,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Hallo,\n" "\n" "dein Benutzerkonto wurde angelegt.\n" "\n" "Du kannst dich mit folgenden Daten einloggen: \n" "Benutzername: USERNAME\n" "Passwort: PASSWORD\n" "Login unter: LOGINLINK\n" "\n" "Viel Spaß!\n" "\n" "--Das Team von SITE_NAME" #: wp-includes/ms-load.php:87 msgid "This user has elected to delete their account and the content is no longer available." msgstr "Der Nutzer hat sich entschieden seinen Account zu löschen – damit sind die Inhalte nicht länger verfügbar." #: wp-includes/ms-settings.php:121 msgid "Database tables are missing." msgstr "Es werden Datenbank-Tabellen vermisst." #: wp-includes/pluggable.php:479 msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or incorrect password." msgstr "<strong>Fehler:</strong> Falscher Benutzername oder E-Mail-Adresse." #: wp-includes/pluggable.php:1021 wp-includes/pluggable.php:1134 msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Autor: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1022 wp-includes/pluggable.php:1135 msgid "E-mail : %s" msgstr "E-Mail : %s" #: wp-includes/pluggable.php:1023 wp-includes/pluggable.php:1033 #: wp-includes/pluggable.php:1042 wp-includes/pluggable.php:1121 #: wp-includes/pluggable.php:1128 wp-includes/pluggable.php:1136 msgid "URL : %s" msgstr "URL: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1025 wp-includes/pluggable.php:1138 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " #: wp-includes/pluggable.php:1026 msgid "You can see all comments on this post here: " msgstr "Du kannst alle Kommentare zu diesem Artikel hier sehen:" #: wp-includes/pluggable.php:1028 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Kommentar: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1032 wp-includes/pluggable.php:1041 msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1034 wp-includes/pluggable.php:1043 msgid "Excerpt: " msgstr "Kurzfassung: " #: wp-includes/pluggable.php:1035 msgid "You can see all trackbacks on this post here: " msgstr "Du kannst alle Trackbacks zu diesem Artikel hier sehen: " #: wp-includes/pluggable.php:1037 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1044 msgid "You can see all pingbacks on this post here: " msgstr "Du kannst alle Pingbacks zu diesem Artikel hier sehen: " #: wp-includes/pluggable.php:1046 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1051 wp-includes/pluggable.php:1144 msgid "Trash it: %s" msgstr "In den Papierkorb legen: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1053 wp-includes/pluggable.php:1146 msgid "Delete it: %s" msgstr "Lösche %s" #: wp-includes/pluggable.php:1054 wp-includes/pluggable.php:1147 msgid "Spam it: %s" msgstr "Spam: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1120 wp-includes/pluggable.php:1127 msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1122 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Trackback (Kurzfassung):" #: wp-includes/pluggable.php:1129 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Pingback (Kurzfassung):" #: wp-includes/pluggable.php:1142 msgid "Approve it: %s" msgstr "Genehmige %s" #: wp-includes/pluggable.php:1149 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "Zurzeit wartet %s Kommentar auf Freigabe. Bitte gehe zur Moderationsansicht:" msgstr[1] "Zurzeit warten %s Kommentare auf Freigabe. Bitte gehe zur Moderationsansicht:" #: wp-includes/pluggable.php:1153 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Bitte moderiere: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1179 msgid "Password Lost and Changed for user: %s" msgstr "Passwort verloren und geändert für Benutzer: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1183 msgid "[%s] Password Lost/Changed" msgstr "[%s] Passwort verloren/ändern" #: wp-includes/pluggable.php:1208 wp-includes/pluggable.php:1216 #: wp-login.php:230 msgid "Username: %s" msgstr "Benutzername: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1211 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Registrierung eines neuen Benutzers" #: wp-includes/pluggable.php:1217 msgid "Password: %s" msgstr "Passwort: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1220 msgid "[%s] Your username and password" msgstr "[%s] Dein Benutzername und Passwort" #: wp-includes/post-template.php:111 msgid "Protected: %s" msgstr "Geschützt: %s" #: wp-includes/post-template.php:114 msgid "Private: %s" msgstr "Privat: %s" #: wp-includes/post-template.php:265 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Es gibt keine Kurzfassung, da dies ein geschützter Artikel ist." #: wp-includes/post-template.php:635 msgid "Next page" msgstr "Nächste Seite" #: wp-includes/post-template.php:636 msgid "Previous page" msgstr "Vorherige Seite" #: wp-includes/post-template.php:897 msgid "Home" msgstr "Home" #: wp-includes/post-template.php:1221 msgid "This post is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Dieser Artikel ist passwortgeschützt. Um ihn anzusehen, trage das Passwort bitte hier ein:" #: wp-includes/post-template.php:1299 msgctxt "revision date format" msgid "j F, Y @ G:i" msgstr "d.m.Y H:i" #: wp-includes/post-template.php:1301 msgid "%1$s [Autosave]" msgstr "%1$s [Automatische Speicherung]" #: wp-includes/post-template.php:1303 msgid "%1$s [Current Revision]" msgstr "%1$s [Aktuelle Ãœberarbeitung]" #: wp-includes/post-template.php:1369 msgctxt "post revision" msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s von %2$s" #: wp-includes/post-template.php:1419 msgid "Compare Revisions" msgstr "Ãœberarbeitungen vergleichen" #: wp-includes/post.php:75 msgid "Revision" msgstr "Revision" #: wp-includes/post.php:104 msgctxt "post" msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" #: wp-includes/post.php:107 msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Veröffentlicht <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Veröffentlichte <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:111 msgctxt "post" msgid "Scheduled" msgstr "Geplant" #: wp-includes/post.php:114 msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Geplant <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Geplante <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:118 msgctxt "post" msgid "Draft" msgstr "Entwurf" #: wp-includes/post.php:121 msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Entwurf <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Entwürfe <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:125 msgctxt "post" msgid "Pending" msgstr "Ausstehend" #: wp-includes/post.php:128 msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Austehend <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Austehend <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:132 msgctxt "post" msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-includes/post.php:135 msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Privat <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:139 msgctxt "post" msgid "Trash" msgstr "Papierkorb" #: wp-includes/post.php:142 msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Papierkorb <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Papierkorb <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2491 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "Inhalt, Titel und Auszug sind leer." #: wp-includes/post.php:2620 msgid "Could not update post in the database" msgstr "Der Artikel konnte nicht in der Datenbank aktualisiert werden" #: wp-includes/post.php:2636 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "Der Artikel konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden" #: wp-includes/post.php:2683 msgid "The page template is invalid." msgstr "Das Seitentemplate ist ungültig." #: wp-includes/post.php:4865 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Kann keine Ãœberarbeitung einer Ãœberarbeitung erstellen." #: wp-includes/post.php:5040 msgid "You do not have permission to preview drafts." msgstr "Du hast nicht die erforderlichen Rechte, um die Entwurfsvorschau zu sehen." #: wp-includes/user.php:1274 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "Ohne Benutzername kann kein neuer Benutzer angelegt werden." #: wp-includes/user.php:1277 msgid "This username is already registered." msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits." #: wp-includes/user.php:1292 msgid "This email address is already registered." msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist bereits registriert." #: wp-includes/user.php:1486 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/user.php:1487 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/user.php:1488 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-includes/rss.php:895 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten – der Feed funktioniert zur Zeit nicht. Probiere es später noch einmal." #: wp-includes/script-loader.php:66 msgid "" "You are about to permanently delete the selected items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "Du bist dabei, die ausgewählten Punkte endültig zu löschen. Drücke 'Abbrechen' zum stoppen, 'OK' zum löschen." #: wp-includes/script-loader.php:73 msgid "Enter a word to look up:" msgstr "Welches Wort soll nachgeschlagen werden:" #: wp-includes/script-loader.php:74 msgid "Dictionary lookup" msgstr "Im Wörterbuch nachschlagen" #: wp-includes/script-loader.php:75 msgid "lookup" msgstr "nachschlagen" #: wp-includes/script-loader.php:76 msgid "Close all open tags" msgstr "Alle offenen Tags schließen" #: wp-includes/script-loader.php:77 msgid "close tags" msgstr "Tags schließen" #: wp-includes/script-loader.php:78 msgid "Enter the URL" msgstr "Gib eine URL an" #: wp-includes/script-loader.php:79 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Gib die URL des Bildes an" #: wp-includes/script-loader.php:80 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Gib eine Beschreibung des Bildes an" #: wp-includes/script-loader.php:97 wp-includes/script-loader.php:323 msgid "You do not have permission to do that." msgstr "Du hast nicht die erforderlichen Rechte, um diese Aktion auszuführen." #: wp-includes/script-loader.php:98 wp-includes/script-loader.php:324 msgid "An unidentified error has occurred." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." #: wp-includes/script-loader.php:174 msgid "Next >" msgstr "nächste >" #: wp-includes/script-loader.php:175 msgid "< Prev" msgstr "< vorherige" #: wp-includes/script-loader.php:176 msgid "Image" msgstr "Bild" #: wp-includes/script-loader.php:177 msgid "of" msgstr "von" #: wp-includes/script-loader.php:179 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "Diese Funktion benötigt Iframes. Du hast jedoch Iframes deaktiviert oder dein Browser unterstützt diese nicht." #: wp-includes/script-loader.php:192 msgid "not configured" msgstr "nicht konfiguriert" #: wp-includes/script-loader.php:196 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Du hast versucht, zu viele Dateien in die Warteschlange zu stellen." #: wp-includes/script-loader.php:198 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Die ausgewählte Datei ist leer. Bitte versuch es mit einer anderen." #: wp-includes/script-loader.php:199 msgid "This file type is not allowed. Please try another." msgstr "Der gewählte Dateityp ist nicht zulässig." #: wp-includes/script-loader.php:203 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Bei dem Upload ist ein Fehler aufgetaucht. Probiere es später noch einmal." #: wp-includes/script-loader.php:204 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Die Konfiguration ist fehlerhaft. Bitte wende dich an deinen Serveradministrator." #: wp-includes/script-loader.php:205 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Du möchtest nur 1 Datei hochladen." #: wp-includes/script-loader.php:206 msgid "HTTP error." msgstr "HTTP Fehler." #: wp-includes/script-loader.php:207 msgid "Upload failed." msgstr "Upload fehlgeschlagen." #: wp-includes/script-loader.php:210 msgid "IO error." msgstr "IO Fehler." #: wp-includes/script-loader.php:211 msgid "Security error." msgstr "Sicherheitsfehler." #: wp-includes/script-loader.php:213 msgid "Upload stopped." msgstr "Upload gestoppt." #: wp-includes/script-loader.php:215 msgid "Crunching…" msgstr "Verarbeiten…" #: wp-includes/script-loader.php:216 msgid "moved to the trash." msgstr "in den Papierkorb gelegt." #: wp-includes/script-loader.php:316 msgid "Separate multiple categories with commas." msgstr "Mehrere Kategorien durch Kommas trennen." #: wp-includes/script-loader.php:263 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "Mittelgroß" #: wp-includes/script-loader.php:345 msgid "Publish on:" msgstr "Veröffentlichen am:" #: wp-includes/script-loader.php:346 msgid "Schedule for:" msgstr "Geplant für:" #: wp-includes/script-loader.php:347 msgid "Published on:" msgstr "Veröffentlicht am:" #: wp-includes/script-loader.php:348 msgid "Show more comments" msgstr "Mehr Kommentare zeigen" #: wp-includes/script-loader.php:349 msgid "No more comments found." msgstr "Es wurden keine weiteren Kommentare gefunden." #: wp-includes/script-loader.php:358 msgid "Password Protected" msgstr "Passwortgeschützt" #: wp-includes/script-loader.php:369 msgid "Submitted on:" msgstr "Eingereicht am:" #: wp-includes/script-loader.php:383 wp-includes/script-loader.php:391 msgid "Error while saving the changes." msgstr "Fehler beim Speichern der Änderungen." #: wp-includes/script-loader.php:384 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "Aus der Massenbearbeitung entfernen" #: wp-includes/script-loader.php:396 msgid "Plugin Information:" msgstr "Plugin Information:" #: wp-includes/script-loader.php:416 msgid "Saving..." msgstr "Speichere …" #: wp-includes/script-loader.php:417 msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment." msgstr "Das Bild konnte nicht als Miniaturbild gesetzt werden. Versuche es mit einem anderen." #: wp-includes/script-loader.php:533 msgid "Saving Draft…" msgstr "Entwurf wird gespeichert…" #: wp-includes/taxonomy.php:853 wp-includes/taxonomy.php:2970 msgid "Empty Term" msgstr "Leerer Ausdruck" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1075 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1582 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1669 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1736 wp-includes/taxonomy.php:2025 msgid "Invalid term ID" msgstr "Ungültige Begriffs-ID." #: wp-includes/taxonomy.php:2028 wp-includes/taxonomy.php:2349 msgid "A name is required for this term" msgstr "Für diesen Begriff ist ein Name erforderlich" #: wp-includes/taxonomy.php:2070 wp-includes/taxonomy.php:2077 #: wp-includes/taxonomy.php:2087 msgid "Could not insert term into the database" msgstr "Der Begriff konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden" #: wp-includes/taxonomy.php:2382 msgid "The slug “%s” is already in use by another term" msgstr "Die Titelform “%s” wird bereits verwendet" #: wp-includes/taxonomy.php:3134 msgid "Invalid object ID" msgstr "Ungültige Objekt-ID" #: wp-includes/class-wp-theme.php:235 msgid "Template is missing." msgstr "Das Template fehlt." #: wp-includes/class-wp-theme.php:254 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "Das Ãœbergeordnete Theme fehlt. Bitte installiere das übergeordnete Theme \"%s\", da du Child-Themes sonst nicht nutzen kannst." #: wp-includes/class-wp-theme.php:209 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Es fehlt ein Stylesheet." #: wp-includes/user.php:79 msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty." msgstr "<strong>Fehler:</strong> Das Benutzerfeld ist leer." #: wp-includes/user.php:82 msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty." msgstr "<strong>Fehler:</strong> Das Passwortfeld ist leer." #: wp-includes/user.php:90 msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username. <a href=\"%s\" title=\"Password Lost and Found\">Lost your password</a>?" msgstr "<strong>Fehler:</strong> Falscher Benutzername. <a href=\"%s\" title=\"Passwort zurücksetzen\">Passwort vergessen</a>?" #: wp-includes/user.php:95 msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer." msgstr "<strong>Fehler:</strong> Dein Account wurde als Spam markiert." #: wp-includes/user.php:136 msgid "Please log in again." msgstr "Bitte melde dich nochmal an." #: wp-includes/widgets.php:488 wp-includes/widgets.php:547 msgid "Sidebar %d" msgstr "Sidebar %d" #: wp-includes/wp-db.php:1541 msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "<strong>Fehler:</strong> WordPress %1$s benötigt mindestens MySQL %2$s" #: wp-login.php:82 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Powered by WordPress" #: wp-login.php:186 msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or e-mail address." msgstr "<strong>Fehler:</strong> Benutzername oder E-Mail-Adresse eingeben" #: wp-login.php:190 msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address." msgstr "<strong>Fehler:</strong> Es existiert kein Benutzer mit dieser E-Mail-Adresse" #: wp-login.php:202 msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or e-mail." msgstr "<strong>Fehler:</strong> Falscher Benutzername oder E-Mail-Adresse." #: wp-login.php:216 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "Für diesen Benutzer ist es nicht erlaubt, das Passwort zurückzusetzen." #: wp-login.php:242 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Passwort zurücksetzen" #: wp-login.php:248 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "Die E-Mail konnte nicht gesendet werden." #: wp-login.php:248 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..." msgstr "Mögliche Ursache: Dein Host hat eventuell die mail()-Funktion abgeschaltet." #: wp-login.php:268 wp-login.php:271 wp-login.php:276 msgid "Invalid key" msgstr "Ungültiger Schlüssel" #: wp-login.php:315 msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered, please choose another one." msgstr "<strong>Fehler:</strong> Dieser Benutzername existiert bereits, bitte wähl einen anderen." #: wp-login.php:320 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your e-mail address." msgstr "<strong>Fehler:</strong> Bitte gib deine E-Mail-Adresse ein." #: wp-login.php:322 msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn’t correct." msgstr "<strong>Fehler:</strong> Die E-Mail-Adresse ist ungültig." #: wp-login.php:338 msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn’t register you... please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !" msgstr "<strong>Fehler:</strong> Du konntest nicht registriert werden … bitte kontaktiere den <a href=\"mailto:%s\">Webmaster</a>." #: wp-login.php:425 msgid "Sorry, that key does not appear to be valid." msgstr "Dieser Schlüssel scheint leider falsch zu sein." #: wp-login.php:429 msgid "Lost Password" msgstr "Passwort verloren" #: wp-login.php:437 msgid "Username or E-mail:" msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse:" #: wp-login.php:442 msgid "Get New Password" msgstr "Neues Passwort" #: wp-login.php:140 msgid "Are you lost?" msgstr "Verlaufen?" #: wp-login.php:140 msgid "← Back to %s" msgstr "← Zurück zu %s" #: wp-login.php:538 msgid "Registration Form" msgstr "Registrierungsformular" #: wp-login.php:538 msgid "Register For This Site" msgstr "Für dieser Seite registrieren" #: wp-login.php:551 msgid "A password will be e-mailed to you." msgstr "Ein Passwort wird dir zugesendet." #: wp-login.php:559 wp-login.php:705 wp-login.php:707 msgid "Password Lost and Found" msgstr "Passwortfundbüro" #: wp-login.php:559 wp-login.php:705 wp-login.php:707 msgid "Lost your password?" msgstr "Passwort vergessen?" #: wp-login.php:606 msgid "You have logged in successfully." msgstr "Du hast dich erfolgreich angemeldet." #: wp-login.php:646 msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress." msgstr "<strong>Fehler:</strong> Cookies werden von deinem Browser blockiert oder nicht unterstützt. Um WordPress zu benutzen, musst du <a href='http://www.google.com/cookies.html'>Cookies erlauben</a>." #: wp-login.php:650 msgid "You are now logged out." msgstr "Du hast dich erfolgreich abgemeldet." #: wp-login.php:652 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "Zurzeit ist die Benutzer-Registrierung nicht erlaubt." #: wp-login.php:654 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "Ãœberprüfe dein E-Mail-Konto für den Bestätigungslink." #: wp-login.php:656 msgid "Check your e-mail for your new password." msgstr "Ãœberprüfe dein E-Mail-Konto für dein neues Passwort." #: wp-login.php:658 msgid "Registration complete. Please check your e-mail." msgstr "Registrierung vollständig. Bitte schau in dein E-Mail-Postfach." #: wp-login.php:660 msgid "Your session has expired. Please log-in again." msgstr "Deine Sitzung ist abgelaufen, bitte melde dich erneut an." #: wp-mail.php:29 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "Ruhe bewahren, es gibt keinen Grund so oft nach neuen Mails zu schauen." #: wp-mail.php:49 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "Da scheint keine neue E-Mail zu sein." #: wp-mail.php:115 msgid "Author is %s" msgstr "Der Autor ist %s" #: wp-mail.php:217 msgid "<strong>Author:</strong> %s" msgstr "<strong>Autor:</strong> %s" #: wp-mail.php:218 msgid "<strong>Posted title:</strong> %s" msgstr "<strong>Vergebener Titel:</strong> %s" #: wp-mail.php:221 msgid "Oops: %s" msgstr "Oops: %s" #: wp-signup.php:97 msgid "Privacy:" msgstr "Datenschutz:" #: wp-signup.php:130 msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)" msgstr "(Es müssen mindestens 4 Zeichen sein, bitte nur Buchstaben und Zahlen.)" #: wp-signup.php:133 msgid "Email Address:" msgstr "E-Mail-Addresse:" #: wp-signup.php:166 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "Es trat ein Fehler auf. Bitte korrigiere die Eingaben und versuche es noch einmal." #: wp-signup.php:243 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "Registriere dich in nur wenigen Sekunden bei %s." #: wp-signup.php:259 msgid "Just a username, please." msgstr "Ich möche nur einen Benutzernamen, keine Seite." #: wp-signup.php:263 msgid "Next" msgstr "Nächster Schritt" #: wp-signup.php:290 msgid "%s is your new username" msgstr "%s ist dein neuer Benutzername" #: wp-signup.php:291 msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "Bevor du jedoch loslegen und ihn nutzen kannst, musst du ihn erst <strong>aktivieren</strong>." #: wp-signup.php:293 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "Wenn du deinen Benutzernamen nicht innerhalb von zwei Tagen aktivierst, musst du dich erneut registrieren." #: wp-signup.php:319 msgid "Signup" msgstr "Registrieren" #: wp-signup.php:358 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "Wartest du noch auf deine Email?" #: wp-signup.php:391 msgid "Registration has been disabled." msgstr "Die Registrierung wurde deaktiviert." #: wp-signup.php:406 msgid "User registration has been disabled." msgstr "Die Benutzerregistrierung wurde deaktiviert." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:319 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:335 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:260 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:35 msgid "Black" msgstr "Schwarz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:48 msgid "Blue" msgstr "Blau" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:65 msgid "Brown" msgstr "Braun" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:46 msgid "Green" msgstr "Grün" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:44 msgid "Orange" msgstr "Orange" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:67 msgid "Pink" msgstr "Pink" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:57 msgid "Purple" msgstr "Violett" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:51 msgid "Red" msgstr "Rot" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:66 msgid "Silver" msgstr "Silber" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:74 msgid "White" msgstr "Weiss" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:61 msgid "Yellow" msgstr "Gelb" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:526 msgid "Width" msgstr "Breite" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:334 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 msgid "About" msgstr "Ãœber" #: wp-login.php:310 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username." msgstr "<strong>Fehler:</strong> Bitte gib einen Benutzernamen ein." #: wp-login.php:325 msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one." msgstr "<strong>Fehler:</strong> Diese E-Mail-Adresse wurde bereits registriert, bitte wähle eine andere." #: wp-includes/widgets.php:67 msgid "There are no options for this widget." msgstr "Für dieses Widget gibt es keine weiteren Einstellungen." #: wp-includes/script-loader.php:259 wp-login.php:494 msgid "Strength indicator" msgstr "Passwortstärke" #: wp-login.php:495 msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "Hinweis: Dein Passwort sollte mind. 7 Zeichen lang sein. Um es sicherer zu machen, nutze die Groß- und Kleinschreibung, Ziffern und Symbole wie ! \" ? $ % ^ & )." #: wp-includes/script-loader.php:260 msgid "Very weak" msgstr "Ganz schwach" #: wp-includes/script-loader.php:261 msgid "Weak" msgstr "Schwach" #: wp-includes/script-loader.php:264 msgid "Strong" msgstr "Stark" #: wp-includes/taxonomy.php:421 msgid "Edit Category" msgstr "Kategorie bearbeiten" #: wp-includes/link-template.php:1053 msgid "Edit Link" msgstr "Link bearbeiten" #: wp-includes/post.php:1236 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "Erstellen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:430 msgid "Enabled" msgstr "Erlaubt" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:420 msgid "Allow people to post comments on new articles" msgstr "Erlaube Besuchern neue Artikel zu kommentieren" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:370 msgid "Date Format" msgstr "Datumsformat" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:375 msgid "Time Format" msgstr "Zeitformat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:527 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:532 msgid "Height" msgstr "Höhe" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:246 #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:431 #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:470 #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:477 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:246 msgid "Default" msgstr "Standard" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:338 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:258 msgid "Insert Image" msgstr "Bild einfügen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:86 wp-includes/class-wp-editor.php:629 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: wp-includes/class-wp-editor.php:87 wp-includes/class-wp-editor.php:628 msgid "Visual" msgstr "Visuell" #: wp-content/plugins/akismet/widget.php:72 wp-includes/default-widgets.php:66 #: wp-includes/default-widgets.php:215 wp-includes/default-widgets.php:281 #: wp-includes/default-widgets.php:339 wp-includes/default-widgets.php:379 #: wp-includes/default-widgets.php:425 wp-includes/default-widgets.php:511 #: wp-includes/default-widgets.php:607 wp-includes/default-widgets.php:707 #: wp-includes/default-widgets.php:1052 wp-includes/default-widgets.php:1125 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: wp-includes/taxonomy.php:426 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Trenne Schlagwörter durch Kommas" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:168 msgid "Select All" msgstr "Alle auswählen" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:77 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:80 msgid "(required)" msgstr "(erforderlich)" #: wp-includes/comment-template.php:1531 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:83 msgid "Website" msgstr "Website" #: wp-includes/admin-bar.php:592 wp-includes/functions.php:2557 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: wp-includes/class-wp-atom-server.php:339 msgid "Sorry, you do not have the right to edit/publish new posts." msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte, um Artikel zu veröffentlichen oder zu bearbeiten." #: wp-includes/class-wp-atom-server.php:376 #: wp-includes/class-wp-atom-server.php:562 #: wp-includes/class-wp-atom-server.php:743 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1161 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3501 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3906 msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened." msgstr "Dein Artikel konnte leider nicht veröffentlicht werden. Irgendetwas ging schief." #: wp-includes/class-wp-atom-server.php:402 msgid "Sorry, you do not have the right to access this post." msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte, um diesen Artikel zu betrachten." #: wp-includes/class-wp-atom-server.php:433 #: wp-includes/class-wp-atom-server.php:593 #: wp-includes/class-wp-atom-server.php:663 #: wp-includes/class-wp-atom-server.php:712 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3541 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3986 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post." msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte, um diesen Artikel zu bearbeiten." #: wp-includes/class-wp-atom-server.php:456 #: wp-includes/class-wp-atom-server.php:609 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3557 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "Aus einem seltsam unerfreulichen Grund kann dieser Artikel nicht bearbeitet werden." #: wp-includes/class-wp-atom-server.php:477 #: wp-includes/class-wp-atom-server.php:628 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3593 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post." msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte, um diesen Artikel zu löschen." #: wp-includes/class-wp-atom-server.php:485 #: wp-includes/class-wp-atom-server.php:643 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3598 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted." msgstr "Aus einem seltsam unerfreulichen Grund kann dieser Artikel nicht gelöscht werden." #: wp-comments-post.php:36 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Die Kommentarfunktion wurde für diesen Artikel deaktiviert." #: wp-comments-post.php:71 msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment." msgstr "Um einen Kommentar zu hinterlassen, musst du angemeldet sein." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:151 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:844 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:847 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Akismet-Konfiguration" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:135 msgid "Your key has been cleared." msgstr "Dein Schlüssel wurde zurückgesetzt." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:136 msgid "Your key has been verified. Happy blogging!" msgstr "Dein Schlüssel wurde verifiziert. Happy blogging!" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:137 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "Der Schlüssel, den du eingegeben hast ist ungültig. Ãœberprüfe ihn bitte." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:138 msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration." msgstr "Der Schlüssel, den du eingegeben hast, konnte nicht verifiziert werden, da keine Verbindung zu akismet.com aufgebaut werden konnte. Bitte überprüfe die Konfiguration deines Servers." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:139 msgid "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your server configuration." msgstr "Der Akismet-Server konnte nicht verbunden werden. Bitte überprüfe die Konfiguration deines Servers." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:140 msgid "Please enter an API key. (<a href=\"%s\" style=\"color:#fff\">Get your key.</a>)" msgstr "Gib bitte den API-Schlüssel ein. (<a href=\"%s\" style=\"color:#fff\">API-Schlüssel anfordern.</a>)" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:141 msgid "This key is valid." msgstr "Der Schlüssel ist gültig." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:143 msgid "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can not be established at this time. Please check your server configuration." msgstr "Bisher war der eingegebene Schlüssel gültig aber jetzt kann keine Verbindung mehr zu Akismet.com hergestellt werden. Bitte überprüfe die Servereinstellungen." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:166 msgid "Why might my key be invalid?" msgstr "Warum könnte mein Schlüssel ungültig sein?" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:167 msgid "This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by an issue with your web host around firewalls or similar." msgstr "Es kann sein, dass du beim Kopieren einen Fehler gemacht hast, auch kommt es vor, dass das Plugin den Akismet-Server nicht erreichen kann. Dies hängt oft mit Firewalls zusammen, die von deinem Hoster eingesetzt werden." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:173 msgid "Update options »" msgstr "Einstellungen aktualisieren »" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:178 msgid "Server Connectivity" msgstr "Server-Konnektivität" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:191 msgid "Unable to reach some Akismet servers." msgstr "Konnte keinen Akismet-Server erreichen." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:192 msgid "A network problem or firewall is blocking some connections from your web server to Akismet.com. Akismet is working but this may cause problems during times of network congestion. Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet and firewalls</a>." msgstr "Ein Netzwerkproblem oder eine Firewall blockiert einige Verbindungen von deinem Webserver zu Akismet.com. Akismet läft zwar, aber dadurch können Probleme auftreten, wenn der Netzwerlverkehr ansteigt. Bitte kontaktiere deinen Webhoster oder den Firewall-Administrator und gib Ihnen <a href=\"%s\" target=\"_blank\">diese Information über Akismet und Firewalls</a>." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:196 msgid "Unable to reach any Akismet servers." msgstr "Konnte keinen Akismet-Server erreichen." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:197 msgid "A network problem or firewall is blocking all connections from your web server to Akismet.com. <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong> Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet and firewalls</a>." msgstr "Ein Netzwerkproblem oder eine Firewall blockiert einige Verbindungen von deinem Webserver zu Akismet.com. <strong>Akismet wird nicht wie vorgesehen funktionieren, bis das gelöst wurde.</strong> Bitte kontaktiere deinen Webhoster oder den Firewall-Administrator und gib Ihnen <a href=\"%s\" target=\"_blank\">diese Information über Akismet und Firewalls</a>." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:201 msgid "All Akismet servers are available." msgstr "Alle Akismet-Server sind erreichbar." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:202 msgid "Akismet is working correctly. All servers are accessible." msgstr "Akismet arbeitet wie vorgesehen. Alle Server sind erreichbar." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:182 msgid "Network functions are disabled." msgstr "Netzwerkfunktionen sind deaktiviert." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:207 msgid "Unable to find Akismet servers." msgstr "Akismet-Server konnten nicht gefunden werden." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:208 msgid "A DNS problem or firewall is preventing all access from your web server to Akismet.com. <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong> Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet and firewalls</a>." msgstr "Ein DNS-Problem oder eine Firewall verhindert den Zugang zu Akismet.com von deinem Webserver. <strong>Akismet wird nicht wie vorgesehen funktionieren, bis das gelöst wurde.</strong> Bitte kontaktiere deinen Webhoster oder den Firewall-Administrator und gib Ihnen <a href=\"%s\" target=\"_blank\">diese Information über Akismet und Firewalls</a>." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:216 msgid "Akismet server" msgstr "Akismet-Server" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:216 msgid "Network Status" msgstr "Netzwerkstatus" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:233 msgid "Last checked %s ago." msgstr "Zuletzt geprüft vor %s." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:234 msgid "Check network status »" msgstr "Netzwerkstatus prüfen »" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:845 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:848 msgid "Akismet Stats" msgstr "Akismet-Statistiken" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:323 msgid "Akismet is almost ready." msgstr "Akismet ist fast fertig." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:336 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet hat ein Problem festgestellt." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:47 msgid "Akismet Spam (%s)" msgstr "Akismet-Spam (%s)" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:49 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:51 msgid "Akismet Spam" msgstr "Akismet-Spam" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:61 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:80 msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments." msgstr "Du hast nicht die erforderlichen Rechte, um Kommentare zu moderieren." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:96 msgid "%1$s comments recovered." msgstr "%1$s Kommentare wiederhergestellt." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:100 msgid "All spam deleted." msgstr "Den ganzen Spam gelöscht." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:148 msgid "Caught Spam" msgstr "Abgefangener Spam" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:153 msgid "Akismet has caught <strong>%1$s spam</strong> for you since you first installed it." msgstr "Akismet hat <strong>%1$s</strong> mal Spam abgefangen, seit es installiert wurde." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:160 msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)" msgstr "Du hast derzeit keinen Spam in der Warteschlange. Ist wohl irgendwie dein Glückstag heute. :)" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:163 msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don’t sweat it." msgstr "Du kannst mit einem einzigen Klick den ganzen Spam aus deiner Datenbank löschen. Das kann nicht mehr rückgänig gemacht werden. Vielleicht solltest du lieber vorher nochmal nachschauen, ob da nicht doch ein guter Kommentar bei ist. Spam wird grundsätzlich nach 15 Tagen gelöscht, also keine Panik." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:169 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:347 msgid "There are currently %1$s comments identified as spam." msgstr "Derzeit sind %1$s Kommentare als Spam identifiziert." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:169 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:347 msgid "Delete all" msgstr "Alles löschen" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:178 msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you." msgstr "Das hier sind die letzten Kommentare, die Akismet als Spam eingestuft hat. Wenn du Fehler entdeckst, markiere sie schlicht als \"kein Spam\", damit Akismet daraus etwas lernen kann. Wenn du einen Kommentar vom Spamfluch befreien willst, dann wähle ihn einfach aus und klick auf \"Kein Spam\". Nach 15 Tagen entfernen wir für dich dann den Müll." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:209 msgid "All" msgstr "Alle" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:232 msgid "Search Spam »" msgstr "Spam durchsuchen »" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:239 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:306 wp-includes/link-template.php:1567 #: wp-includes/link-template.php:1603 msgid "« Previous Page" msgstr "« Vorherige Seite" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:260 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:327 wp-includes/link-template.php:1496 #: wp-includes/link-template.php:1604 msgid "Next Page »" msgstr "Nächste Seite »" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:282 msgid "IP:" msgstr "IP:" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:333 msgid "De-spam marked comments »" msgstr "Kommentare moderieren »" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:335 msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better." msgstr "Kommentare, die du als kein Spam markierst, werden als Fehler an Akismet gesendet. So kann Akismet davon lernen und besser werden." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:340 msgid "No results found." msgstr "Es wurden keine Kommentare gefunden, die deinen Suchkriterien entsprechen." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:289 msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>." msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>." msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> hat deine Seite vor <a href=\"%2$s\">%3$s Spamkommentar</a> bewahrt." msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> hat deine Seite vor <a href=\"%2$s\">%3$s Spamkommentaren</a> bewahrt." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:385 msgid "Recheck Queue for Spam" msgstr "Warteschlange erneut auf Spam überprüfen." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:515 msgid "Check for Spam" msgstr "Auf Spam prüfen" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:19 msgid "Comments on %s" msgstr "Kommentare zu %s" #: wp-includes/default-widgets.php:318 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:75 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." #: wp-includes/comment-template.php:989 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Auch die Kommentare sind durch das Passwort geschützt." #: wp-includes/comment-template.php:582 wp-includes/comment-template.php:976 msgid "No Comments" msgstr "Keine Kommentare" #: wp-includes/comment-template.php:584 wp-includes/comment-template.php:977 msgid "1 Comment" msgstr "1 Kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:580 wp-includes/comment-template.php:978 msgid "% Comments" msgstr "% Kommentare" #: wp-includes/link-template.php:728 wp-includes/link-template.php:935 #: wp-includes/link-template.php:1010 wp-includes/link-template.php:1051 msgid "Edit This" msgstr "Bearbeiten" #: wp-includes/comment-template.php:1539 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:65 msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgstr "Du musst <a href=\"%s\">angemeldet</a> sein, um einen Kommentar abzugeben." #: wp-includes/category-template.php:1017 msgid "Tags: " msgstr "Schlagwörter: " #: wp-includes/post-template.php:184 msgid "(more...)" msgstr "(weiterlesen …)" #: wp-includes/post-template.php:633 msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" #: wp-includes/default-widgets.php:317 msgid "The latest comments to all posts in RSS" msgstr "Die neuesten Kommentare zu allen Beiträgen als RSS" #: wp-includes/default-widgets.php:317 msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" msgstr "Kommentare als <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" #: wp-includes/comment-template.php:1357 msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">says:</span>" msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">sagt:</span>" #: wp-includes/comment-template.php:1360 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Dein Kommentar wartet auf Freischaltung." #: wp-includes/comment-template.php:1367 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s um %2$s" #: wp-includes/comment-template.php:1367 msgid "(Edit)" msgstr "(Bearbeiten)" #: wp-includes/category-template.php:59 wp-includes/category-template.php:174 #: wp-includes/category-template.php:177 wp-includes/category-template.php:184 #: wp-includes/category-template.php:197 wp-includes/category-template.php:200 #: wp-includes/category-template.php:207 msgid "View all posts in %s" msgstr "Alle Artikel in %s ansehen" #: wp-includes/default-widgets.php:302 wp-includes/default-widgets.php:307 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/atomlib.php:133 msgid "XML error: %s at line %d" msgstr "XML-Fehler: %s in der Zeile %d" #: wp-includes/author-template.php:138 msgid "Visit %s’s website" msgstr "Besuche %ss Website" #: wp-includes/author-template.php:206 wp-includes/author-template.php:320 msgid "Posts by %s" msgstr "Artikel von %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:82 msgid "Last updated: %s" msgstr "Zuletzt aktualisiert: %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:206 msgid "Bookmarks" msgstr "Lesezeichen" #: wp-includes/capabilities.php:866 msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead." msgstr "Die Benutzung von <code>user_level</code> in Plugins und Themes ist veraltet. Nutze stattdessen das Abfragen von <code>roles</code> oder <code>capabilities</code>." #: wp-includes/category-template.php:414 msgid "No categories" msgstr "Keine Kategorien" #: wp-includes/category-template.php:563 msgid "%s topic" msgid_plural "%s topics" msgstr[0] "%s Thema" msgstr[1] "%s Themen" #: wp-includes/class-pop3.php:82 msgid "No server specified" msgstr "Kein Server spezifiziert" #: wp-includes/class-pop3.php:90 wp-includes/class-pop3.php:102 #: wp-includes/class-pop3.php:123 wp-includes/class-pop3.php:246 #: wp-includes/class-pop3.php:300 wp-includes/class-pop3.php:311 #: wp-includes/class-pop3.php:359 wp-includes/class-pop3.php:393 #: wp-includes/class-pop3.php:426 wp-includes/class-pop3.php:525 #: wp-includes/class-pop3.php:548 msgid "Error " msgstr "Fehler" #: wp-includes/class-pop3.php:115 msgid "no login ID submitted" msgstr "es wurde keine Anmelde-ID übertragen" #: wp-includes/class-pop3.php:118 wp-includes/class-pop3.php:138 msgid "connection not established" msgstr "es konnte keine Verbindung etabliert werden" #: wp-includes/class-pop3.php:135 wp-includes/class-pop3.php:171 msgid "No password submitted" msgstr "Es wurde kein Passwort übermittelt" #: wp-includes/class-pop3.php:143 msgid "Authentication failed" msgstr "Die Authentifizierung ist fehlgeschlagen" #: wp-includes/class-pop3.php:162 wp-includes/class-pop3.php:205 #: wp-includes/class-pop3.php:230 wp-includes/class-pop3.php:272 #: wp-includes/class-pop3.php:346 wp-includes/class-pop3.php:386 #: wp-includes/class-pop3.php:416 wp-includes/class-pop3.php:450 #: wp-includes/class-pop3.php:513 wp-includes/class-pop3.php:578 msgid "No connection to server" msgstr "Keine Verbindung zum Server" #: wp-includes/class-pop3.php:168 msgid "No login ID submitted" msgstr "Es wurde keine Anmelde-ID übertragen" #: wp-includes/class-pop3.php:176 msgid "No server banner" msgstr "Kein Server-Banner" #: wp-includes/class-pop3.php:176 wp-includes/class-pop3.php:186 msgid "abort" msgstr "abbrechen" #: wp-includes/class-pop3.php:186 msgid "apop authentication failed" msgstr "apop-Authentifizierung ist fehlgeschlagen" #: wp-includes/class-pop3.php:323 msgid "Premature end of list" msgstr "Vorzeitiges Ende der Liste" #: wp-includes/class-pop3.php:456 msgid "Empty command string" msgstr "Leerer Befehls-String" #: wp-includes/class-pop3.php:476 msgid "connection does not exist" msgstr "Die Verbindung existiert nicht" #: wp-includes/class-pop3.php:583 msgid "No msg number submitted" msgstr "Es wurde keine msg-Nummer übertragen" #: wp-includes/class-pop3.php:589 msgid "Command failed " msgstr "Der Befehl wurde nicht angenommen" #: wp-includes/category-template.php:830 msgid "View all posts filed under %s" msgstr "Alle unter %s abgelegten Artikel ansehen" #: wp-includes/category-template.php:845 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Feed für alle unter %s abgelegten Artikel" #: wp-includes/comment-template.php:979 msgid "Comments Off" msgstr "Kommentare deaktiviert" #: wp-includes/comment-template.php:1016 msgid "Comment on %s" msgstr "Kommentiere %s" #: wp-includes/comment-template.php:1042 msgid "Log in to Reply" msgstr "Zum Antworten anmelden" #: wp-includes/comment-template.php:1102 msgid "Leave a Comment" msgstr "Hinterlasse einen Kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:1103 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "Melde dich an, um einen Kommentar zu hinterlassen" #: wp-includes/comment-template.php:1142 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Hier klicken, um die Antwort abzubrechen." #: wp-includes/comment-template.php:1199 wp-includes/comment-template.php:1545 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:58 msgid "Leave a Reply" msgstr "Hinterlasse eine Antwort" #: wp-includes/comment-template.php:1200 wp-includes/comment-template.php:1546 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:58 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Hinterlasse einen Kommentar zu %s" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:339 #: wp-includes/post-template.php:1438 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:21 msgid "Author" msgstr "Autor" #: wp-includes/class-wp-editor.php:772 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-includes/comment-template.php:678 wp-includes/comment-template.php:1538 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: wp-includes/functions.php:1927 wp-includes/functions.php:1929 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Bist du sicher, dass du das tun möchtest?" #: wp-includes/post-template.php:1396 msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:410 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:438 msgid "%s ago" msgstr "vor %s" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:239 msgid "Undo" msgstr "Widerrufen" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:288 msgid "Not Spam" msgstr "Kein Spam" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:16 msgid "Apply" msgstr "Ãœbernehmen" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:214 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:33 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: wp-includes/script-loader.php:350 msgid "Publish" msgstr "Veröffentlichen" #: wp-includes/post.php:4675 msgid "Excerpt" msgstr "Auszug" #: wp-includes/post.php:74 msgid "Revisions" msgstr "Revisionen" #: wp-includes/comment.php:389 msgctxt "adjective" msgid "Approved" msgstr "Genehmigt" #: wp-includes/comment.php:391 msgctxt "adjective" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-includes/taxonomy.php:79 msgid "Link Categories" msgstr "Kategorien" #: wp-includes/taxonomy.php:416 msgid "Search Categories" msgstr "Kategorien suchen" #: wp-includes/taxonomy.php:84 msgid "Edit Link Category" msgstr "Linkkategorie bearbeiten" #: wp-includes/taxonomy.php:423 msgid "Update Category" msgstr "Kategorie aktualisieren" #: wp-includes/class-wp-editor.php:811 wp-includes/script-loader.php:278 msgid "Add Link" msgstr "Link hinzufügen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:619 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:118 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: wp-includes/category-template.php:422 wp-includes/default-widgets.php:444 #: wp-includes/default-widgets.php:450 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:63 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:376 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:427 msgid "Target" msgstr "Target" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:390 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204 msgid "Advanced" msgstr "Fortgeschritten" #: wp-includes/deprecated.php:707 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:516 msgid "None" msgstr "Keine" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1476 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1564 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1656 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1723 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1776 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1855 wp-includes/taxonomy.php:505 #: wp-includes/taxonomy.php:858 wp-includes/taxonomy.php:987 #: wp-includes/taxonomy.php:1177 wp-includes/taxonomy.php:1878 #: wp-includes/taxonomy.php:2018 wp-includes/taxonomy.php:2149 #: wp-includes/taxonomy.php:2323 msgid "Invalid taxonomy" msgstr "Ungültige Taxonomie" #: wp-includes/taxonomy.php:421 msgid "Edit Tag" msgstr "Schlagwort bearbeiten" #: wp-includes/post.php:1236 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "Erstellen" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:294 wp-includes/post.php:1240 msgid "View Post" msgstr "Artikel ansehen" #: wp-includes/post.php:1238 msgid "Edit Post" msgstr "Artikel bearbeiten" #: wp-includes/script-loader.php:418 msgid "Done" msgstr "Fertig" #: wp-includes/class-wp-theme.php:654 wp-includes/comment-template.php:30 msgid "Anonymous" msgstr "Anonymous" #: wp-includes/post-template.php:1222 msgid "Submit" msgstr "Senden" #: wp-includes/default-widgets.php:726 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/functions.php:1590 msgid "Invalid file type" msgstr "Ungültiger Dateityp" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:101 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:394 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: wp-includes/default-widgets.php:625 wp-includes/default-widgets.php:666 msgid "Recent Comments" msgstr "Letzte Kommentare" #: wp-includes/class-wp-editor.php:808 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:19 #: wp-includes/script-loader.php:306 wp-includes/script-loader.php:344 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: wp-includes/post.php:4674 msgid "Content" msgstr "Inhalt" #: wp-includes/default-widgets.php:1026 msgid "Tags" msgstr "Schlagwörter" #: wp-includes/script-loader.php:354 msgid "Save Draft" msgstr "Speichern" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:62 msgid "No comments yet." msgstr "Noch keine Kommentare" #: wp-includes/link-template.php:1012 msgid "Edit comment" msgstr "Kommentar bearbeiten" #: wp-includes/comment-template.php:1041 wp-includes/script-loader.php:334 msgid "Reply" msgstr "Antworten" #: wp-includes/comment-template.php:680 msgid "Pingback" msgstr "Pingback" #: wp-includes/comment-template.php:679 msgid "Trackback" msgstr "Trackback" #: wp-includes/default-widgets.php:710 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Wieviele Kommentare sollen angezeigt werden:" #: wp-includes/default-widgets.php:816 msgid "<strong>RSS Error</strong>: %s" msgstr "<strong>RSS-Fehler</strong>: %s" #: wp-includes/default-widgets.php:762 msgid "Unknown Feed" msgstr "unbekannter Feed" #: wp-includes/admin-bar.php:601 msgid "Header" msgstr "Kopfzeile" #: wp-includes/widgets.php:490 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: wp-includes/default-widgets.php:237 wp-includes/default-widgets.php:244 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 msgid "Archives" msgstr "Archive" #: wp-includes/general-template.php:259 wp-login.php:681 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:239 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:406 msgid "Scale" msgstr "Skalierung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:518 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniaturbild" #: wp-includes/media.php:251 msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "Existiert die Datei “%s” nicht?" #: wp-includes/media.php:254 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "Die GD Image Library ist nicht installiert." #: wp-includes/media.php:261 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "Die Datei “%s” ist kein Bild." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:504 msgid "Add Media" msgstr "Dateien hinzufügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:505 msgid "Add an Image" msgstr "Bild einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:506 msgid "Add Video" msgstr "Video hinzufügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:507 msgid "Add Audio" msgstr "Audio hinzufügen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:671 msgid "Saved." msgstr "Gespeichert." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:826 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:79 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:372 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:471 msgid "Left" msgstr "Links" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:827 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:80 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:451 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:472 msgid "Center" msgstr "Zentriert" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:828 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:81 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:373 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:469 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:519 msgid "Medium" msgstr "Mittelgroß" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:520 msgid "Full Size" msgstr "Vollständige Größe" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:517 msgid "Size" msgstr "Größe" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:545 msgid "Alternate Text" msgstr "Alternativtext" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:78 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:365 msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:544 msgid "Caption" msgstr "Beschriftung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:375 msgid "Link URL" msgstr "URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:523 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "Gib eine URL ein oder klicke oben für eine der Vorgaben." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:513 msgid "Edit Image" msgstr "Bild bearbeiten" #: wp-includes/post.php:55 msgid "Media" msgstr "Mediathek" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:358 msgid "Image URL" msgstr "Bild-URL" #: wp-includes/script-loader.php:353 msgid "Save as Pending" msgstr "Als Unerledigt speichern" #: wp-includes/script-loader.php:359 msgid "Privately Published" msgstr "Privat veröffentlicht" #: wp-includes/script-loader.php:343 msgid "OK" msgstr "OK" #: wp-includes/post.php:613 wp-includes/post.php:633 #: wp-includes/script-loader.php:355 msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-includes/script-loader.php:357 msgid "Public, Sticky" msgstr "Öffentlich, Oben gehalten" #: wp-includes/script-loader.php:351 msgid "Schedule" msgstr "Planen" #: wp-includes/taxonomy.php:427 msgid "Add or remove tags" msgstr "Schlagworte hinzufügen oder entfernen" #: wp-includes/script-loader.php:315 msgid "Add" msgstr "Hinzu" #: wp-includes/taxonomy.php:418 msgid "All Categories" msgstr "Alle Kategorien" #: wp-includes/script-loader.php:103 wp-includes/script-loader.php:214 msgid "Dismiss" msgstr "Schließen" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:176 wp-includes/admin-bar.php:639 #: wp-includes/class-wp-editor.php:786 wp-includes/default-widgets.php:194 #: wp-includes/general-template.php:163 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:340 msgid "Version" msgstr "Version" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:273 msgid "Version:" msgstr "Version:" #: wp-includes/class-wp-theme.php:651 msgid "Visit author homepage" msgstr "Besuch die Homepage des Autors" #: wp-includes/post.php:1240 msgid "View Page" msgstr "Seite ansehen" #: wp-includes/default-widgets.php:94 msgid "Links" msgstr "Links" #: wp-includes/category-template.php:161 msgid "Uncategorized" msgstr "Allgemein" #: wp-includes/pluggable.php:1209 msgid "E-mail: %s" msgstr "E-Mail: %s" #: wp-includes/default-widgets.php:18 wp-includes/default-widgets.php:24 #: wp-includes/post-template.php:817 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:55 msgid "Pages" msgstr "Seiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:20 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:287 wp-includes/script-loader.php:178 #: wp-includes/script-loader.php:307 wp-login.php:612 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: wp-includes/post.php:1239 msgid "New Page" msgstr "Neue Seite" #: wp-includes/post.php:56 msgid "Edit Media" msgstr "Medien bearbeiten" #: wp-includes/admin-bar.php:372 wp-includes/post.php:1239 msgid "New Post" msgstr "Neuer Artikel" #: wp-includes/script-loader.php:279 wp-includes/script-loader.php:385 msgid "(no title)" msgstr "(kein Titel)" #: wp-activate.php:43 msgid "Activation Key Required" msgstr "Der Aktivierungsschlüssel wird benötigt" #: wp-activate.php:46 msgid "Activation Key:" msgstr "Aktivierungsschlüssel" #: wp-activate.php:62 wp-activate.php:82 msgid "Your account is now active!" msgstr "Dein Benutzerkonto ist nun aktiviert!" #: wp-activate.php:73 msgid "An error occurred during the activation" msgstr "Ein Fehler ist während der Anmeldung aufgetreten." #: wp-activate.php:85 wp-signup.php:125 msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" #: wp-includes/post.php:1242 msgid "No posts found." msgstr "Keine Artikel gefunden." #: wp-includes/post.php:614 wp-includes/post.php:634 #: wp-includes/script-loader.php:360 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" #: wp-includes/post.php:612 msgid "Pending Review" msgstr "Ausstehender Review" #: wp-includes/post.php:611 wp-includes/post.php:632 msgid "Draft" msgstr "Entwurf" #: wp-includes/class-wp-editor.php:743 msgid "Y/m/d" msgstr "d.m.Y" #: wp-includes/admin-bar.php:247 wp-includes/admin-bar.php:386 #: wp-includes/deprecated.php:2847 msgid "Visit Site" msgstr "Zur Seite" #: wp-includes/admin-bar.php:198 msgid "Log Out" msgstr "Abmelden" #: wp-includes/class-wp-atom-server.php:502 #: wp-includes/class-wp-atom-server.php:523 #: wp-includes/class-wp-atom-server.php:704 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2953 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2998 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4534 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "Du hast nicht die erforderlichen Rechte, um Dateien hochzuladen."