?i»?

Your IP : 18.118.200.161


Current Path : /home/s/c/g/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/ro_RO/
Upload File :
Current File : /home/s/c/g/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/ro_RO/bills.lang

# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
Bill=Factură
Bills=Facturi
BillsCustomers=Facturi Clienţi
BillsCustomer=Factură Client
BillsSuppliers=Facturi Furnizori
BillsCustomersUnpaid=Facturi clienţi neîncasate
BillsCustomersUnpaidForCompany=Facturi clienți neplătite pentru%s
BillsSuppliersUnpaid=Facturi furnizor neplătite 
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Facturi furnizor neplătite pentru %s
BillsLate=Plăţi întârziate
BillsStatistics=Statistici Facturi Clienţi
BillsStatisticsSuppliers=Statistici facturi furnizor
DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Dezactivat deoarece factura a fost expediată în evidența contabilă
DisabledBecauseNotLastInvoice=Dezactivat deoarece factura nu poate fi ștearsă. Unele facturi au fost înregistrate după aceasta și vor crea lipsuri în incrementare.
DisabledBecauseNotErasable=Dezactivat pentru ca nu poate fi sters
InvoiceStandard=Factură Standard
InvoiceStandardAsk=Factură Standard
InvoiceStandardDesc=Acest tip de factură este factura comună.
InvoiceDeposit=Factura de plată în avans
InvoiceDepositAsk=Factura de plată în avans
InvoiceDepositDesc=Acest tip de factură se face atunci când a fost primită o factură de plată în avans
InvoiceProForma=Factură Proformă
InvoiceProFormaAsk=Factură Proformă
InvoiceProFormaDesc=<b>Factura Proformă </b> este o imagine a adevăratei facturi, dar nu are nici o valoare contabilă.
InvoiceReplacement=Factură  de Înlocuire
InvoiceReplacementAsk=Factură  de Înlocuire  a altei  facturi
InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to completely replace an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'.
InvoiceAvoir=Nota de credit
InvoiceAvoirAsk=Nota de credit pentru a corecta factura
InvoiceAvoirDesc=<b> Nota de credit </b> este o factură negativă utilizată pentru a corecta faptul că o factură arată o sumă care diferă de suma plătită efectiv (de exemplu, clientul a plătit prea mult din greșeală sau nu va plăti suma completă din momentul returnării unor produse).
invoiceAvoirWithLines=Creați Nota de credit cu liniile din factura sursă
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Creați  Nota de credit cu valoarea neachitată a facturii sursă
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Notă de credit pentru valoarea rămasă neplătită
ReplaceInvoice=ÃŽnlocuieÅŸte factura %s
ReplacementInvoice=Înlocuire factură
ReplacedByInvoice=Înlocuită de factura %s
ReplacementByInvoice=Înlocuită  de factura
CorrectInvoice=Corecţie factura %s
CorrectionInvoice=Factură corecţie
UsedByInvoice=Aplicată pe factura %s
ConsumedBy=Consumat de
NotConsumed=Neconsumat
NoReplacableInvoice=Nu există facturi înlocuibile
NoInvoiceToCorrect=Nicio factură de corectat
InvoiceHasAvoir=A fost sursa una sau mai multor note de credit
CardBill=Fişă Factură
PredefinedInvoices=Facturi Predefinite
Invoice=Factură
PdfInvoiceTitle=Factură
Invoices=Facturi
InvoiceLine=Linie Factură
InvoiceCustomer=Factură Client
CustomerInvoice=Factură Client
CustomersInvoices=Facturi Clienţi
SupplierInvoice=Factura furnizorului
SuppliersInvoices=Facturi Furnizori
SupplierBill=Factura furnizorului
SupplierBills=Facturi Furnizori
Payment=Plată
PaymentBack=Restituire Plată
CustomerInvoicePaymentBack=Restituire Plată
Payments=Plăţi
PaymentsBack=Restituire Plaţi
paymentInInvoiceCurrency=in moneda facturii
PaidBack=Restituit
DeletePayment=Ştergere plată
ConfirmDeletePayment=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această plată?
ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an absolute discount?
ConfirmConvertToReduc2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer.
ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an absolute discount?
ConfirmConvertToReducSupplier2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this vendor.
SupplierPayments=Plățile furnizorului
ReceivedPayments=Încasări primite
ReceivedCustomersPayments=Încasări  Clienţi
PayedSuppliersPayments=Plăţi plătite furnizorilor
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Încasări  Clienţi  de validat
PaymentsReportsForYear=Rapoarte Plăţi pentru %s
PaymentsReports=Rapoarte Plăţi
PaymentsAlreadyDone=Plăţi deja efectuate
PaymentsBackAlreadyDone=Plaţi Restituiri  deja efectuate
PaymentRule=Mod de Plată
PaymentMode=Tipul plăţii
PaymentTypeDC=Card de debit/de credit
PaymentTypePP=PayPal
IdPaymentMode=Tipul plăţii (id)
CodePaymentMode=Tipul plăţii (cod)
LabelPaymentMode=Tipul plăţii (etichetă)
PaymentModeShort=Tipul plăţii
PaymentTerm=Termenul plăţii
PaymentConditions=Termeni de plată
PaymentConditionsShort=Termeni de plată
PaymentAmount=Sumă de plată
PaymentHigherThanReminderToPay=Plată mai mare decât restul de  plată
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Atenție, suma de plată a uneia sau mai multor facturi este mai mare decât suma rămasă neachitată. <br> Modificați intrarea dvs., în caz contrar confirmați şi luați în considerare crearea unei note de credit pentru suma în exces primită pentru fiecare sumă primită în plus.
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Atenție, suma de plată a uneia sau mai multor facturi este mai mare decât suma rămasă neachitată. <br>  Modificați intrarea dvs., în caz contrar confirmați şi luați în considerare crearea unei note de credit pentru suma în exces primită pentru fiecare sumă plătită în plus.
ClassifyPaid=Clasează "Platită"
ClassifyUnPaid=Classify 'Unpaid'
ClassifyPaidPartially=Clasează "Platită Parţial"
ClassifyCanceled=Clasează "Abandonată"
ClassifyClosed=Clasează "Închisă"
ClassifyUnBilled=Clasează Nefacturat
CreateBill=Crează  Factura
CreateCreditNote=Creare Notă de credit
AddBill=Crează  Factura sau Notă de Credit
AddToDraftInvoices=Adaugă la factura schiţă
DeleteBill=Åžtergere factura
SearchACustomerInvoice=Caută o factură client
SearchASupplierInvoice=Căutați o factură furnizor
CancelBill=Anulează o factură
SendRemindByMail=Trimite memento  prin e-mail
DoPayment=Introduce o plată
DoPaymentBack=Introduceți rambursarea
ConvertToReduc=Marchează ca credit disponibil
ConvertExcessReceivedToReduc=Transformați excesul primit în credit disponibil
ConvertExcessPaidToReduc=Conversia excesului plătit în reducerea disponibilă
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Introduceţi o încasare de la client
EnterPaymentDueToCustomer=Introduceţi o plată restituire pentru client
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Dezactivată  pentru că restul de plată este zero
PriceBase=Preţul de bază
BillStatus=Status Factura
StatusOfGeneratedInvoices=Status factură generată
BillStatusDraft=Schiţă (de validat)
BillStatusPaid=Plătite
BillStatusPaidBackOrConverted=Notă de credit rambursată sau marcată ca credit disponibil
BillStatusConverted=Plătit (gata pentru consum în factura finală)
BillStatusCanceled=Abandonate
BillStatusValidated=Validate (de plată)
BillStatusStarted=Începută
BillStatusNotPaid=Neplătită
BillStatusNotRefunded=Nerabursabil
BillStatusClosedUnpaid=Închisă (neplătită)
BillStatusClosedPaidPartially=Platite (parţial)
BillShortStatusDraft=Schiţă
BillShortStatusPaid=Platite
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Rambursată sau convertită
Refunded=Rambursată
BillShortStatusConverted=Plătite
BillShortStatusCanceled=Abandonată
BillShortStatusValidated=Validată
BillShortStatusStarted=Începută
BillShortStatusNotPaid=Neplatită
BillShortStatusNotRefunded=Nerabursabil 
BillShortStatusClosedUnpaid=Închisă
BillShortStatusClosedPaidPartially=Platită (parţial)
PaymentStatusToValidShort=De validat
ErrorVATIntraNotConfigured=Codul TVA intracomunitar nu a fost încă definit
ErrorNoPaiementModeConfigured=Nu a fost definit niciun tip de plată implicit. Accesați modul de configurare a modulelor de facturare pentru a remedia această problemă.
ErrorCreateBankAccount=Creați un cont bancar, apoi mergeți la panoul de configurare din modulul factură pentru a defini tipurile de plăți
ErrorBillNotFound=Factura %s nu există
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Eroare, ați încercat să validați o factură pentru a înlocui factura %s. Dar aceasta a fost deja înlocuită de factură %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Eroare, reducerea a fost deja utilizată
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Eroare, factura de corecţie trebuie să aibă o valoare negativă
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Eroare, acest tip de factură trebuie să aibă o valoare pozitivă
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Eroare, nu se poate anula o factură care a fost înlocuită cu o altă factură, şi care este încă schiţă
ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Această parte sau alta estedeja utilizată, astfel încât seria de reduceri nu poate fi eliminată.
BillFrom=De la
BillTo=La
ActionsOnBill=Evenimente pe factura
RecurringInvoiceTemplate=Șablon / factură recurentă
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Nu există un model de factură potrivit pentru generare.
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Au fost găsite %s modele de facturi recurente potrivite pentru generare.
NotARecurringInvoiceTemplate=Nu este un model de factură recurentă.
NewBill=Factură nouă
LastBills=Ultimele%s facturi
LatestTemplateInvoices=Ultimele%s șabloane ale facturilor
LatestCustomerTemplateInvoices=Ultimele%s șabloane ale facturilor clientilor
LatestSupplierTemplateInvoices=Ultimele%s șabloane ale facturilor furnizorilor
LastCustomersBills=Ultimele%s facturi ale clientilor
LastSuppliersBills=Ultimele%s facturi ale furnizorilor
AllBills=Toate facturile
AllCustomerTemplateInvoices=Toate șabloanele facturilor
OtherBills=Alte facturi
DraftBills=Facturi schiţă
CustomersDraftInvoices=Proiectarea facturilor clientului 
SuppliersDraftInvoices=Proiectarea facturilor furnizorului
Unpaid=Neachitate
ConfirmDeleteBill=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această factură?
ConfirmValidateBill=Sigur doriţi să validaţi această factură cu referinţa<b>%s</b>?
ConfirmUnvalidateBill=Sigur doriţi să schimbaţi  factura  <b>%s</b>la statusul de schiţă ?
ConfirmClassifyPaidBill=Sigur doriţi să schimbaţi  factura  <b>%s</b>la statusul plătită ?
ConfirmCancelBill=Sigur doriţi să anulaţi factura <b> %s</b> ?
ConfirmCancelBillQuestion=De ce doriți clasificarea acestei facturi ca "abandonată"?
ConfirmClassifyPaidPartially=Sigur doriţi să schimbaţi  factura  <b>%s</b>la statusul plătită ?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Acestă factură nu a fost plătită complet. Care este motivul închiderii acestei facturi?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Rămasă neplătită <b> (%s %s) </b> este o reducere acordată deoarece plata a fost făcută înainte de termen. Regularizez TVA-ul cu notă de credit.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Rămâne neplătit <b> (%s %s) </b> este o reducere acordată pentru că plata a fost făcută înainte de termen.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Restul de plată <b>( %s %s)</b> este un discount acordat la plată, pentru că a fost făcută înainte de termen. Accept piarderea TVA-ului pentru această reducere.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Restul de plată <b>( %s %s)</b> este un discount acordat la plată, pentru că a fost făcută înainte de termen. Recuperez TVA-ul de pe această reducere fără o notă de credit.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Client rău platnic
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produse parţial returnate
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Creanţă  abandonată din alte motive
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Această alegere este posibilă dacă factura dvs. a fost furnizată cu comentarii adecvate. (Exemplu «Numai impozitul care corespunde prețului plătit efectiv dă dreptul la deducere»)
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=În unele țări, această alegere ar putea fi posibilă numai dacă factura conține note corecte.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Utilizaţi această opţiune dacă toate celelalte nu se potrivesc
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Un  <b> client rău</b> este un client care refuză să-și plătească datoria.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Această opţiune este utilizată atunci când plata nu este completă, deoarece unele  produse au fost returnate
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Utilizați această opțiune dacă toate celelalte nu sunt potrivite, de exemplu în următoarea situație: <br> - plata nu este completă deoarece unele produse au fost returnate <br> - suma revendicată prea importantă deoarece o reducere a fost uitată <br> În toate cazurile, suma depășită trebuie corectată în sistemul contabil prin crearea unei note de credit.
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Altele
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Această opţiune va fi folosită în toate celelalte cazuri. De exemplu,  dacă ai dori să creezi o factura de inlocuire a facturii.
ConfirmCustomerPayment=Confirmaţi introducerea plăţii pentru <b>%s</b> %s ?
ConfirmSupplierPayment=Confirmaţi introducerea plăţii pentru <b>%s</b> %s ?
ConfirmValidatePayment=Sunteți sigur că doriți validarea acestei plăti? Nici o schimbare nu mai este posibilă după validarea plății.
ValidateBill=Validează factura
UnvalidateBill=Devalidează factura
NumberOfBills=Numar de facturi
NumberOfBillsByMonth=Nr. de facturi pe lună
AmountOfBills=Valoare facturi
AmountOfBillsHT=Suma facturilor (fără impozit)
AmountOfBillsByMonthHT=Valoarea facturilor pe luni (fără tva)
ShowSocialContribution=Afisează taxa sociala/fiscala
ShowBill=Afisează  factura
ShowInvoice=Afisează  factura
ShowInvoiceReplace=Afisează  factura de înlocuire
ShowInvoiceAvoir=Afisează  nota de credit
ShowInvoiceDeposit=Afișați factura în avans
ShowInvoiceSituation=Afişează factura de situaţie
UseSituationInvoices=Allow situation invoice
UseSituationInvoicesCreditNote=Allow situation invoice credit note
Retainedwarranty=Retained warranty
RetainedwarrantyDefaultPercent=Retained warranty default percent
ToPayOn=To pay on %s
toPayOn=to pay on %s
RetainedWarranty=Retained Warranty
PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Retained warranty payment terms
DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Default retained warranty payment terms
setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Set retained warranty payment terms
setretainedwarranty=Set retained warranty
setretainedwarrantyDateLimit=Set retained warranty date limit
RetainedWarrantyDateLimit=Retained warranty date limit
RetainedWarrantyNeed100Percent=The situation invoice need to be at 100%% progress to be displayed on PDF
ShowPayment=Afisează plata
AlreadyPaid=Deja platite
AlreadyPaidBack=Deja rambursată
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Plătit deja (fără note de credit și plăți în avans)
Abandoned=Abandonată
RemainderToPay=Rest de plată
RemainderToTake=Rest de încasat
RemainderToPayBack=Suma rămasă pentru rambursare
Rest=Creanţă
AmountExpected=Suma reclamată
ExcessReceived=Primit în plus
ExcessPaid=Excedent plătit
EscompteOffered=Discount  oferit ( plată înainte de termen)
EscompteOfferedShort=Discount
SendBillRef=Trimitere factura %s
SendReminderBillRef=Trimitere factura %s ( memento)
StandingOrders=Comenzi debit direct
StandingOrder=Comandă debit direct
NoDraftBills=Nicio  factură schiţă
NoOtherDraftBills=Nicio altă  factură schiţă
NoDraftInvoices=Nicio factură schiţă
RefBill=Ref Factură
ToBill=De  facturat
RemainderToBill=Rest de facturat
SendBillByMail=Trimiteţi factura prin email
SendReminderBillByMail=Trimite memento  prin e-mail
RelatedCommercialProposals=Oferte comerciale asociate
RelatedRecurringCustomerInvoices=Facturi recurente client asociate
MenuToValid=De validat
DateMaxPayment=Plata datorată la
DateInvoice=Data facturării
DatePointOfTax=Impozitare
NoInvoice=Nicio  factură
ClassifyBill=Clasează factura
SupplierBillsToPay=Facturi neplătite pentru furnizor
CustomerBillsUnpaid=Facturi clienţi neîncasate
NonPercuRecuperable=Nerecuperabilă
SetConditions=Setați termenii de plată
SetMode=Setați tipul de plată
SetRevenuStamp=Timbru fiscal
Billed=Facturat
RecurringInvoices=Facturi recurente
RepeatableInvoice=Model factura
RepeatableInvoices=Modele facturi
Repeatable=Model
Repeatables=Modele
ChangeIntoRepeatableInvoice=Converteşte in model factură
CreateRepeatableInvoice=Crează model factură
CreateFromRepeatableInvoice=Crează din model factură 
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Facturi ale clienților si detalii ale facturilor
CustomersInvoicesAndPayments=Facturi Clienţi  şi plăţi
ExportDataset_invoice_1=Facturi ale clienților si detalii ale facturilor
ExportDataset_invoice_2=Facturi Clienţi  şi plăţi
ProformaBill=Factură Proforma :
Reduction=Reducere
ReductionShort=Disc.
Reductions=Reduceri
ReductionsShort=Disc.
Discounts=Discounturi
AddDiscount=Adaugă discount
AddRelativeDiscount=Crează discount relativ
EditRelativeDiscount=Editează discountul relativ
AddGlobalDiscount=Crează discount absolut
EditGlobalDiscounts=Editează discounturile absolute
AddCreditNote=Creză Note de credit
ShowDiscount=Afişează discountul
ShowReduc=Afişează  deducerea
RelativeDiscount=Discount relativ
GlobalDiscount=Discount Global
CreditNote=Nota de credit
CreditNotes=Note de credit
CreditNotesOrExcessReceived=Notele de credit sau excedentul primit
Deposit=Plată anticipată
Deposits=Plăți anticipate
DiscountFromCreditNote=Reducere de la nota de credit %s
DiscountFromDeposit=Plăți anticipate la factura %s
DiscountFromExcessReceived=Plățile care depășesc factura %s
DiscountFromExcessPaid=Plățile care depășesc factura %s
AbsoluteDiscountUse=Acest tip de credit poate fi utilizat pe factură înainte de validarea acesteia
CreditNoteDepositUse=Factura trebuie validată pentru a utiliza acest tip de credite
NewGlobalDiscount=Discount absolut nou
NewRelativeDiscount=Discount  relativ nou
DiscountType=Tipul de reducere
NoteReason=Notă / Motiv
ReasonDiscount=Motiv
DiscountOfferedBy=Acordate de
DiscountStillRemaining=Reduceri sau credite disponibile
DiscountAlreadyCounted=Reduceri sau credite deja consumate
CustomerDiscounts=Reducere pentru clienți
SupplierDiscounts=Reducerea furnizorilor
BillAddress=Adresa de facturare
HelpEscompte=Această reducere este o reducere acordată clientului, deoarece plata a fost efectuată înainte de termen.
HelpAbandonBadCustomer=Această sumă a fost abandonată (clientul a declarat că este un client rău) și este considerată o pierdere excepțională.
HelpAbandonOther=Această sumă a fost abandonată deoarece a fost o eroare (client greșit sau factură înlocuită de alta, de exemplu)
IdSocialContribution=Id Plata taxa sociala / fiscala 
PaymentId=ID Plată
PaymentRef=Ref. plată
InvoiceId=ID Factură
InvoiceRef=Ref. Factură
InvoiceDateCreation=Data crearea factură
InvoiceStatus=Status Factură
InvoiceNote=Notă Factură
InvoicePaid=Facturiă plătită
OrderBilled=Comanda facturată
DonationPaid=Donația a fost plătită
PaymentNumber=Număr plata
RemoveDiscount=Înlăturaţi discountul
WatermarkOnDraftBill=Filigran pe facturile schiţă  (nimic dacă gol)
InvoiceNotChecked=Nicio factură selectată
ConfirmCloneInvoice=Sigur doriţi să clonaţi această factură <b> %s</b>?
DisabledBecauseReplacedInvoice=Acţiunea dezactivată, pentru că factura a fost înlocuită
DescTaxAndDividendsArea=Această zonă prezintă un rezumat al tuturor plăților efectuate pentru cheltuieli speciale. Numai înregistrările cu plăți în cursul anului fix sunt incluse aici.
NbOfPayments=Numărul plății
SplitDiscount=Imparte reducerea în două
ConfirmSplitDiscount=Sigur doriți să împărțiți această reducere la două reduceri mai mici de <b> %s </b> %s?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Suma de intrare pentru fiecare din cele două părți:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Suma celor două noi reduceri trebuie să fie egală cu suma discountului inițial.
ConfirmRemoveDiscount=Sigur doriţi să eliminaţi această reducere?
RelatedBill=Factură asociată
RelatedBills=Facturi asociate
RelatedCustomerInvoices=Facturi client asociate
RelatedSupplierInvoices=Facturi legate de furnizori
LatestRelatedBill=Ultima Factură asociată
WarningBillExist=Atenție, există deja una sau mai multe facturi
MergingPDFTool=Instrument unire (merge) PDF
AmountPaymentDistributedOnInvoice=Sumă plătită distribuită pe factură
PaymentOnDifferentThirdBills=Permiteți plăți pe facturi diferite ale terților, dar aceeași companie-mamă
PaymentNote=Comentariu plată
ListOfPreviousSituationInvoices=Lista facturilor de situaţie anterioare
ListOfNextSituationInvoices=Lista facturilor de situaţie următoare
ListOfSituationInvoices=Listă cu situația facturilor
CurrentSituationTotal=Situația curentă totală
DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=Pentru a elimina o factură de situație din ciclu, totalul notei de credit a acestei facturi trebuie să acopere acest total al facturii
RemoveSituationFromCycle=Eliminați această factură din ciclu
ConfirmRemoveSituationFromCycle=Eliminați această factură %s din ciclu?
ConfirmOuting=Confirmați ieșirea
FrequencyPer_d=La fiecare %s zile
FrequencyPer_m=La fiecare %s luni
FrequencyPer_y=La fiecare %s ani
FrequencyUnit=Unitate de frecvență
toolTipFrequency=Exemple: <br> <b> Configurează 7, Zi </b>: da o nouă factură la fiecare 7 zile <br> <b> Configurează 3, Lună </b>: da o nouă factură la fiecare 3 luni
NextDateToExecution=Data pentru următoarea generare a facturii
NextDateToExecutionShort=Data următoarei gen.
DateLastGeneration=Ultima dată de generare
DateLastGenerationShort=Data ultimei gen.
MaxPeriodNumber=Numărul maxim de generare a facturilor
NbOfGenerationDone=Numărul de generații de facturi deja efectuate
NbOfGenerationDoneShort=Numărul de generații efectuate
MaxGenerationReached=Numărul maxim de generații atins
InvoiceAutoValidate=Validare automată facturi
GeneratedFromRecurringInvoice=Generate din model factura recurentă %s
DateIsNotEnough=Incă nu este data setată
InvoiceGeneratedFromTemplate=Factură %s generată din model factură recurentă %s
GeneratedFromTemplate=Generated from template invoice %s
WarningInvoiceDateInFuture=Avertisment, data facturii este mai mare decât data curentă
WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Avertisment, data facturii este prea departe de data curentă
ViewAvailableGlobalDiscounts=Vedeți reducerile disponibile
# PaymentConditions
Statut=Status
PaymentConditionShortRECEP=Datorită primirii
PaymentConditionRECEP=Datorită primirii
PaymentConditionShort30D=30 zile
PaymentCondition30D=30 zile
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 zile la sfarsitul lunii
PaymentCondition30DENDMONTH=In 30 zile dupa sfarsitul lunii
PaymentConditionShort60D=60 zile
PaymentCondition60D=60 zile
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 zile la sfarsitul lunii
PaymentCondition60DENDMONTH=In 60 zile dupa sfarsitul lunii
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=La livrare
PaymentConditionPT_DELIVERY=La livrare
PaymentConditionShortPT_ORDER=Comanda
PaymentConditionPT_ORDER=Pe comandă
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
PaymentConditionPT_5050=50%% în avans, 50%% la livrare
PaymentConditionShort10D=10 zile
PaymentCondition10D=10 zile
PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 zile de la sfârșitul lunii
PaymentCondition10DENDMONTH=În termen de 10 zile de la sfârșitul lunii
PaymentConditionShort14D=14 zile
PaymentCondition14D=14 zile
PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 zile de la sfârșitul lunii
PaymentCondition14DENDMONTH=În termen de 14 zile de la sfârșitul lunii
FixAmount=Valoare fixă
VarAmount=Valoare variabilă (%% tot.)
VarAmountOneLine=Cantitate variabilă (%% tot.) - 1 rând cu eticheta "%s"
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Transfer bancar
PaymentTypeShortVIR=Transfer bancar
PaymentTypePRE=Ordin de plata prin debit direct
PaymentTypeShortPRE=Ordin de plată de debit
PaymentTypeLIQ=Numerar
PaymentTypeShortLIQ=Numerar
PaymentTypeCB=Card de credit
PaymentTypeShortCB=Card de credit
PaymentTypeCHQ=Cec
PaymentTypeShortCHQ=Cec
PaymentTypeTIP=D/ P (Documente contra plata)
PaymentTypeShortTIP=D/ P Plata
PaymentTypeVAD=Plata online
PaymentTypeShortVAD=Plata online
PaymentTypeTRA=Schita banca
PaymentTypeShortTRA=Schita
PaymentTypeFAC=Factor
PaymentTypeShortFAC=Factor
BankDetails=Coordonate Bancă
BankCode=Cod Bancă
DeskCode=Codul filialei
BankAccountNumber=Număr cont
BankAccountNumberKey=checksum
Residence=Adresă
IBANNumber=Numărul contului IBAN
IBAN=IBAN
BIC=BIC / SWIFT
BICNumber=cod BIC/SWIFT 
ExtraInfos=Informaţii suplimentare
RegulatedOn=Plătite pe
ChequeNumber=Cec Nr
ChequeOrTransferNumber=Cec / Transfer Nr
ChequeBordereau=Borderou cec
ChequeMaker=Verificare / transmițător Transfer
ChequeBank=Banca Cec
CheckBank=Verifică
NetToBePaid=Net de plată
PhoneNumber=Tel
FullPhoneNumber=Telefon
TeleFax=Fax
PrettyLittleSentence=Accept  plata sumelor datorate prin  cecurile emise pe numele meu ca un membru al unei asociații de contabilitate aprobată de către administrația fiscală.
IntracommunityVATNumber=Cod de identificare TVA intracomunitar
PaymentByChequeOrderedTo=Verificați plățile (inclusiv taxele) sunt plătibile la %s, trimiteți la
PaymentByChequeOrderedToShort=Plățilecu cec (inclusiv taxele) se fac către
SendTo=trimis la
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Plata prin transfer către următorul cont bancar
VATIsNotUsedForInvoice=* TVA neaplicabil art-293B din CGI
LawApplicationPart1=Prin aplicarea legii 80.335 din 12.05.80
LawApplicationPart2=mărfurile rămân în proprietatea
LawApplicationPart3=vânzătorul până la plată integrală
LawApplicationPart4=preţului lor.
LimitedLiabilityCompanyCapital=SRL cu capitalul de
UseLine=Aplică
UseDiscount=Aplică discount
UseCredit=Utilizează credit
UseCreditNoteInInvoicePayment=Reduce suma de plată cu acest credit
MenuChequeDeposits=Verificați depozitele
MenuCheques=Cecuri
MenuChequesReceipts=Verificați chitanțele
NewChequeDeposit=Depozit nou
ChequesReceipts=Verificați chitanțele
ChequesArea=Verificați zona depozitelor
ChequeDeposits=Verificați depozitele
Cheques=Cecuri
DepositId=Depozit id
NbCheque=Număr cecuri
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Acest %s a fost transformat în %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utilizați contactul / adresa cu tipul de "contact de facturare" în loc de adresa terțului ca destinatar pentru facturi
ShowUnpaidAll=Afişează toate facturile neachitate
ShowUnpaidLateOnly=Afişează numai facturile întârziate la plată
PaymentInvoiceRef=Plată factură %s
ValidateInvoice=Validează factura
ValidateInvoices=Validați facturile
Cash=Numerar
Reported=Întârziat
DisabledBecausePayments=Nu este posibil, deoarece există unele plăţi
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nu se poate elimina plata deoarece există cel puțin o factură clasificată plătită
ExpectedToPay=Plată prevăzută
CantRemoveConciliatedPayment=Nu se poate elimina plata reconciliată
PayedByThisPayment=Achitat cu aceasta plată
ClosePaidInvoicesAutomatically=Clasificați "Plătit" toate facturile standard, de plată sau de înlocuire plătite în întregime.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Clasează "Platite" toate notele de credit rambursate în întregime
ClosePaidContributionsAutomatically=Clasificați "Plătit" toate contribuțiile sociale sau fiscale plătite integral.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Toate facturile fără niciun avertisment de plată vor fi închise automat cu starea "Plătit".
ToMakePayment=Plăteşte
ToMakePaymentBack=Rambursează
ListOfYourUnpaidInvoices=Lista facturilor neplătite
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Notă: Această listă conține numai facturile pentru partenerii la care sunteţi reprezentant de vânzării.
RevenueStamp=Timbru fiscal
YouMustCreateInvoiceFromThird=Această opțiune este disponibilă numai când creați o factură din fila "Client" al unui terț
YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Această opțiune este disponibilă numai când creați o factură din fila "Furnizor" al unui terț
YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Intai se poate crea o factură standard si se transforma in model pentru a avea un nou model de factura.
PDFCrabeDescription=Şablon PDF Factura Crabe . Un șablon factură complet (format recomandat)
PDFSpongeDescription=Factura PDF șablon Burete. Un șablon complet de factură
PDFCrevetteDescription=Model factură PDF Crevette. Un model complet pentru factura de situaţie
TerreNumRefModelDesc1=Returnează numărul sub forma %syymm-nnnn pentru facturile standard și %syymm-nnnn pentru notele de credit unde yy este anul, mm este luna și nnnn este o secvenţă fără nici o pauză și fără revenire la 0
MarsNumRefModelDesc1=Returnați numărul cu formatul %syymm-nnnn pentru facturile standard, %syymm-nnnn pentru facturile de înlocuire, %syymm-nnnn pentru facturile de plată în avans și %syymm-nnnn pentru notele de credit unde yy este anul, mm este luna și nnnn este o secvență fără nicio pauză și nu reveniți la 0
TerreNumRefModelError=O factură începând cu $syymm există deja și nu este compatibilă cu acest model de numerotaţie. Ştergeţi sau redenumiți pentru a activa acest modul.
CactusNumRefModelDesc1=Returnați numărul cu formatul %syymm-nnnn pentru facturile standard, %syymm-nnnn pentru notele de credit și %syymm-nnnn pentru facturile de plată în care yy este anul, mm este luna și nnnn este o secvență fără pauză și nici o întoarcere la 0
##### Types de contacts #####
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Responsabil urmarire factură client
TypeContact_facture_external_BILLING=Contact facturare  client
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Contact livrare client
TypeContact_facture_external_SERVICE=Contact service  client
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Factură reprezentantă furnizor
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Contactul facturii furnizorului
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Contactul furnizorului de transport
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Contactul furnizorului de servicii
# Situation invoices
InvoiceFirstSituationAsk=Prima factură de situaţie pentru lucrări de construcţii
InvoiceFirstSituationDesc=<b>Factura de situație</b> este legată de progresia unei lucrări, de exemplu progresia unei construcții. Fiecare situație este legată de o factură.
InvoiceSituation=Factură de situaţie
InvoiceSituationAsk=Factură urmarind situaţia
InvoiceSituationDesc=Creaza o situatie noua urmarind una existenta deja
SituationAmount=Valoare (neta) factură de situaţie
SituationDeduction=Situatie scadere
ModifyAllLines=Modifica toate liniile
CreateNextSituationInvoice=Creaza urmatoarea situatie
ErrorFindNextSituationInvoice=Eroare imposibil de găsit ref următorului ciclu de situație
ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Nu este posibil să ieșiți din această factură.
ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Nu este posibil să ieșiți din nota de credit asociată.
NotLastInCycle=Aceasta factura nu este ultima din serie si nu trebuie modificata.
DisabledBecauseNotLastInCycle=Urmatoarea situatie deja exista
DisabledBecauseFinal=Aceasta situatie este finala
situationInvoiceShortcode_AS=LA FEL CA
situationInvoiceShortcode_S=D
CantBeLessThanMinPercent=Progresul nu poate fi mai mic decat valoarea lui in precedenta situatie
NoSituations=Nicio situatie deschisa
InvoiceSituationLast=Factură finală si generală
PDFCrevetteSituationNumber=Situaţia N°%s
PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Factura de situaţie - CONTOR
PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Factura de situaţie
PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situația Nr. %s: Inv. Nr %s pe %s
TotalSituationInvoice=Total situaţie
invoiceLineProgressError=Progresul liniei din factură nu poate fi egal sau mai mare decat următoarea linie
updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Eroare: actualizați prețul pe linia de facturare: %s
ToCreateARecurringInvoice=Pentru a crea o factură recurentă la acest contract, se creeaza intai o factura schita, apoi se transforma cu un model de factura si se defineste frecventa generarii facturilor urmatoare.
ToCreateARecurringInvoiceGene=Meniu pentru a crea facturi recurente manual <strong>%s - %s - %s</strong>.
ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Dacă trebuie să generați automat astfel de facturi, cereți administratorului să activeze și să configureze modulul <strong> %s </strong>. Rețineți că ambele metode (manuală și automată) pot fi utilizate împreună fără riscul dublării.
DeleteRepeatableInvoice=Ștergeți șablonul facturii
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Sigur doriți să ștergeți factura șablon?
CreateOneBillByThird=Creați o factură / terț (altfel, o factură pe comandă)
BillCreated= %s facturi create
StatusOfGeneratedDocuments=Starea generării de documente
DoNotGenerateDoc=Nu generați fișierul de documente
AutogenerateDoc=Generați automat fișierul document
AutoFillDateFrom=Setați data de începere pentru linia de servicii cu data facturii
AutoFillDateFromShort=Setați data de începere
AutoFillDateTo=Setați data de încheiere pentru linia de servicii cu data următoare a facturii
AutoFillDateToShort=Setați data de încheiere
MaxNumberOfGenerationReached=Numărul maxim de gen. atins
BILL_DELETEInDolibarr=Factură ştearsă