?i»?
Current Path : /home/s/c/g/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/ro_RO/ |
Current File : /home/s/c/g/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/ro_RO/bills.lang |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills Bill=Factură Bills=Facturi BillsCustomers=Facturi Clienţi BillsCustomer=Factură Client BillsSuppliers=Facturi Furnizori BillsCustomersUnpaid=Facturi clienţi neîncasate BillsCustomersUnpaidForCompany=Facturi clienți neplătite pentru%s BillsSuppliersUnpaid=Facturi furnizor neplătite BillsSuppliersUnpaidForCompany=Facturi furnizor neplătite pentru %s BillsLate=Plăţi întârziate BillsStatistics=Statistici Facturi Clienţi BillsStatisticsSuppliers=Statistici facturi furnizor DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Dezactivat deoarece factura a fost expediată în evidența contabilă DisabledBecauseNotLastInvoice=Dezactivat deoarece factura nu poate fi ștearsă. Unele facturi au fost înregistrate după aceasta și vor crea lipsuri în incrementare. DisabledBecauseNotErasable=Dezactivat pentru ca nu poate fi sters InvoiceStandard=Factură Standard InvoiceStandardAsk=Factură Standard InvoiceStandardDesc=Acest tip de factură este factura comună. InvoiceDeposit=Factura de plată în avans InvoiceDepositAsk=Factura de plată în avans InvoiceDepositDesc=Acest tip de factură se face atunci când a fost primită o factură de plată în avans InvoiceProForma=Factură Proformă InvoiceProFormaAsk=Factură Proformă InvoiceProFormaDesc=<b>Factura Proformă </b> este o imagine a adevăratei facturi, dar nu are nici o valoare contabilă. InvoiceReplacement=Factură de Înlocuire InvoiceReplacementAsk=Factură de Înlocuire a altei facturi InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to completely replace an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'. InvoiceAvoir=Nota de credit InvoiceAvoirAsk=Nota de credit pentru a corecta factura InvoiceAvoirDesc=<b> Nota de credit </b> este o factură negativă utilizată pentru a corecta faptul că o factură arată o sumă care diferă de suma plătită efectiv (de exemplu, clientul a plătit prea mult din greșeală sau nu va plăti suma completă din momentul returnării unor produse). invoiceAvoirWithLines=Creați Nota de credit cu liniile din factura sursă invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Creați Nota de credit cu valoarea neachitată a facturii sursă invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Notă de credit pentru valoarea rămasă neplătită ReplaceInvoice=Înlocuieşte factura %s ReplacementInvoice=Înlocuire factură ReplacedByInvoice=Înlocuită de factura %s ReplacementByInvoice=Înlocuită de factura CorrectInvoice=Corecţie factura %s CorrectionInvoice=Factură corecţie UsedByInvoice=Aplicată pe factura %s ConsumedBy=Consumat de NotConsumed=Neconsumat NoReplacableInvoice=Nu există facturi înlocuibile NoInvoiceToCorrect=Nicio factură de corectat InvoiceHasAvoir=A fost sursa una sau mai multor note de credit CardBill=Fişă Factură PredefinedInvoices=Facturi Predefinite Invoice=Factură PdfInvoiceTitle=Factură Invoices=Facturi InvoiceLine=Linie Factură InvoiceCustomer=Factură Client CustomerInvoice=Factură Client CustomersInvoices=Facturi Clienţi SupplierInvoice=Factura furnizorului SuppliersInvoices=Facturi Furnizori SupplierBill=Factura furnizorului SupplierBills=Facturi Furnizori Payment=Plată PaymentBack=Restituire Plată CustomerInvoicePaymentBack=Restituire Plată Payments=Plăţi PaymentsBack=Restituire Plaţi paymentInInvoiceCurrency=in moneda facturii PaidBack=Restituit DeletePayment=Ştergere plată ConfirmDeletePayment=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această plată? ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an absolute discount? ConfirmConvertToReduc2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer. ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an absolute discount? ConfirmConvertToReducSupplier2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this vendor. SupplierPayments=Plățile furnizorului ReceivedPayments=Încasări primite ReceivedCustomersPayments=Încasări Clienţi PayedSuppliersPayments=Plăţi plătite furnizorilor ReceivedCustomersPaymentsToValid=Încasări Clienţi de validat PaymentsReportsForYear=Rapoarte Plăţi pentru %s PaymentsReports=Rapoarte Plăţi PaymentsAlreadyDone=Plăţi deja efectuate PaymentsBackAlreadyDone=Plaţi Restituiri deja efectuate PaymentRule=Mod de Plată PaymentMode=Tipul plăţii PaymentTypeDC=Card de debit/de credit PaymentTypePP=PayPal IdPaymentMode=Tipul plăţii (id) CodePaymentMode=Tipul plăţii (cod) LabelPaymentMode=Tipul plăţii (etichetă) PaymentModeShort=Tipul plăţii PaymentTerm=Termenul plăţii PaymentConditions=Termeni de plată PaymentConditionsShort=Termeni de plată PaymentAmount=Sumă de plată PaymentHigherThanReminderToPay=Plată mai mare decât restul de plată HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Atenție, suma de plată a uneia sau mai multor facturi este mai mare decât suma rămasă neachitată. <br> Modificați intrarea dvs., în caz contrar confirmați şi luați în considerare crearea unei note de credit pentru suma în exces primită pentru fiecare sumă primită în plus. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Atenție, suma de plată a uneia sau mai multor facturi este mai mare decât suma rămasă neachitată. <br> Modificați intrarea dvs., în caz contrar confirmați şi luați în considerare crearea unei note de credit pentru suma în exces primită pentru fiecare sumă plătită în plus. ClassifyPaid=Clasează "Platită" ClassifyUnPaid=Classify 'Unpaid' ClassifyPaidPartially=Clasează "Platită Parţial" ClassifyCanceled=Clasează "Abandonată" ClassifyClosed=Clasează "Închisă" ClassifyUnBilled=Clasează Nefacturat CreateBill=Crează Factura CreateCreditNote=Creare Notă de credit AddBill=Crează Factura sau Notă de Credit AddToDraftInvoices=Adaugă la factura schiţă DeleteBill=Ştergere factura SearchACustomerInvoice=Caută o factură client SearchASupplierInvoice=Căutați o factură furnizor CancelBill=Anulează o factură SendRemindByMail=Trimite memento prin e-mail DoPayment=Introduce o plată DoPaymentBack=Introduceți rambursarea ConvertToReduc=Marchează ca credit disponibil ConvertExcessReceivedToReduc=Transformați excesul primit în credit disponibil ConvertExcessPaidToReduc=Conversia excesului plătit în reducerea disponibilă EnterPaymentReceivedFromCustomer=Introduceţi o încasare de la client EnterPaymentDueToCustomer=Introduceţi o plată restituire pentru client DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Dezactivată pentru că restul de plată este zero PriceBase=Preţul de bază BillStatus=Status Factura StatusOfGeneratedInvoices=Status factură generată BillStatusDraft=Schiţă (de validat) BillStatusPaid=Plătite BillStatusPaidBackOrConverted=Notă de credit rambursată sau marcată ca credit disponibil BillStatusConverted=Plătit (gata pentru consum în factura finală) BillStatusCanceled=Abandonate BillStatusValidated=Validate (de plată) BillStatusStarted=Începută BillStatusNotPaid=Neplătită BillStatusNotRefunded=Nerabursabil BillStatusClosedUnpaid=Închisă (neplătită) BillStatusClosedPaidPartially=Platite (parţial) BillShortStatusDraft=Schiţă BillShortStatusPaid=Platite BillShortStatusPaidBackOrConverted=Rambursată sau convertită Refunded=Rambursată BillShortStatusConverted=Plătite BillShortStatusCanceled=Abandonată BillShortStatusValidated=Validată BillShortStatusStarted=Începută BillShortStatusNotPaid=Neplatită BillShortStatusNotRefunded=Nerabursabil BillShortStatusClosedUnpaid=Închisă BillShortStatusClosedPaidPartially=Platită (parţial) PaymentStatusToValidShort=De validat ErrorVATIntraNotConfigured=Codul TVA intracomunitar nu a fost încă definit ErrorNoPaiementModeConfigured=Nu a fost definit niciun tip de plată implicit. Accesați modul de configurare a modulelor de facturare pentru a remedia această problemă. ErrorCreateBankAccount=Creați un cont bancar, apoi mergeți la panoul de configurare din modulul factură pentru a defini tipurile de plăți ErrorBillNotFound=Factura %s nu există ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Eroare, ați încercat să validați o factură pentru a înlocui factura %s. Dar aceasta a fost deja înlocuită de factură %s. ErrorDiscountAlreadyUsed=Eroare, reducerea a fost deja utilizată ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Eroare, factura de corecţie trebuie să aibă o valoare negativă ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Eroare, acest tip de factură trebuie să aibă o valoare pozitivă ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Eroare, nu se poate anula o factură care a fost înlocuită cu o altă factură, şi care este încă schiţă ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Această parte sau alta estedeja utilizată, astfel încât seria de reduceri nu poate fi eliminată. BillFrom=De la BillTo=La ActionsOnBill=Evenimente pe factura RecurringInvoiceTemplate=Șablon / factură recurentă NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Nu există un model de factură potrivit pentru generare. FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Au fost găsite %s modele de facturi recurente potrivite pentru generare. NotARecurringInvoiceTemplate=Nu este un model de factură recurentă. NewBill=Factură nouă LastBills=Ultimele%s facturi LatestTemplateInvoices=Ultimele%s șabloane ale facturilor LatestCustomerTemplateInvoices=Ultimele%s șabloane ale facturilor clientilor LatestSupplierTemplateInvoices=Ultimele%s șabloane ale facturilor furnizorilor LastCustomersBills=Ultimele%s facturi ale clientilor LastSuppliersBills=Ultimele%s facturi ale furnizorilor AllBills=Toate facturile AllCustomerTemplateInvoices=Toate șabloanele facturilor OtherBills=Alte facturi DraftBills=Facturi schiţă CustomersDraftInvoices=Proiectarea facturilor clientului SuppliersDraftInvoices=Proiectarea facturilor furnizorului Unpaid=Neachitate ConfirmDeleteBill=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această factură? ConfirmValidateBill=Sigur doriţi să validaţi această factură cu referinţa<b>%s</b>? ConfirmUnvalidateBill=Sigur doriţi să schimbaţi factura <b>%s</b>la statusul de schiţă ? ConfirmClassifyPaidBill=Sigur doriţi să schimbaţi factura <b>%s</b>la statusul plătită ? ConfirmCancelBill=Sigur doriţi să anulaţi factura <b> %s</b> ? ConfirmCancelBillQuestion=De ce doriți clasificarea acestei facturi ca "abandonată"? ConfirmClassifyPaidPartially=Sigur doriţi să schimbaţi factura <b>%s</b>la statusul plătită ? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Acestă factură nu a fost plătită complet. Care este motivul închiderii acestei facturi? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Rămasă neplătită <b> (%s %s) </b> este o reducere acordată deoarece plata a fost făcută înainte de termen. Regularizez TVA-ul cu notă de credit. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Rămâne neplătit <b> (%s %s) </b> este o reducere acordată pentru că plata a fost făcută înainte de termen. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Restul de plată <b>( %s %s)</b> este un discount acordat la plată, pentru că a fost făcută înainte de termen. Accept piarderea TVA-ului pentru această reducere. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Restul de plată <b>( %s %s)</b> este un discount acordat la plată, pentru că a fost făcută înainte de termen. Recuperez TVA-ul de pe această reducere fără o notă de credit. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Client rău platnic ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produse parţial returnate ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Creanţă abandonată din alte motive ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Această alegere este posibilă dacă factura dvs. a fost furnizată cu comentarii adecvate. (Exemplu «Numai impozitul care corespunde prețului plătit efectiv dă dreptul la deducere») ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=În unele țări, această alegere ar putea fi posibilă numai dacă factura conține note corecte. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Utilizaţi această opţiune dacă toate celelalte nu se potrivesc ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Un <b> client rău</b> este un client care refuză să-și plătească datoria. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Această opţiune este utilizată atunci când plata nu este completă, deoarece unele produse au fost returnate ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Utilizați această opțiune dacă toate celelalte nu sunt potrivite, de exemplu în următoarea situație: <br> - plata nu este completă deoarece unele produse au fost returnate <br> - suma revendicată prea importantă deoarece o reducere a fost uitată <br> În toate cazurile, suma depășită trebuie corectată în sistemul contabil prin crearea unei note de credit. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Altele ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Această opţiune va fi folosită în toate celelalte cazuri. De exemplu, dacă ai dori să creezi o factura de inlocuire a facturii. ConfirmCustomerPayment=Confirmaţi introducerea plăţii pentru <b>%s</b> %s ? ConfirmSupplierPayment=Confirmaţi introducerea plăţii pentru <b>%s</b> %s ? ConfirmValidatePayment=Sunteți sigur că doriți validarea acestei plăti? Nici o schimbare nu mai este posibilă după validarea plății. ValidateBill=Validează factura UnvalidateBill=Devalidează factura NumberOfBills=Numar de facturi NumberOfBillsByMonth=Nr. de facturi pe lună AmountOfBills=Valoare facturi AmountOfBillsHT=Suma facturilor (fără impozit) AmountOfBillsByMonthHT=Valoarea facturilor pe luni (fără tva) ShowSocialContribution=Afisează taxa sociala/fiscala ShowBill=Afisează factura ShowInvoice=Afisează factura ShowInvoiceReplace=Afisează factura de înlocuire ShowInvoiceAvoir=Afisează nota de credit ShowInvoiceDeposit=Afișați factura în avans ShowInvoiceSituation=Afişează factura de situaţie UseSituationInvoices=Allow situation invoice UseSituationInvoicesCreditNote=Allow situation invoice credit note Retainedwarranty=Retained warranty RetainedwarrantyDefaultPercent=Retained warranty default percent ToPayOn=To pay on %s toPayOn=to pay on %s RetainedWarranty=Retained Warranty PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Retained warranty payment terms DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Default retained warranty payment terms setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Set retained warranty payment terms setretainedwarranty=Set retained warranty setretainedwarrantyDateLimit=Set retained warranty date limit RetainedWarrantyDateLimit=Retained warranty date limit RetainedWarrantyNeed100Percent=The situation invoice need to be at 100%% progress to be displayed on PDF ShowPayment=Afisează plata AlreadyPaid=Deja platite AlreadyPaidBack=Deja rambursată AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Plătit deja (fără note de credit și plăți în avans) Abandoned=Abandonată RemainderToPay=Rest de plată RemainderToTake=Rest de încasat RemainderToPayBack=Suma rămasă pentru rambursare Rest=Creanţă AmountExpected=Suma reclamată ExcessReceived=Primit în plus ExcessPaid=Excedent plătit EscompteOffered=Discount oferit ( plată înainte de termen) EscompteOfferedShort=Discount SendBillRef=Trimitere factura %s SendReminderBillRef=Trimitere factura %s ( memento) StandingOrders=Comenzi debit direct StandingOrder=Comandă debit direct NoDraftBills=Nicio factură schiţă NoOtherDraftBills=Nicio altă factură schiţă NoDraftInvoices=Nicio factură schiţă RefBill=Ref Factură ToBill=De facturat RemainderToBill=Rest de facturat SendBillByMail=Trimiteţi factura prin email SendReminderBillByMail=Trimite memento prin e-mail RelatedCommercialProposals=Oferte comerciale asociate RelatedRecurringCustomerInvoices=Facturi recurente client asociate MenuToValid=De validat DateMaxPayment=Plata datorată la DateInvoice=Data facturării DatePointOfTax=Impozitare NoInvoice=Nicio factură ClassifyBill=Clasează factura SupplierBillsToPay=Facturi neplătite pentru furnizor CustomerBillsUnpaid=Facturi clienţi neîncasate NonPercuRecuperable=Nerecuperabilă SetConditions=Setați termenii de plată SetMode=Setați tipul de plată SetRevenuStamp=Timbru fiscal Billed=Facturat RecurringInvoices=Facturi recurente RepeatableInvoice=Model factura RepeatableInvoices=Modele facturi Repeatable=Model Repeatables=Modele ChangeIntoRepeatableInvoice=Converteşte in model factură CreateRepeatableInvoice=Crează model factură CreateFromRepeatableInvoice=Crează din model factură CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Facturi ale clienților si detalii ale facturilor CustomersInvoicesAndPayments=Facturi Clienţi şi plăţi ExportDataset_invoice_1=Facturi ale clienților si detalii ale facturilor ExportDataset_invoice_2=Facturi Clienţi şi plăţi ProformaBill=Factură Proforma : Reduction=Reducere ReductionShort=Disc. Reductions=Reduceri ReductionsShort=Disc. Discounts=Discounturi AddDiscount=Adaugă discount AddRelativeDiscount=Crează discount relativ EditRelativeDiscount=Editează discountul relativ AddGlobalDiscount=Crează discount absolut EditGlobalDiscounts=Editează discounturile absolute AddCreditNote=Creză Note de credit ShowDiscount=Afişează discountul ShowReduc=Afişează deducerea RelativeDiscount=Discount relativ GlobalDiscount=Discount Global CreditNote=Nota de credit CreditNotes=Note de credit CreditNotesOrExcessReceived=Notele de credit sau excedentul primit Deposit=Plată anticipată Deposits=Plăți anticipate DiscountFromCreditNote=Reducere de la nota de credit %s DiscountFromDeposit=Plăți anticipate la factura %s DiscountFromExcessReceived=Plățile care depășesc factura %s DiscountFromExcessPaid=Plățile care depășesc factura %s AbsoluteDiscountUse=Acest tip de credit poate fi utilizat pe factură înainte de validarea acesteia CreditNoteDepositUse=Factura trebuie validată pentru a utiliza acest tip de credite NewGlobalDiscount=Discount absolut nou NewRelativeDiscount=Discount relativ nou DiscountType=Tipul de reducere NoteReason=Notă / Motiv ReasonDiscount=Motiv DiscountOfferedBy=Acordate de DiscountStillRemaining=Reduceri sau credite disponibile DiscountAlreadyCounted=Reduceri sau credite deja consumate CustomerDiscounts=Reducere pentru clienți SupplierDiscounts=Reducerea furnizorilor BillAddress=Adresa de facturare HelpEscompte=Această reducere este o reducere acordată clientului, deoarece plata a fost efectuată înainte de termen. HelpAbandonBadCustomer=Această sumă a fost abandonată (clientul a declarat că este un client rău) și este considerată o pierdere excepțională. HelpAbandonOther=Această sumă a fost abandonată deoarece a fost o eroare (client greșit sau factură înlocuită de alta, de exemplu) IdSocialContribution=Id Plata taxa sociala / fiscala PaymentId=ID Plată PaymentRef=Ref. plată InvoiceId=ID Factură InvoiceRef=Ref. Factură InvoiceDateCreation=Data crearea factură InvoiceStatus=Status Factură InvoiceNote=Notă Factură InvoicePaid=Facturiă plătită OrderBilled=Comanda facturată DonationPaid=Donația a fost plătită PaymentNumber=Număr plata RemoveDiscount=Înlăturaţi discountul WatermarkOnDraftBill=Filigran pe facturile schiţă (nimic dacă gol) InvoiceNotChecked=Nicio factură selectată ConfirmCloneInvoice=Sigur doriţi să clonaţi această factură <b> %s</b>? DisabledBecauseReplacedInvoice=Acţiunea dezactivată, pentru că factura a fost înlocuită DescTaxAndDividendsArea=Această zonă prezintă un rezumat al tuturor plăților efectuate pentru cheltuieli speciale. Numai înregistrările cu plăți în cursul anului fix sunt incluse aici. NbOfPayments=Numărul plății SplitDiscount=Imparte reducerea în două ConfirmSplitDiscount=Sigur doriți să împărțiți această reducere la două reduceri mai mici de <b> %s </b> %s? TypeAmountOfEachNewDiscount=Suma de intrare pentru fiecare din cele două părți: TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Suma celor două noi reduceri trebuie să fie egală cu suma discountului inițial. ConfirmRemoveDiscount=Sigur doriţi să eliminaţi această reducere? RelatedBill=Factură asociată RelatedBills=Facturi asociate RelatedCustomerInvoices=Facturi client asociate RelatedSupplierInvoices=Facturi legate de furnizori LatestRelatedBill=Ultima Factură asociată WarningBillExist=Atenție, există deja una sau mai multe facturi MergingPDFTool=Instrument unire (merge) PDF AmountPaymentDistributedOnInvoice=Sumă plătită distribuită pe factură PaymentOnDifferentThirdBills=Permiteți plăți pe facturi diferite ale terților, dar aceeași companie-mamă PaymentNote=Comentariu plată ListOfPreviousSituationInvoices=Lista facturilor de situaţie anterioare ListOfNextSituationInvoices=Lista facturilor de situaţie următoare ListOfSituationInvoices=Listă cu situația facturilor CurrentSituationTotal=Situația curentă totală DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=Pentru a elimina o factură de situație din ciclu, totalul notei de credit a acestei facturi trebuie să acopere acest total al facturii RemoveSituationFromCycle=Eliminați această factură din ciclu ConfirmRemoveSituationFromCycle=Eliminați această factură %s din ciclu? ConfirmOuting=Confirmați ieșirea FrequencyPer_d=La fiecare %s zile FrequencyPer_m=La fiecare %s luni FrequencyPer_y=La fiecare %s ani FrequencyUnit=Unitate de frecvență toolTipFrequency=Exemple: <br> <b> Configurează 7, Zi </b>: da o nouă factură la fiecare 7 zile <br> <b> Configurează 3, Lună </b>: da o nouă factură la fiecare 3 luni NextDateToExecution=Data pentru următoarea generare a facturii NextDateToExecutionShort=Data următoarei gen. DateLastGeneration=Ultima dată de generare DateLastGenerationShort=Data ultimei gen. MaxPeriodNumber=Numărul maxim de generare a facturilor NbOfGenerationDone=Numărul de generații de facturi deja efectuate NbOfGenerationDoneShort=Numărul de generații efectuate MaxGenerationReached=Numărul maxim de generații atins InvoiceAutoValidate=Validare automată facturi GeneratedFromRecurringInvoice=Generate din model factura recurentă %s DateIsNotEnough=Incă nu este data setată InvoiceGeneratedFromTemplate=Factură %s generată din model factură recurentă %s GeneratedFromTemplate=Generated from template invoice %s WarningInvoiceDateInFuture=Avertisment, data facturii este mai mare decât data curentă WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Avertisment, data facturii este prea departe de data curentă ViewAvailableGlobalDiscounts=Vedeți reducerile disponibile # PaymentConditions Statut=Status PaymentConditionShortRECEP=Datorită primirii PaymentConditionRECEP=Datorită primirii PaymentConditionShort30D=30 zile PaymentCondition30D=30 zile PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 zile la sfarsitul lunii PaymentCondition30DENDMONTH=In 30 zile dupa sfarsitul lunii PaymentConditionShort60D=60 zile PaymentCondition60D=60 zile PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 zile la sfarsitul lunii PaymentCondition60DENDMONTH=In 60 zile dupa sfarsitul lunii PaymentConditionShortPT_DELIVERY=La livrare PaymentConditionPT_DELIVERY=La livrare PaymentConditionShortPT_ORDER=Comanda PaymentConditionPT_ORDER=Pe comandă PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50%% în avans, 50%% la livrare PaymentConditionShort10D=10 zile PaymentCondition10D=10 zile PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 zile de la sfârșitul lunii PaymentCondition10DENDMONTH=În termen de 10 zile de la sfârșitul lunii PaymentConditionShort14D=14 zile PaymentCondition14D=14 zile PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 zile de la sfârșitul lunii PaymentCondition14DENDMONTH=În termen de 14 zile de la sfârșitul lunii FixAmount=Valoare fixă VarAmount=Valoare variabilă (%% tot.) VarAmountOneLine=Cantitate variabilă (%% tot.) - 1 rând cu eticheta "%s" # PaymentType PaymentTypeVIR=Transfer bancar PaymentTypeShortVIR=Transfer bancar PaymentTypePRE=Ordin de plata prin debit direct PaymentTypeShortPRE=Ordin de plată de debit PaymentTypeLIQ=Numerar PaymentTypeShortLIQ=Numerar PaymentTypeCB=Card de credit PaymentTypeShortCB=Card de credit PaymentTypeCHQ=Cec PaymentTypeShortCHQ=Cec PaymentTypeTIP=D/ P (Documente contra plata) PaymentTypeShortTIP=D/ P Plata PaymentTypeVAD=Plata online PaymentTypeShortVAD=Plata online PaymentTypeTRA=Schita banca PaymentTypeShortTRA=Schita PaymentTypeFAC=Factor PaymentTypeShortFAC=Factor BankDetails=Coordonate Bancă BankCode=Cod Bancă DeskCode=Codul filialei BankAccountNumber=Număr cont BankAccountNumberKey=checksum Residence=Adresă IBANNumber=Numărul contului IBAN IBAN=IBAN BIC=BIC / SWIFT BICNumber=cod BIC/SWIFT ExtraInfos=Informaţii suplimentare RegulatedOn=Plătite pe ChequeNumber=Cec Nr ChequeOrTransferNumber=Cec / Transfer Nr ChequeBordereau=Borderou cec ChequeMaker=Verificare / transmițător Transfer ChequeBank=Banca Cec CheckBank=Verifică NetToBePaid=Net de plată PhoneNumber=Tel FullPhoneNumber=Telefon TeleFax=Fax PrettyLittleSentence=Accept plata sumelor datorate prin cecurile emise pe numele meu ca un membru al unei asociații de contabilitate aprobată de către administrația fiscală. IntracommunityVATNumber=Cod de identificare TVA intracomunitar PaymentByChequeOrderedTo=Verificați plățile (inclusiv taxele) sunt plătibile la %s, trimiteți la PaymentByChequeOrderedToShort=Plățilecu cec (inclusiv taxele) se fac către SendTo=trimis la PaymentByTransferOnThisBankAccount=Plata prin transfer către următorul cont bancar VATIsNotUsedForInvoice=* TVA neaplicabil art-293B din CGI LawApplicationPart1=Prin aplicarea legii 80.335 din 12.05.80 LawApplicationPart2=mărfurile rămân în proprietatea LawApplicationPart3=vânzătorul până la plată integrală LawApplicationPart4=preţului lor. LimitedLiabilityCompanyCapital=SRL cu capitalul de UseLine=Aplică UseDiscount=Aplică discount UseCredit=Utilizează credit UseCreditNoteInInvoicePayment=Reduce suma de plată cu acest credit MenuChequeDeposits=Verificați depozitele MenuCheques=Cecuri MenuChequesReceipts=Verificați chitanțele NewChequeDeposit=Depozit nou ChequesReceipts=Verificați chitanțele ChequesArea=Verificați zona depozitelor ChequeDeposits=Verificați depozitele Cheques=Cecuri DepositId=Depozit id NbCheque=Număr cecuri CreditNoteConvertedIntoDiscount=Acest %s a fost transformat în %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utilizați contactul / adresa cu tipul de "contact de facturare" în loc de adresa terțului ca destinatar pentru facturi ShowUnpaidAll=Afişează toate facturile neachitate ShowUnpaidLateOnly=Afişează numai facturile întârziate la plată PaymentInvoiceRef=Plată factură %s ValidateInvoice=Validează factura ValidateInvoices=Validați facturile Cash=Numerar Reported=Întârziat DisabledBecausePayments=Nu este posibil, deoarece există unele plăţi CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nu se poate elimina plata deoarece există cel puțin o factură clasificată plătită ExpectedToPay=Plată prevăzută CantRemoveConciliatedPayment=Nu se poate elimina plata reconciliată PayedByThisPayment=Achitat cu aceasta plată ClosePaidInvoicesAutomatically=Clasificați "Plătit" toate facturile standard, de plată sau de înlocuire plătite în întregime. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Clasează "Platite" toate notele de credit rambursate în întregime ClosePaidContributionsAutomatically=Clasificați "Plătit" toate contribuțiile sociale sau fiscale plătite integral. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Toate facturile fără niciun avertisment de plată vor fi închise automat cu starea "Plătit". ToMakePayment=Plăteşte ToMakePaymentBack=Rambursează ListOfYourUnpaidInvoices=Lista facturilor neplătite NoteListOfYourUnpaidInvoices=Notă: Această listă conține numai facturile pentru partenerii la care sunteţi reprezentant de vânzării. RevenueStamp=Timbru fiscal YouMustCreateInvoiceFromThird=Această opțiune este disponibilă numai când creați o factură din fila "Client" al unui terț YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Această opțiune este disponibilă numai când creați o factură din fila "Furnizor" al unui terț YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Intai se poate crea o factură standard si se transforma in model pentru a avea un nou model de factura. PDFCrabeDescription=Şablon PDF Factura Crabe . Un șablon factură complet (format recomandat) PDFSpongeDescription=Factura PDF șablon Burete. Un șablon complet de factură PDFCrevetteDescription=Model factură PDF Crevette. Un model complet pentru factura de situaţie TerreNumRefModelDesc1=Returnează numărul sub forma %syymm-nnnn pentru facturile standard și %syymm-nnnn pentru notele de credit unde yy este anul, mm este luna și nnnn este o secvenţă fără nici o pauză și fără revenire la 0 MarsNumRefModelDesc1=Returnați numărul cu formatul %syymm-nnnn pentru facturile standard, %syymm-nnnn pentru facturile de înlocuire, %syymm-nnnn pentru facturile de plată în avans și %syymm-nnnn pentru notele de credit unde yy este anul, mm este luna și nnnn este o secvență fără nicio pauză și nu reveniți la 0 TerreNumRefModelError=O factură începând cu $syymm există deja și nu este compatibilă cu acest model de numerotaţie. Ştergeţi sau redenumiți pentru a activa acest modul. CactusNumRefModelDesc1=Returnați numărul cu formatul %syymm-nnnn pentru facturile standard, %syymm-nnnn pentru notele de credit și %syymm-nnnn pentru facturile de plată în care yy este anul, mm este luna și nnnn este o secvență fără pauză și nici o întoarcere la 0 ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Responsabil urmarire factură client TypeContact_facture_external_BILLING=Contact facturare client TypeContact_facture_external_SHIPPING=Contact livrare client TypeContact_facture_external_SERVICE=Contact service client TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Factură reprezentantă furnizor TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Contactul facturii furnizorului TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Contactul furnizorului de transport TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Contactul furnizorului de servicii # Situation invoices InvoiceFirstSituationAsk=Prima factură de situaţie pentru lucrări de construcţii InvoiceFirstSituationDesc=<b>Factura de situație</b> este legată de progresia unei lucrări, de exemplu progresia unei construcții. Fiecare situație este legată de o factură. InvoiceSituation=Factură de situaţie InvoiceSituationAsk=Factură urmarind situaţia InvoiceSituationDesc=Creaza o situatie noua urmarind una existenta deja SituationAmount=Valoare (neta) factură de situaţie SituationDeduction=Situatie scadere ModifyAllLines=Modifica toate liniile CreateNextSituationInvoice=Creaza urmatoarea situatie ErrorFindNextSituationInvoice=Eroare imposibil de găsit ref următorului ciclu de situație ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Nu este posibil să ieșiți din această factură. ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Nu este posibil să ieșiți din nota de credit asociată. NotLastInCycle=Aceasta factura nu este ultima din serie si nu trebuie modificata. DisabledBecauseNotLastInCycle=Urmatoarea situatie deja exista DisabledBecauseFinal=Aceasta situatie este finala situationInvoiceShortcode_AS=LA FEL CA situationInvoiceShortcode_S=D CantBeLessThanMinPercent=Progresul nu poate fi mai mic decat valoarea lui in precedenta situatie NoSituations=Nicio situatie deschisa InvoiceSituationLast=Factură finală si generală PDFCrevetteSituationNumber=Situaţia N°%s PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Factura de situaţie - CONTOR PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Factura de situaţie PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situația Nr. %s: Inv. Nr %s pe %s TotalSituationInvoice=Total situaţie invoiceLineProgressError=Progresul liniei din factură nu poate fi egal sau mai mare decat următoarea linie updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Eroare: actualizați prețul pe linia de facturare: %s ToCreateARecurringInvoice=Pentru a crea o factură recurentă la acest contract, se creeaza intai o factura schita, apoi se transforma cu un model de factura si se defineste frecventa generarii facturilor urmatoare. ToCreateARecurringInvoiceGene=Meniu pentru a crea facturi recurente manual <strong>%s - %s - %s</strong>. ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Dacă trebuie să generați automat astfel de facturi, cereți administratorului să activeze și să configureze modulul <strong> %s </strong>. Rețineți că ambele metode (manuală și automată) pot fi utilizate împreună fără riscul dublării. DeleteRepeatableInvoice=Ștergeți șablonul facturii ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Sigur doriți să ștergeți factura șablon? CreateOneBillByThird=Creați o factură / terț (altfel, o factură pe comandă) BillCreated= %s facturi create StatusOfGeneratedDocuments=Starea generării de documente DoNotGenerateDoc=Nu generați fișierul de documente AutogenerateDoc=Generați automat fișierul document AutoFillDateFrom=Setați data de începere pentru linia de servicii cu data facturii AutoFillDateFromShort=Setați data de începere AutoFillDateTo=Setați data de încheiere pentru linia de servicii cu data următoare a facturii AutoFillDateToShort=Setați data de încheiere MaxNumberOfGenerationReached=Numărul maxim de gen. atins BILL_DELETEInDolibarr=Factură ştearsă