?i?
Current Path : /home/s/c/g/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/ru_RU/ |
Current File : /home/s/c/g/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/ru_RU/bills.lang |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills Bill=Счёт Bills=Счета BillsCustomers=Счета клиента BillsCustomer=Счёт клиента BillsSuppliers=Счета-фактуры поставщика BillsCustomersUnpaid=Неоплаченные счета клиента BillsCustomersUnpaidForCompany=Unpaid customer invoices for %s BillsSuppliersUnpaid=Unpaid vendor invoices BillsSuppliersUnpaidForCompany=Unpaid vendors invoices for %s BillsLate=Просроченные платежи BillsStatistics=Статистика счетов клиентов BillsStatisticsSuppliers=Vendors invoices statistics DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Disabled because invoice was dispatched into bookkeeping DisabledBecauseNotLastInvoice=Disabled because invoice is not erasable. Some invoices were recorded after this one and it will create holes in the counter. DisabledBecauseNotErasable=Disabled because cannot be erased InvoiceStandard=Стандартный счёт InvoiceStandardAsk=Стандартный счёт InvoiceStandardDesc=Такой вид счёта является общим. InvoiceDeposit=Down payment invoice InvoiceDepositAsk=Down payment invoice InvoiceDepositDesc=This kind of invoice is done when a down payment has been received. InvoiceProForma=Предварительный счет InvoiceProFormaAsk=Формальный счёт InvoiceProFormaDesc=<b>Формальный счёт</b> является образом оригинального счёта, но не имеет бухгалтерской учетной записи. InvoiceReplacement=Замена счета-фактуры InvoiceReplacementAsk=Замена счета-фактуры на другой InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to completely replace an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'. InvoiceAvoir=Кредитовое авизо InvoiceAvoirAsk=Кредитовое авизо для исправления счета-фактуры InvoiceAvoirDesc=The <b>credit note</b> is a negative invoice used to correct the fact that an invoice shows an amount that differs from the amount actually paid (eg the customer paid too much by mistake, or will not pay the complete amount since some products were returned). invoiceAvoirWithLines=Создать кредитное авизо со строками из оригинального счёта invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Кредитное авизо с неоплаченным остатком оригинального счёта invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Кредитное авизо на остаток для оплаты ReplaceInvoice=Заменить счет-фактуру %s ReplacementInvoice=Заменяющий счёт ReplacedByInvoice=Заменен счетом-фактурой %s ReplacementByInvoice=Заменен счетом-фактурой CorrectInvoice=Правильный счёт %s CorrectionInvoice=Корректирующий счёт UsedByInvoice=Использован для оплаты счета-фактуры %s ConsumedBy=Использован NotConsumed=Не использован NoReplacableInvoice=No replaceable invoices NoInvoiceToCorrect=Нет счетов-фактур для корректировки InvoiceHasAvoir=Was source of one or several credit notes CardBill=Карточка счета-фактуры PredefinedInvoices=Предопределенные Счета-фактуры Invoice=Счёт PdfInvoiceTitle=Счёт Invoices=Счета-фактуры InvoiceLine=Строка счета-фактуры InvoiceCustomer=Счёт клиента CustomerInvoice=Счёт клиента CustomersInvoices=Счета-фактуры Покупателей SupplierInvoice=Vendor invoice SuppliersInvoices=Vendors invoices SupplierBill=Vendor invoice SupplierBills=счета-фактуры Поставщиков Payment=Платеж PaymentBack=Возврат платежа CustomerInvoicePaymentBack=Возврат платежа Payments=Платежи PaymentsBack=Возвраты платежа paymentInInvoiceCurrency=in invoices currency PaidBack=Возврат платежа DeletePayment=Удалить платеж ConfirmDeletePayment=Are you sure you want to delete this payment? ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an absolute discount? ConfirmConvertToReduc2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer. ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an absolute discount? ConfirmConvertToReducSupplier2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this vendor. SupplierPayments=Платежи поставщику ReceivedPayments=Полученные платежи ReceivedCustomersPayments=Платежи, полученные от покупателей PayedSuppliersPayments=Payments paid to vendors ReceivedCustomersPaymentsToValid=Полученные платежи покупателей для подтверждения PaymentsReportsForYear=Отчеты о платежах за %s PaymentsReports=Отчеты о платежах PaymentsAlreadyDone=Платежи уже сделаны PaymentsBackAlreadyDone=Возврат платежа произведён. PaymentRule=Правила оплаты PaymentMode=Payment Type PaymentTypeDC=Debit/Credit Card PaymentTypePP=PayPal IdPaymentMode=Payment Type (id) CodePaymentMode=Payment Type (code) LabelPaymentMode=Payment Type (label) PaymentModeShort=Payment Type PaymentTerm=Payment Term PaymentConditions=Условия оплаты PaymentConditionsShort=Условия оплаты PaymentAmount=Сумма платежа PaymentHigherThanReminderToPay=Платеж больше, чем в напоминании об оплате HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess received for each overpaid invoice. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess paid for each overpaid invoice. ClassifyPaid=Классифицировать как 'Оплачен' ClassifyUnPaid=Classify 'Unpaid' ClassifyPaidPartially=Классифицировать как 'Оплачен частично' ClassifyCanceled=Классифицировать как 'Аннулирован' ClassifyClosed=Классифицировать как 'Закрыт' ClassifyUnBilled=Classify 'Unbilled' CreateBill=Создать счет-фактуру CreateCreditNote=Создать кредитовое авизо AddBill=Создать счёт или кредитное авизо AddToDraftInvoices=Добавить проект счёта DeleteBill=Удалить счет-фактуру SearchACustomerInvoice=Поиск счета-фактуры Покупателю SearchASupplierInvoice=Search for a vendor invoice CancelBill=Отменить счет-фактуру SendRemindByMail=Отправить напоминание по email DoPayment=Enter payment DoPaymentBack=Enter refund ConvertToReduc=Mark as credit available ConvertExcessReceivedToReduc=Convert excess received into available credit ConvertExcessPaidToReduc=Convert excess paid into available discount EnterPaymentReceivedFromCustomer=Ввести платеж, полученный от покупателя EnterPaymentDueToCustomer=Произвести платеж за счет Покупателя DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Отключено, потому что оставшаяся оплата нулевая PriceBase=Ценовая база BillStatus=Статус счета-фактуры StatusOfGeneratedInvoices=Status of generated invoices BillStatusDraft=Проект (должен быть подтвержден) BillStatusPaid=Оплачен BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or marked as credit available BillStatusConverted=Paid (ready for consumption in final invoice) BillStatusCanceled=Аннулирован BillStatusValidated=Подтвержден (необходимо оплатить) BillStatusStarted=Начат BillStatusNotPaid=Неоплачен BillStatusNotRefunded=Not refunded BillStatusClosedUnpaid=Закрыт (неоплачен) BillStatusClosedPaidPartially=Оплачен (частично) BillShortStatusDraft=Проект BillShortStatusPaid=Оплачен BillShortStatusPaidBackOrConverted=Refunded or converted Refunded=Refunded BillShortStatusConverted=Оплачено BillShortStatusCanceled=Аннулирован BillShortStatusValidated=Подтвержден BillShortStatusStarted=Начат BillShortStatusNotPaid=Неоплачен BillShortStatusNotRefunded=Not refunded BillShortStatusClosedUnpaid=Закрыт BillShortStatusClosedPaidPartially=Оплачен (частично) PaymentStatusToValidShort=На подтверждении ErrorVATIntraNotConfigured=Intra-Community VAT number not yet defined ErrorNoPaiementModeConfigured=No default payment type defined. Go to Invoice module setup to fix this. ErrorCreateBankAccount=Create a bank account, then go to Setup panel of Invoice module to define payment types ErrorBillNotFound=Счёт %s не существует ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you tried to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s. ErrorDiscountAlreadyUsed=Ошибка, скидка уже используется ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Ошибка, корректирующий счет-фактура должен иметь отрицательную сумму ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Ошибка, такой тип счета-фактуры должен иметь положительную сумму ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Ошибка, невозможно отменить счет-фактуру, который был заменен на другой счет-фактуру, находящийся в статусе Проекта ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=This part or another is already used so discount series cannot be removed. BillFrom=Продавец BillTo=Покупатель ActionsOnBill=Действия со счетом-фактурой RecurringInvoiceTemplate=Template / Recurring invoice NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation. FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) qualified for generation. NotARecurringInvoiceTemplate=Not a recurring template invoice NewBill=Новый счёт LastBills=Latest %s invoices LatestTemplateInvoices=Latest %s template invoices LatestCustomerTemplateInvoices=Latest %s customer template invoices LatestSupplierTemplateInvoices=Latest %s vendor template invoices LastCustomersBills=Latest %s customer invoices LastSuppliersBills=Latest %s vendor invoices AllBills=Все счета-фактуры AllCustomerTemplateInvoices=All template invoices OtherBills=Другие счета-фактуры DraftBills=Проекты счетов-фактур CustomersDraftInvoices=Customer draft invoices SuppliersDraftInvoices=Vendor draft invoices Unpaid=Неоплачен ConfirmDeleteBill=Are you sure you want to delete this invoice? ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with reference <b>%s</b>? ConfirmUnvalidateBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to draft status? ConfirmClassifyPaidBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid? ConfirmCancelBill=Are you sure you want to cancel invoice <b>%s</b>? ConfirmCancelBillQuestion=Why do you want to classify this invoice 'abandoned'? ConfirmClassifyPaidPartially=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=This invoice has not been paid completely. What is the reason for closing this invoice? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I regularize the VAT with a credit note. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Оставить неоплаченной <b>(%s %s)</b> предоставленную скидку, потому что платёж был сделан перед соглашением. Я подтверждаю потерю НДС на этой скидке. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Оставить неоплаченной <b>(%s %s)</b> предоставленную скидку, потому что платёж был сделан перед соглашением. Я восстановлю НДС на этой скидке без кредитного авизо. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Плохой Покупатель ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Продукция частично возвращена ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Сумма, аннулированная по другим причинам ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice has been provided with suitable comments. (Example «Only the tax corresponding to the price that has been actually paid gives rights to deduction») ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In some countries, this choice might be possible only if your invoice contains correct notes. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Используйте этот выбор, если все остальные не подходят ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A <b>bad customer</b> is a customer that refuses to pay his debt. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Этот выбор используется при неполной оплате, когда некоторая продукция была возвращена ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all others are not suitable, for example in following situation:<br>- payment not complete because some products were shipped back<br>- amount claimed too important because a discount was forgotten<br>In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Другой ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Этот выбор будет использоваться во всех других случаях. Например, потому, что вы планируете создать заменяющий счет-фактуру. ConfirmCustomerPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s? ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s? ConfirmValidatePayment=Are you sure you want to validate this payment? No change can be made once payment is validated. ValidateBill=Подтвердить счет-фактуру UnvalidateBill=Unvalidate счет NumberOfBills=No. of invoices NumberOfBillsByMonth=No. of invoices per month AmountOfBills=Сумма счетов-фактур AmountOfBillsHT=Amount of invoices (net of tax) AmountOfBillsByMonthHT=Сумма счетов-фактур за месяц (за вычетом налога) ShowSocialContribution=Show social/fiscal tax ShowBill=Показать счет-фактуру ShowInvoice=Показать счет-фактуру ShowInvoiceReplace=Показать заменяющий счет-фактуру ShowInvoiceAvoir=Показать кредитое авизо ShowInvoiceDeposit=Show down payment invoice ShowInvoiceSituation=Show situation invoice UseSituationInvoices=Allow situation invoice UseSituationInvoicesCreditNote=Allow situation invoice credit note Retainedwarranty=Retained warranty RetainedwarrantyDefaultPercent=Retained warranty default percent ToPayOn=To pay on %s toPayOn=to pay on %s RetainedWarranty=Retained Warranty PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Retained warranty payment terms DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Default retained warranty payment terms setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Set retained warranty payment terms setretainedwarranty=Set retained warranty setretainedwarrantyDateLimit=Set retained warranty date limit RetainedWarrantyDateLimit=Retained warranty date limit RetainedWarrantyNeed100Percent=The situation invoice need to be at 100%% progress to be displayed on PDF ShowPayment=Показать платеж AlreadyPaid=Уже оплачен AlreadyPaidBack=Already paid back AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Already paid (without credit notes and down payments) Abandoned=Брошен RemainderToPay=Оставить неоплаченным RemainderToTake=Remaining amount to take RemainderToPayBack=Remaining amount to refund Rest=В ожидании AmountExpected=Заявленная сумма ExcessReceived=Полученный излишек ExcessPaid=Excess paid EscompteOffered=Предоставлена скидка (за досрочный платеж) EscompteOfferedShort=Скидка SendBillRef=Представление счёта %s SendReminderBillRef=Представление счёта %s (напоминание) StandingOrders=Direct debit orders StandingOrder=Прямой дебетовый заказ NoDraftBills=Нет проектов счетов-фактур NoOtherDraftBills=Нет других проектов счетов-фактур NoDraftInvoices=Нет проектов счетов RefBill=Референс Счета-фактуры ToBill=Для выставления RemainderToBill=Остаток к выставлению SendBillByMail=Отправить счет-фактуру по email SendReminderBillByMail=Отправить напоминание по email RelatedCommercialProposals=Связанные коммерческие предложения RelatedRecurringCustomerInvoices=Related recurring customer invoices MenuToValid=Для проверки DateMaxPayment=Payment due on DateInvoice=Дата счета-фактуры DatePointOfTax=Point of tax NoInvoice=Нет счетов-фактур ClassifyBill=Классифицировать счет-фактуру SupplierBillsToPay=Unpaid vendor invoices CustomerBillsUnpaid=Неоплаченные счета клиента NonPercuRecuperable=Не подлежащий взысканию SetConditions=Set Payment Terms SetMode=Set Payment Type SetRevenuStamp=Set revenue stamp Billed=Выставлен RecurringInvoices=Recurring invoices RepeatableInvoice=Шаблоны счёта RepeatableInvoices=Шаблоны счетов Repeatable=Шаблон Repeatables=Шаблоны ChangeIntoRepeatableInvoice=Конвертировать в шаблон счёта CreateRepeatableInvoice=Создать шаблон счёта CreateFromRepeatableInvoice=Создать из шаблона счёта CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Customer invoices and invoice details CustomersInvoicesAndPayments=Счета-фактуры Покупателям и платежи ExportDataset_invoice_1=Customer invoices and invoice details ExportDataset_invoice_2=Счета-фактуры Покупателям и платежи ProformaBill=Встречный вексель: Reduction=Сокращение ReductionShort=Disc. Reductions=Сокращения ReductionsShort=Disc. Discounts=Скидки AddDiscount=Создать абсолютную скидку AddRelativeDiscount=Создать относительная скидка EditRelativeDiscount=Отредактировать относительную скидку AddGlobalDiscount=Добавить скидку EditGlobalDiscounts=Редактировать абсолютной скидки AddCreditNote=Создать кредитовое авизо ShowDiscount=Показать скидку ShowReduc=Показать вычет RelativeDiscount=Относительная скидка GlobalDiscount=Глобальная скидка CreditNote=Кредитовое авизо CreditNotes=Кредитовое авизо CreditNotesOrExcessReceived=Credit notes or excess received Deposit=Down payment Deposits=Down payments DiscountFromCreditNote=Скидка из кредитового авизо %s DiscountFromDeposit=Down payments from invoice %s DiscountFromExcessReceived=Payments in excess of invoice %s DiscountFromExcessPaid=Payments in excess of invoice %s AbsoluteDiscountUse=Такой тип кредита может быть использован по счету-фактуре до его подтверждения CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this kind of credits NewGlobalDiscount=Новая фиксированная скидка NewRelativeDiscount=Новая относительная скидку DiscountType=Discount type NoteReason=Примечание / Основание ReasonDiscount=Основание DiscountOfferedBy=Предоставлена DiscountStillRemaining=Discounts or credits available DiscountAlreadyCounted=Discounts or credits already consumed CustomerDiscounts=Customer discounts SupplierDiscounts=Vendors discounts BillAddress=Адрес выставления HelpEscompte=This discount is a discount granted to customer because payment was made before term. HelpAbandonBadCustomer=This amount has been abandoned (customer said to be a bad customer) and is considered as an exceptional loss. HelpAbandonOther=This amount has been abandoned since it was an error (wrong customer or invoice replaced by another for example) IdSocialContribution=Social/fiscal tax payment id PaymentId=Код платежа PaymentRef=Payment ref. InvoiceId=Код счета-фактуры InvoiceRef=Ref. счета-фактуры InvoiceDateCreation=Дата создания счета-фактуры InvoiceStatus=Статус Счета-фактуры InvoiceNote=Примечание к счету-фактуре InvoicePaid=Счет-фактура оплачен OrderBilled=Order billed DonationPaid=Donation paid PaymentNumber=Номера платежа RemoveDiscount=Удалить скидку WatermarkOnDraftBill=Водяной знак на проекте счета (ничего, если пусто) InvoiceNotChecked=Счет-фактура не выбран ConfirmCloneInvoice=Are you sure you want to clone this invoice <b>%s</b>? DisabledBecauseReplacedInvoice=Действия отключены поскольку счет-фактура был заменен DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only records with payments during the fixed year are included here. NbOfPayments=No. of payments SplitDiscount=Разделить скидку на две ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of <b>%s</b> %s into two smaller discounts? TypeAmountOfEachNewDiscount=Input amount for each of two parts: TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=The total of the two new discounts must be equal to the original discount amount. ConfirmRemoveDiscount=Are you sure you want to remove this discount? RelatedBill=Связанный счёт RelatedBills=Связанные счета-фактуры RelatedCustomerInvoices=Связанные счета клиента RelatedSupplierInvoices=Related vendor invoices LatestRelatedBill=Последний связанный счёт WarningBillExist=Warning, one or more invoices already exist MergingPDFTool=Merging PDF tool AmountPaymentDistributedOnInvoice=Payment amount distributed on invoice PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different third parties bills but same parent company PaymentNote=Payment note ListOfPreviousSituationInvoices=List of previous situation invoices ListOfNextSituationInvoices=List of next situation invoices ListOfSituationInvoices=List of situation invoices CurrentSituationTotal=Total current situation DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=To remove a situation invoice from cycle, this invoice's credit note total must cover this invoice total RemoveSituationFromCycle=Remove this invoice from cycle ConfirmRemoveSituationFromCycle=Remove this invoice %s from cycle ? ConfirmOuting=Confirm outing FrequencyPer_d=Every %s days FrequencyPer_m=Every %s months FrequencyPer_y=Every %s years FrequencyUnit=Frequency unit toolTipFrequency=Examples:<br><b>Set 7, Day</b>: give a new invoice every 7 days<br><b>Set 3, Month</b>: give a new invoice every 3 month NextDateToExecution=Date for next invoice generation NextDateToExecutionShort=Date next gen. DateLastGeneration=Date of latest generation DateLastGenerationShort=Date latest gen. MaxPeriodNumber=Max. number of invoice generation NbOfGenerationDone=Number of invoice generation already done NbOfGenerationDoneShort=Number of generation done MaxGenerationReached=Maximum number of generations reached InvoiceAutoValidate=Validate invoices automatically GeneratedFromRecurringInvoice=Generated from template recurring invoice %s DateIsNotEnough=Date not reached yet InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s GeneratedFromTemplate=Generated from template invoice %s WarningInvoiceDateInFuture=Warning, the invoice date is higher than current date WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Warning, the invoice date is too far from current date ViewAvailableGlobalDiscounts=View available discounts # PaymentConditions Statut=Статус PaymentConditionShortRECEP=Due Upon Receipt PaymentConditionRECEP=Due Upon Receipt PaymentConditionShort30D=30 дней PaymentCondition30D=30 дней PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 days of month-end PaymentCondition30DENDMONTH=Within 30 days following the end of the month PaymentConditionShort60D=60 дней PaymentCondition60D=60 дней PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 days of month-end PaymentCondition60DENDMONTH=Within 60 days following the end of the month PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Доставка PaymentConditionPT_DELIVERY=О доставке PaymentConditionShortPT_ORDER=Заказ PaymentConditionPT_ORDER=В заказе PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50%% аванс, 50%% после доставки PaymentConditionShort10D=10 days PaymentCondition10D=10 days PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 days of month-end PaymentCondition10DENDMONTH=Within 10 days following the end of the month PaymentConditionShort14D=14 days PaymentCondition14D=14 days PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 days of month-end PaymentCondition14DENDMONTH=Within 14 days following the end of the month FixAmount=Fixed amount VarAmount=Произвольное значение (%% от суммы) VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s' # PaymentType PaymentTypeVIR=Банковский перевод PaymentTypeShortVIR=Банковский перевод PaymentTypePRE=Direct debit payment order PaymentTypeShortPRE=Debit payment order PaymentTypeLIQ=Наличные PaymentTypeShortLIQ=Наличные PaymentTypeCB=Кредитная карта PaymentTypeShortCB=Кред. карта PaymentTypeCHQ=Чек PaymentTypeShortCHQ=Чек PaymentTypeTIP=TIP (Documents against Payment) PaymentTypeShortTIP=TIP Payment PaymentTypeVAD=Online payment PaymentTypeShortVAD=Online payment PaymentTypeTRA=Bank draft PaymentTypeShortTRA=Проект PaymentTypeFAC=Factor PaymentTypeShortFAC=Factor BankDetails=Банковские реквизиты BankCode=Код банка DeskCode=Branch code BankAccountNumber=Номер счета BankAccountNumberKey=Checksum Residence=Адрес IBANNumber=IBAN account number IBAN=IBAN BIC=BIC/SWIFT BICNumber=BIC/SWIFT code ExtraInfos=Доп.инфо RegulatedOn=Регулируемый по ChequeNumber=Чек N ChequeOrTransferNumber=Чек/Перевод N ChequeBordereau=Check schedule ChequeMaker=Check/Transfer transmitter ChequeBank=Банк чека CheckBank=Проверить NetToBePaid=Чистыми к оплате PhoneNumber=Тел. FullPhoneNumber=Телефон TeleFax=Факс PrettyLittleSentence=Согласен с суммой причитающихся платежей по чекам выписанным на мое имя, как член ассоциации бухгалтерского учета, утвержденный Финансовой администрацией. IntracommunityVATNumber=Intra-Community VAT ID PaymentByChequeOrderedTo=Check payments (including tax) are payable to %s, send to PaymentByChequeOrderedToShort=Check payments (incl. tax) are payable to SendTo=отправлено PaymentByTransferOnThisBankAccount=Payment by transfer to the following bank account VATIsNotUsedForInvoice=* Неприменяемых НДС арт-293B из CGI LawApplicationPart1=По применению закона 80.335 от 12/05/80 LawApplicationPart2=товары остаются в собственности LawApplicationPart3=the seller until full payment of LawApplicationPart4=их стоимости. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL с капиталом UseLine=Применить UseDiscount=Использовать скидку UseCredit=Использовать кредит UseCreditNoteInInvoicePayment=Уменьшить сумму к оплате по этому кредиту MenuChequeDeposits=Check Deposits MenuCheques=Чеки MenuChequesReceipts=Check receipts NewChequeDeposit=Новое поступление ChequesReceipts=Check receipts ChequesArea=Check deposits area ChequeDeposits=Check deposits Cheques=Чеки DepositId=Id deposit NbCheque=Number of checks CreditNoteConvertedIntoDiscount=Этот %s должен быть преобразован в %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use contact/address with type 'billing contact' instead of third-party address as recipient for invoices ShowUnpaidAll=Показать все неоплаченные счета-фактуры ShowUnpaidLateOnly=Показать только просроченные неоплаченные счета-фактуры PaymentInvoiceRef=Оплата счета-фактуры %s ValidateInvoice=Подтвердить счет-фактуру ValidateInvoices=Validate invoices Cash=Наличные Reported=Задержан DisabledBecausePayments=Невозможно, поскольку есть некоторые платежи CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Не удается удалить оплаты поскольку есть по крайней мере один счет-фактура классифицированный как 'оплачен' ExpectedToPay=Ожидаемые платежи CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove reconciled payment PayedByThisPayment=Оплачен этим платежом ClosePaidInvoicesAutomatically=Классифицируйте все стандартные, авансовые или заменяющие счета как полностью оплаченные. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back. ClosePaidContributionsAutomatically=Classify "Paid" all social or fiscal contributions paid entirely. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoices with no remainder to pay will be automatically closed with status "Paid". ToMakePayment=Платить ToMakePaymentBack=Возврат платежа ListOfYourUnpaidInvoices=Список неоплаченных счетов NoteListOfYourUnpaidInvoices=Примечание: Этот список содержит счета только тех контрагентов, которые связаны с нами, как представители по сбыту. RevenueStamp=Штамп о уплате налогов YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Customer" of third party YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Vendor" of third party YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice first and convert it to "template" to create a new template invoice PDFCrabeDescription=Шаблон Счета-фактуры Crabe. Полный шаблон (вспомогательные опции НДС, скидки, условия платежей, логотип и т.д. ..) PDFSpongeDescription=Invoice PDF template Sponge. A complete invoice template PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for situation invoices TerreNumRefModelDesc1=Функция возвращает номер в формате %syymm-nnnn для стандартных счетов и %syymm-nnnn для кредитных авизо, где yy год, mm месяц и nnnn является непрерывной последовательностью и не возвращает 0 MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 TerreNumRefModelError=Документ, начинающийся с $syymm, уже существует и не совместим с этой моделью последовательности. Удалите или переименуйте его, чтобы активировать этот модуль. CactusNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Четко отследить счет-фактуру Покупателю TypeContact_facture_external_BILLING=обратитесь в отдел счетов-фактур Покупателям TypeContact_facture_external_SHIPPING=обратитесь в службу доставки TypeContact_facture_external_SERVICE=обратитесь в клиентскую службу TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up vendor invoice TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Vendor invoice contact TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Vendor shipping contact TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Vendor service contact # Situation invoices InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice InvoiceFirstSituationDesc=The <b>situation invoices</b> are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice. InvoiceSituation=Situation invoice InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one SituationAmount=Situation invoice amount(net) SituationDeduction=Situation subtraction ModifyAllLines=Изменить все строки CreateNextSituationInvoice=Create next situation ErrorFindNextSituationInvoice=Error unable to find next situation cycle ref ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Unable to outing this situation invoice. ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Unable to outing linked credit note. NotLastInCycle=This invoice is not the latest in cycle and must not be modified. DisabledBecauseNotLastInCycle=The next situation already exists. DisabledBecauseFinal=This situation is final. situationInvoiceShortcode_AS=AS situationInvoiceShortcode_S=Вс CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation. NoSituations=No open situations InvoiceSituationLast=Финальный и основной счёт PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situation invoice PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s: Inv. N°%s on %s TotalSituationInvoice=Total situation invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be greater than or equal to the next invoice line updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error: update price on invoice line: %s ToCreateARecurringInvoice=To create a recurring invoice for this contract, first create this draft invoice, then convert it into an invoice template and define the frequency for generation of future invoices. ToCreateARecurringInvoiceGene=To generate future invoices regularly and manually, just go on menu <strong>%s - %s - %s</strong>. ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask your administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both methods (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication. DeleteRepeatableInvoice=Delete template invoice ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Are your sure you want to delete the template invoice? CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per order) BillCreated=%s bill(s) created StatusOfGeneratedDocuments=Status of document generation DoNotGenerateDoc=Do not generate document file AutogenerateDoc=Auto generate document file AutoFillDateFrom=Set start date for service line with invoice date AutoFillDateFromShort=Set start date AutoFillDateTo=Set end date for service line with next invoice date AutoFillDateToShort=Set end date MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached BILL_DELETEInDolibarr=Счёт удалён