?i»?

Your IP : 18.220.203.200


Current Path : /home/s/c/g/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/pl_PL/
Upload File :
Current File : /home/s/c/g/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/pl_PL/orders.lang

# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
OrdersArea=Obszar zamówień klientów
SuppliersOrdersArea=Purchase orders area
OrderCard=Karta zamówienia
OrderId=ID zamówienia
Order=Zamówienie
PdfOrderTitle=Zamówienie
Orders=Zamówienia
OrderLine=Pozycja w zamówieniu
OrderDate=Data zamówienia
OrderDateShort=Data zamówienia
OrderToProcess=Zamówienia do przetworzenia
NewOrder=Nowe zamówienie
ToOrder=Stwórz zamówienie
MakeOrder=Stwórz zamówienie
SupplierOrder=Zamówienie
SuppliersOrders=Zamówienia
SuppliersOrdersRunning=Aktualne zamówienia
CustomerOrder=Sales Order
CustomersOrders=Sales Orders
CustomersOrdersRunning=Current sales orders
CustomersOrdersAndOrdersLines=Sales orders and order details
OrdersDeliveredToBill=Sales orders delivered to bill
OrdersToBill=Sales orders delivered
OrdersInProcess=Sales orders in process
OrdersToProcess=Sales orders to process
SuppliersOrdersToProcess=Zamówienia do przetworzenia
StatusOrderCanceledShort=Anulowano
StatusOrderDraftShort=Szkic
StatusOrderValidatedShort=Zatwierdzone
StatusOrderSentShort=W przygotowaniu
StatusOrderSent=Wysyłka w trakcie
StatusOrderOnProcessShort=Zamówione
StatusOrderProcessedShort=Przetworzone
StatusOrderDelivered=Dostarczone
StatusOrderDeliveredShort=Dostarczone
StatusOrderToBillShort=Dostarczone
StatusOrderApprovedShort=Zatwierdzone
StatusOrderRefusedShort=Odmowa
StatusOrderBilledShort=Rozliczone
StatusOrderToProcessShort=Do przetworzenia
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Częściowo otrzymano
StatusOrderReceivedAllShort=Produkty otrzymane
StatusOrderCanceled=Odwołane
StatusOrderDraft=Projekt (musi zostać zatwierdzony)
StatusOrderValidated=Zatwierdzone
StatusOrderOnProcess=Zamówione - odbiór czuwania
StatusOrderOnProcessWithValidation=Zamówione - odbiór lub walidacji czuwania
StatusOrderProcessed=Przetworzone
StatusOrderToBill=Dostarczone
StatusOrderApproved=Przyjęto
StatusOrderRefused=Odrzucono
StatusOrderBilled=Rozliczone
StatusOrderReceivedPartially=Częściowo otrzymano
StatusOrderReceivedAll=Wszystkie produkty otrzymane
ShippingExist=Przesyłka istnieje
QtyOrdered=Zamówiona ilość
ProductQtyInDraft=Ilość produktów w szkicach zamówień
ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=Ilość produktów w szkicach lub zatwierdzonych zamówieniach, jeszcze nie zamówione
MenuOrdersToBill=Zamówienia dostarczono
MenuOrdersToBill2=Rozliczone zamówienia
ShipProduct=Statek produktu
CreateOrder=Utwórz zamówienie
RefuseOrder=Odrzucone zamówienia
ApproveOrder=Zatwierdź zamówienie
Approve2Order=Zatwierdza porzÄ…dek (drugi poziom)
ValidateOrder=Zatwierdź zamówienie
UnvalidateOrder=Niezatwierdzone zamówienie
DeleteOrder=Usuń zamówienie
CancelOrder=Anuluj zamówienie
OrderReopened= Zamówienie %s ponownie otwarte
AddOrder=Stwórz zamówienie
AddToDraftOrders=Dodaj do szkicu zamówienia
ShowOrder=Pokaż zamówienie
OrdersOpened=Zamówienia do przygotowania
NoDraftOrders=Brak projektów zamówień
NoOrder=Brak zamówienia
NoSupplierOrder=Brak zamówień
LastOrders=Latest %s sales orders
LastCustomerOrders=Latest %s sales orders
LastSupplierOrders=Ostatnie %s zamówienia
LastModifiedOrders=Ostatnie %s zmodyfikowane zamówienia
AllOrders=Wszystkie zamówienia
NbOfOrders=Liczba zleceń
OrdersStatistics=Statystyki zamówień
OrdersStatisticsSuppliers=Statystyki zamówień
NumberOfOrdersByMonth=Liczba zamówień na miesiąc
AmountOfOrdersByMonthHT=Amount of orders by month (excl. tax)
ListOfOrders=Lista zamówień
CloseOrder=Zamknij zamówienie
ConfirmCloseOrder=Are you sure you want to set this order to delivered? Once an order is delivered, it can be set to billed.
ConfirmDeleteOrder=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć to zamówienie?
ConfirmValidateOrder=Czy jesteś pewien, że chcesz potwierdzić to zamówienie pod nazwą <b>%s</b>?
ConfirmUnvalidateOrder=Jesteś pewien, że chcesz przywrócić to zamówienie <b>%s</b> do statusu wersji roboczej?
ConfirmCancelOrder=Jesteś pewien, że chcesz anulować to zamówienie?
ConfirmMakeOrder=Jesteś pewien, że chcesz potwierdzić to zamówienie z datą <b>%s</b>?
GenerateBill=Generuj fakturÄ™
ClassifyShipped=Oznacz jako dostarczone
DraftOrders=Szkic zamówień
DraftSuppliersOrders=Szkice zamówień
OnProcessOrders=Zamówienia w przygotowaniu
RefOrder=Nr referencyjny zamówienia
RefCustomerOrder=Powiązane zamówienia dla klienta
RefOrderSupplier=Ref. order for vendor
RefOrderSupplierShort=Ref. order vendor
SendOrderByMail=Wyślij zamówienie pocztą
ActionsOnOrder=Zdarzenia dla zamówienia
NoArticleOfTypeProduct=Nr artykułu typu "produktu", więc nie shippable artykule tej kolejności
OrderMode=Sposób złożenia zamówienia
AuthorRequest=Autor wniosku
UserWithApproveOrderGrant=Useres przyznane z "zatwierdza zamówienia zgody.
PaymentOrderRef=Płatność do zamówienia %s
ConfirmCloneOrder=Jesteś pewien, że chcesz zduplikować zamówienie <b>%s</b>?
DispatchSupplierOrder=Receiving purchase order %s
FirstApprovalAlreadyDone=Wykonano pierwsze zatwierdzenie
SecondApprovalAlreadyDone=Wykonano drugie zatwierdzenie
SupplierOrderReceivedInDolibarr=Purchase Order %s received %s
SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Purchase Order %s submitted
SupplierOrderClassifiedBilled=Purchase Order %s set billed
OtherOrders=Inne zamówienia
##### Types de contacts #####
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up sales order
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Przedstawiciela w ślad za koszty
TypeContact_commande_external_BILLING=Kontakt dla faktury klienta
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Kontakt klienta dla wysyłki 
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=kontakt klienta w ślad za zamówienie
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up purchase order
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Przedstawiciela w ślad za koszty
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Kontakt do faktury sprzedawcy
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Kontakt z dostawcÄ…
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Vendor contact following-up order
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Stała COMMANDE_SUPPLIER_ADDON nie zdefiniowane
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Stała COMMANDE_ADDON nie zdefiniowane
Error_OrderNotChecked=Nie wybrano zamówienia do faktury
# Order modes (how we receive order). Not the "why" are keys stored into dict.lang
OrderByMail=Poczta
OrderByFax=Faks
OrderByEMail=Adres e-mail
OrderByWWW=Online
OrderByPhone=Telefon
# Documents models
PDFEinsteinDescription=Pełna kolejność modelu (logo. ..)
PDFEratostheneDescription=Pełna kolejność modelu (logo. ..)
PDFEdisonDescription=Prosty model celu
PDFProformaDescription=Pełna faktura proforma (logo ...)
CreateInvoiceForThisCustomer=Zamówienia na banknoty
NoOrdersToInvoice=Brak zleceń rozliczanych
CloseProcessedOrdersAutomatically=Sklasyfikować "przetwarzane" wszystkie wybrane zamówienia.
OrderCreation=Tworzenie zamówienia
Ordered=Zamówione
OrderCreated=Twoje zamówienia zostały utworzone
OrderFail=Podczas tworzenia zamówienia wystąpił błąd
CreateOrders=Tworzenie zamówień
ToBillSeveralOrderSelectCustomer=Aby utworzyć fakturę za kilka rzędów, kliknij pierwszy na klienta, a następnie wybrać "% s".
OptionToSetOrderBilledNotEnabled=Option (from module Workflow) to set order to 'Billed' automatically when invoice is validated is off, so you will have to set status of order to 'Billed' manually.
IfValidateInvoiceIsNoOrderStayUnbilled=If invoice validation is 'No', the order will remain to status 'Unbilled' until the invoice is validated.
CloseReceivedSupplierOrdersAutomatically=Zamknij zamówienie do "%s" automatycznie jeżeli wszystkie produkty są odebrane
SetShippingMode=Set shipping mode