?i»?
Current Path : /home/s/c/g/scgforma/www/wp-content/languages/plugins/ |
Current File : /home/s/c/g/scgforma/www/wp-content/languages/plugins/akismet-fr_FR.po |
# Translation of Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2016-09-08 10:11:01+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n" "Project-Id-Version: Stable (latest release)\n" #: views/config.php:30 msgid "%s missed spam" msgid_plural "%s missed spam" msgstr[0] "%s indĂ©sirable manquĂ©" msgstr[1] "%s indĂ©sirables manquĂ©s" #: views/config.php:32 msgid "%s false positive" msgid_plural "%s false positives" msgstr[0] "%s faux positif" msgstr[1] "%s faux positifs" #: views/start.php:59 msgid "Use this option to use Akismet independently of your Jetpack connection." msgstr "Utilisez cette option pour utiliser Akismet indĂ©pendamment de votre connexion Ă Jetpack." #: views/start.php:61 msgid "Sign up with a different email address" msgstr "Inscrivez-vous avec une adresse de messagerie diffĂ©rente." #: views/start.php:65 msgid "Enter an API key" msgstr "Saisissez une clĂ© API" #: views/start.php:66 msgid "Already have your key? Enter it here." msgstr "Vous avez dĂ©jĂ votre clĂ© ? Saisissez-la ici." #: views/start.php:80 msgid "Log in or sign up now." msgstr "Connectez-vous ou inscrivez-vous maintenant." #: views/start.php:19 views/start.php:34 msgid "Akismet eliminates spam from your site." msgstr "Akismet Ă©limine les indĂ©sirables de votre site." #: views/start.php:42 views/start.php:76 msgid "Akismet eliminates spam from your site. To set up Akismet, select one of the options below." msgstr "Akismet Ă©limine les indĂ©sirables de votre site. Pour configurer Akismet, choisissez une des options ci-dessous." #: views/start.php:52 msgid "Use this account" msgstr "Utiliser ce compte" #: views/start.php:58 msgid "Sign up for a plan with a different email address" msgstr "Inscrivez-vous Ă un plan avec une adresse de messagerie diffĂ©rente." #: views/notice.php:90 msgid "Akismet is now activated. Happy blogging!" msgstr "Akismet est maintenant activĂ©. Bon blogging !" #: views/start.php:4 msgid "Akismet eliminates spam from your site. Register below to get started." msgstr "Akismet Ă©limine les indĂ©sirables de votre site. Enregistrez-vous ci-dessous pour commencer." #: views/start.php:15 msgid "Register for Akismet" msgstr "Enregistrement pour Akismet" #: views/notice.php:56 msgid "Please update your payment information." msgstr "Merci de mettre Ă jour vos informations de paiement." #: views/notice.php:57 msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>." msgstr "Nous ne pouvons traiter votre paiement. Merci de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">mettre Ă jour vos dĂ©tails de paiement</a>." #: views/notice.php:61 msgid "Your Akismet plan has been cancelled." msgstr "Votre plan Akismet a Ă©tĂ© annulĂ©." #: views/notice.php:66 msgid "Your Akismet subscription is suspended." msgstr "Votre inscription Akismet est suspendue." #: views/notice.php:81 msgid "You don’t have an Akismet plan." msgstr "Vous n’avez pas de plan Akismet." #: class.akismet-admin.php:150 class.akismet-admin.php:188 #: class.akismet-admin.php:201 msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things." msgstr "Akismet filtre les indĂ©sirables, vous pouvez donc vous concentrer sur des choses plus importantes." #: views/notice.php:11 msgid "<strong>Almost done</strong> - activate Akismet and say goodbye to spam" msgstr "<strong>C'est presque fini</strong> - activez Akismet et dĂźtes adieu aux indĂ©sirables." #: class.akismet-admin.php:891 msgid "Akismet has saved you %d hour!" msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!" msgstr[0] "Akismet vous a fait gagner %d heure !" msgstr[1] "Akismet vous a fait gagner %d heures !" #: class.akismet-admin.php:893 msgid "Akismet has saved you %d minute!" msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!" msgstr[0] "Akismet vous a fait gagner %d minute !" msgstr[1] "Akismet vous a fait gagner %d minutes !" #: class.akismet-admin.php:889 msgid "Akismet has saved you %s day!" msgid_plural "Akismet has saved you %s days!" msgstr[0] "Akismet vous a fait gagner %s jour !" msgstr[1] "Akismet vous a fait gagner %s jours !" #: views/notice.php:110 msgid "Your Pro subscription allows the use of Akismet on only one site. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">purchase additional Pro subscriptions</a> or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites." msgstr "Votre abonnement Pro ne vous permet d'utiliser Akismet que sur un seul site. Veuillez <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> acheter des abonnements Pro supplĂ©mentaires</a> ou mettez Ă niveau vers un abonnement Entreprise qui vous permettra d'utiliser Akismet sur un nombre de sites illimitĂ©." #: views/notice.php:117 msgid "To continue your service, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade to an Enterprise subscription</a>, which covers an unlimited number of sites." msgstr "Pour continuer votre service <a href=\"%s\" target=\"_blank\">migrez vers une inscription Entreprise</a>, qui autorise un nombre de sites illimitĂ©s." #: views/notice.php:85 views/notice.php:112 views/notice.php:119 msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions." msgstr "Merci de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contacter notre Ă©quipe de support</a> si vous avez des questions." #: views/notice.php:98 msgid "Your API key is no longer valid. Please enter a new key or contact support@akismet.com." msgstr "Votre clĂ© API n'est plus valide. Veuillez saisir une nouvelle clĂ© ou nous contacter via support@akismet.com." #: views/notice.php:83 msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we’d appreciate it if you’d <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sign into your account</a> and choose one." msgstr "En 2012, Akismet a commencĂ© Ă utiliser des formules d'abonnement pour tous les comptes (mĂȘme les gratuits). Aucune formule n'a Ă©tĂ© assignĂ©e Ă votre compte et nous vous serions reconnaissant si vous vous <a href=\"%s\" target=\"_blank\">connectiez-Ă votre compte</a> et que vous en choisissiez une." #: views/notice.php:102 msgid "The API key you entered could not be verified." msgstr "La clĂ© que vous avez saisie nâa pas pu ĂȘtre vĂ©rifiĂ©e." #: views/notice.php:103 msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration." msgstr "La connexion avec akismet.com ne peut pas ĂȘtre Ă©tablie. Merci de vous rĂ©fĂ©rer Ă <a href=\"%s\" target=\"_blank\">notre guide Ă propos des firewalls</a> et de vĂ©rifier la configuration de votre serveur." #: views/config.php:91 msgid "All systems functional." msgstr "Tous les systĂšmes fonctionnent." #: views/config.php:91 msgid "Enabled." msgstr "ActivĂ©." #: views/config.php:88 msgid "Temporarily disabled." msgstr "Temporairement dĂ©sactivĂ©." #: views/config.php:82 msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests." msgstr "Votre serveur web ne peut pas faire de requĂȘte SSL ; contactez votre hĂ©bergeur web et demandez-lui d’ajouter la reconnaissance des requĂȘtes SSL." #: views/config.php:72 msgid "SSL Status" msgstr "Ătat SSL" #: views/config.php:79 views/config.php:82 msgid "Disabled." msgstr "DĂ©sactivĂ©." #: class.akismet-admin.php:552 msgid "This comment was reported as not spam." msgstr "Ce commentaire a Ă©tĂ© rapportĂ© comme acceptable." #: views/config.php:88 msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly." msgstr "Akismet a rencontrĂ© un problĂšme avec une requĂȘte SSL prĂ©cĂ©dente et l’a dĂ©sactivĂ©e momentanĂ©ment. Il devrait trĂšs rapidement recommencĂ© Ă utiliser le SSL pour les prochaines requĂȘtes. " #: class.akismet-admin.php:544 msgid "This comment was reported as spam." msgstr "Ce commentaire a Ă©tĂ© rapportĂ© comme indĂ©sirable." #: views/config.php:123 msgid "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than 1 day is deleted automatically." msgid_plural "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than %2$d days is deleted automatically." msgstr[0] "Les messages dans le <a href=\"%1$s\">dossier des indĂ©sirables</a> depuis plus de 1 jour sont supprimĂ©s automatiquement." msgstr[1] "Les messages dans le <a href=\"%1$s\">dossier des indĂ©sirables</a> depuis plus de %2$d jours sont supprimĂ©s automatiquement." #: class.akismet-admin.php:791 msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist." msgstr "Veuillez vĂ©rifier votre <a href=\"%s\">configuration Akismet</a> et contacter votre hĂ©bergeur si le problĂšme persiste." #: views/notice.php:18 msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later." msgstr "Certains commentaires n'ont pas encore Ă©tĂ© vĂ©rifiĂ©s par Akismet. Ils ont Ă©tĂ© temporairement mis en modĂ©ration et seront vĂ©rifiĂ©s automatiquement plus tard." #: views/start.php:79 msgid "Activate Akismet" msgstr "Activer Akismet" #: views/start.php:87 msgid "If you already know your API key." msgstr "Si vous connaissez dĂ©jĂ votre clĂ© d'API." #: views/start.php:82 msgid "Get your API key" msgstr "Obtenir votre clĂ© d'API" #: views/start.php:23 msgid "Your subscription for %s is cancelled" msgstr "Votre abonnement pour %s a Ă©tĂ© annulĂ©e" #: views/start.php:30 msgid "Reactivate Akismet" msgstr "RĂ©activer Akismet" #: views/config.php:178 msgid "Cancelled" msgstr "AnnulĂ©" #: views/config.php:180 msgid "Suspended" msgstr "Suspendu" #: views/config.php:182 msgid "Missing" msgstr "Manquant" #: views/config.php:184 msgid "No Subscription Found" msgstr "Aucun abonnement trouvĂ©" #: views/config.php:186 msgid "Active" msgstr "ActivĂ©" #: class.akismet-admin.php:214 views/config.php:110 msgid "Strictness" msgstr "SĂ©vĂ©ritĂ©" #: class.akismet-admin.php:214 msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder." msgstr "Choisissez d'Ă©liminer directement les indĂ©sirables, ou de toujours les mettre dans le dossier IndĂ©sirables." #: views/config.php:114 msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it." msgstr "Ăliminer directement les pires indĂ©sirables et les plus rĂ©pandus pour que je ne les vois jamais." #: views/config.php:115 msgid "Always put spam in the Spam folder for review." msgstr "Toujours mettre les indĂ©sirables dans le dossier IndĂ©sirables pour vĂ©rification." #: class.akismet-admin.php:213 views/config.php:101 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #: views/notice.php:27 msgid "Akismet Error Code: %s" msgstr "Code d’erreur Akismet : %s" #. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more #. information regarding an error code. #: views/notice.php:32 msgid "For more information: %s" msgstr "Pour plus d'information : %s" #: views/notice.php:24 msgid "Akismet %s requires WordPress 3.0 or higher." msgstr "Akismet %s nĂ©cessite la version 3.0 de WordPress ou supĂ©rieure." #: views/notice.php:94 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "Votre clĂ© ne semble pas ĂȘtre valide. Veuillez la vĂ©rifier." #: views/notice.php:46 msgid "Network functions are disabled." msgstr "Les fonctionnalitĂ©s rĂ©seau sont dĂ©sactivĂ©es." #: views/notice.php:17 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet a dĂ©tectĂ© un problĂšme." #: views/notice.php:72 msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>." msgstr "Vous pouvez nous aider Ă combattre les messages indĂ©sirables et passer Ă un compte supĂ©rieur <a href=\"%s\" target=\"_blank\">avec un montant symbolique</a>." #: views/start.php:7 views/start.php:22 views/start.php:36 views/start.php:45 msgid "Connected via Jetpack" msgstr "ConnectĂ© via Jetpack" #: views/start.php:72 views/start.php:93 msgid "Use this key" msgstr "Utiliser cette clĂ©" #: views/start.php:37 msgid "Your subscription for %s is suspended" msgstr "Votre abonnement pour %s est suspendu" #: views/start.php:39 msgid "Contact Akismet support" msgstr "Contacter le support Akismet" #: views/config.php:113 views/strict.php:3 msgid "Akismet anti-spam strictness" msgstr "SĂ©vĂ©ritĂ© anti-indĂ©sirables d'Akismet" #: views/strict.php:8 msgid "Strict: silently discard the worst and most pervasive spam." msgstr "Strict : supprimer sans avertissement les indĂ©sirables les plus nuisibles." #: views/strict.php:14 msgid "Safe: always put spam in the Spam folder for review." msgstr "SĂ»r : toujours mettre les indĂ©sirables dans le dossier IndĂ©sirables pour vĂ©rification." #. Author of the plugin/theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #: class.akismet-admin.php:235 msgid "Akismet Support" msgstr "Support d'Askimet" #: class.akismet-admin.php:304 msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>." msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>." msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a dĂ©jĂ protĂ©gĂ© votre site de <a href=\"%2$s\">%3$s commentaire indĂ©sirable</a>." msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a dĂ©jĂ protĂ©gĂ© votre site de <a href=\"%2$s\">%3$s commentaires indĂ©sirables</a>." #: class.akismet-admin.php:320 msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. " msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> a bloquĂ© les commentaires indĂ©sirables de votre site. " #: class.akismet-admin.php:122 msgid "Remove this URL" msgstr "Supprimer cette URL" #: class.akismet-admin.php:123 msgid "Removing..." msgstr "Suppression..." #: class.akismet-admin.php:124 msgid "URL removed" msgstr "URL supprimĂ©e" #: class.akismet-admin.php:125 msgid "(undo)" msgstr "(annuler)" #: class.akismet-admin.php:149 class.akismet-admin.php:160 #: class.akismet-admin.php:171 msgid "Akismet Setup" msgstr "Configuration d'Askimet" #: class.akismet-admin.php:158 msgid "New to Akismet" msgstr "Nouveau avec Akismet" #: class.akismet-admin.php:162 msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key." msgstr "CrĂ©ez-vous un compte sur %s pour obtenir une clĂ© API." #: class.akismet-admin.php:169 msgid "Enter an API Key" msgstr "Saisissez une clĂ© API" #: class.akismet-admin.php:172 msgid "If you already have an API key" msgstr "Si vous avez dĂ©jĂ une clĂ© API" #: class.akismet-admin.php:174 msgid "Copy and paste the API key into the text field." msgstr "Copiez et collez la clĂ© API dans le champ de texte." #: class.akismet-admin.php:175 msgid "Click the Use this Key button." msgstr "Cliquez sur le bouton \"Utilisez cette clĂ©\"." #: class.akismet-admin.php:189 msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site." msgstr "Sur cette page, vous pouvez voir les statistiques des commentaires indĂ©sirables filtrĂ©s sur votre site." #: class.akismet-admin.php:202 msgid "On this page, you are able to enter/remove an API key, view account information and view spam stats." msgstr "Sur cette page, vous pouvez saisir/supprimer une clĂ© API, voir vos informations de compte et voir les statistiques des commentaires indĂ©sirables." #: class.akismet-admin.php:212 views/config.php:63 msgid "API Key" msgstr "ClĂ© API" #: class.akismet-admin.php:212 msgid "Enter/remove an API key." msgstr "Saisir/supprimer une clĂ© API." #: views/config.php:105 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author" msgstr "Montrer le nombre de commentaires approuvĂ©s devant chaque auteur de commentaires" #: class.akismet-admin.php:213 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "Montrer le nombre de commentaires approuvĂ©s devant chaque auteur de commentaires dans la page listant les commentaires." #: class.akismet-admin.php:221 views/config.php:161 msgid "Account" msgstr "Compte" #: class.akismet-admin.php:332 msgid "There’s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment." msgstr "Il n’y a rien dans votre <a href='%s'>file d'attente d'indĂ©sirables</a> pour le moment." #: class.akismet-admin.php:886 msgid "Cleaning up spam takes time." msgstr "Nettoyer les commentaires indĂ©sirables prend du temps." #: class.akismet.php:1142 msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher." msgstr "Akismet %s requiert WordPress %s ou supĂ©rieur." #: views/config.php:20 views/config.php:25 msgid "Spam blocked" msgid_plural "Spam blocked" msgstr[0] "Commentaire indĂ©sirable bloquĂ©" msgstr[1] "" #: views/config.php:142 msgid "Disconnect this account" msgstr "DĂ©connecter ce compte" #: views/notice.php:8 msgid "Activate your Akismet account" msgstr "Activez votre compte Akismet" #: views/config.php:105 msgid "Show approved comments" msgstr "Afficher les commentaires approuvĂ©s" #: views/config.php:148 msgid "Save Changes" msgstr "Enregistrer les modifications" #: class.akismet-admin.php:456 msgid "Awaiting spam check" msgstr "En attente de vĂ©rification" #: class.akismet-widget.php:12 msgid "Akismet Widget" msgstr "Widget Akismet" #: class.akismet-widget.php:13 msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught" msgstr "Affiche le nombre de commentaires indĂ©sirables repĂ©rĂ©s par Akismet" #: class.akismet-widget.php:102 msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>" msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>" msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s indĂ©sirable</strong> bloquĂ© par <strong>Akismet</strong>" msgstr[1] "<strong class=\"count\">%1$s indĂ©sirables</strong> bloquĂ©s par <strong>Akismet</strong>" #: class.akismet-admin.php:86 class.akismet-admin.php:209 #: class.akismet-admin.php:602 views/config.php:56 views/stats.php:2 msgid "Settings" msgstr "RĂ©glages" #: class.akismet-admin.php:314 msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. " msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. " msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a dĂ©jĂ protĂ©gĂ© votre site de %2$s commentaire indĂ©sirable." msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a dĂ©jĂ protĂ©gĂ© votre site de %2$s commentaires indĂ©sirables." #: class.akismet-admin.php:460 msgid "Flagged as spam by Akismet" msgstr "MarquĂ© comme indĂ©sirable par Akismet" #: class.akismet-admin.php:480 msgid "History" msgstr "Historique" #: class.akismet-admin.php:302 msgctxt "comments" msgid "Spam" msgstr "IndĂ©sirable" #: class.akismet-admin.php:462 msgid "Cleared by Akismet" msgstr "ValidĂ© par Akismet" #: class.akismet-admin.php:496 msgid "%s approved" msgid_plural "%s approved" msgstr[0] "%s approuvĂ©" msgstr[1] "%s approuvĂ©s" #: class.akismet-admin.php:556 msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry." msgstr "Akismet a revĂ©rifiĂ© ce commentaire et considĂ©rĂ© qu’il s’agit d’un indĂ©sirable." #: class.akismet-admin.php:576 msgid "Comment status was changed to %s" msgstr "L’Ă©tat du commentaire a Ă©tĂ© changĂ© en %s" #: class.akismet-admin.php:559 msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry." msgstr "Akismet a validĂ© ce commentaire suite Ă une revĂ©rification automatique." #: class.akismet-admin.php:480 class.akismet-admin.php:488 msgid "View comment history" msgstr "Voir l’historique du commentaire" #. #-#-#-#-# tmp-akismet.pot (Akismet 3.2) #-#-#-#-# #. Plugin Name of the plugin/theme #: class.akismet-admin.php:93 class.akismet-admin.php:95 #: class.akismet-admin.php:848 views/config.php:3 msgid "Akismet" msgstr "Akismet" #: class.akismet-admin.php:466 msgid "Flagged as spam by %s" msgstr "MarquĂ© comme indĂ©sirable par %s" #: class.akismet-admin.php:468 msgid "Un-spammed by %s" msgstr "MarquĂ© comme lĂ©gitime par %s" #: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:90 msgid "Spam Blocked" msgstr "IndĂ©sirable bloquĂ©" #: class.akismet-admin.php:233 msgid "For more information:" msgstr "Plus d’informations :" #: class.akismet-widget.php:74 msgid "Title:" msgstr "Titre :" #: class.akismet-admin.php:200 class.akismet-admin.php:211 #: class.akismet-admin.php:223 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Configuration Akismet" #: class.akismet-admin.php:187 views/stats.php:2 msgid "Akismet Stats" msgstr "Statistiques Akismet" #: class.akismet-admin.php:352 msgid "Check for Spam" msgstr "VĂ©rifier les commentaires indĂ©sirables" #: class.akismet-admin.php:590 msgid "%s ago" msgstr "il y a %s" #: class.akismet-admin.php:241 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Alors, on triche ?" #: class.akismet-admin.php:147 class.akismet-admin.php:185 #: class.akismet-admin.php:198 msgid "Overview" msgstr "Vue d’ensemble" #: class.akismet-admin.php:225 views/config.php:173 msgid "Status" msgstr "Ătat" #: views/config.php:204 msgid "Change" msgstr "Changer" #: views/config.php:117 msgid "Note:" msgstr "Note :" #: class.akismet-admin.php:126 msgid "Re-adding..." msgstr "Rajout en cours..." #: class.akismet-admin.php:224 views/config.php:166 msgid "Subscription Type" msgstr "Type d'abonnement " #: class.akismet-admin.php:224 msgid "The Akismet subscription plan" msgstr "Les abonnements d'Akismet" #: class.akismet-admin.php:225 msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended" msgstr "L'Ă©tat de l'abonnement - actif, annulĂ© ou suspendu" #: class.akismet-admin.php:234 msgid "Akismet FAQ" msgstr "FAQ d'Askimet" #: class.akismet.php:1142 views/notice.php:24 msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>." msgstr "Veuillez passer Ă la <a href=\"%1$s\">derniĂšre version de WordPress</a> ou <a href=\"%2$s\">revenir Ă la version 2.4 de l'extension Akismet</a>." #: views/config.php:12 msgid "Summaries" msgstr "RĂ©sumĂ©s" #: views/config.php:18 msgid "Past six months" msgstr "Les six derniers mois" #: views/config.php:23 msgid "All time" msgstr "Depuis le dĂ©but" #: views/config.php:28 msgid "Accuracy" msgstr "Exactitude" #: views/config.php:192 msgid "Next Billing Date" msgstr "Prochaine date de facturation" #: class.akismet-admin.php:326 msgid "There’s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now." msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now." msgstr[0] "Il y a actuellement <a href=\"%2$s\">%1$s commentaire</a> dans votre file d'indĂ©sirables." msgstr[1] "Il y a actuellement <a href=\"%2$s\">%1$s commentaires</a> dans votre file d'indĂ©sirables." #: views/notice.php:108 msgid "You’re using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows." msgstr "Vous utilisez votre clĂ© Askismet sur plus de sites que votre abonnement Pro n'en autorise." #: class.akismet-admin.php:568 msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)." msgstr "Akismet a Ă©tĂ© incapable de revĂ©rifier ce commentaire (rĂ©ponse : %s)." #: class.akismet-admin.php:582 msgid "%1$s changed the comment status to %2$s." msgstr "%1$s a changĂ© l’Ă©tat du commentaire en %2$s." #: class.akismet-admin.php:563 msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later." msgstr "Akismet a Ă©tĂ© incapable de revĂ©rifier ce commentaire (rĂ©ponse : %s) mais rĂ©essayera automatiquement plus tard." #: class.akismet-admin.php:549 msgid "%s reported this comment as not spam." msgstr "%s a rapportĂ© ce commentaire comme acceptable." #: class.akismet-admin.php:534 msgid "Akismet cleared this comment." msgstr "Akismet a effacĂ© de commentaire." #: class.akismet-admin.php:537 msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check." msgstr "Commentaire captĂ© par wp_blacklist_check." #: class.akismet-admin.php:525 msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam." msgstr "Akismet a revĂ©rifiĂ© et marquĂ© ce commentaire comme indĂ©sirable." #: class.akismet-admin.php:528 msgid "Akismet caught this comment as spam." msgstr "Akismet a marquĂ© ce commentaire comme indĂ©sirable." #: class.akismet-admin.php:531 msgid "Akismet re-checked and cleared this comment." msgstr "Akismet a revĂ©rifiĂ© et effacĂ© ce commentaire." #: views/notice.php:115 msgid "You’re using Akismet on far too many sites for your Pro subscription." msgstr "Vous utilisez Akismet sur bien trop de sites pour votre abonnement Pro." #. Description of the plugin/theme msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started: 1) Click the \"Activate\" link to the left of this description, 2) <a href=\"https://akismet.com/get/\">Sign up for an Akismet plan</a> to get an API key, and 3) Go to your Akismet configuration page, and save your API key." msgstr "UtilisĂ© par des millions de sites, Akismet est trĂšs probablement la meilleure mĂ©thode au monde pour <strong>protĂ©ger votre blog contre les commentaires et les rĂ©troliens abusifs</strong>. Il maintient votre site protĂ©gĂ© contre le spam, mĂȘme pendant votre sommeil. Pour vous lancer : 1) Cliquez sur le lien « Activer » Ă gauche de cette description, 2) <a href=\"http://akismet.com/get/\">Inscrivez-vous pour rĂ©cupĂ©rer votre clĂ© dâAPI Akismet</a>, 3) AccĂ©dez Ă la page de configuration Akismet de votre blog, et renseignez votre clĂ© dâAPI." #: views/notice.php:52 msgid "Your firewall may be blocking Akismet. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>." msgstr "Votre pare-feu peut ĂȘtre en train de nous bloquer. Veuillez contacter votre hĂ©bergeur et indiquez-lui notre <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide pour les pares-feu</a> (en anglais)." #: views/notice.php:62 msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription." msgstr "Veuillez vous rendre sur <a href=\"%s\" target=\"_blank\">la page de votre compte Akismet</a> pour rĂ©activer votre abonnement." #: views/notice.php:76 msgid "There is a problem with your API key." msgstr "Il y a un problĂšme avec votre clĂ© API." #: class.akismet-admin.php:541 msgid "%s reported this comment as spam." msgstr "%s a rapportĂ© ce commentaire comme indĂ©sirable." #: views/notice.php:47 msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP’s <code>gethostbynamel</code> function. <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong> Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet’s system requirements</a>." msgstr "Votre hĂ©bergeur web ou administrateur de serveur a dĂ©sactivĂ© la fonction PHP <code>gethostbynamel</code>. <strong>Akismet ne peut pas fonctionner correctement tant qu'elle ne sera pas activĂ©e</strong>. Veuillez contacter votre hĂ©bergeur web ou l'administrateur de votre pare-feu et donnez-lui <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ces informations Ă propos des prĂ©requis systĂšmes d'Akismet</a>." #: views/notice.php:51 msgid "Akismet can’t connect to your site." msgstr "Askimet est incapable de se connecter Ă votre site." #: views/notice.php:67 views/notice.php:77 msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance." msgstr "Veuillez contacter <a href=\"%s\" target=\"_blank\">le service de support d'Akismet</a> pour obtenir de l'aide." #: views/start.php:38 msgid "No worries! Get in touch and we’ll sort this out." msgstr "Pas de crainte Ă avoir ! Contactez-nous et nous trouverons une solution." #: class.akismet-admin.php:151 msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin." msgstr "Sur cette page, vous pouvez configurer l’extension Akismet." #: class.akismet-admin.php:161 msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site." msgstr "Vous avez besoin de saisir une clĂ© d’API pour activer le service Akismet sur votre site." #: views/config.php:204 msgid "Upgrade" msgstr "Mise Ă jour" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/" msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://akismet.com/" msgstr "https://akismet.com/" #: views/start.php:86 msgid "Manually enter an API key" msgstr "Saisissez votre clĂ© dâAPI manuellement" #: class.akismet-admin.php:70 msgid "Comment History" msgstr "Voir l’historique du commentaire"