?i?
Current Path : /home/s/c/g/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/et_EE/ |
Current File : /home/s/c/g/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/et_EE/bills.lang |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills Bill=Arve Bills=Arved BillsCustomers=Kliendi arved BillsCustomer=Müügiarve BillsSuppliers=Tarnija arved BillsCustomersUnpaid=Maksmata kliendiarved BillsCustomersUnpaidForCompany=Tasumata kliendiarved %s BillsSuppliersUnpaid=Tasumata tarnija arved BillsSuppliersUnpaidForCompany=Tasumata tarnijate arved %s BillsLate=Hilinenud maksed BillsStatistics=Müügiiarvete statistika BillsStatisticsSuppliers=Tarnijate arved statistika DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Disabled because invoice was dispatched into bookkeeping DisabledBecauseNotLastInvoice=Disabled because invoice is not erasable. Some invoices were recorded after this one and it will create holes in the counter. DisabledBecauseNotErasable=Disabled because cannot be erased InvoiceStandard=Standardne arve InvoiceStandardAsk=Standardne arve InvoiceStandardDesc=Selline arve on tavaline arve. InvoiceDeposit=Down payment invoice InvoiceDepositAsk=Down payment invoice InvoiceDepositDesc=This kind of invoice is done when a down payment has been received. InvoiceProForma=Proforma arve InvoiceProFormaAsk=Proforma arve InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma arve</b> on õige arve kujuga, kuid ei oma raamatupidamislikku tähendust. InvoiceReplacement=Parandusarve InvoiceReplacementAsk=Parandusarve asendab arve InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to completely replace an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'. InvoiceAvoir=Kreeditarve InvoiceAvoirAsk=Kreeditarve parandab arve InvoiceAvoirDesc=The <b>credit note</b> is a negative invoice used to correct the fact that an invoice shows an amount that differs from the amount actually paid (eg the customer paid too much by mistake, or will not pay the complete amount since some products were returned). invoiceAvoirWithLines=Loo kreeditarve algse arve ridade põhjal invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Create Credit Note with remaining unpaid of origin invoice invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Note for remaining unpaid amount ReplaceInvoice=Asendusarve arve %s ReplacementInvoice=Asendusarve ReplacedByInvoice=Asendatud arvega %s ReplacementByInvoice=Asendatud arvega CorrectInvoice=Paranda arve %s CorrectionInvoice=Parandusarve UsedByInvoice=Kasutatud arve %s maksmiseks ConsumedBy=Tarbinud üksus NotConsumed=Pole tarvitatud NoReplacableInvoice=No replaceable invoices NoInvoiceToCorrect=Ühtki parandatavat arvet ei ole InvoiceHasAvoir=Was source of one or several credit notes CardBill=Arve kaart PredefinedInvoices=Eelmääratletud arved Invoice=Arve PdfInvoiceTitle=Arve Invoices=Arved InvoiceLine=Arve rida InvoiceCustomer=Müügiarve CustomerInvoice=Müügiarve CustomersInvoices=Müügiarved SupplierInvoice=Tarnija arve SuppliersInvoices=Tarnijate arved SupplierBill=Tarnija arve SupplierBills=ostuarved Payment=Makse PaymentBack=Tagasimakse CustomerInvoicePaymentBack=Tagasimakse Payments=Maksed PaymentsBack=Tagasimaksed paymentInInvoiceCurrency=in invoices currency PaidBack=Tagasi makstud DeletePayment=Kustuta makse ConfirmDeletePayment=Kas olete kindel, et soovite selle makse kustutada? ConfirmConvertToReduc=Kas soovite selle %s konverteerida absoluutseks allahindluseks? ConfirmConvertToReduc2=Summa salvestatakse kõigi allahindluste hulka ja seda saab kasutada selle kliendi jooksva või tulevase arve allahindlusena. ConfirmConvertToReducSupplier=Kas soovite selle %s konverteerida absoluutseks allahindluseks? ConfirmConvertToReducSupplier2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this vendor. SupplierPayments=Tarnija maksed ReceivedPayments=Laekunud maksed ReceivedCustomersPayments=Klientidelt laekunud maksed PayedSuppliersPayments=Payments paid to vendors ReceivedCustomersPaymentsToValid=Klientidelt laekunud maksed, mida kinnitada PaymentsReportsForYear=Maksete aruanded %s jaoks PaymentsReports=Maksete aruanded PaymentsAlreadyDone=Juba tehtud maksed PaymentsBackAlreadyDone=Juba tehtud tagasimaksed PaymentRule=Maksereegel PaymentMode=Makse tüüp PaymentTypeDC=Debit/Credit Card PaymentTypePP=PayPal IdPaymentMode=Makse tüüp (id) CodePaymentMode=Makse tüüp (kood) LabelPaymentMode=Makse tüüp (silt) PaymentModeShort=Makse tüüp PaymentTerm=Maksetähtaeg PaymentConditions=Maksetähtajad PaymentConditionsShort=Maksetähtajad PaymentAmount=Makse summa PaymentHigherThanReminderToPay=Makse on suurem, kui makstava summa jääk HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess received for each overpaid invoice. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess paid for each overpaid invoice. ClassifyPaid=Liigita 'Makstud' ClassifyUnPaid=Classify 'Unpaid' ClassifyPaidPartially=Liigita 'Osaliselt makstud' ClassifyCanceled=Liigita 'Hüljatud' ClassifyClosed=Liigita 'Suletud' ClassifyUnBilled=Liigita „tasumata” CreateBill=Loo arve CreateCreditNote=Koosta kreeditarve AddBill=Create invoice or credit note AddToDraftInvoices=Lisa arve mustandile DeleteBill=Kustuta arve SearchACustomerInvoice=Otsi müügiarvet SearchASupplierInvoice=Search for a vendor invoice CancelBill=Tühista arve SendRemindByMail=Saada meeldetuletus e-posti teel DoPayment=Enter payment DoPaymentBack=Enter refund ConvertToReduc=Mark as credit available ConvertExcessReceivedToReduc=Convert excess received into available credit ConvertExcessPaidToReduc=Convert excess paid into available discount EnterPaymentReceivedFromCustomer=Sisesta kliendilt saadud makse EnterPaymentDueToCustomer=Soorita kliendile makse DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Keelatud, sest järele jäänud maksmata on null PriceBase=Baashind BillStatus=Arve staatus StatusOfGeneratedInvoices=Status of generated invoices BillStatusDraft=Mustand (kinnitada) BillStatusPaid=Makstud BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or marked as credit available BillStatusConverted=Paid (ready for consumption in final invoice) BillStatusCanceled=Hüljatud BillStatusValidated=Kinnitatud (vajab maksmist) BillStatusStarted=Alustatud BillStatusNotPaid=Maksmata BillStatusNotRefunded=Not refunded BillStatusClosedUnpaid=Suletud (maksmata) BillStatusClosedPaidPartially=Makstud (osaliselt) BillShortStatusDraft=Mustand BillShortStatusPaid=Makstud BillShortStatusPaidBackOrConverted=Refunded or converted Refunded=Refunded BillShortStatusConverted=Makstud BillShortStatusCanceled=Hüljatud BillShortStatusValidated=Kinnitatud BillShortStatusStarted=Alustatud BillShortStatusNotPaid=Maksmata BillShortStatusNotRefunded=Not refunded BillShortStatusClosedUnpaid=Suletud BillShortStatusClosedPaidPartially=Makstud (osaliselt) PaymentStatusToValidShort=Kinnitada ErrorVATIntraNotConfigured=Intra-Community VAT number not yet defined ErrorNoPaiementModeConfigured=No default payment type defined. Go to Invoice module setup to fix this. ErrorCreateBankAccount=Create a bank account, then go to Setup panel of Invoice module to define payment types ErrorBillNotFound=Arvet %s ei ole ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you tried to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s. ErrorDiscountAlreadyUsed=Viga: allahindlust on juba kasutatud ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Viga: õige arve peab olema negatiivse summaga ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Viga: sellist tüüpi arve peab olema positiivse summaga ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Viga: ei saa tühistada arvet, mis on asendatud arvega, mis on veel mustandi staatuses ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=This part or another is already used so discount series cannot be removed. BillFrom=Kellelt BillTo=Kellele ActionsOnBill=Tegevused arvel RecurringInvoiceTemplate=Template / Recurring invoice NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation. FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) qualified for generation. NotARecurringInvoiceTemplate=Not a recurring template invoice NewBill=Uus arve LastBills=Latest %s invoices LatestTemplateInvoices=Latest %s template invoices LatestCustomerTemplateInvoices=Latest %s customer template invoices LatestSupplierTemplateInvoices=Latest %s vendor template invoices LastCustomersBills=Latest %s customer invoices LastSuppliersBills=Latest %s vendor invoices AllBills=Kõik arved AllCustomerTemplateInvoices=All template invoices OtherBills=Muud arved DraftBills=Arve mustandid CustomersDraftInvoices=Customer draft invoices SuppliersDraftInvoices=Vendor draft invoices Unpaid=Maksmata ConfirmDeleteBill=Are you sure you want to delete this invoice? ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with reference <b>%s</b>? ConfirmUnvalidateBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to draft status? ConfirmClassifyPaidBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid? ConfirmCancelBill=Are you sure you want to cancel invoice <b>%s</b>? ConfirmCancelBillQuestion=Why do you want to classify this invoice 'abandoned'? ConfirmClassifyPaidPartially=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=This invoice has not been paid completely. What is the reason for closing this invoice? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I regularize the VAT with a credit note. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I accept to lose the VAT on this discount. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I recover the VAT on this discount without a credit note. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Halb klient ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Tooted osaliselt tagastatud ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Summa hüljatud muul põhjusel ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice has been provided with suitable comments. (Example «Only the tax corresponding to the price that has been actually paid gives rights to deduction») ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In some countries, this choice might be possible only if your invoice contains correct notes. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Kasuta seda valikut, kui ükski muu ei sobi ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A <b>bad customer</b> is a customer that refuses to pay his debt. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Seda valikut kasutatakse siis, kui tegu on mittetäieliku maksega, kuna osa kaupa tagastati ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all others are not suitable, for example in following situation:<br>- payment not complete because some products were shipped back<br>- amount claimed too important because a discount was forgotten<br>In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Muu ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Seda valikut kasutatakse kõigil muudel juhtudel. Näiteks siis, kui plaanid kasutada arve asendamist. ConfirmCustomerPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s? ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s? ConfirmValidatePayment=Are you sure you want to validate this payment? No change can be made once payment is validated. ValidateBill=Kinnita arve UnvalidateBill=Muuda arve lahtiseks NumberOfBills=No. of invoices NumberOfBillsByMonth=No. of invoices per month AmountOfBills=Arvete summa AmountOfBillsHT=Amount of invoices (net of tax) AmountOfBillsByMonthHT=Arvete summa kuus (maksudeta) ShowSocialContribution=Show social/fiscal tax ShowBill=Näita arvet ShowInvoice=Näita arvet ShowInvoiceReplace=Näita asendusarvet ShowInvoiceAvoir=Näita kreeditarvet ShowInvoiceDeposit=Show down payment invoice ShowInvoiceSituation=Show situation invoice UseSituationInvoices=Allow situation invoice UseSituationInvoicesCreditNote=Allow situation invoice credit note Retainedwarranty=Retained warranty RetainedwarrantyDefaultPercent=Retained warranty default percent ToPayOn=To pay on %s toPayOn=to pay on %s RetainedWarranty=Retained Warranty PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Retained warranty payment terms DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Default retained warranty payment terms setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Set retained warranty payment terms setretainedwarranty=Set retained warranty setretainedwarrantyDateLimit=Set retained warranty date limit RetainedWarrantyDateLimit=Retained warranty date limit RetainedWarrantyNeed100Percent=The situation invoice need to be at 100%% progress to be displayed on PDF ShowPayment=Näita makset AlreadyPaid=Juba makstud AlreadyPaidBack=Juba tagasi makstud AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Already paid (without credit notes and down payments) Abandoned=Hüljatud RemainderToPay=Jäänud tasuda RemainderToTake=Jäänud laekuda RemainderToPayBack=Remaining amount to refund Rest=Ootel AmountExpected=Väidetav väärtus ExcessReceived=Liigne saadud ExcessPaid=Excess paid EscompteOffered=Soodustus pakutud (makse enne tähtaega) EscompteOfferedShort=Allahindlus SendBillRef=Submission of invoice %s SendReminderBillRef=Submission of invoice %s (reminder) StandingOrders=Direct debit orders StandingOrder=Direct debit order NoDraftBills=Arvete mustandeid ei ole NoOtherDraftBills=Muid arvete mustandeid ei ole NoDraftInvoices=Arvete mustandeid ei ole RefBill=Arve viide ToBill=Arve esitada RemainderToBill=Ülejääk, mille eest arve esitada SendBillByMail=Saada arve e-posti teel SendReminderBillByMail=Saada meeldetuletus e-posti teel RelatedCommercialProposals=Seotud pakkumised RelatedRecurringCustomerInvoices=Related recurring customer invoices MenuToValid=Kehtivatele DateMaxPayment=Payment due on DateInvoice=Arve kuupäev DatePointOfTax=Point of tax NoInvoice=Ühtki arvet ei ole ClassifyBill=Liigita arve SupplierBillsToPay=Tasumata tarnija arved CustomerBillsUnpaid=Maksmata kliendiarved NonPercuRecuperable=Tagastamatu SetConditions=Set Payment Terms SetMode=Set Payment Type SetRevenuStamp=Set revenue stamp Billed=Arve esitatud RecurringInvoices=Recurring invoices RepeatableInvoice=Arve mall RepeatableInvoices=Arvete mallid Repeatable=Mall Repeatables=Mallid ChangeIntoRepeatableInvoice=Muuda arve malliks CreateRepeatableInvoice=Loo arve mall CreateFromRepeatableInvoice=Loo arve mallist CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Customer invoices and invoice details CustomersInvoicesAndPayments=Müügiarved ja maksed ExportDataset_invoice_1=Customer invoices and invoice details ExportDataset_invoice_2=Müügiarved ja maksed ProformaBill=Proforma arve: Reduction=Vähendus ReductionShort=Disc. Reductions=Vähendused ReductionsShort=Disc. Discounts=Allahindlused AddDiscount=Loo allahindlus AddRelativeDiscount=Loo protsentuaalne allahindlus EditRelativeDiscount=Muuda protsentuaalset allahindlust AddGlobalDiscount=Loo summaline allahindlus EditGlobalDiscounts=Muuda summalisi allahindlusi AddCreditNote=Koosta kreeditarve ShowDiscount=Näita allahindlust ShowReduc=Näite vähendust RelativeDiscount=Protsentuaalne allahindlus GlobalDiscount=Üldine allahindlus CreditNote=Kreeditarve CreditNotes=Kreeditarved CreditNotesOrExcessReceived=Credit notes or excess received Deposit=Down payment Deposits=Down payments DiscountFromCreditNote=Allahindlus kreeditarvelt %s DiscountFromDeposit=Down payments from invoice %s DiscountFromExcessReceived=Payments in excess of invoice %s DiscountFromExcessPaid=Payments in excess of invoice %s AbsoluteDiscountUse=Seda liiki krediiti saab kasutada arvel enne selle kinnitamist CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this kind of credits NewGlobalDiscount=Uus summaline allahindlus NewRelativeDiscount=Uus protsentuaalne allahindlus DiscountType=Discount type NoteReason=Märkus/põhjus ReasonDiscount=Põhjus DiscountOfferedBy=Andis DiscountStillRemaining=Discounts or credits available DiscountAlreadyCounted=Discounts or credits already consumed CustomerDiscounts=Customer discounts SupplierDiscounts=Vendors discounts BillAddress=Arve aadress HelpEscompte=This discount is a discount granted to customer because payment was made before term. HelpAbandonBadCustomer=This amount has been abandoned (customer said to be a bad customer) and is considered as an exceptional loss. HelpAbandonOther=This amount has been abandoned since it was an error (wrong customer or invoice replaced by another for example) IdSocialContribution=Social/fiscal tax payment id PaymentId=Makse ID PaymentRef=Payment ref. InvoiceId=Arve ID InvoiceRef=Arve viide InvoiceDateCreation=Arve loomise kuupäev InvoiceStatus=Arve staatus InvoiceNote=Arve märkus InvoicePaid=Arve tasutud OrderBilled=Order billed DonationPaid=Donation paid PaymentNumber=Makse number RemoveDiscount=Eemalda allahindlus WatermarkOnDraftBill=Vesimärk arvete mustanditel (mitte midagi, kui tühi) InvoiceNotChecked=Ühtki arvet pole valitud ConfirmCloneInvoice=Are you sure you want to clone this invoice <b>%s</b>? DisabledBecauseReplacedInvoice=Tegevus blokeeritud, kuna arve on asendatud DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only records with payments during the fixed year are included here. NbOfPayments=No. of payments SplitDiscount=Jaota allahindlus kaheks ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of <b>%s</b> %s into two smaller discounts? TypeAmountOfEachNewDiscount=Input amount for each of two parts: TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=The total of the two new discounts must be equal to the original discount amount. ConfirmRemoveDiscount=Are you sure you want to remove this discount? RelatedBill=Seotud arve RelatedBills=Seotud arved RelatedCustomerInvoices=Related customer invoices RelatedSupplierInvoices=Related vendor invoices LatestRelatedBill=Latest related invoice WarningBillExist=Warning, one or more invoices already exist MergingPDFTool=Merging PDF tool AmountPaymentDistributedOnInvoice=Payment amount distributed on invoice PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different third parties bills but same parent company PaymentNote=Payment note ListOfPreviousSituationInvoices=List of previous situation invoices ListOfNextSituationInvoices=List of next situation invoices ListOfSituationInvoices=List of situation invoices CurrentSituationTotal=Total current situation DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=To remove a situation invoice from cycle, this invoice's credit note total must cover this invoice total RemoveSituationFromCycle=Remove this invoice from cycle ConfirmRemoveSituationFromCycle=Remove this invoice %s from cycle ? ConfirmOuting=Confirm outing FrequencyPer_d=Every %s days FrequencyPer_m=Every %s months FrequencyPer_y=Every %s years FrequencyUnit=Frequency unit toolTipFrequency=Examples:<br><b>Set 7, Day</b>: give a new invoice every 7 days<br><b>Set 3, Month</b>: give a new invoice every 3 month NextDateToExecution=Date for next invoice generation NextDateToExecutionShort=Date next gen. DateLastGeneration=Date of latest generation DateLastGenerationShort=Date latest gen. MaxPeriodNumber=Max. number of invoice generation NbOfGenerationDone=Number of invoice generation already done NbOfGenerationDoneShort=Number of generation done MaxGenerationReached=Maximum number of generations reached InvoiceAutoValidate=Validate invoices automatically GeneratedFromRecurringInvoice=Generated from template recurring invoice %s DateIsNotEnough=Date not reached yet InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s GeneratedFromTemplate=Generated from template invoice %s WarningInvoiceDateInFuture=Warning, the invoice date is higher than current date WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Warning, the invoice date is too far from current date ViewAvailableGlobalDiscounts=View available discounts # PaymentConditions Statut=Staatus PaymentConditionShortRECEP=Due Upon Receipt PaymentConditionRECEP=Due Upon Receipt PaymentConditionShort30D=30 päeva PaymentCondition30D=30 päeva PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 päeva kuu lõpust PaymentCondition30DENDMONTH=Within 30 days following the end of the month PaymentConditionShort60D=60 päeva PaymentCondition60D=60 päeva PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 days of month-end PaymentCondition60DENDMONTH=Within 60 days following the end of the month PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Tarne PaymentConditionPT_DELIVERY=Üleandmisel PaymentConditionShortPT_ORDER=Tellimus PaymentConditionPT_ORDER=Tellimisel PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50%% ette, 50%% üleandmisel PaymentConditionShort10D=10 days PaymentCondition10D=10 days PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 days of month-end PaymentCondition10DENDMONTH=Within 10 days following the end of the month PaymentConditionShort14D=14 days PaymentCondition14D=14 days PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 days of month-end PaymentCondition14DENDMONTH=Within 14 days following the end of the month FixAmount=Fixed amount VarAmount=Muutuv summa (%% kogusummast) VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s' # PaymentType PaymentTypeVIR=Pangaülekanne PaymentTypeShortVIR=Pangaülekanne PaymentTypePRE=Direct debit payment order PaymentTypeShortPRE=Deebetmaksekorraldus PaymentTypeLIQ=Sularaha PaymentTypeShortLIQ=Sularaha PaymentTypeCB=Krediitkaart PaymentTypeShortCB=Krediitkaart PaymentTypeCHQ=Tšekk PaymentTypeShortCHQ=Tšekk PaymentTypeTIP=TIP (Documents against Payment) PaymentTypeShortTIP=TIP Payment PaymentTypeVAD=Online payment PaymentTypeShortVAD=Online payment PaymentTypeTRA=Bank draft PaymentTypeShortTRA=Mustand PaymentTypeFAC=Factor PaymentTypeShortFAC=Factor BankDetails=Pangarekvisiidid BankCode=Panga kood DeskCode=Branch code BankAccountNumber=Konto number BankAccountNumberKey=Checksum Residence=Aadress IBANNumber=IBAN account number IBAN=IBAN BIC=BIC/SWIFT BICNumber=BIC / SWIFT kood ExtraInfos=Lisainfo RegulatedOn=Reguleeritud üksusel ChequeNumber=Tšeki nr ChequeOrTransferNumber=Tšeki/ülekande nr ChequeBordereau=Check schedule ChequeMaker=Check/Transfer transmitter ChequeBank=Tšeki pank CheckBank=Tšekk NetToBePaid=Makstav netosumma PhoneNumber=Tel FullPhoneNumber=Telefon TeleFax=Faks PrettyLittleSentence=Kinnita minu kui Maksuameti poolt heaks kiidetud raamatupidamisega tegeleva ettevõtte liikme nimel väljastatud makstavate tšekkide summa IntracommunityVATNumber=Intra-Community VAT ID PaymentByChequeOrderedTo=Check payments (including tax) are payable to %s, send to PaymentByChequeOrderedToShort=Check payments (incl. tax) are payable to SendTo=saadetakse PaymentByTransferOnThisBankAccount=Payment by transfer to the following bank account VATIsNotUsedForInvoice=* Ei kohaldata käibemaksu art-293B CGI LawApplicationPart1=Seaduse 80.335 kuupäeval 12/05/80 kohaldamisega LawApplicationPart2=kaup jääb varaks LawApplicationPart3=the seller until full payment of LawApplicationPart4=oma hind. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL kapitaliga UseLine=Rakenda UseDiscount=Kasuta allahindlust UseCredit=Kasuta krediiti UseCreditNoteInInvoicePayment=Vähenda selle krediidiga makstavat summat MenuChequeDeposits=Check Deposits MenuCheques=Tšekid MenuChequesReceipts=Check receipts NewChequeDeposit=Uus deponeerimine ChequesReceipts=Check receipts ChequesArea=Check deposits area ChequeDeposits=Check deposits Cheques=Tšekid DepositId=Id deposit NbCheque=Number of checks CreditNoteConvertedIntoDiscount=This %s has been converted into %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use contact/address with type 'billing contact' instead of third-party address as recipient for invoices ShowUnpaidAll=Näita kõiki maksmata arved ShowUnpaidLateOnly=Näita ainult hilinenud maksmata arveid PaymentInvoiceRef=Tasumine arvel %s ValidateInvoice=Kinnita arve ValidateInvoices=Validate invoices Cash=Sularaha Reported=Hilinenud DisabledBecausePayments=Pole võimalik, kuna on mõningaid makseid CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Ei saa makset eemaldada, kuna vähemalt üks arve on märgitud makstuks ExpectedToPay=Oodatud makse CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove reconciled payment PayedByThisPayment=Makstud selle maksega ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, down-payment or replacement invoices paid entirely. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Liigita kõik täielikult tagasi makstud kreeditarved makstuks. ClosePaidContributionsAutomatically=Classify "Paid" all social or fiscal contributions paid entirely. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoices with no remainder to pay will be automatically closed with status "Paid". ToMakePayment=Maksa ToMakePaymentBack=Maksa tagasi ListOfYourUnpaidInvoices=Maksmata arvete nimekiri NoteListOfYourUnpaidInvoices=Märkus: see nimekiri sisaldab vaid nende kolmandate isikute arveid, kelle jaoks Sa oled märgitud müügiesindajaks. RevenueStamp=Maksumärk YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Customer" of third party YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Vendor" of third party YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice first and convert it to "template" to create a new template invoice PDFCrabeDescription=PDF mall Crabe arvete jaoks. Täielik arve mall (soovitatav mall). PDFSpongeDescription=Invoice PDF template Sponge. A complete invoice template PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for situation invoices TerreNumRefModelDesc1=Tagastab numbri formaadiga %syymm-nnnn tavaliste arvete jaoks ja %syymm-nnnn kreeditarvete jaoks, kus yy on aasta, mm on kuu ja nnnn on katkestusteta jada, mis ei lähe kunagi 0 tagasi. MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 TerreNumRefModelError=Arve algusega $syymm on juba olemas ja ei ole antud jada mudeliga ühtiv. Eemalda see või muuda selle nimi antud mooduli aktiveerimiseks. CactusNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Müügiesindaja järelkaja müügiarvele TypeContact_facture_external_BILLING=Müügiarve kontakt TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kliendile saatmise kontakt TypeContact_facture_external_SERVICE=Klienditeeninduse kontakt TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up vendor invoice TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Vendor invoice contact TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Vendor shipping contact TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Vendor service contact # Situation invoices InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice InvoiceFirstSituationDesc=The <b>situation invoices</b> are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice. InvoiceSituation=Situation invoice InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one SituationAmount=Situation invoice amount(net) SituationDeduction=Situation subtraction ModifyAllLines=Modify all lines CreateNextSituationInvoice=Create next situation ErrorFindNextSituationInvoice=Error unable to find next situation cycle ref ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Unable to outing this situation invoice. ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Unable to outing linked credit note. NotLastInCycle=This invoice is not the latest in cycle and must not be modified. DisabledBecauseNotLastInCycle=The next situation already exists. DisabledBecauseFinal=This situation is final. situationInvoiceShortcode_AS=AS situationInvoiceShortcode_S=P CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation. NoSituations=No open situations InvoiceSituationLast=Final and general invoice PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situation invoice PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s: Inv. N°%s on %s TotalSituationInvoice=Total situation invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be greater than or equal to the next invoice line updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error: update price on invoice line: %s ToCreateARecurringInvoice=To create a recurring invoice for this contract, first create this draft invoice, then convert it into an invoice template and define the frequency for generation of future invoices. ToCreateARecurringInvoiceGene=To generate future invoices regularly and manually, just go on menu <strong>%s - %s - %s</strong>. ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask your administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both methods (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication. DeleteRepeatableInvoice=Delete template invoice ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Are your sure you want to delete the template invoice? CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per order) BillCreated=%s bill(s) created StatusOfGeneratedDocuments=Status of document generation DoNotGenerateDoc=Do not generate document file AutogenerateDoc=Auto generate document file AutoFillDateFrom=Set start date for service line with invoice date AutoFillDateFromShort=Set start date AutoFillDateTo=Set end date for service line with next invoice date AutoFillDateToShort=Set end date MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached BILL_DELETEInDolibarr=Arve kustutatud