?i»?

Your IP : 18.119.139.219


Current Path : /home/s/c/g/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/nb_NO/
Upload File :
Current File : /home/s/c/g/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/nb_NO/members.lang

# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
MembersArea=MedlemsomrÄde
MemberCard=Medlemskort
SubscriptionCard=Abonnementskort
Member=Medlem
Members=Medlemmer
ShowMember=Bis medlemskort
UserNotLinkedToMember=Brukeren er ikke knyttet til noe medlem
ThirdpartyNotLinkedToMember=Tredjepart ikke knyttet til et medlem
MembersTickets=Medlemsbilletter
FundationMembers=Organisasjons-medlemmer
ListOfValidatedPublicMembers=Liste over validerte offentlige medlemmer
ErrorThisMemberIsNotPublic=Dette medlemet er ikke offentlig
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Et annet medlem (navn: <b>%s</b>, innlogging: <b>%s</b>) er allerede koblet til en tredje part <b>%s</b>. Fjern denne lenken fĂžrst fordi en tredjepart ikke kan knyttes til bare ett medlem (og vice versa).
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Av sikkerhetsgrunner mÄ du ha tilgang til Ä redigere alle brukere for Ä kunne knytte et medlem til en bruker som ikke er ditt.
SetLinkToUser=Lenke til en Dolibarr bruker
SetLinkToThirdParty=Lenke til en Dolibarr tredjepart
MembersCards=Medlemmers visittkort
MembersList=Liste over medlemmer
MembersListToValid=Liste over medlems-utkast (mÄ valideres)
MembersListValid=Liste over gyldige medlemmer
MembersListUpToDate=Liste over gyldige medlemmer med oppdatert abonnement
MembersListNotUpToDate=Liste over gyldige medlemmer med abonnement utdatert
MembersListResiliated=Liste over terminerte medlemmer
MembersListQualified=Liste over kvalifiserte medlemmer
MenuMembersToValidate=Utkast medlemmer
MenuMembersValidated=Validerte medlemmer
MenuMembersUpToDate=Oppdaterte medlemmer
MenuMembersNotUpToDate=Utdaterte medlemmer
MenuMembersResiliated=Terminerte medlemmer
MembersWithSubscriptionToReceive=Medlemmer som venter pÄ abonnement
MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Subscription to receive
DateSubscription=Abonnement dato
DateEndSubscription=Abonnement sluttdato
EndSubscription=Avslutt abonnement
SubscriptionId=Abonnement-ID
MemberId=Medlems-ID
NewMember=Nytt medlem
MemberType=Medlemstype
MemberTypeId=Medlemstype-ID
MemberTypeLabel=Medlemstype etikett
MembersTypes=Medlemstyper
MemberStatusDraft=Kladd (mÄ valideres)
MemberStatusDraftShort=Kladd
MemberStatusActive=Validert (venter abonnement)
MemberStatusActiveShort=Validert
MemberStatusActiveLate=Abonnement utgÄtt
MemberStatusActiveLateShort=UtlĂžpt
MemberStatusPaid=Abonnement oppdatert
MemberStatusPaidShort=Oppdatert
MemberStatusResiliated=Terminert medlem
MemberStatusResiliatedShort=Terminert
MembersStatusToValid=Utkast medlemmer
MembersStatusResiliated=Terminerte medlemmer
NewCotisation=Nytt bidrag
PaymentSubscription=Ny bidragsinnbetaling
SubscriptionEndDate=Abonnementets sluttdato
MembersTypeSetup=Oppsett av medlemstyper
MemberTypeModified=Medlemstype endret
DeleteAMemberType=Slett en medlemstype
ConfirmDeleteMemberType=Er du sikker pÄ at du vil slette denne medlemstypen?
MemberTypeDeleted=Medlemstype slettet
MemberTypeCanNotBeDeleted=Medlemstype kan ikke slettes
NewSubscription=Nytt abonnement
NewSubscriptionDesc=Med dette skjemaet kan du ta opp abonnement som nytt medlem av organisasjonen. Hvis du Ăžnsker Ă„ fornye abonnementet (hvis du allerede er medlem), vennligst kontakt organisasjonsstyret i stedet ved e-post %s.
Subscription=Abonnement
Subscriptions=Abonnementer
SubscriptionLate=Forsinket
SubscriptionNotReceived=Abonnement aldri mottatt
ListOfSubscriptions=Abonnementsliste
SendCardByMail=Send kortet via epost
AddMember=Opprett medlem
NoTypeDefinedGoToSetup=Ingen medlemstyper definert. GĂ„ til Oppsett - Medlemstyper
NewMemberType=Ny medlemstype
WelcomeEMail=Velkomst e-post
SubscriptionRequired=Abonnement kreves
DeleteType=Slett
VoteAllowed=Stemming tillatt
Physical=Fysisk
Moral=Moralsk
MorPhy=Moralsk/Fysisk
Reenable=Reaktiverer
ResiliateMember=Terminer et medlem
ConfirmResiliateMember=Er du sikker pÄ at du vil terminere dette medlemmet?
DeleteMember=Slette et medlem
ConfirmDeleteMember=Er du sikker pÄ at du vil slette dette medlemmet(Ved sletting vil alle medlemmets abonnementer ogsÄ slettes)?
DeleteSubscription=Slett et abonnement
ConfirmDeleteSubscription=Er du sikker pÄ at du vil slette dette abonnementet?
Filehtpasswd=htpasswd fil
ValidateMember=Valider medlem
ConfirmValidateMember=Er du sikker pÄ at du vil validere dette medlemmet?
FollowingLinksArePublic=FĂžlgende lenker er Ă„pne sider som ikke er beskyttet av noen Dolibarr-tillatelse. De er ikke formaterte sider, gitt som eksempel for Ă„ vise hvordan du kan vise en medlemsdatabase.
PublicMemberList=Offentlig medlemsliste
BlankSubscriptionForm=Offentlig selvinnmeldingsskjema
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr kan gi deg en offentlig URL/nettside for Ä tillate eksterne besÞkende Ä be om Ä abonnere pÄ firmaet. Hvis en elektronisk betalingsmodul er aktivert, kan et betalingsformular ogsÄ gis automatisk.
EnablePublicSubscriptionForm=Aktiver det offentlige nettstedet med selvinnmeldingsskjema
ForceMemberType=Tving medlemstype
ExportDataset_member_1=Medlemmer og abonnementer
ImportDataset_member_1=Medlemmer
LastMembersModified=Siste %s endrede medlemmer
LastSubscriptionsModified=Siste %s endrede abonnement
String=Streng
Text=Tekst
Int=Int
DateAndTime=Dato og tid
PublicMemberCard=Offentlig medlemskort
SubscriptionNotRecorded=Abonnement ikke registrert
AddSubscription=Opprett abonnement
ShowSubscription=Vis abonnement
# Label of email templates
SendingAnEMailToMember=Sende informasjons-epost til medlem
SendingEmailOnAutoSubscription=Sende epost ved automatisk registrering
SendingEmailOnMemberValidation=Sende epost ved validering av nytt medlem
SendingEmailOnNewSubscription=Sende epost ved nytt abonnement
SendingReminderForExpiredSubscription=Sende pÄminnelse om utlÞpte abonnementer
SendingEmailOnCancelation=Sende epost ved avbestilling
# Topic of email templates
YourMembershipRequestWasReceived=Ditt medlemskap ble mottatt.
YourMembershipWasValidated=Ditt medlemskap ble godkjent
YourSubscriptionWasRecorded=Ditt nye abonnement ble registrert
SubscriptionReminderEmail=AbonnementpÄminnelse
YourMembershipWasCanceled=Ditt medlemskap ble kansellert
CardContent=Innhold pÄ medlemskortet ditt
# Text of email templates
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Din forespĂžrsel om medlemskap ble mottatt. <br> <br>
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Ditt medlemskap ble validert med fĂžlgende opplysninger: <br> <br>
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Det nye abonnementet ditt ble registrert. <br> <br>
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Vi vil fortelle deg at abonnementet ditt er i ferd med Ä utlÞpe eller allerede er utlÞpt (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Vi hÄper du vil fornye det. <br> <br>
ThisIsContentOfYourCard=Dette er et sammendrag av informasjonen vi har om deg. Ta kontakt med oss hvis noe er feil. <br> <br>
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Emnet i e-post som mottas i tilfelle auto-inskripsjon av en gjest
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Emnet i e-post som mottas i tilfelle auto-inskripsjon av en gjest
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Epost-mal for Ä sende epost til et medlem pÄ medlemmets auto-abonnement
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=E-postmal til bruk for Ä sende e-post til medlem pÄ medlemsvalidering
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=E-postmal til bruk for Ä sende e-post til et medlem pÄ nytt abonnementsopptak
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=E-postmal som brukes til Ä sende epostpÄminnelse nÄr abonnementet er i ferd med Ä utlÞpe
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=E-postmal til bruk for Ă„ sende e-post til et medlem ved kansellering av medlemskap
DescADHERENT_MAIL_FROM=Avsenderadresse for automatisk e-post
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Side for etikettformat
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Tekst trykt pÄ medlemsadresse ark
DescADHERENT_CARD_TYPE=Side for kortformat
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst trykt Þverst pÄ medlemskortene
DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst trykt pÄ medlemskort (venstrejustert)
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst trykt pÄ medlemskort (hÞyrejustert)
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst trykt nederst pÄ medlemskortene
ShowTypeCard=Vis type '%s'
HTPasswordExport=htpassword-fil generering
NoThirdPartyAssociatedToMember=Ingen tredjepart knyttet til dette medlemmet
MembersAndSubscriptions= Medlemmer og Abonnementer
MoreActions=KomplementĂŠre tiltak ved opprettelse
MoreActionsOnSubscription=Supplerende tiltak, foreslÄtt som standard nÄr du tar opp et abonnement
MoreActionBankDirect=Opprett en direktefÞring pÄ bankkonto
MoreActionBankViaInvoice=Opprett en faktura, og en betaling pÄ bankkonto
MoreActionInvoiceOnly=Lag en faktura uten betaling
LinkToGeneratedPages=Generer besĂžkskort
LinkToGeneratedPagesDesc=I dette skjermbildet kan du generere PDF-filer med visittkort for alle medlemmer eller et enkelt medlem.
DocForAllMembersCards=Generer visittkort for alle medlemmer
DocForOneMemberCards=Generer visittkort for et bestemt medlem
DocForLabels=Generer adresseark
SubscriptionPayment=Abonnementsbetaling
LastSubscriptionDate=Dato for siste abonnementsbetaling
LastSubscriptionAmount=BelÞp pÄ siste abonnement
MembersStatisticsByCountries=Medlemsstatistikk etter land
MembersStatisticsByState=Medlemsstatistikk etter delstat/provins
MembersStatisticsByTown=Medlemsstatistikk etter by
MembersStatisticsByRegion=Medlem statistikk etter region
NbOfMembers=Antall medlemmer
NoValidatedMemberYet=Ingen validerte medlemmer funnet
MembersByCountryDesc=Denne skjermen viser deg statistikk over medlemmer etter land. Grafikk avhenger av Googles elektroniske graf-service og er bare tilgjengelig med internett-tilkobling.
MembersByStateDesc=Denne skjermen viser deg statistikk over medlemmer etter omrÄder/fylker.
MembersByTownDesc=Denne skjermen viser deg statistikk over medlemmer etter by.
MembersStatisticsDesc=Velg statistikk du Ăžnsker Ă„ lese ...
MenuMembersStats=Statistikk
LastMemberDate=Siste medlemsdato
LatestSubscriptionDate=Siste abonnementsdato
MemberNature=Medlemskapets art
Public=Informasjon er offentlig
NewMemberbyWeb=Nytt medlem lagt til. Venter pÄ godkjenning
NewMemberForm=Skjema for nytt medlem 
SubscriptionsStatistics=Abonnementstatistikk
NbOfSubscriptions=Antall abonnement
AmountOfSubscriptions=Antall abonnement
TurnoverOrBudget=Omsetning (for et selskap) eller Budsjett (for en organisasjon)
DefaultAmount=StandardbelĂžp for abonnement
CanEditAmount=BesÞkende kan velge/endre belÞpet pÄ abonnementet sitt
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=GĂ„ til online betalingsside
ByProperties=Etter egenskap
MembersStatisticsByProperties=Medlemsstatistikk etter egenskap
MembersByNature=Dette skjermbildet viser statistikk over medlemmer etter type.
MembersByRegion=Dette skjermbildet viser statistikk over medlemmer etter region.
VATToUseForSubscriptions=Mva-sats som skal brukes for abonnementer
NoVatOnSubscription=Ingen MVA for abonnementer
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Vare brukt for abonnementslinje i faktura: %s
NameOrCompany=Navn eller firma
SubscriptionRecorded=Abonnement registrert
NoEmailSentToMember=Ingen epost sendt til medlem
EmailSentToMember=E-post sendt til medlem pÄ %s
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Send pÄminnelse via e-post for utlÞpt abonnement
SendReminderForExpiredSubscription=Send pÄminnelse via e-post til medlemmer nÄr abonnementet holder pÄ Ä utlÞpe (parameter er antall dager fÞr slutt pÄ abonnementet for Ä sende pÄminnelsen. Det kan vÊre en liste over dager atskilt med et semikolon, for eksempel '10; 5; 0; -5 ')
MembershipPaid=Medlemskap betalt for gjeldende periode (til %s)
YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Du kan finne fakturaen din vedlagt denne e-posten
XMembersClosed=%s medlem(mer) lukket