?i»?
Current Path : /home/s/c/g/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/fi_FI/ |
Current File : /home/s/c/g/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/fi_FI/bills.lang |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills Bill=Lasku Bills=Laskut BillsCustomers=Asiakkaiden laskut BillsCustomer=Asiakas lasku BillsSuppliers=Vendor invoices BillsCustomersUnpaid=Asiakkaiden maksamattomat laskut BillsCustomersUnpaidForCompany=Asiakkaiden maksamattomat laskut %s BillsSuppliersUnpaid=Unpaid vendor invoices BillsSuppliersUnpaidForCompany=Unpaid vendors invoices for %s BillsLate=Maksuviivästykset BillsStatistics=Asiakkaiden laskujen tilastot BillsStatisticsSuppliers=Vendors invoices statistics DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Disabled because invoice was dispatched into bookkeeping DisabledBecauseNotLastInvoice=Disabled because invoice is not erasable. Some invoices were recorded after this one and it will create holes in the counter. DisabledBecauseNotErasable=Poistettu käytöstä koska ei voida poistaa InvoiceStandard=Oletuslasku InvoiceStandardAsk=Oletuslasku InvoiceStandardDesc=Tämä lasku on oletuslasku. InvoiceDeposit=Ennakkomaksulaksu InvoiceDepositAsk=Ennakkomaksulaksu InvoiceDepositDesc=Tällainen lasku luodaan, kun ennakkomaksu on vastaanotettu. InvoiceProForma=Proforma lasku InvoiceProFormaAsk=Proforma lasku InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma lasku</b> on todellinen lasku, mutta sillä ei ole kirjanpidollista arvoa. InvoiceReplacement=Korvaava lasku InvoiceReplacementAsk=Laskun korvaava lasku InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to completely replace an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'. InvoiceAvoir=Menoilmoitus InvoiceAvoirAsk=Menoilmoitus korjata laskun InvoiceAvoirDesc=The <b>credit note</b> is a negative invoice used to correct the fact that an invoice shows an amount that differs from the amount actually paid (eg the customer paid too much by mistake, or will not pay the complete amount since some products were returned). invoiceAvoirWithLines=Create Credit Note with lines from the origin invoice invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Create Credit Note with remaining unpaid of origin invoice invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Note for remaining unpaid amount ReplaceInvoice=Korvaa laskun %s ReplacementInvoice=Hyvityslasku ReplacedByInvoice=Korvaaminen laskun %s ReplacementByInvoice=Korvaaminen lasku CorrectInvoice=Oikaisu laskun %s CorrectionInvoice=Oikaistaan lasku UsedByInvoice=Käytetyt maksaa laskun %s ConsumedBy=Kuluttamaan NotConsumed=Ei kuluteta NoReplacableInvoice=No replaceable invoices NoInvoiceToCorrect=N: o laskun oikea InvoiceHasAvoir=Was source of one or several credit notes CardBill=Lasku-kortti PredefinedInvoices=Ennalta Laskut Invoice=Lasku PdfInvoiceTitle=Lasku Invoices=Laskut InvoiceLine=Laskun linja InvoiceCustomer=Asiakkaan lasku CustomerInvoice=Asiakas lasku CustomersInvoices=Asiakkaiden laskut SupplierInvoice=Vendor invoice SuppliersInvoices=Vendors invoices SupplierBill=Vendor invoice SupplierBills=tavarantoimittajien laskut Payment=Maksu PaymentBack=Maksun CustomerInvoicePaymentBack=Maksun Payments=Maksut PaymentsBack=Maksut takaisin paymentInInvoiceCurrency=in invoices currency PaidBack=Takaisin maksu DeletePayment=Poista maksu ConfirmDeletePayment=Oletko varma, että haluat poistaa tämän suorituksen? ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an absolute discount? ConfirmConvertToReduc2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer. ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an absolute discount? ConfirmConvertToReducSupplier2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this vendor. SupplierPayments=Vendor payments ReceivedPayments=Vastaanotetut maksut ReceivedCustomersPayments=Saatujen maksujen asiakkaille PayedSuppliersPayments=Payments paid to vendors ReceivedCustomersPaymentsToValid=Vastatut asiakkaiden maksut validoida PaymentsReportsForYear=Maksut raportteja %s PaymentsReports=Maksut raportit PaymentsAlreadyDone=Maksut jo PaymentsBackAlreadyDone=Payments back already done PaymentRule=Maksu sääntö PaymentMode=Payment Type PaymentTypeDC=Debit/Luottokortti PaymentTypePP=PayPal IdPaymentMode=Payment Type (id) CodePaymentMode=Payment Type (code) LabelPaymentMode=Payment Type (label) PaymentModeShort=Payment Type PaymentTerm=Payment Term PaymentConditions=Payment Terms PaymentConditionsShort=Payment Terms PaymentAmount=Maksusumma PaymentHigherThanReminderToPay=Maksu korkeampi kuin muistutus maksaa HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess received for each overpaid invoice. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess paid for each overpaid invoice. ClassifyPaid=Luokittele "Maksettu" ClassifyUnPaid=Classify 'Unpaid' ClassifyPaidPartially=Luokittele "Osittain maksettu" ClassifyCanceled=Luokittele "Hylätty" ClassifyClosed=Luokittele "Suljettu" ClassifyUnBilled=Luokittele 'Laskuttamatta' CreateBill=Luo lasku CreateCreditNote=Luo hyvityslasku AddBill=Luo lasku / hyvityslasku AddToDraftInvoices=Lisää luonnoslaskuihin DeleteBill=Poista lasku SearchACustomerInvoice=Haku asiakkaan laskussa SearchASupplierInvoice=Search for a vendor invoice CancelBill=Peruuta lasku SendRemindByMail=Lähettää muistutuksen sähköpostilla DoPayment=Syötä suoritus DoPaymentBack=Syötä hyvitys ConvertToReduc=Mark as credit available ConvertExcessReceivedToReduc=Convert excess received into available credit ConvertExcessPaidToReduc=Convert excess paid into available discount EnterPaymentReceivedFromCustomer=Kirjoita maksun saanut asiakas EnterPaymentDueToCustomer=Tee maksun asiakkaan DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Suljettu, koska maksettavaa ei ole jäljellä PriceBase=Perushinta BillStatus=Laskun tila StatusOfGeneratedInvoices=Status of generated invoices BillStatusDraft=Luonnos (on vahvistettu) BillStatusPaid=Maksettu BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or marked as credit available BillStatusConverted=Paid (ready for consumption in final invoice) BillStatusCanceled=Hylätty BillStatusValidated=Validoidut (on maksanut) BillStatusStarted=Started BillStatusNotPaid=Ei maksetaan BillStatusNotRefunded=Not refunded BillStatusClosedUnpaid=Suljettu (palkaton) BillStatusClosedPaidPartially=Maksanut (osittain) BillShortStatusDraft=Vedos BillShortStatusPaid=Maksetaan BillShortStatusPaidBackOrConverted=Refunded or converted Refunded=Refunded BillShortStatusConverted=Maksetut BillShortStatusCanceled=Hylätty BillShortStatusValidated=Validoidut BillShortStatusStarted=Started BillShortStatusNotPaid=Ei maksetaan BillShortStatusNotRefunded=Not refunded BillShortStatusClosedUnpaid=Suljettu BillShortStatusClosedPaidPartially=Maksanut (osittain) PaymentStatusToValidShort=Validoida ErrorVATIntraNotConfigured=Intra-Community VAT number not yet defined ErrorNoPaiementModeConfigured=No default payment type defined. Go to Invoice module setup to fix this. ErrorCreateBankAccount=Create a bank account, then go to Setup panel of Invoice module to define payment types ErrorBillNotFound=Lasku %s ei ole olemassa ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you tried to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s. ErrorDiscountAlreadyUsed=Virhe, alennus jo käytössä ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Virhe, oikea lasku on negatiivinen määrä ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Virhe, tällainen lasku on myönteinen määrä ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Virhe ei voi peruuttaa laskun, joka on korvattu toisella laskun, joka on vielä luonnosvaiheessa asema ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=This part or another is already used so discount series cannot be removed. BillFrom=Laskuttaja BillTo=Vastaanottaja ActionsOnBill=Toimet lasku RecurringInvoiceTemplate=Template / Recurring invoice NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation. FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) qualified for generation. NotARecurringInvoiceTemplate=Ei toistuva mallilasku NewBill=Uusi lasku LastBills=Viimeisimmät %s laskut LatestTemplateInvoices=Latest %s template invoices LatestCustomerTemplateInvoices=Latest %s customer template invoices LatestSupplierTemplateInvoices=Latest %s vendor template invoices LastCustomersBills=Viimeisimmät %s asiakkaan laskut LastSuppliersBills=Latest %s vendor invoices AllBills=Kaikkien laskujen AllCustomerTemplateInvoices=Kaikki laskupohjat OtherBills=Muut laskut DraftBills=Luonnos laskut CustomersDraftInvoices=Asiakkaiden luonnoslaskut SuppliersDraftInvoices=Vendor draft invoices Unpaid=Maksamattomat ConfirmDeleteBill=Oletko varman, että haluat poistaa tämän laskun? ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with reference <b>%s</b>? ConfirmUnvalidateBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to draft status? ConfirmClassifyPaidBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid? ConfirmCancelBill=Are you sure you want to cancel invoice <b>%s</b>? ConfirmCancelBillQuestion=Why do you want to classify this invoice 'abandoned'? ConfirmClassifyPaidPartially=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=This invoice has not been paid completely. What is the reason for closing this invoice? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I regularize the VAT with a credit note. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I accept to lose the VAT on this discount. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I recover the VAT on this discount without a credit note. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Huono asiakas ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Tuotteet osittain palautettu ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Määrä luovuttamiseen muu syy ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice has been provided with suitable comments. (Example «Only the tax corresponding to the price that has been actually paid gives rights to deduction») ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In some countries, this choice might be possible only if your invoice contains correct notes. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Käytä tätä vaihtoehtoa, jos kaikki muut ei sovi ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A <b>bad customer</b> is a customer that refuses to pay his debt. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Tämä valinta on käytössä, kun maksua ei ole täydellinen, koska jotkut tuotteet on palautettu ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all others are not suitable, for example in following situation:<br>- payment not complete because some products were shipped back<br>- amount claimed too important because a discount was forgotten<br>In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Muu ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Tämä valinta voidaan käyttää kaikissa muissa tapauksissa. Esimerkiksi koska aiot luoda korvaa laskun. ConfirmCustomerPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s? ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s? ConfirmValidatePayment=Are you sure you want to validate this payment? No change can be made once payment is validated. ValidateBill=Validate lasku UnvalidateBill=Unvalidate lasku NumberOfBills=No. of invoices NumberOfBillsByMonth=No. of invoices per month AmountOfBills=Määrä laskuista AmountOfBillsHT=Amount of invoices (net of tax) AmountOfBillsByMonthHT=Määrä laskut kuukausittain (verojen jälkeen) ShowSocialContribution=Show social/fiscal tax ShowBill=Näytä lasku ShowInvoice=Näytä lasku ShowInvoiceReplace=Näytä korvaa lasku ShowInvoiceAvoir=Näytä menoilmoitus ShowInvoiceDeposit=Show down payment invoice ShowInvoiceSituation=Näytä tilannetilasku UseSituationInvoices=Allow situation invoice UseSituationInvoicesCreditNote=Allow situation invoice credit note Retainedwarranty=Retained warranty RetainedwarrantyDefaultPercent=Retained warranty default percent ToPayOn=To pay on %s toPayOn=to pay on %s RetainedWarranty=Retained Warranty PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Retained warranty payment terms DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Default retained warranty payment terms setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Set retained warranty payment terms setretainedwarranty=Set retained warranty setretainedwarrantyDateLimit=Set retained warranty date limit RetainedWarrantyDateLimit=Retained warranty date limit RetainedWarrantyNeed100Percent=The situation invoice need to be at 100%% progress to be displayed on PDF ShowPayment=Näytä maksu AlreadyPaid=Jo maksanut AlreadyPaidBack=Already paid back AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Already paid (without credit notes and down payments) Abandoned=Hylätyt RemainderToPay=Jäljellä oleva avoin summa RemainderToTake=Jäljellä oleva laskutettava summa RemainderToPayBack=Jäljellä oleva hyvitettävä summa Rest=Odotettavissa oleva AmountExpected=Määrä väitti ExcessReceived=Trop Peru ExcessPaid=Excess paid EscompteOffered=Discount tarjotaan (maksu ennen aikavälillä) EscompteOfferedShort=Alennus SendBillRef=Submission of invoice %s SendReminderBillRef=Submission of invoice %s (reminder) StandingOrders=Direct debit orders StandingOrder=Suoraveloitus tilaus NoDraftBills=Ei Luonnos laskut NoOtherDraftBills=Mikään muu luonnos laskut NoDraftInvoices=Ei Luonnos laskut RefBill=Laskun ref ToBill=Bill RemainderToBill=Jäävä bill SendBillByMail=Lähetä lasku sähköpostitse SendReminderBillByMail=Lähettää muistutuksen sähköpostilla RelatedCommercialProposals=Liittyvien kaupallisten ehdotuksia RelatedRecurringCustomerInvoices=Related recurring customer invoices MenuToValid=Kelvollisiin DateMaxPayment=Payment due on DateInvoice=Laskun päiväys DatePointOfTax=Point of tax NoInvoice=N: o lasku ClassifyBill=Luokittele lasku SupplierBillsToPay=Unpaid vendor invoices CustomerBillsUnpaid=Asiakkaiden maksamattomat laskut NonPercuRecuperable=Ei-korvattaviksi SetConditions=Set Payment Terms SetMode=Set Payment Type SetRevenuStamp=Set revenue stamp Billed=Laskutetun RecurringInvoices=Toistuvat laskut RepeatableInvoice=Laskupohja RepeatableInvoices=Laskupohjat Repeatable=Pohja Repeatables=Pohjat ChangeIntoRepeatableInvoice=Convert into template invoice CreateRepeatableInvoice=Create template invoice CreateFromRepeatableInvoice=Create from template invoice CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Customer invoices and invoice details CustomersInvoicesAndPayments=Asiakas laskut ja maksut ExportDataset_invoice_1=Customer invoices and invoice details ExportDataset_invoice_2=Asiakas laskut ja maksut ProformaBill=Proforma Bill: Reduction=Alennusprosentti ReductionShort=Disc. Reductions=Alennukset ReductionsShort=Disc. Discounts=Alennukset AddDiscount=Lisää edullisista AddRelativeDiscount=Luo suhteellinen alennus EditRelativeDiscount=Edit relative discount AddGlobalDiscount=Lisää edullisista EditGlobalDiscounts=Muokkaa absoluuttinen alennukset AddCreditNote=Luo hyvityslasku ShowDiscount=Näytä edullisista ShowReduc=Show the deduction RelativeDiscount=Suhteellinen edullisista GlobalDiscount=Global edullisista CreditNote=Menoilmoitus CreditNotes=Hyvityslaskuja CreditNotesOrExcessReceived=Credit notes or excess received Deposit=Down payment Deposits=Down payments DiscountFromCreditNote=Alennus menoilmoitus %s DiscountFromDeposit=Down payments from invoice %s DiscountFromExcessReceived=Payments in excess of invoice %s DiscountFromExcessPaid=Payments in excess of invoice %s AbsoluteDiscountUse=Tällainen luotto voidaan käyttää laskun ennen sen validointi CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this kind of credits NewGlobalDiscount=Uusi edullisista NewRelativeDiscount=Uusi suhteellinen alennus DiscountType=Discount type NoteReason=Huomautus / syy ReasonDiscount=Perustelu DiscountOfferedBy=Myöntämä DiscountStillRemaining=Discounts or credits available DiscountAlreadyCounted=Discounts or credits already consumed CustomerDiscounts=Customer discounts SupplierDiscounts=Vendors discounts BillAddress=Bill osoite HelpEscompte=This discount is a discount granted to customer because payment was made before term. HelpAbandonBadCustomer=This amount has been abandoned (customer said to be a bad customer) and is considered as an exceptional loss. HelpAbandonOther=This amount has been abandoned since it was an error (wrong customer or invoice replaced by another for example) IdSocialContribution=Social/fiscal tax payment id PaymentId=Maksu-id PaymentRef=Maksuviite InvoiceId=Laskun numero InvoiceRef=Laskun ref. InvoiceDateCreation=Laskun luontipäivämäärä InvoiceStatus=Laskun tila InvoiceNote=Lasku huomautus InvoicePaid=Lasku maksetaan OrderBilled=Order billed DonationPaid=Donation paid PaymentNumber=Maksu numero RemoveDiscount=Poista edullisista WatermarkOnDraftBill=Vesileima on draft laskut (ei mitään, jos tyhjä) InvoiceNotChecked=Ei laskun valittu ConfirmCloneInvoice=Are you sure you want to clone this invoice <b>%s</b>? DisabledBecauseReplacedInvoice=Toimi vammaisten koska lasku on korvattu DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only records with payments during the fixed year are included here. NbOfPayments=No. of payments SplitDiscount=Split edullisista kahdessa ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of <b>%s</b> %s into two smaller discounts? TypeAmountOfEachNewDiscount=Input amount for each of two parts: TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=The total of the two new discounts must be equal to the original discount amount. ConfirmRemoveDiscount=Are you sure you want to remove this discount? RelatedBill=Related lasku RelatedBills=Related laskut RelatedCustomerInvoices=Related customer invoices RelatedSupplierInvoices=Related vendor invoices LatestRelatedBill=Latest related invoice WarningBillExist=Warning, one or more invoices already exist MergingPDFTool=Merging PDF tool AmountPaymentDistributedOnInvoice=Summa on jaettu laskulla PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different third parties bills but same parent company PaymentNote=Maksuviesti ListOfPreviousSituationInvoices=List of previous situation invoices ListOfNextSituationInvoices=List of next situation invoices ListOfSituationInvoices=List of situation invoices CurrentSituationTotal=Total current situation DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=To remove a situation invoice from cycle, this invoice's credit note total must cover this invoice total RemoveSituationFromCycle=Remove this invoice from cycle ConfirmRemoveSituationFromCycle=Remove this invoice %s from cycle ? ConfirmOuting=Confirm outing FrequencyPer_d=Joka %s päivä FrequencyPer_m=Joka %s kuukausi FrequencyPer_y=Joka %s vuosi FrequencyUnit=Frequency unit toolTipFrequency=Esimerkkejä: <br> <b> Aseta 7, Päivä </b>: anna uusi lasku joka 7. päivä <br><b> Aseta 3, kuukausi </b>: anna uusi lasku joka kolmas kuukausi NextDateToExecution=Päivämäärä seuraavalle lasku luonnille NextDateToExecutionShort=Date next gen. DateLastGeneration=Päivämäärä viimeiselle luonnille DateLastGenerationShort=Date latest gen. MaxPeriodNumber=Max. number of invoice generation NbOfGenerationDone=Number of invoice generation already done NbOfGenerationDoneShort=Number of generation done MaxGenerationReached=Maximum number of generations reached InvoiceAutoValidate=Hyväksy laskut automaattisesti GeneratedFromRecurringInvoice=Luotu mallipohjaisesta toistuvasta laskusta %s DateIsNotEnough=Päivämäärää ei ole vielä saavutettu InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s GeneratedFromTemplate=Generated from template invoice %s WarningInvoiceDateInFuture=Warning, the invoice date is higher than current date WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Warning, the invoice date is too far from current date ViewAvailableGlobalDiscounts=Katso saatavilla olevat alennukset # PaymentConditions Statut=Tila PaymentConditionShortRECEP=Due Upon Receipt PaymentConditionRECEP=Due Upon Receipt PaymentConditionShort30D=30 päivää PaymentCondition30D=30 päivää PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 days of month-end PaymentCondition30DENDMONTH=Within 30 days following the end of the month PaymentConditionShort60D=60 päivää PaymentCondition60D=60 päivää PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 days of month-end PaymentCondition60DENDMONTH=Within 60 days following the end of the month PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Toimitus PaymentConditionPT_DELIVERY=Toimituksen PaymentConditionShortPT_ORDER=Tilata PaymentConditionPT_ORDER=On order PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50%% in advance, 50%% on delivery PaymentConditionShort10D=10 päivää PaymentCondition10D=10 päivää PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 päivää kuun lopusta PaymentCondition10DENDMONTH=10 päivää kuun loputtua PaymentConditionShort14D=14 päivää PaymentCondition14D=14 päivää PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 päivää kuun lopusta PaymentCondition14DENDMONTH=14 päivää kuun loputtua FixAmount=Fixed amount VarAmount=Variable amount (%% tot.) VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s' # PaymentType PaymentTypeVIR=Pankkisiirto PaymentTypeShortVIR=Pankkisiirto PaymentTypePRE=Direct debit payment order PaymentTypeShortPRE=Debit payment order PaymentTypeLIQ=Rahat PaymentTypeShortLIQ=Rahat PaymentTypeCB=Luottokortin PaymentTypeShortCB=Luottokortin PaymentTypeCHQ=Cheque PaymentTypeShortCHQ=Cheque PaymentTypeTIP=TIP (Documents against Payment) PaymentTypeShortTIP=TIP Payment PaymentTypeVAD=Online payment PaymentTypeShortVAD=Online payment PaymentTypeTRA=Bank draft PaymentTypeShortTRA=Luonnos PaymentTypeFAC=Factor PaymentTypeShortFAC=Factor BankDetails=Pankkitiedot BankCode=Pankin koodi DeskCode=Branch code BankAccountNumber=Tilinumero BankAccountNumberKey=Checksum Residence=Osoite IBANNumber=IBAN account number IBAN=IBAN BIC=BIC / SWIFT BICNumber=BIC/SWIFT code ExtraInfos=Extra infos RegulatedOn=Säännellään ChequeNumber=Cheque N ChequeOrTransferNumber=Cheque / Transfer N ChequeBordereau=Tarkasta aikataulu ChequeMaker=Check/Transfer transmitter ChequeBank=Pankki sekki CheckBank=Shekki NetToBePaid=Netin olisi maksettu PhoneNumber=Puh FullPhoneNumber=Puhelin TeleFax=Faksi PrettyLittleSentence=Hyväksy määrä maksuviivästykset sekit antanut minun nimen jäsen kirjanpitojärjestelmästä yhdistyksen hyväksymä verohallintoviraston. IntracommunityVATNumber=Intra-Community VAT ID PaymentByChequeOrderedTo=Check payments (including tax) are payable to %s, send to PaymentByChequeOrderedToShort=Check payments (incl. tax) are payable to SendTo=lähetettiin PaymentByTransferOnThisBankAccount=Payment by transfer to the following bank account VATIsNotUsedForInvoice=* Ei sovelleta alv taide-293B CGI LawApplicationPart1=Soveltamalla lain 80.335 tehty 12/05/80 LawApplicationPart2=tavaroiden omistusoikeus säilyy LawApplicationPart3=the seller until full payment of LawApplicationPart4=niiden hinta. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL, pääoma UseLine=Apply UseDiscount=Käytä edullisista UseCredit=Käytä luotto UseCreditNoteInInvoicePayment=Vähentää maksua tämän menoilmoitus MenuChequeDeposits=Check Deposits MenuCheques=Sekit MenuChequesReceipts=Check receipts NewChequeDeposit=Uusi talletus ChequesReceipts=Check receipts ChequesArea=Check deposits area ChequeDeposits=Check deposits Cheques=Sekit DepositId=Id deposit NbCheque=Number of checks CreditNoteConvertedIntoDiscount=This %s has been converted into %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use contact/address with type 'billing contact' instead of third-party address as recipient for invoices ShowUnpaidAll=Näytä kaikki maksamattomat laskut ShowUnpaidLateOnly=Näytä myöhään unpaid laskun vain PaymentInvoiceRef=Maksu laskun %s ValidateInvoice=Vahvista lasku ValidateInvoices=Hyväksy laskut Cash=Kassa Reported=Myöhässä DisabledBecausePayments=Ole mahdollista, koska on olemassa joitakin maksuja CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Ei voi poistaa maksua koska siellä on ainakin laskulla luokiteltu maksanut ExpectedToPay=Odotettu maksu CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove reconciled payment PayedByThisPayment=Maksanut tämän maksun ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, down-payment or replacement invoices paid entirely. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back. ClosePaidContributionsAutomatically=Classify "Paid" all social or fiscal contributions paid entirely. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoices with no remainder to pay will be automatically closed with status "Paid". ToMakePayment=Maksa ToMakePaymentBack=Takaisin maksu ListOfYourUnpaidInvoices=Luettelo maksamattomista laskuista NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative. RevenueStamp=Revenue stamp YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Customer" of third party YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Vendor" of third party YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice first and convert it to "template" to create a new template invoice PDFCrabeDescription=Laskun malli Crabe. Täydellinen laskun malli (Tuki alv vaihtoehto, alennukset, maksut edellytykset, logo, jne. ..) PDFSpongeDescription=Invoice PDF template Sponge. A complete invoice template PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for situation invoices TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 TerreNumRefModelError=A bill alkaen $ syymm jo olemassa, ja ei ole yhteensopiva tämän mallin järjestyksessä. Poistaa sen tai nimetä sen aktivoida tämän moduulin. CactusNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Edustaja seurantaan asiakkaan laskussa TypeContact_facture_external_BILLING=Asiakkaan lasku yhteystiedot TypeContact_facture_external_SHIPPING=Asiakas merenkulku yhteystiedot TypeContact_facture_external_SERVICE=Asiakaspalvelu ottaa yhteyttä TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up vendor invoice TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Vendor invoice contact TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Vendor shipping contact TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Vendor service contact # Situation invoices InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice InvoiceFirstSituationDesc=The <b>situation invoices</b> are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice. InvoiceSituation=Situation invoice InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one SituationAmount=Situation invoice amount(net) SituationDeduction=Situation subtraction ModifyAllLines=Modify all lines CreateNextSituationInvoice=Create next situation ErrorFindNextSituationInvoice=Error unable to find next situation cycle ref ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Unable to outing this situation invoice. ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Unable to outing linked credit note. NotLastInCycle=This invoice is not the latest in cycle and must not be modified. DisabledBecauseNotLastInCycle=The next situation already exists. DisabledBecauseFinal=This situation is final. situationInvoiceShortcode_AS=AS situationInvoiceShortcode_S=SU CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation. NoSituations=No open situations InvoiceSituationLast=Final and general invoice PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situation invoice PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s: Inv. N°%s on %s TotalSituationInvoice=Total situation invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be greater than or equal to the next invoice line updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error: update price on invoice line: %s ToCreateARecurringInvoice=To create a recurring invoice for this contract, first create this draft invoice, then convert it into an invoice template and define the frequency for generation of future invoices. ToCreateARecurringInvoiceGene=To generate future invoices regularly and manually, just go on menu <strong>%s - %s - %s</strong>. ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask your administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both methods (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication. DeleteRepeatableInvoice=Poista laskupohja ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Are your sure you want to delete the template invoice? CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per order) BillCreated=%s lasku(a) luotu StatusOfGeneratedDocuments=Status of document generation DoNotGenerateDoc=Do not generate document file AutogenerateDoc=Auto generate document file AutoFillDateFrom=Set start date for service line with invoice date AutoFillDateFromShort=Set start date AutoFillDateTo=Set end date for service line with next invoice date AutoFillDateToShort=Set end date MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached BILL_DELETEInDolibarr=Invoice deleted