?i»?
Current Path : /home/s/c/g/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/es_EC/ |
Current File : /home/s/c/g/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/es_EC/admin.lang |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin VersionProgram=Versión del programa VersionLastInstall=Versión de instalación inicial VersionLastUpgrade=Actualización de la versión más reciente VersionUnknown=Desconocido VersionRecommanded=Recomendado FileCheck=Comprobación de integridad del conjunto de archivos FileCheckDesc=Esta herramienta le permite verificar la integridad de los archivos y la configuración de su aplicación, comparando cada archivo con el original. También se puede verificar el valor de algunas constantes de configuración. Se puede usar esta herramienta para determinar si un archivo ha sido modificado (por ejemplo, por un pirata informático). FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=La verificación de la integridad de los archivos ha pasado, sin embargo, se han agregado algunos archivos nuevos. FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=La comprobación de la integridad de los archivos ha fallado. Algunos archivos fueron modificados, eliminados o añadidos. GlobalChecksum=Verificación global MakeIntegrityAnalysisFrom=Hacer análisis de la integridad de los archivos de la aplicación de LocalSignature=Firma local incrustada (menos confiable) RemoteSignature=Firma remota (más confiable) FilesMissing=Archivos perdidos FilesAdded=Archivos agregados FileCheckDolibarr=Comprobar la integridad de los archivos de la aplicación AvailableOnlyOnPackagedVersions=El archivo local para la verificación de la integridad está disponible cuando la aplicación se instala desde una distribución oficial XmlNotFound=Archivo de integridad xml no se encontró SessionId=ID de sesión SessionSaveHandler=Manejador para guardar sesiones SessionSavePath=Ubicación de guardado de sesión ConfirmPurgeSessions=Es lo que realmente desea purgar todas las sesiones? Esto desconectará todos los usuarios (excepto usted mismo). NoSessionListWithThisHandler=Guardar el controlador de sesión configurado en su PHP no permite enumerar todas las sesiones en ejecución. ConfirmLockNewSessions=¿Estás seguro de que deseas restringir cualquier nueva conexión de Dolibarr a ti mismo? Solo el usuario <b>%s</b> podrá conectarse después de eso. UnlockNewSessions=Quitar el bloqueo de conexión Sessions=Sesiones de Usuarios WebUserGroup=Usuario / grupo del servidor web NoSessionFound=Su configuración de PHP parece no permitir el listado de sesiones activas. El directorio utilizado para guardar sesiones (<b>%s</b>) puede estar protegido (por ejemplo, mediante permisos del sistema operativo o por la directiva PHP open_basedir). DBStoringCharset=Conjunto de caracteres de base de datos para almacenar datos DBSortingCharset=Conjunto de caracteres de base de datos para ordenar los datos ClientSortingCharset=Intercalación de clientes WarningModuleNotActive=Módulo <b>%s</b> debe estar habilitado WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Solamente los permisos relacionados con los módulos activados se muestran aquÃ. Puede activar otros módulos desde: Inicio-> Configuración-> Página Módulos. DolibarrSetup=Dolibarr instalar o actualizar SetupArea=Configurar UploadNewTemplate=Subir nueva (s) plantilla (s) FormToTestFileUploadForm=Formulario para probar la carga del archivo (según la configuración) IfModuleEnabled=Nota: si es efectivo sólo si el módulo <b>%s</b> está activado RemoveLock=Elimine / renombre el archivo <b>%s</b> si existe, para permitir el uso de la herramienta Actualizar / Instalar. RestoreLock=Restaure el archivo <b>%s</b>, solo con permiso de lectura, para deshabilitar cualquier uso posterior de la herramienta Actualizar / Instalar. SecuritySetup=Configuración de seguridad SecurityFilesDesc=Definir aquà las opciones relacionadas con la seguridad acerca de la carga de archivos. ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, este módulo requiere la versión de PHP %s o superior ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, este módulo requiere la versión Dolibarr %s o superior ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, una precisión mayor que <b>%s</b> no es compatible. DictionarySetup=Configuración del diccionario ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=El valor 'sistema' y 'sistemamauto' esta reservado. Se puede utilizar 'usuario' como valor para añadir su propio registro. UseSearchToSelectCompanyTooltip=Además, si tiene un gran número de clientes (> 100 000), puede aumentar la velocidad estableciendo COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante en 1 en: configuración-> Otros. La búsqueda se limitará entonces al inicio de la cadena. UseSearchToSelectContactTooltip=Además, si tiene una gran cantidad de clientes (> 100 000), puede aumentar la velocidad estableciendo constante CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE es 1 en: configuración-> Otros. La búsqueda se limitará entonces al inicio de la cadena. DelaiedFullListToSelectCompany=Espere hasta que se presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista de combo de Terceros. Esto puede aumentar el rendimiento si tiene un gran número de terceros, pero es menos conveniente. DelaiedFullListToSelectContact=Espere hasta que se presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista de combo de contactos. Esto puede aumentar el rendimiento si tiene una gran cantidad de contactos, pero es menos conveniente. NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible cuando Ajax está inhabilitado. AllowToSelectProjectFromOtherCompany=En el documento de un cliente, puede elegir un proyecto vinculado a otro cliente JavascriptDisabled=JavaScript desactivado UsePreviewTabs=Usar pestañas de vista previa ShowPreview=Mostrar vista previa CurrentTimeZone=Zona horaria PHP (servidor) MySQLTimeZone=Zona horaria MySQL (base de datos) TZHasNoEffect=Las fechas son almacenadas y devueltas por el servidor de base de datos como si se mantuvieran como una cadena enviada. La zona horaria tiene efecto solo cuando se usa la función UNIX_TIMESTAMP (que no debe ser utilizada por Dolibarr, por lo que la base de datos TZ no deberÃa tener ningún efecto, incluso si se cambia después de ingresar los datos) Space=Espacio NextValue=siguiente valor NextValueForInvoices=Siguiente valor NextValueForCreditNotes=Siguiente valor NextValueForDeposit=Siguiente valor NextValueForReplacements=Siguiente valor (sustituciones) MustBeLowerThanPHPLimit=Nota: la configuración de <b> su </b> PHP actualmente limita el tamaño máximo de archivo para subir a <b>%s</b> %s, independientemente del valor de este parámetro NoMaxSizeByPHPLimit=Nota: No hay lÃmite en tu configuración de PHP MaxSizeForUploadedFiles=Tamaño máximo de los archivos cargados (0 para rechazar cualquier subida) UseCaptchaCode=Utilizar código gráfico (CAPTCHA) en la página de inicio de sesión AntiVirusCommand= Ruta completa al comando antivirus AntiVirusCommandExample= Ejemplo para ClamWin: c:\\Progra ~ 1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe <br> Ejemplo para ClamAv: / usr / bin / clamscan AntiVirusParam= Más parámetros de lÃnea de comandos AntiVirusParamExample= Ejemplo para ClamWin: --database ComptaSetup=Configuración del módulo de contabilidad UserSetup=Configuración de gestión de usuarios MultiCurrencySetup=Configuración de múltiples divisas MenuIdParent=ID del menú principal DetailMenuIdParent=ID del menú principal DetailPosition=Orden por número para definir la posición del menú AllMenus=Todas NotConfigured=Módulo / aplicación no está configurado SetupShort=Configurar OtherSetup=Otra configuración CurrentValueSeparatorThousand=separador de millas Destination=Destino IdModule=Módulo de Identificación IdPermissions=ID de permisos LanguageBrowserParameter=Parámetros %s ClientTZ=Zona horaria del cliente ClientHour=Hora del cliente OSTZ=Zona horaria del servidor PHPTZ=Zona horaria del servidor PHP DaylingSavingTime=Horario de verano CurrentSessionTimeOut=Tiempo de espera de la sesión actual YouCanEditPHPTZ=Para configurar una zona horaria de PHP diferente (no es necesario), puede intentar agregar un archivo .htaccess con una lÃnea como esta "SetEnv TZ Europe / Paris" HoursOnThisPageAreOnServerTZ=La advertencia, a diferencia de otras pantallas, las horas en esta página no se encuentran en su zona horaria local, sino de la zona horaria del servidor. MaxNbOfLinesForBoxes=Max. número de lÃneas para widgets AllWidgetsWereEnabled=Todos los widgets disponibles están habilitados. PositionByDefault=Orden predeterminada MenusDesc=Los administradores de los menús y el contenido de las dos barras de menú (horizontal y vertical). MenusEditorDesc=El editor del menú le permite definir las entradas del menú personalizadas. UtilÃcelo para evitar la inestabilidad y las entradas del menú permanentemente inalcanzables. <br> Algunos módulos añadieron las entradas del menú (en el menú <b>, todos los </b> en su mayorÃa). Si elimina algunas de estas entradas por error, puede restaurar y desactivar el módulo. MenuForUsers=Menú para usuarios SystemInfo=Información del sistema SystemToolsArea=Ãrea de herramientas del sistema SystemToolsAreaDesc=Esta área proporciona funciones de administración. Utilice el menú para elegir la función requerida. Purge=Purgar PurgeAreaDesc=Esta página le permite eliminar todos los archivos generados o almacenados por Dolibarr (archivos temporales o todos los archivos en el directorio <b>%s</b>). Usando esta caracterÃstica normalmente no es necesario. Se proporciona como una solución para los usuarios cuyo Dolibarr está alojado por un proveedor que no ofrece permisos para eliminar archivos generados por el servidor web. PurgeDeleteLogFile=Eliminar archivo de registro <b>%s</b> definido para el módulo de Registro del Sistema (Syslog) (sin riesgo de perder datos) PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar todos los archivos en el directorio: <b>%s</b>. <br> Esto eliminará todos los documentos generados relacionados con los elementos (terceros, facturas, etc.), los archivos cargados en el módulo ECM, los volcados de respaldo de la base de datos y archivos temporales. PurgeRunNow=Purgar ahora PurgeNothingToDelete=Sin directorio o archivos que desea eliminar. PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> archivos o directorios eliminados. PurgeNDirectoriesFailed=Error al eliminar <b>%s</b> archivos o directorios. PurgeAuditEvents=Purgar todos los eventos de seguridad ConfirmPurgeAuditEvents=¿Está seguro de que desea eliminar todos los eventos de seguridad? Todos los registros de seguridad se eliminan, no se eliminarán otros datos. GenerateBackup=Generar copias de seguridad Restore=Restaurar RunCommandSummary=La copia de seguridad se ha puesto en marcha con el siguiente comando BackupResult=Resultado de la copia de seguridad BackupFileSuccessfullyCreated=La copia de seguridad se generó correctamente. YouCanDownloadBackupFile=El archivo generado ahora se puede descargar NoBackupFileAvailable=No hay archivos de copia de seguridad disponibles ToBuildBackupFileClickHere=Para crear un archivo de copia de seguridad, haga clic <a href ImportMySqlDesc=Para importar un archivo de copia de seguridad de MySQL, puede usar phpMyAdmin a través de su alojamiento o el comando mysql desde la lÃnea de comandos. Por ejemplo: ImportPostgreSqlDesc=Para importar un archivo de copia de seguridad, debe utilizar el comando pg_restore desde la lÃnea de comandos: ImportMySqlCommand=%s %s <mybackupfile.sql FileNameToGenerate=Nombre de archivo para copia de seguridad: CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para deshabilitar claves externas en la importación CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obligatorio si desea restaurar su copia de seguridad de SQL más tarde ExportCompatibility=Compatibilidad de archivo de exportación generados MySqlExportParameters=Parámetros de la exportación de MySQL PostgreSqlExportParameters= Parámetros de exportación de PostgreSQL FullPathToMysqldumpCommand=Ruta completa al comando mysqldump FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Ruta completa al comando pg_dump AddDropDatabase=Añadir comando DROP DATABASE AddDropTable=Añadir comando DROP TABLE NameColumn=Nombre de columnas ExtendedInsert=Insertar NoLockBeforeInsert=No hay comandos de bloqueo alrededor de INSERT DelayedInsert=Inserción retardada EncodeBinariesInHexa=Codificar los datos binarios en hexadecimal. IgnoreDuplicateRecords=Ignorar los errores de registro duplicado (INSERT IGNORE) AutoDetectLang=Detección automática (idioma del navegador) FeatureDisabledInDemo=Función desactivada en demostración FeatureAvailableOnlyOnStable=CaracterÃstica sólo está disponible en las versiones oficiales estables BoxesDesc=Los widgets son componentes que muestran información que puede agregar para personalizar algunas páginas. Puede elegir entre mostrar el widget o no seleccionando la página de destino y haciendo clic en 'Activar', o haciendo clic en la papelera para deshabilitarla. OnlyActiveElementsAreShown=Solo se muestran elementos de <a href ModulesDesc=Los módulos / aplicaciones determinan qué funciones están disponibles en el software. Algunos módulos requieren permisos para ser otorgados a los usuarios después de activar el módulo. Haga clic en el botón de encendido / apagado (al final de la lÃnea del módulo) para habilitar / deshabilitar un módulo / aplicación. ModulesDeployDesc=Si los permisos en su sistema de archivos lo permiten, puede utilizar esta herramienta para implementar un módulo externo. El módulo estará visible en la pestaña <strong> %s </strong>. ModulesMarketPlaces=Buscar aplicaciones / módulos externos ModulesDevelopYourModule=Desarrolle su propia aplicación / módulos ModulesDevelopDesc=También puede desarrollar su propio módulo o encontrar un socio para desarrollar uno para usted. DOLISTOREdescriptionLong=En lugar de encender <a href CompatibleUpTo=Compatible con la versión 1 %s. NotCompatible=Este módulo no parece compatible con Dolibarr %s (Min %s - Max %s). SeeInMarkerPlace=Ver en el mercado AchatTelechargement=Comprar / Descargar GoModuleSetupArea=Para implementar / instalar un nuevo módulo, vaya al área de configuración del módulo: <a href="%s"> %s </a>. DoliStoreDesc=DoliStore, el mercado oficial de módulos externos ERP / CRM de Dolibarr DoliPartnersDesc=Lista de compañÃas que ofrecen módulos o caracterÃsticas desarrollados a medida. Nota: ya que Dolibarr es una aplicación de código abierto, <i> cualquiera </i> con experiencia en programación PHP puede desarrollar un módulo. WebSiteDesc=Sitios web externos para más módulos complementarios (no principales) ... URL=Rodear a BoxesAvailable=Widgets disponibles BoxesActivated=Widgets activados ActiveOn=Activado en SourceFile=Archivo fuente AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponible solamente si Javascript no está desactivado Required=Necesario UsedOnlyWithTypeOption=Utilizado solo por alguna opción de agenda DoNotStoreClearPassword=Cifre las contraseñas almacenadas en la base de datos (NO como texto sin formato). Se recomienda encarecidamente activar esta opción. MainDbPasswordFileConfEncrypted=Cifra la contraseña de la base de datos almacenada en conf.php. Se recomienda encarecidamente activar esta opción. InstrucToEncodePass=Para que la contraseña se codifique en el archivo <b>conf.php</b>, reemplazar la lÃnea <br><b>$dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b> InstrucToClearPass=Para que la contraseña se descodifique (borrar) en el archivo <b>conf.php</b>, reemplazar la lÃnea <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s";</b> ProtectAndEncryptPdfFiles=Proteger los archivos PDF generados. Esto NO se recomienda ya que rompe la generación masiva de PDF. ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protección de un documento PDF lo mantiene disponible para leer e imprimir con cualquier navegador PDF. Sin embargo, la edición y la copia ya no son posibles. Tenga en cuenta que el uso de esta caracterÃstica hace que la creación de un conjunto global de PDF no funcione. Feature=CaracterÃstica Developpers=Desarrolladores / colaboradores OfficialWebSiteLocal=Sitio web local ( %s) OfficialMarketPlace=Mercado oficial de módulos / complementos externos OfficialWebHostingService=Servicios de alojamiento web de referenciados (Cloud hosting) ReferencedPreferredPartners=Socios Preferidos ForDocumentationSeeWiki=Para la documentación del usuario o del desarrollador (Doc, Preguntas Frecuentes ...), <br> Eche un vistazo a la Wiki Dolibarr: <br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b> ForAnswersSeeForum=Para cualquier otra pregunta / ayuda, puede utilizar el foro Dolibarr: <br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b HelpCenterDesc1=Aquà hay algunos recursos para obtener ayuda y apoyo con Dolibarr. HelpCenterDesc2=Algunos de estos recursos solo están disponibles en <b> inglés </b>. CurrentMenuHandler=Controlador de menús actual Orientation=Orientacion SpaceX=Espacio X SpaceY=Espacio Y NoticePeriod=Periodo de notificación Emails=Correos electrónicos EMailsSetup=Configuración de correo electrónico EMailsDesc=Esta página le permite anular sus parámetros de PHP predeterminados para el envÃo de correo electrónico. En la mayorÃa de los casos en Unix / Linux OS, la configuración de PHP es correcta y estos parámetros no son necesarios. EmailSenderProfiles=Perfiles de remitentes de correos electrónicos MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Puerto SMTP / SMTPS (valor predeterminado en php.ini: <b>%s</b>) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP / SMTPS Host (valor predeterminado en php.ini: <b>%s</b>) MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Puerto SMTP / SMTPS (no definido en PHP en sistemas similares a Unix) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Host (no definido en PHP en sistemas similares a Unix) MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Correo electrónico del remitente para correos electrónicos automáticos (valor predeterminado en php.ini: <b>%s</b>) MAIN_MAIL_ERRORS_TO=El correo electrónico utilizado para el error devuelve correos electrónicos (campos 'Errores a' en los correos electrónicos enviados) MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Copiar (Bcc) todos los correos electrónicos enviados a MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Deshabilitar todo el envÃo de correo electrónico (para propósitos de prueba o demostraciones) MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Enviar todos los correos electrónicos a (en lugar de destinatarios reales, para fines de prueba) MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Agregar usuarios empleados con correo electrónico a la lista de destinatarios permitidos MAIN_MAIL_SENDMODE=Método de envÃo de correo electrónico MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID de SMTP (si el servidor de envÃo requiere autenticación) MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Contraseña SMTP (si el servidor de envÃo requiere autenticación) MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Usar cifrado TLS (SSL) MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Usar cifrado TLS (STARTTLS) MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Usa DKIM para generar firma de correo electrónico MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Dominio de correo electrónico para usar con dkim MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Deshabilitar todo el envÃo de SMS (para propósitos de prueba o demostraciones) MAIN_SMS_SENDMODE=Método para enviar SMS MAIN_MAIL_SMS_FROM=Número de teléfono del remitente predeterminado para el envÃo de SMS MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Correo electrónico predeterminado del remitente para envÃo manual (correo electrónico del usuario o correo electrónico de la empresa) UserEmail=Correo electrónico del usuario CompanyEmail=Email de la empresa FeatureNotAvailableOnLinux=CaracterÃstica no disponible en sistemas Unix. Comprobar el programa de Sendmail localmente. SubmitTranslation=Si la traducción de este idioma no está completa o si encuentra errores, puede corregirlos editando los archivos en el directorio <b> langs / %s </b> y enviar su cambio a www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr / SubmitTranslationENUS=Los archivos en el directorio <b> langs / %s </b> y se enviarán los archivos modificados a dolibarr.org/forum o para los expertos en github. com / Dolibarr / Dolibarr. ModuleSetup=Módulo de configuración ModulesSetup=Módulos de configuración / Aplicación ModuleFamilyCrm=Gestión de la relación con el cliente (CRM) ModuleFamilySrm=Gestión de relaciones con proveedores (VRM) ModuleFamilyProducts=Gestión de producto (PM) ModuleFamilyHr=Gestión de Recursos Humanos (RRHH) ModuleFamilyProjects=Proyectos / trabajo colaborativo ModuleFamilyTechnic=Herramientas multi-módulos ModuleFamilyFinancial=Módulos financieros (Contabilidad / Tesoreria) ModuleFamilyECM=Gestión de contenidos electrónicos (ECM) ModuleFamilyPortal=Sitios web y otras aplicaciones frontales. ModuleFamilyInterface=Interfaces con sistemas externos MenuHandlers=Manejadores de menús MenuAdmin=Editor de menús DoNotUseInProduction=No utilizar en producción ThisIsAlternativeProcessToFollow=Esta es una configuración alternativa para procesar manualmente: FindPackageFromWebSite=Encuentre un paquete que proporcione las funciones que necesita (por ejemplo, en el sitio web oficial %s). DownloadPackageFromWebSite=Descargue el paquete (por ejemplo, desde el sitio web oficial %s). UnpackPackageInDolibarrRoot=Descomprima / descomprima los archivos empaquetados en su directorio del servidor Dolibarr: <b>%s</b> UnpackPackageInModulesRoot=Para implementar / instalar un módulo externo, descomprima / descomprima los archivos empaquetados en el directorio del servidor dedicado a los módulos externos: <br> <b>%s</b> SetupIsReadyForUse=El despliegue del módulo ha finalizado. Sin embargo, debe habilitar y configurar el módulo en su aplicación yendo a los módulos de configuración de la página: <a href NotExistsDirect=El directorio raÃz no está definido en un directorio existente. <br> InfDirAlt=Desde la versión 3, es posible definir un directorio raÃz alternativo. Esto le permite almacenar, en un directorio dedicado, plug-ins y plantillas personalizadas. <br> Sólo se crea un directorio en la raÃz de Dolibarr (por ejemplo: personalizado). <br> InfDirExample=<br> Entonces declare en el fichero <strong> conf.php </strong> <br> $ dolibarr_main_url_root_alt = '/ custom' <br> $ dolibarr_main_document_root_alt = '/ path / of / dolibarr / htdocs / custom' <br> Si Estas lÃneas se comentan con "#", para habilitarlas, basta con retirar el comentario al eliminar el carácter "#". YouCanSubmitFile=Alternativamente, puedes subir el paquete del paquete de archivos .zip: CurrentVersion=Dolibarr versión actual CallUpdatePage=Vaya a la página que actualiza la estructura de la base de datos y los datos: %s. LastStableVersion=La última versión estable LastActivationAuthor=Última autor de activación LastActivationIP=Última activación IP UpdateServerOffline=Actualización de servidor fuera de lÃnea WithCounter=Administrar un contador GenericMaskCodes=Puede ingresar cualquier máscara de numeración. En esta máscara, podrÃan tener las siguientes etiquetas: <br> <b> {000000} </b> Corresponde a un número que se incrementará en cada %s. Insertar tantos ceros como la longitud deseada del contador. El contador se completa con ceros de la izquierda para tener tantos ceros como la máscara. <br> <b> {000000 + 000} </b> Igual que la anterior, pero se aplica a un desplazamiento correspondiente al número a la derecha del signo +, comenzando en la primera %s. <br> <b> {000000 @ x} </b> Igual a anterior pero el contador se restablece a cero cuando se alcanza el mes x (x entre 1 y 12, o 0 para usar los primeros meses del año fiscal definido en Su configuración o 99 para restablecer un cero cada mes). Si se utiliza esta opción y x es 2 o superior, la secuencia {yy} {mm} o {aaaa} {mm} también se requiere. <br> <b> {dd} </b> dÃa (01 a 31). <br> <b> {mm} </b> mes (01 a 12). <br> <b> {yy} < / b>, <b> {aaaa} </b> o <b> {y} </b> año más de 2, 4 o 1 número. <br> GenericMaskCodes2=<b> {cccc} </b> El código de cliente en n caracteres <br> <b> {cccc000} </b> El código de cliente en n caracteres es seguido por un contador dedicado para el cliente. El código de tipo de cliente / proveedor en caracteres (ver menú Inicio - configuración - Diccionario - Tipos de cliente / proveedor). Si es esta etiqueta, el contador será diferente para cada tipo de cliente / proveedor. <br> GenericMaskCodes3=Todos los demás caracteres de la máscara permanecerán intactos. <br> No se permiten espacios. <br> GenericMaskCodes4a=<u> Ejemplo en el %s 99 de las empresas externas, con fecha 2007-01-31: </u> <br> GenericMaskCodes4b=<u> Ejemplo de cliente / proveedor creado en 2007-03-01: </u> <br> GenericMaskCodes4c=<u> Ejemplo de producto creado en 2007-03-01: </u> <br> GenericMaskCodes5=<b> ABC {yy} {mm} - {000000} </b> proporcionar <b> ABC0701-000099 </b> <br> <b> {0000 + 100 @ 1} -ZZZ / {dd} / XXX </b> proporcionará <b> 0199-ZZZ / 31 / XXX </b> <br> <b> IN {aa} {mm} - {0000} - {t} </b> dará a conocer <b> IN0701- 0099-A </b> si el tipo de empresa es 'Inscripto Responsable' con código para el tipo que es 'A_RI' GenericNumRefModelDesc=Devuelve un número personalizable de acuerdo con una máscara definida. ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor está disponible en la dirección <b>%s</b> en el puerto <b>%s</b> ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor no está disponible en la dirección <b>%s</b> en el puerto <b>%s</b> DoTestServerAvailability=Probar conectividad del servidor DoTestSend=Prueba de envÃo DoTestSendHTML=Prueba de envÃo HTML ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, no puede utilizar la opción @ para restablecer el contador cada año y la secuencia {aa} o {aaaa} no está en la máscara. ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, no se puede utilizar la opción @ si la secuencia {aa} {mm} o {aaaa} {mm} no está en la máscara. UMask=Parámetro UMask para los nuevos archivos en el sistema de archivos de Unix / Linux / BSD / Mac. UMaskExplanation=Este es el que permite definir los permisos. Los valores de la configuración de los archivos de Dolibarr en el servidor (durante la carga, por ejemplo). Debe ser el valor octal (por ejemplo, 0666 significa leer y escribir para todos). <br> Este parámetro es inútil en un servidor Windows. SeeWikiForAllTeam=Eche un vistazo a la página de Wiki para obtener una lista de colaboradores y su organización. UseACacheDelay= Retardo para el almacenamiento en caché de la respuesta de la exportación en segundos (0 o vacÃo para no caché) DisableLinkToHelpCenter=Ocultar enlace "<b> Necesita ayuda o soporte </b>" en la página de inicio de sesión DisableLinkToHelp=Enlace a la ayuda en lÃnea "<b>%s</b>" AddCRIfTooLong=No hay ajuste de texto automático, el texto que es demasiado largo no se mostrará en los documentos. Por favor agregue retornos de carro en el área de texto si es necesario. ConfirmPurge=¿Está seguro de que desea ejecutar esta purga? <br> Esto eliminará de forma permanente todos sus archivos de datos sin posibilidad de restaurarlos (archivos ECM, archivos adjuntos ...). MinLength=Longitud mÃnima LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Archivos .lang cargados en la memoria compartida ListOfDirectories=Lista de directorios de plantillas OpenDocument ListOfDirectoriesForModelGenODT=Open to Document. <br> <br> Ponga aquà la ruta completa de los directorios. <br> Para un directorio del módulo GED, añádalo aquà <b> DOL_DATA_ROOT / ecm / yourdirectoryname </b>. <br> <br> Los archivos de esos deben ser eliminados con <b> .odt </b> o <b> .ods </b>. NumberOfModelFilesFound=Número de archivos de plantilla ODT / ODS encontrados en estos directorios ExampleOfDirectoriesForModelGen=Ejemplos de sintaxis: <br> c:\\mydir <br> / home / mydir <br> DOL_DATA_ROOT / ecm / ecmdir FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> Para saber cómo crear sus plantillas de documentos ODT, antes de guardarlos en esos directorios, leer la documentación wiki: FirstnameNamePosition=Posición del Nombre / Apellido DescWeather=Las siguientes imágenes se mostrarán en el tablero cuando el número de acciones tardÃas alcance los siguientes valores: KeyForWebServicesAccess=Clave para utilizar Servicios Web (parámetro "dolibarrkey" en servicios web) TestSubmitForm=Formulario de prueba ThisForceAlsoTheme=El uso de este administrador de menús también usará su propio tema, independientemente de la elección del usuario. Además, este administrador de menú especializado para teléfonos inteligentes no funciona en todos los teléfonos inteligentes. Utilice otro administrador de menú si tiene problemas con el suyo. ThemeDir=Directorio de Skins ConnectionTimeout=El tiempo de conexión expiro ResponseTimeout=Tiempo de espera de respuesta SmsTestMessage=Mensaje de prueba desde __PHONEFROM__ a __PHONETO__ ModuleMustBeEnabledFirst=Módulo <b>%s</b> debe estar habilitado primero si necesita esta función. SecurityToken=Clave para proteger las URL NoSmsEngine=No hay administrador de remitente de SMS disponible. Un administrador de remitentes de SMS no se instala con la distribución predeterminada porque dependen de un proveedor externo, pero puede encontrar algunos en %s PDFAddressForging=Reglas para cajas de direcciones HideAnyVATInformationOnPDF=Ocultar toda la información relacionada con el impuesto a las ventas / IVA PDFRulesForSalesTax=Reglas para el impuesto a las ventas / IVA HideLocalTaxOnPDF=Ocultar %s tasa en columna Impuestos Venta HideDescOnPDF=Ocultar descripción de productos HideRefOnPDF=Ocultar productos ref. HideDetailsOnPDF=Ocultar detalles de lÃneas de productos PlaceCustomerAddressToIsoLocation=La posición estándar francesa para la posición de dirección del cliente Library=Biblioteca UrlGenerationParameters=Parámetros para asegurar URL SecurityTokenIsUnique=Use un parámetro de SecureKey único para cada URL EnterRefToBuildUrl=Insertar la referencia del objeto %s GetSecuredUrl=Obtener URL calculada ButtonHideUnauthorized=Ocultar botones para usuarios no administradores para acciones no autorizadas en lugar de mostrar botones deshabilitados en gris OldVATRates=Antigua tasa de IVA NewVATRates=Nueva tasa de IVA PriceBaseTypeToChange=Modificar los precios con el valor base de referencia definida en MassConvert=Lanzar la conversión a granel String=Cuerda Int=Entero Float=Flotador Boolean=Booleano (una casilla de verificación) ExtrafieldPhone = Teléfono ExtrafieldPrice = Precio ExtrafieldMail = Email ExtrafieldUrl = Url ExtrafieldSelect = Seleccionar lista ExtrafieldSelectList = Seleccionear tabla ExtrafieldSeparator=Separador (no un campo) ExtrafieldRadio=Botones de radio (solo una opción) ExtrafieldCheckBox=Casillas de verificación ExtrafieldCheckBoxFromList=Casillas de verificación de la tabla ExtrafieldLink=Enlace a un objeto ComputedFormula=Campo calculado ComputedFormulaDesc=Puede ingresar aquà una fórmula utilizando otras propiedades de objeto o cualquier código PHP para obtener un valor computado dinámico. Puedes usar cualquier fórmula compatible con PHP incluyendo "?" operador de condición y siguiente objeto global: <strong> $ db, $ conf, $ langs, $ mysoc, $ usuario, $ objeto </strong>. <br> <strong> ADVERTENCIA </strong>: Solo algunas propiedades de $ objeto puede estar disponible. Si necesita una propiedad no cargada, simplemente busque el objeto en su fórmula, como en el segundo ejemplo. <br> El uso de un campo computado significa que no puede ingresar ningún valor desde la interfaz. Además, si hay un error de sintaxis, la fórmula puede no devolver nada. <br> <br> Ejemplo de fórmula: <br> $ object-> id <10? round ($ object-> id / 2, 2): ($ object-> id + 2 * $ user-> id) * (int) substr ($ mysoc-> zip, 1, 2) <br> <br> Ejemplo para volver a cargar el objeto <br> (($ reloadedobj = new Societe ($ db)) && ($ reloadedobj-> fetch ($ obj-> id? $ Obj-> id: ($ obj-> rowid? $ Obj-> rowid: $ object-> id))> 0))? $ reloadedobj-> array_options ['options_extrafieldkey'] * $ reloadedobj-> capital / 5: '-1' <br> Otro ejemplo de fórmula para forzar la carga del objeto y su objeto principal: <br> (($ reloadedobj = nueva tarea ($ db)) && ($ reloadedobj-> fetch ($ object-> id)> 0) && ($ secondloadedobj = new Project ($ db)) && ($ secondloadedobj-> fetch ($ reloadedobj-> fk_project )> 0))? $ secondloadedobj-> ref: 'Proyecto principal no encontrado' ExtrafieldParamHelpPassword=Dejar este campo en blanco significa que este valor se almacenará sin cifrado (el campo solo debe estar oculto con una estrella en la pantalla). <br> Establezca 'auto' para usar la regla de cifrado predeterminada para guardar la contraseña en la base de datos (entonces el valor leÃdo será el hash solo, no hay forma de recuperar el valor original) ExtrafieldParamHelpselect=La lista de valores debe ser lÃneas con clave de formato, valor (donde la clave no puede ser '0') <br> <br> por ejemplo: <br> 1, value1 <br> 2, value2 <br> code3, value3 < br> ... <br> <br> Para tener la lista dependiendo de otra lista de atributos complementarios: <br> 1, value1 | options_ <i> parent_list_code </i>: parent_key <br> 2, value2 | options_ <i> parent_list_code </i>: parent_key <br> <br> Para que la lista dependa de otra lista: <br> 1, value1 | <i> parent_list_code </i>: parent_key <br> 2, value2 | <i> parent_list_code </i>: parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=La lista de valores debe ser lÃneas con clave de formato, valor (donde la clave no puede ser '0') <br> <br> por ejemplo: <br> 1, value1 <br> 2, value2 <br> 3, value3 < br> ... ExtrafieldParamHelpradio=La lista de valores debe ser lÃneas con clave de formato, valor (donde la clave no puede ser '0') <br> <br> por ejemplo: <br> 1, value1 <br> 2, value2 <br> 3, value3 < br> ... ExtrafieldParamHelpsellist=La lista de valores proviene de una tabla <br> Sintaxis: table_name: label_field: id_field :: filter <br> Ejemplo: c_typent: libelle: id :: filter <br> <br> - idfilter es necesariamente una clave int primaria <br> - el filtro puede ser una prueba simple (por ejemplo, activo = 1) para mostrar solo el valor activo <br> También puede usar $ ID $ en el filtro, que es el ID actual del objeto actual. Para realizar una SELECCIÓN en el filtro, use $ SEL $ <br> si desea filtrar en campos adicionales use la sintaxis extra.fieldcode = ... (donde el código de campo es el código de campo extra) <br> <br> Para tener la lista dependiendo de otro atributo complementario de la lista: < br> c_typent: libelle: id: options_ <i> parent_list_code </i> | parent_column: filter <br> <br> Para tener la lista dependiendo de otra lista: <br> c_typent: libelle: id: <i> parent_list_code </i> | parent_column: filter ExtrafieldParamHelpchkbxlst=La lista de valores proviene de una tabla <br> Sintaxis: table_name: label_field: id_field :: filter <br> Ejemplo: c_typent: libelle: id :: filter <br> <br> filter puede ser una prueba simple (por ejemplo, active = 1 ) para mostrar solo el valor activo <br> También puede usar $ ID $ en el filtro, que es el ID actual del objeto actual. Para hacer un SELECCIONAR en el filtro, use $ SEL $ <br> si desea filtrar en campos adicionales. syntax extra.fieldcode = ... (donde código de campo es el código de campo extra) <br> <br> Para tener la lista dependiendo de otra lista de atributos complementarios: <br> c_typent: libelle: id: options_ <i> parent_list_code </i> | parent_column: filter <br> <br> Para que la lista dependa de otra lista: <br> c_typent: libelle: id: <i> parent_list_code </i> | parent_column: filter ExtrafieldParamHelplink=Los parámetros deben ser ObjectName: Classpath <br> Sintaxis: ObjectName: Classpath <br> Ejemplos: <br> Societe: societe / class / societe.class.php <br> Contacto: contact / class / contact.class.php LibraryToBuildPDF=Biblioteca utilizada para la generación de PDF LocalTaxDesc=Algunos paÃses pueden aplicar dos o tres impuestos en cada lÃnea de factura. Si este es el caso, elija el tipo para el segundo y tercer impuesto y su tasa. Los tipos posibles son: <br> 1: el impuesto local se aplica a productos y servicios sin IVA (localtax se calcula sobre el monto sin impuestos) <br> 2: el impuesto local se aplica a productos y servicios, incluido el IVA (localtax se calcula sobre el monto + impuesto principal ) <br> 3: el impuesto local se aplica a productos sin IVA (el impuesto local se calcula sobre el monto sin impuestos) <br> 4: el impuesto local se aplica a productos que incluyen el IVA (impuesto local se calcula sobre el monto + IVA principal) <br> 5: local los impuestos se aplican a los servicios sin IVA (el impuesto local se calcula sobre la cantidad sin impuestos) <br> 6: el impuesto local se aplica a los servicios que incluyen impuestos (el impuesto local se calcula sobre la cantidad + impuestos) LinkToTestClickToDial=Introduzca un número de teléfono para llamar, para mostrar un enlace y probar la URL de ClickToDial para el usuario <strong> %s </strong> RefreshPhoneLink=Actualizar enlace LinkToTest=hacer clic en el enlace generado para el usuario <strong> %s </ strong> (haga clic en el número de teléfono para probar) KeepEmptyToUseDefault=Dejar en blanco para usar valor predeterminado ValueOverwrittenByUserSetup=Advertencia: este valor puede ser sobrescrito por la configuración especÃfica del usuario (cada usuario puede establecer su propia URL de clicktodial) BarcodeInitForthird-parties=Inicio masivo de código de barras para terceros. BarcodeInitForProductsOrServices=Inicio de código de barras masivo o restablecimiento de productos o servicios CurrentlyNWithoutBarCode=Actualmente, tiene <strong> %s </strong> registrado en <strong> %s </strong> %s sin código de barras definido. InitEmptyBarCode=init valor para el siguiente %s registro vacÃo EraseAllCurrentBarCode=Borrar todos los valores de códigos de barras actuales ConfirmEraseAllCurrentBarCode=¿Está seguro de que desea borrar todos los valores de códigos de barras actuales? AllBarcodeReset=Todos los valores de código de barras se han eliminado NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Ninguna plantilla de código de barras de numeración habilitada en la configuración del módulo de código de barras. ShowDetailsInPDFPageFoot=Agregue más detalles al pie de página, como la dirección de la empresa o los nombres de los gerentes (además de las identificaciones profesionales, el capital de la empresa y el número de IVA). NoDetails=No hay detalles adicionales en el pie de página. DisplayCompanyInfo=Mostrar la dirección de la empresa DisplayCompanyManagers=Mostrar nombres de administradores DisplayCompanyInfoAndManagers=Mostrar la dirección de la empresa y los nombres de los administradores EnableAndSetupModuleCron=Si desea que esta factura recurrente se genere automáticamente, el módulo * %s * debe estar habilitado y configurado correctamente. De lo contrario, la generación de facturas debe hacerse manualmente desde esta plantilla usando el botón * Crear *. Tenga en cuenta que incluso si habilitó la generación automática, aún puede iniciar la generación manual de forma segura. No es posible generar duplicados para el mismo perÃodo. ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s seguido de un código de cliente para un código de contabilidad de cliente ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s seguido de un código de proveedor para un código de contabilidad de proveedor ModuleCompanyCodePanicum=Devolver un código de contabilidad vacÃo. ModuleCompanyCodeDigitaria=El código contable depende del código de terceros. El código se compone del carácter "C" en la primera posición, seguido de los primeros 5 caracteres del código de terceros. Use3StepsApproval=De forma predeterminada, las órdenes de compra deben ser creadas y aprobadas por dos usuarios diferentes (un paso / usuario para crear y un paso / usuario para aprobar.) Nota: si el usuario tiene permiso para crear y aprobar, un paso / usuario será suficiente). Puede dar con esta opción. 3 pasos: 1 = validación, 2 = primera aprobación y 3 = segunda aprobación si la cantidad es suficiente. ). <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>. UseDoubleApproval=3 pasos cuando la cantidad es mayor que ... WarningPHPMail=ADVERTENCIA: a menudo es mejor configurar los correos electrónicos salientes para usar el servidor de correo electrónico de su proveedor en lugar de la configuración predeterminada. Algunos proveedores de correo electrónico (como Yahoo) no le permiten enviar un correo electrónico desde otro servidor que no sea su propio servidor. Su configuración actual utiliza el servidor de la aplicación para enviar correos electrónicos y no el servidor de su proveedor de correo electrónico, por lo que algunos destinatarios (el compatible con el protocolo DMARC restrictivo) le preguntarán a su proveedor de correo electrónico si pueden aceptar su correo electrónico y algunos proveedores de correo electrónico. (como Yahoo) puede responder "no" porque el servidor no es de ellos, por lo que pocos de sus correos electrónicos enviados no serán aceptados (tenga cuidado también de la cuota de envÃo de su proveedor de correo electrónico). Si su proveedor de correo electrónico (como Yahoo) tiene esta restricción, debe cambiar la configuración del correo electrónico para elegir el otro método "Servidor SMTP" e ingresar el servidor SMTP y las credenciales proporcionadas por su proveedor de correo electrónico. WarningPHPMail2=Si su proveedor SMTP de correo electrónico necesita restringir el cliente de correo electrónico a algunas direcciones IP (muy raras), esta es la dirección IP del usuario de correo (MUA) para su aplicación ERP CRM: <strong> %s </strong> . ClickToShowDescription=Haga clic para mostrar la descripción DependsOn=Este módulo necesita el módulo (s) RequiredBy=Este módulo es necesario para el módulo (s) TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Este es el nombre del campo HTML. Se requiere conocimiento técnico para leer el contenido de la página HTML para obtener el nombre clave de un campo. PageUrlForDefaultValues=Debe ingresar la ruta relativa de la URL de la página. Si incluye parámetros en la URL, los valores predeterminados serán efectivos si todos los parámetros se configuran en el mismo valor. PageUrlForDefaultValuesCreate=Ejemplo: <br> Para el formulario para crear un nuevo tercero, es <strong> %s </strong>. <br> Para la URL de los módulos externos instalados en el directorio personalizado, no incluya el "personalizado / ", asà que use la ruta como <strong> mymodule / mypage.php </strong> y no custom / mymodule / mypage.php. <br> Si desea un valor predeterminado solo si url tiene algún parámetro, puede usar <strong> %s </strong> PageUrlForDefaultValuesList=<br> Ejemplo: <br> Para la página que enumera a terceros, es <strong> %s </strong>. <br> Para la URL de los módulos externos instalados en el directorio personalizado, no incluya la "personalización /" por lo que use una ruta como <strong> mymodule / mypagelist.php </strong> y no custom / mymodule / mypagelist.php. <br> Si desea un valor predeterminado solo si url tiene algún parámetro, puede usar <strong> %s < / fuerte> EnableDefaultValues=Habilitar la personalización de los valores por defecto. EnableOverwriteTranslation=Habilitar el uso de traducción sobrescrita GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Se ha encontrado una traducción para la clave con este código. Para cambiar este valor, debe editarlo desde Home-Setup-translation. WarningSettingSortOrder=Advertencia: establecer un orden predeterminado puede resultar en un error técnico al pasar a la página de la lista si no hay campo. Si experimenta este error, haga clic aquà para eliminar el orden predeterminado y restaurar el comportamiento predeterminado. ProductDocumentTemplates=Plantillas para generar documento de producto FreeLegalTextOnExpenseReports=Texto legal gratuito en los informes de gastos WatermarkOnDraftExpenseReports=Marca de agua en informes de gastos preliminares AttachMainDocByDefault=Configúrelo en 1 si desea adjuntar el documento principal al correo electrónico de forma predeterminada DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=El directorio raÃz donde se cargan manualmente todos los archivos cuando se utiliza el módulo DMS / ECM. De manera similar al acceso desde la interfaz web, necesitará un nombre de usuario / contraseña válido con permisos adecuados para acceder a ella. Module0Desc=Gestión de Usuarios / Empleados y Grupos Module1Desc=Gestión de empresas y contactos (clientes, prospectos ...). Module2Desc=Administración comercial Module10Desc=Informes contables simples (revistas, facturación) basados ​​en el contenido de la base de datos. No utiliza ninguna tabla de contabilidad. Module20Name=Propuestas Module20Desc=Gestión de propuestas comerciales Module22Name=Correos masivos Module23Name=Energia Module23Desc=Monitoreo del consumo de energÃas Module30Name=Facturas Module30Desc=Gestión de facturas y notas de crédito para clientes. Gestión de facturas y notas de crédito para proveedores. Module40Name=Vendedores / Proveedores Module40Desc=Proveedores y gestión de compras (órdenes de compra y facturación). Module42Desc=Instalaciones de registro (archivo, syslog, ...). Dichos registros son para fines técnicos / depuración. Module49Desc=Administración del editor Module51Name=Correo Electrónico Masivos Module51Desc=Administración de correo electrónico masiva Module52Name=Dispuesto Module54Name=Contratos / Suscripciones Module54Desc=Gestión de contratos (servicios o suscripciones recurrentes). Module55Desc=Administración de código de barras Module56Name=Telefonos Module56Desc=Integración de teléfonos Module57Name=Pagos de débito directo bancario Module57Desc=Gestión de órdenes de pago de débito directo. Incluye la generación de archivo SEPA para paÃses europeos. Module58Desc=Integración de un sistema ClickToDial (Asterisco, ...) Module59Desc=Añadir función para generar una cuenta Bookmark4u desde una cuenta de Dolibarr Module70Desc=Administración de la intervención Module75Name=Gastos y notas de viaje Module75Desc=Administración de gastos y notas de viaje Module80Name=Envios Module85Name=Bancos y efectivo Module85Desc=Gestión de cuentas bancarias o en efectivo Module100Name=Sitio externo Module105Desc=Interfaz de Mailman o SPIP para el módulo miembro Module200Desc=Sincronización de directorios LDAP Module210Desc=Integración PostNuke Module240Name=Exportar datos Module240Desc=Herramienta para exportar los datos de Dolibarr (con asistentes) Module250Name=Importar datos Module250Desc=Herramienta para importar datos a Dolibarr (con asistentes) Module310Desc=Administración de miembros de la Fundación Module320Name=RSS Module320Desc=Añadir un feed RSS a las páginas de Dolibarr. Module330Name=Marcadores y accesos directos Module400Name=Proyectos o Leads Module400Desc=Gestión de proyectos, leads / oportunidades y / o tareas. También puede asignar cualquier elemento (factura, pedido, propuesta, intervención, ...) a un proyecto y obtener una vista transversal desde la vista del proyecto. Module410Name=Calendario web Module410Desc=Integración calendario web Module500Desc=Gestión de otros gastos (impuestos a la venta, impuestos sociales o fiscales, dividendos, ...) Module510Name=Sueldos Module510Desc=Registrar y rastrear los pagos de los empleados Module520Desc=Gestión de préstamos Module600Desc=Enviar notificaciones por correo electrónico desencadenadas por un evento empresarial: por usuario (configuración definida en cada usuario), por contactos de terceros (configuración definida en cada tercero) o por correos electrónicos especÃficos Module600Long=Tenga en cuenta que este módulo envÃa correos electrónicos en tiempo real cuando se produce un evento empresarial especÃfico. Si está buscando una función para enviar recordatorios por correo electrónico para los eventos de la agenda, ingrese a la configuración del módulo Agenda. Module610Desc=Creación de variantes de producto (color, tamaño, etc.). Module700Desc=Administración de donaciones Module770Name=Reporte de gastos Module770Desc=Gestionar informes de gastos reclamaciones (transporte, comida, ...) Module1120Name=Propuestas Comerciales de Proveedores Module1120Desc=Solicitar propuesta comercial del vendedor y precios Module1200Desc=Integración Mantis Module1520Name=Generación de documentos Module1520Desc=Generación masiva de documentos por correo electrónico. Module1780Name=Etiquetas / CategorÃas Module1780Desc=Crear etiquetas / categorÃas (productos, clientes, proveedores, contactos o miembros) Module2000Desc=Permitir que los campos de texto sean editados / formateados usando CKEditor (html) Module2200Desc=Usa expresiones matemáticas para autogeneración de precios. Module2300Name=Trabajos programados Module2300Desc=Gestión de trabajos programados (alias cron o chrono table) Module2400Name=Eventos / Agenda Module2400Desc=Eventos de pista. Registre eventos automáticos con fines de seguimiento o registre eventos o reuniones manuales. Este es el módulo principal para una buena gestión de relaciones con clientes o proveedores. Module2500Desc=Sistema de gestión de documentos / gestión electrónica de contenidos. Organización automática de sus documentos generados o almacenados. Compártelos cuando lo necesites. Module2600Name=API / Servicios Web (servidor SOAP) Module2600Desc=Habilitar el servidor SOAP de Dolibarr que servicios servicios API Module2610Name=API / Servicios Web (servidor REST) Module2610Desc=Habilitar el servidor REST de Dolibarr que servicios servicios API Module2660Name=Servicios Web de llamadas (cliente SOAP) Module2660Desc=Habilite el cliente de servicios web de Dolibarr (puede usarse para enviar datos / solicitudes a servidores externos. Actualmente solo se admiten pedidos de compra). Module2700Desc=Utilice el servicio en lÃnea de Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar la foto de los usuarios / miembros (que se encuentra en sus correos electrónicos). Necesita acceso a internet Module2900Desc=Capacidades de conversiones GeoIP Maxmind Module3200Desc=Habilitar un registro inalterable de eventos empresariales. Los eventos se archivan en tiempo real. El registro es una tabla de solo lectura de eventos encadenados que se pueden exportar. Este módulo puede ser obligatorio para algunos paÃses. Module4000Desc=Administración de los recursos humanos Module5000Desc=Permite gestionar múltiples empresas Module6000Desc=Gestión de flujo de trabajo (creación automática de objeto y / o cambio de estado automático) Module10000Name=Sitios Web Module10000Desc=Crea sitios web (públicos) con un editor WYSIWYG. Simplemente configure su servidor web (Apache, Nginx, ...) para que apunte al directorio dedicado de Dolibarr para tenerlo en lÃnea en Internet con su propio nombre de dominio. Module20000Name=Gestión de solicitudes de licencia Module20000Desc=Definir y rastrear las solicitudes de permisos de los empleados. Module39000Desc=Lotes, números de serie, gestión de la fecha de caducidad de los productos. Module40000Name=Multi moneda Module40000Desc=Utilizar monedas alternativas en precios y documentos. Module50000Name=Caja de pago Module50000Desc=Ofrecer a los clientes una página de pago en lÃnea PayBox (tarjetas de crédito / débito). Esto se puede utilizar para permitir que sus clientes realicen pagos ad-hoc o pagos relacionados con un objeto Dolibarr especÃfico (factura, pedido, etc.) Module50200Desc=Ofrezca a los clientes una página de pago en lÃnea de PayPal (cuenta de PayPal o tarjetas de crédito / débito). Esto se puede utilizar para permitir que sus clientes realicen pagos ad-hoc o pagos relacionados con un objeto Dolibarr especÃfico (factura, pedido, etc.) Module50300Name=Raya Module50300Desc=Ofrezca a los clientes una página de pago en lÃnea de Stripe (tarjetas de crédito / débito). Esto se puede utilizar para permitir que sus clientes realicen pagos ad-hoc o pagos relacionados con un objeto Dolibarr especÃfico (factura, pedido, etc.) Module50400Desc=Gestión contable (entradas dobles, soporte general y auxiliares de contabilidad). Exportar el libro mayor en varios otros formatos de software de contabilidad. Module54000Desc=Impresión directa (sin abrir los documentos) utilizando la interfaz IPP de Cups (la impresora debe estar visible desde el servidor y CUPS debe estar instalada en el servidor). Module55000Name=Sondeo, encuesta o votación Module55000Desc=Cree encuestas en lÃnea, encuestas o votos (como Doodle, Studs, RDVz, etc.) Module59000Desc=Módulo para administración los márgenes Module60000Desc=Módulo para gestionar las comisiones Module62000Desc=Añadir caracterÃsticas para gestionar Incoterms. Module63000Desc=Gestionar recursos (impresoras, coches, salas, ...) para asignar a eventos. Permission11=Leer facturas de clientes Permission12=Crear / modificar facturas de clientes Permission13=No validar facturas de clientes Permission14=Validar facturas de clientes Permission15=Enviar facturas de cliente por correo electrónico Permission16=Crear pagos para facturas de clientes Permission19=Eliminar facturas de clientes Permission21=Leer propuestas comerciales Permission22=Crear / modificar propuestas comerciales Permission24=Validar propuestas comerciales Permission25=Enviar propuestas comerciales Permission26=Cerrar propuestas comerciales Permission27=Eliminar propuestas comerciales Permission28=Exportar propuestas comerciales Permission31=Lee productos Permission32=Crear / modificar productos Permission36=Ver / gestionar productos ocultos Permission41=Leer proyectos y tareas (proyecto compartido y proyectos para los que estoy en contacto). También puede ingresar el tiempo consumido, para mà o para mi jerarquÃa, en las tareas asignadas (hoja de horas) Permission42=Crear / modificar proyectos (proyecto compartido y proyectos para los que estoy en contacto). También puede crear tareas y asignar usuarios a proyectos y tareas. Permission44=Eliminar proyectos (proyectos compartidos y proyectos para los que estoy en contacto) Permission61=Leer intervenido Permission62=Crear / modificar modificar Permission64=Eliminar Permission67=Exportar intervencion Permission71=Leer miembros Permission72=Crear / modificar miembros Permission75=Configurar tipos de membresÃa Permission78=Leer suscripciones Permission79=Crear / modificar suscripciones Permission81=Leer pedidos de clientes Permission82=Crear / modificar pedidos de clientes Permission88=Cancelar pedidos de clientes Permission92=Crear / modificar impuestos sociales o impuestos e IVA Permission93=Eliminar impuestos sociales e impuestos Permission95=Lea los informes Permission101=Leer envÃos Permission102=Crear / modificar envÃos Permission104=Validar envÃos Permission106=Exportar envÃos Permission109=Eliminar envÃos Permission111=Leer cuentas financieras Permission112=Crear / modificar / eliminar y comparar transacciones Permission113=Configuración de cuentas financieras (crear, administrar categorÃas) Permission114=Conciliar transacciones Permission115=Exportar transacciones y estados de cuenta Permission116=Transferencias entre cuentas Permission117=Gestionar cheques despachando. Permission121=Leer cliente / proveedor vinculados al usuario Permission122=Crear / modificar cliente / proveedor vinculados al usuario Permission125=Eliminar cliente / proveedor vinculados al usuario Permission126=Exportar cliente / proveedor Permission141=Lee todos los proyectos y tareas (también proyectos privados para los cuales no soy contacto) Permission142=Crear / modificar todos los proyectos y tareas (también proyectos privados para los cuales no soy un contacto) Permission144=Los proyectos y las tareas. Permission146=Leer proveedores Permission147=Leer estadÃsticas Permission151=Leer órdenes de pago por débito directo Permission152=Crear / modificar órdenes de pago por débito directo Permission153=Enviar / transmitir órdenes de pago por débito directo Permission154=Registro de Créditos / Rechazos de órdenes de pago por domiciliación bancaria. Permission161=Leer contratos / suscripciones Permission162=Crear / modificar contratos / suscripciones Permission163=Habilitar un servicio / suscripción de un contrato Permission164=Inhabilitar un servicio / suscripción de un contrato Permission165=Eliminar contratos / suscripciones Permission167=Esportar contratos Permission171=Leer reembolsos y gastos. Permission172=Crear / modificar reembolsos y gastos Permission173=Eliminar reembolsos y gastos Permission174=Leer todos los reembolsos y gastos Permission178=Exportar reembolsos y gastos Permission180=Leer proveedores Permission181=Leer órdenes de compra Permission182=Crear / modificar órdenes de compra. Permission183=Validar pedidos de compra Permission184=Aprobar ordenes de compra Permission185=Ordenar o cancelar órdenes de compra Permission186=Recibe órdenes de compra Permission187=Cerrar órdenes de compra Permission188=Cancelar órdenes de compra Permission194=Lee las lÃneas de ancho de banda Permission203=Pedidos de conexión Permission204=Conexiones ordenas Permission205=Administrar conexiones Permission206=Leer conexiones Permission211=Leer TelefonÃa Permission212=LÃneas de pedidos Permission213=Activar lÃnea Permission214=Configurar telefonÃa Permission221=Leer correos electrónicos Permission222=Crear / modificar correos electrónicos (tema, los destinatarios ...) Permission223=Validar correos electrónicos (permite el envÃo) Permission229=Eliminar correos electrónicos Permission237=Ver destinatarios e información Permission238=Enviar manualmente correos Permission239=Eliminar correos después de la validación o enviado Permission241=Leer categorÃas Permission242=Crear / modificar categorÃas Permission244=Ver contenido de las categorÃas ocultas Permission251=Leer otros usuarios y grupos PermissionAdvanced251=Leer otros usuarios Permission252=Leer permisos de otros usuarios Permission253=Crea / modifica otros usuarios, grupos y permisos. PermissionAdvanced253=Crear / modificar usuarios internos / externos y permisos Permission254=Crear / modificar solo usuarios externos Permission255=Modificar contraseña de otro usuario Permission262=Extienda el acceso a todos los terceros (no solo a terceros para los cuales el usuario es un representante de ventas). No es efectivo para usuarios externos (siempre se limita a ellos mismos para propuestas, pedidos, facturas, contratos, etc.). <br> No es efectivo para proyectos (solo reglas sobre permisos de proyectos, visibilidad y asignaciones). Permission271=Leer CA Permission272=Leer facturas Permission273=Emitir facturas Permission281=Leer contactos Permission282=Crear / modificar contactos Permission291=Leer tarifas Permission292=Establecer permisos en las tarifas Permission293=Modificar las tarifas del cliente. Permission300=Leer codigos de barras Permission301=Crear / modificar códigos de barras Permission311=Leer servicios Permission312=Asignar servicio / suscripción al contrato. Permission331=Leer marcadores Permission332=Crear / modificar marcadores Permission341=Leer sus propios permisos Permission342=Crear / modificar su propia información de usuario Permission351=Leer grupos Permission352=Leer permisos de grupos Permission353=Crear / modificar grupos Permission401=Leer descuentos Permission402=Crear / modificar descuentos Permission403=Validar descuentos Permission404=Eliminar descuentos Permission511=Leer pagos de salarios Permission512=Crear / modificar pagos de salarios. Permission514=Eliminar pagos de salarios. Permission520=Leer Préstamos Permission522=Crear / modificar préstamos Permission524=Eliminar préstamos Permission525=Calculadora de préstamos Permission527=Exportar préstamos Permission531=Leer servicios Permission532=Crear / modificar servicios Permission536=Ver / administrar servicios ocultos Permission701=Leer donaciones Permission702=Crear / modificar donaciones Permission771=Leer informes de gastos Permission772=Crear / modificar informes de gastos Permission773=Eliminar informes de gastos Permission774=Leer todos los informes de gastos Permission775=Aprobar informes de gastos Permission776=Pagar los informes de gastos Permission779=Exportar informes de gastos Permission1001=Leer existencias Permission1002=Crear / modificar almacenes Permission1004=Leer movimientos de existencias Permission1005=Crear / modificar movimientos de existencias Permission1101=Leer órdenes de entrega Permission1102=Crear / modificar órdenes de entrega Permission1104=Validar órdenes de entrega Permission1109=Eliminar órdenes de entrega Permission1181=Leer proveedores Permission1182=Leer órdenes de compra Permission1183=Crear / modificar órdenes de compra. Permission1184=Validar pedidos de compra Permission1185=Aprobar ordenes de compra Permission1186=Ordena órdenes de compra Permission1187=Acuse de recibo de las órdenes de compra Permission1188=Eliminar pedidos de compra Permission1190=Aprobar (segunda aprobación) órdenes de compra Permission1201=Obtener el resultado de una exportación Permission1202=Crear / Modificar una exportación Permission1231=Leer facturas de proveedores Permission1232=Crear / modificar facturas de proveedores Permission1233=Validar facturas de proveedores Permission1234=Eliminar facturas de proveedores Permission1235=Enviar facturas de proveedores por correo electrónico Permission1236=Exportar facturas de proveedores, atributos y pagos. Permission1237=Órdenes de compra de exportación y sus detalles. Permission1251=Ejecutar importaciones masivas de datos externos en la base de datos (carga de datos) Permission1321=Exportar facturas, atributos y pagos de clientes. Permission2402=Crear / modificar acciones (eventos o tareas) vinculados a su cuenta Permission2403=Borrar acciones (eventos o tareas) vinculados a su cuenta Permission2411=Leer acciones. Permission2412=Crear / modificar las acciones. Permission2413=Borrar acciones (eventos o tareas) de otros Permission2414=Exportar acciones / tareas de otros Permission2501=Leer / Descargar documentos Permission2502=Descargar documentos Permission2515=Configuración de los documentos Permission2801=Utilizar cliente FTP en modo de lectura (sólo navegar y descargar) Permission2802=Utilizar cliente FTP en modo de escritura (borrar o subir archivos) Permission20001=Lea las solicitudes de licencia (su licencia y las de sus subordinados) Permission20002=Cree / modifique sus solicitudes de licencia (su licencia y las de sus subordinados) Permission20003=Solicitudes de licencia / permiso Permission20004=Lea todas las solicitudes de permiso. Permission20005=Crear / modificar solicitudes de permiso para todos (incluso para usuarios no subordinados) Permission20006=Administrar solicitud de licencia / permiso Permission23001=Leer trabajo programado Permission23002=Crear / actualizar trabajo programado Permission23003=Programa de trabajo Permission23004=Ejecutar trabajo programado Permission50101=Use el punto de venta Permission50201=Leer transacciones Permission50202=Importar transacciones Permission54001=Impresión Permission55002=Crear / modificar encuestas Permission59003=Leer todos los márgenes de usuario Permission63001=leer recursos Permission63002=Crear / modificar recursos Permission63004=Enlazar los recursos con los eventos de la agenda. DictionaryProspectLevel=Potencial de prospecto DictionaryCanton=Estados / Provincias DictionaryActions=Tipos de eventos de agenda DictionarySocialContributions=Tipos de impuestos sociales o fiscales. DictionaryVAT=Tarifas de IVA o impuestos de IVA DictionaryRevenueStamp=Cantidad de impuestos fiscales DictionaryPaymentConditions=Términos de pago DictionaryTypeContact=Tipos de contacto / dirección DictionaryFormatCards=Formatos de tarjeta DictionaryFees=Informe de gastos: tipos de lÃneas de informe de gastos DictionarySendingMethods=Métodos de envÃo DictionaryAvailability=Retraso en la entrega DictionarySource=Origen de las propuestas / pedidos DictionaryAccountancyCategory=Grupos personalizados para informes DictionaryAccountancysystem=Modelos para el plan de cuentas DictionaryAccountancyJournal=Diarios / libros de contabilidad DictionaryEMailTemplates=Plantillas de correo electrónico DictionaryProspectStatus=Estado del prospecto DictionaryHolidayTypes=Tipos de licencia DictionaryOpportunityStatus=Estado de plomo para proyecto / lider SetupSaved=Configuración Guardada BackToModuleList=Volver a la lista de módulos BackToDictionaryList=Volver a la lista de diccionarios TypeOfRevenueStamp=Tipo de impuesto fiscal VATManagement=Gestión de impuestos de ventas VATIsUsedDesc=De forma predeterminada, al crear prospectos, facturas, pedidos, etc., la tasa del impuesto sobre las ventas sigue la regla estándar activa: <br> Si el vendedor no está sujeto al impuesto sobre las ventas, entonces el impuesto sobre las ventas se establece de manera predeterminada en 0. Fin de la regla. (paÃs del vendedor = paÃs del comprador), entonces el impuesto sobre las ventas por defecto es igual al impuesto sobre las ventas del producto en el paÃs del vendedor. Fin de la regla. <br> Si el vendedor y el comprador se encuentran en la Comunidad Europea y los productos son productos relacionados con el transporte (transporte, transporte, lÃnea aérea), el IVA predeterminado es 0. Esta regla depende del paÃs del vendedor. Consulte con su contador. El IVA debe ser pagado por el comprador a la oficina de aduanas de su paÃs y no al vendedor. Fin de la regla. <br> Si tanto el vendedor como el comprador están en la Comunidad Europea y el comprador no es una empresa (con un número de IVA intracomunitario registrado), el IVA está predeterminado para la tasa de IVA del paÃs del vendedor. Fin de la regla. <br> Si el vendedor y el comprador están en la Comunidad Europea y el comprador es una empresa (con un número de IVA intracomunitario registrado), el IVA es 0 por defecto. Fin de la regla. <br> En cualquier otro caso, el valor predeterminado propuesto es Impuesto de ventas = 0. Fin de la regla VATIsNotUsedDesc=Por defecto, el impuesto a las ventas propuesto es 0, que se puede utilizar para casos como asociaciones, individuos o pequeñas empresas. VATIsUsedExampleFR=En Francia, significa empresas u organizaciones que tienen un sistema fiscal real (real real o normal simplificado). Un sistema en el que se declara el IVA. VATIsNotUsedExampleFR=En Francia, significa asociaciones que no están declaradas sin impuestos de ventas o compañÃas, organizaciones o profesiones liberales que han elegido el sistema fiscal de microempresas (impuestos a las ventas en franquicia) y pagaron una franquicia Impuestos a las ventas sin ninguna declaración de impuestos a las ventas. Esta opción mostrará la referencia "Impuesto de ventas no aplicable - art-293B de CGI" en las facturas. LTRate=Tarifa LocalTax1IsNotUsed=No utilice el segundo impuesto LocalTax1IsUsedDesc=Use un segundo tipo de impuesto (que no sea el primero) LocalTax1IsNotUsedDesc=No use otro tipo de impuesto (que no sea el primero) LocalTax1Management=Segundo tipo de impuesto LocalTax2IsNotUsed=No use tercer impuestos LocalTax2IsUsedDesc=Use un tercer tipo de impuesto (que no sea el primero) LocalTax2IsNotUsedDesc=No use otro tipo de impuesto (que no sea el primero) LocalTax2Management=Tercer tipo de impuesto LocalTax1ManagementES=Administración RE LocalTax1IsUsedDescES=La tasa de RE de forma predeterminada al crear prospectos, facturas, pedidos, etc. sigue la regla estándar activa: <br> Si el comprador no está sujeto a RE, RE de forma predeterminada LocalTax1IsNotUsedDescES=Por defecto, el resultado es 0. Fin de la regla. LocalTax1IsUsedExampleES=En España son profesionales sujetos a algunas secciones especÃficas del IAE español. LocalTax1IsNotUsedExampleES=En España hay profesionales y sociedades y están sujetos a ciertas secciones del IAE español. LocalTax2ManagementES=Administración IRPF LocalTax2IsUsedDescES=La tasa de IRPF por defecto al crear prospectos, facturas, pedidos, etc. sigue la regla estándar activa: <br> Si el vendedor no está sujeto a IRPF, IRPF por defecto LocalTax2IsNotUsedDescES=Por defecto, el IRPF ha propuesto 0. Fin de la regla. LocalTax2IsUsedExampleES=En España, freelancers y profesionales independientes que prestan servicios y empresas que han elegido el sistema tributario de módulos. LocalTax2IsNotUsedExampleES=En España son empresas no sujetas al régimen fiscal de los módulos. CalcLocaltax=Informes sobre impuestos locales CalcLocaltax1Desc=Los informes de impuestos locales se calculan con la diferencia entre las compras de impuestos locales y las compras de impuestos locales CalcLocaltax2Desc=Los informes de Impuestos locales son el total de compras de impuestos locales. CalcLocaltax3Desc=Los informes de impuestos locales son el total de las ventas de impuestos locales. LabelUsedByDefault=Etiqueta que se utiliza por defecto si no se encuentra traducción para el código LabelOnDocuments=Etiqueta en los documentos LabelOrTranslationKey=Etiqueta o clave de traducción NbOfDays=Numero de dias AtEndOfMonth=Al final del mes CurrentNext=Actual / Siguiente Offset=Compensar Upgrade=Actualizar / Mejorar MenuUpgrade=Actualizar / Ampliar AddExtensionThemeModuleOrOther=Implementar / instalar aplicaciones / módulos externos DocumentRootServer=Directorio raÃz del servidor web DataRootServer=Directorio de archivos de datos PhpWebLink=Enlace Web-Php DatabaseServer=Host de base de datos DatabaseUser=Usuario de la base de datos NbOfRecord=No. de registros DriverType=Tipo de controlador SummarySystem=Resumen de información del sistema SummaryConst=Lista de todos los parámetros de configuración de Dolibarr MenuCompanySetup=Empresa / Organización DefaultMenuManager= Administrador de menús estándar DefaultMenuSmartphoneManager=Administrador de menús de smartphone Skin=Tema DefaultSkin=Tema por defecto MaxSizeList=Longitud máxima de la lista DefaultMaxSizeList=Longitud máxima predeterminada para las listas DefaultMaxSizeShortList=Longitud máxima predeterminada para listas cortas (es decir, en la tarjeta del cliente) MessageLogin=Mensaje de la página de inicio de sesión LoginPage=Página de inicio de sesión PermanentLeftSearchForm=Formulario de búsqueda permanente en el menú de la izquierda EnableMultilangInterface=Habilitar soporte multilenguaje CompanyInfo=Empresa / Organización CompanyIds=Identidades de la empresa / organización CompanyName=Nombre CompanyZip=Código Postal CompanyTown=Ciudad CompanyCurrency=Moneda principal DoNotSuggestPaymentMode=No sugiera OwnerOfBankAccount=Dueño de una cuenta bancaria %s BankModuleNotActive=Módulo Cuentas bancarias no habilitado. ShowBugTrackLink=Mostrar enlace "<strong> %s </strong>" DelaysOfToleranceDesc=Establezca el retraso antes de que aparezca un Ãcono de alerta %s en la pantalla para el elemento tardÃo. Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Orden no procesada Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Orden de compra no procesada Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Propuesta no cerrada Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Propuesta no facturada Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Servicio para activar Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Factura del proveedor sin pagar Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Factura del cliente sin pagar Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Cuota de membresÃa retrasada Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Depósito de cheques no hecho Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Informe de gastos para aprobar SetupDescription1=Antes de comenzar a utilizar Dolibarr, se deben definir algunos parámetros iniciales y habilitar / configurar los módulos. SetupDescription5=Otras entradas del menú de configuración manejan parámetros opcionales. LogEvents=Eventos de auditorÃa de seguridad Audit=Auditoria InfoBrowser=Acerca del navegador InfoOS=Acerca del OS BrowserName=nombre del navegador BrowserOS=Navegador OS ListOfSecurityEvents=Lista de eventos de seguridad Dolibarr LogEventDesc=Habilitar el registro para eventos de seguridad especÃficos. Los administradores realizan el registro a través del menú <b> %s - %s </b>. Advertencia, esta caracterÃstica puede generar una gran cantidad de datos en la base de datos. AreaForAdminOnly=Los parámetros de configuración sólo pueden ser establecidos por <b> usuarios de administrador </b>. SystemInfoDesc=La información del sistema es la información técnica diversa que se obtiene en el modo de solo lectura y visible sólo para los administradores. CompanyFundationDesc=Editar la información de la empresa / entidad. Haga clic en el botón " %s" o " %s" en la parte inferior de la página. AvailableModules=Aplicaciones / módulos disponibles ToActivateModule=Para activar los módulos, vaya a área de configuración (Inicio-> Configuración-> Módulos). SessionTimeOut=Tiempo de espera para la sesión SessionExplanation=Este número garantiza que la sesión nunca caducará antes de este retraso, si el limpiador de sesión se realiza mediante el limpiador interno de sesiones de PHP (y nada más). El limpiador interno de sesiones de PHP no garantiza que la sesión caduque después de este retraso. Expirará, después de este retraso, y cuando se ejecute el limpiador de sesiones, por lo que cada acceso <b> %s / %s </b>, pero solo durante el acceso realizado por otras sesiones (si el valor es 0, significa la eliminación de la sesión se realiza solo mediante un proceso externo). <br> Nota: en algunos servidores con un mecanismo de limpieza de sesión externo (cron bajo debian, ubuntu ...), las sesiones se pueden destruir después de un perÃodo definido por una configuración externa, no importa lo que el valor introducido aquà es. TriggersAvailable=Desencadenantes disponibles TriggersDesc=Los disparadores son archivos que modificarán el comportamiento del flujo de trabajo de Dolibarr una vez que se copien en el directorio <b> htdocs / core / triggers </b>. Realizan nuevas acciones, activadas en eventos Dolibarr (creación de nueva empresa, validación de facturas, ...). TriggerDisabledByName=Los desencadenantes de este archivo se deshabilitan con el sufijo <b> -NORUN </b> en su nombre. TriggerDisabledAsModuleDisabled=Los desencadenadores de este archivo están deshabilitados, y que el módulo <b>%s</b> está deshabilitado. TriggerAlwaysActive=Los desencadenadores de este archivo están siempre activos, independientemente de los módulos Dolibarr activados. TriggerActiveAsModuleActive=Los desencadenadores de este archivo están activos cuando el módulo <b>%s</b> está habilitado. DictionaryDesc=Insertar todos los datos de referencia. Puede agregar sus valores al valor predeterminado. ConstDesc=Esta página le permite editar (anular) los parámetros que no están disponibles en otras páginas. Estos son en su mayorÃa parámetros reservados para desarrolladores / solución avanzada de problemas. Para obtener una lista completa de los parámetros disponibles <a href="https://wiki.dolibarr.org/index.php/Setup_Other#List_of_known_hidden_opidden" title="External Site-se abre en una nueva ventana" target="_blank"> ver aquà </a>. MiscellaneousDesc=Aquà se definen todos los demás parámetros relacionados con la seguridad. LimitsSetup=LÃmites / Precisión Configuración LimitsDesc=Puede definir los lÃmites, precisiones y optimizaciones utilizadas por Dolibarr aquà MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max. decimales por precios unitarios MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max. decimales para precios totales MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max. decimales para precios <b> mostrados en pantalla </b>. Agregue un punto suspensivo <b> ... </b> después de este parámetro (por ejemplo, "2 ...") si desea ver "<b> ... </b>" con el sufijo del precio truncado. MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Paso del rango de redondeo (para paÃses donde el redondeo se realiza en otra cosa que no sea la base 10. Por ejemplo, ponga 0.05 si el redondeo se realiza en 0.05 pasos) UnitPriceOfProduct=Precio unitario neto de un producto TotalPriceAfterRounding=Precio total (sin IVA / IVA incluido) después del redondeo ParameterActiveForNextInputOnly=Parámetro efectivo solo para la siguiente entrada NoEventOrNoAuditSetup=No se ha registrado ningún evento de seguridad. Esto es normal si la auditorÃa no se ha habilitado en la página "Configuración - Seguridad - Eventos". NoEventFoundWithCriteria=No se ha encontrado ningún evento de seguridad para este criterio de búsqueda. SeeLocalSendMailSetup=Ver configuración de sendmail local BackupDesc=Una copia de seguridad <b> completa </b> de una instalación de Dolibarr requiere dos pasos. BackupDesc2=Realice una copia de seguridad del contenido del directorio "documentos" (<b>%s</b>) que contiene todos los archivos cargados y generados. Esto también incluirá todos los archivos de volcado generados en el Paso 1. BackupDesc3=Realice una copia de seguridad de la estructura y el contenido de su base de datos (<b>%s</b>) en un archivo de volcado. Para ello, puede utilizar el siguiente asistente. BackupDescX=El directorio archivado debe almacenarse en un lugar seguro. BackupDescY=El archivo de volcado generado se debe almacenar en un lugar seguro. BackupPHPWarning=La copia de seguridad no se puede garantizar con este método. Anterior recomendado. RestoreDesc=Para restaurar una copia de seguridad de Dolibarr, se requieren dos pasos. RestoreDesc2=Restaure el archivo de copia de seguridad (archivo zip, por ejemplo) del directorio "documentos" a una nueva instalación de Dolibarr o en este directorio de documentos actual (<b>%s</b>). RestoreDesc3=Restaure la estructura de la base de datos y los datos de un archivo de volcado de respaldo en la base de datos de la nueva instalación de Dolibarr o en la base de datos de esta instalación actual (<b>%s</b>). Advertencia: una vez que se complete la restauración, debe usar un nombre de usuario / contraseña, que existÃa desde el momento de la copia de seguridad / instalación para volver a conectarse. <br> Para restaurar una base de datos de copia de seguridad en esta instalación actual, puede seguir este asistente. RestoreMySQL=Importación de MySQL ForcedToByAModule= Esta regla se ha forzado a <b>%s</b> por un módulo activado RunningUpdateProcessMayBeRequired=Parece que es necesario ejecutar el proceso de actualización (la versión del programa %s difiere de la versión de la base de datos %s) YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Debe ejecutar este comando desde la lÃnea de comandos después de iniciar sesión en un shell con el usuario <b>%s</b> o debe agregar la opción -Al final de la lÃnea de comandos para proporcionar la contraseña <b>%s</b>. SimpleNumRefModelDesc=Devuelve el número de referencia con el formato %syymm-nnnn donde yy es año, mm es mes y nnnn es secuencial sin reinicio ShowProfIdInAddress=Mostrar identificación profesional con direcciones ShowVATIntaInAddress=Ocultar número de IVA intracomunitario con direcciones MeteoPercentageMod=Modo porcentual MeteoPercentageModEnabled=Modo de porcentaje habilitado MeteoUseMod=Haga clic para usar %s TestLoginToAPI=Prueba de acceso a la API ExternalAccess=Acceso externo / internet MAIN_PROXY_USE=Use un servidor proxy (de lo contrario el acceso es directo a internet) MAIN_PROXY_HOST=Servidor proxy: Nombre / Dirección MAIN_PROXY_USER=Servidor proxy: Login / Usuario DefineHereComplementaryAttributes=Defina aquà cualquier atributo adicional / personalizado que desee incluir para: %s ExtraFields=Atributos complementarios ExtraFieldsLines=Atributos complementarios (lÃneas) ExtraFieldsLinesRec=Atributos complementarios (plantillas de lÃneas de facturas) ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Atributos complementarios (lÃneas de pedido) ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Atributos complementarios (lÃneas de factura) ExtraFieldsThirdParties=Atributos complementarios (tercero) ExtraFieldsContacts=Atributos complementarios (contactos / dirección) ExtraFieldsMember=Atributos complementarios (miembro) ExtraFieldsMemberType=Atributos complementarios (tipo de miembro) ExtraFieldsCustomerInvoices=Atributos complementarios (facturas) ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Atributos complementarios (plantillas de facturas) ExtraFieldsSupplierOrders=Atributos complementarios (pedidos) ExtraFieldsSupplierInvoices=Atributos complementarios (facturas) ExtraFieldsProject=Atributos complementarios (proyectos) ExtraFieldsProjectTask=Atributos complementarios (tareas) ExtraFieldHasWrongValue=Atributo %s tiene un valor incorrecto. AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=Sólo caracteres alfanuméricos y minúsculas sin espacio SendmailOptionNotComplete=Advertencia, en algunos sistemas Linux, para enviar correo electrónico desde su correo electrónico, la configuración de la ejecución de correo electrónico debe incluir la opción -ba (parámetro mail.force_extra_parameters en su archivo php.ini). Si algunos destinatarios nunca reciben correos electrónicos, intente editar este parámetro PHP con mail.force_extra_parameters PathToDocuments=Ruta de acceso a los documentos SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=La función para enviar correos electrónicos utilizando el método "PHP mail direct" generará un mensaje de correo que algunos servidores de correo de recepción podrÃan no analizar correctamente. El resultado es que algunos correos no pueden ser leÃdos por personas alojadas en esas plataformas con errores. Este es el caso de algunos proveedores de Internet (Ex: Orange en Francia). Este no es un problema con Dolibarr o PHP, sino con el servidor de correo receptor. Sin embargo, puede agregar una opción MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA a 1 en Configuración - Otros para modificar Dolibarr para evitar esto. Sin embargo, puede experimentar problemas con otros servidores que usan estrictamente el estándar SMTP. La otra solución (recomendada) es usar el método "biblioteca de sockets SMTP", que no tiene inconvenientes. TranslationSetup=Configuración de la traducción TranslationKeySearch=Buscar una clave o cadena de traducción TranslationOverwriteKey=Sobrescribir una cadena de traducción TranslationDesc=Cómo configurar el idioma de la pantalla: <br> * Predeterminado / Sistema: menú <strong> Inicio -> Configuración -> Pantalla </strong> <br> * Por usuario: haga clic en el nombre de usuario en la parte superior de la pantalla y modifique el <strong> Configuración de pantalla de usuario </strong> en la tarjeta de usuario. TranslationOverwriteDesc=También se pueden reemplazar las cadenas de llenado de la siguiente tabla. Cambiar la lengua del menú desplegable " %s", insertar la cadena de clave de traducción a " %s" y su nueva traducción a " %s" TranslationOverwriteDesc2=Puede usar la otra pestaña para ayudarlo a saber qué clave de traducción usar TranslationString=Cadena de traducción CurrentTranslationString=Cadena de traducción actual WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Se requiere un criterio de búsqueda al menos para la clave o la cadena de traducción. NewTranslationStringToShow=Nueva cadena de traducción para mostrar OriginalValueWas=La traducción original se inscribe. El valor original fue: <br> <br> %s TransKeyWithoutOriginalValue=Has forzado una nueva traducción para la clave de traducción '<strong> %s </strong>' que no existe en ningún archivo de idioma TotalNumberOfActivatedModules=Aplicación activada / módulos: <b>%s</b> / <b>%s</b> YouMustEnableOneModule=Debe activar al menos 1 módulo ClassNotFoundIntoPathWarning=La clase %s no se encuentra en la ruta de PHP YesInSummer=Si en verano OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Tenga en cuenta que solo los siguientes módulos están disponibles para usuarios externos (independientemente de los permisos de dichos usuarios) y solo si se otorgan permisos: <br> SuhosinSessionEncrypt=Almacenamiento de sesión cifrado por Suhosin ConditionIsCurrently=Condición actual %s YouUseBestDriver=Utiliza el controlador %s, que es el mejor controlador actualmente disponible. YouDoNotUseBestDriver=Utiliza el controlador %s, pero se recomienda el controlador %s. SearchOptim=Optimización de la búsqueda BrowserIsOK=Está utilizando el navegador web %s. Este navegador está bien para la seguridad y el rendimiento. BrowserIsKO=Está utilizando el navegador web %s. Se sabe que este navegador es una mala elección para la seguridad, el rendimiento y la confiabilidad. Recomendamos utilizar Firefox, Chrome, Opera o Safari. AddRefInList=Mostrar cliente / vendedor ref. Lista de información (lista de selección o cuadro combinado) y la mayorÃa del hipervÃnculo. <br> Los terceros aparecerán con un formato de nombre de "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp". en lugar de "The Big Company corp". AddAdressInList=Mostrar la lista de información de dirección del cliente / proveedor (seleccionar lista o cuadro combinado) <br> Aparecerán terceros con el formato de nombre "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" en lugar de "The Big Company corp". AskForPreferredShippingMethod=Pregunte por el método de envÃo preferido para terceros. FillThisOnlyIfRequired=Ejemplo: +2 (llenar sólo si se experimentan problemas de compensación de zona horaria) PasswordGenerationStandard=Devuelve una contraseña generada de acuerdo con el algoritmo interno de Dolibarr: 8 caracteres que contienen números de números y caracteres en minúsculas, compartidos. PasswordGenerationNone=No sugiera una contraseña generada. La contraseña debe escribirse manualmente. PasswordGenerationPerso=Una contraseña de acuerdo con su configuración personal definida previamente. SetupPerso=Según su configuración PasswordPatternDesc=Descripción del patrón de contraseña DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostrar el enlace "Contraseña olvidada" en la página de inicio de sesión UsersSetup=Configuración de módulos de usuario UserMailRequired=Email requerido para crear un nuevo usuario HRMSetup=Configuración del módulo de RRHH (Recursos Humanos) CompanySetup=Configuración del módulo de empresas CompanyCodeChecker=Opciones para la generación automática de códigos de clientes / proveedores. AccountCodeManager=Opciones para la generación automática de códigos contables de clientes / proveedores. NotificationsDesc=Las notificaciones por correo electrónico se pueden enviar automáticamente para algunos eventos de Dolibarr. <br> Los destinatarios de las notificaciones se pueden definir: NotificationsDescUser=* por usuario, un usuario a la vez. NotificationsDescGlobal=* o configurando direcciones de correo electrónico globales en esta página de configuración. DocumentModelOdt=Genere documentos desde plantillas de OpenDocument (archivos .ODT / .ODS de LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...) WatermarkOnDraft=Marca de agua en el documento preliminar JSOnPaimentBill=Activar la función para llenar automáticamente las lÃneas de pago en el formulario de pago CompanyIdProfChecker=Reglas para las identificaciones profesionales MustBeMandatory=¿Obligatorio crear terceros (si se define el número de IVA o el tipo de empresa)? MustBeInvoiceMandatory=¿Es obligatorio validar facturas? WebDAVSetupDesc=Este es el enlace para acceder al directorio WebDAV. Contiene un directorio "público" abierto a cualquier usuario que conozca la URL (si se permite el acceso al directorio público) y un directorio "privado" que necesita una cuenta / contraseña de inicio de sesión para acceder. WebDavServer=URL raÃz del servidor %s: %s WebCalUrlForVCalExport=<b>%s</b> está disponible en el siguiente enlace: %s BillsSetup=Configuración del módulo facturas BillsNumberingModule=Modelo de numeración de facturas y notas de crédito. BillsPDFModules=Modelos de documentos de factura BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=La factura documenta los modelos según el tipo de factura. PaymentsPDFModules=Modelos de documentos de pago ForceInvoiceDate=Forzar la fecha de la factura a la fecha de validación SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Modo de pagos sugerido en la factura por defecto si no se define para la factura SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir pago por retiro en cuenta SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir pago con cheque a FreeLegalTextOnInvoices=Texto libre en las facturas WatermarkOnDraftInvoices=Marca de agua en facturas de borrador. PaymentsNumberingModule=Modelo de numeración de pagos SuppliersPayment=Pagos a proveedores SupplierPaymentSetup=Configuración de pagos de proveedores PropalSetup=Configuración del módulo de propuestas comerciales ProposalsNumberingModules=Modelos comerciales de numeración de propuestas. ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de propuestas comerciales FreeLegalTextOnProposal=Texto libre sobre propuestas comerciales WatermarkOnDraftProposal=Marca de agua en proyectos de propuestas comerciales. BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Solicitar la cuenta bancaria en la propuesta SupplierProposalSetup=Solicitud de precios configuración de módulos proveedores SupplierProposalNumberingModules=Solicitud de precios modelos de numeración de proveedores SupplierProposalPDFModules=Solicitud de precios proveedores modelos de documentos FreeLegalTextOnSupplierProposal=Texto libre sobre proveedores de precios WatermarkOnDraftSupplierProposal=Marca de agua en los proveedores de ofertas de precios de borrador BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Solicitar la cuenta bancaria en la solicitud de precio WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Pregunte por la fuente del almacén para el pedido BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Preguntar por el destinatario de la cuenta bancaria en la orden de compra OrdersNumberingModules=Modelos de numeración de pedidos WatermarkOnDraftOrders=Marca de agua en los proyectos de pedidos. ShippableOrderIconInList=Agregar un icono en la lista de pedidos que indican el pedido se puede enviar BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Solicitar la cuenta bancaria en el pedido InterventionsSetup=Configuración de módulos de intervención FreeLegalTextOnInterventions=Texto libre sobre los documentos de intervención FicheinterNumberingModules=Modelos de numeración de intervención TemplatePDFInterventions=Modelos de documentos de tarjetas de intervención WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca de agua en los documentos de la tarjeta de intervención ContractsSetup=Configuración de módulos de contratos / suscripciones ContractsNumberingModules=Módulos de numeración de contratos TemplatePDFContracts=Modelos de documentos de contratos FreeLegalTextOnContracts=Texto libre en los contratos WatermarkOnDraftContractCards=Marca de agua en los contratos de borrador. MembersSetup=Configuración de módulos de miembros AdherentLoginRequired= Administrar un Login para cada miembro AdherentMailRequired=Correo electrónico requerido para crear un nuevo miembro MemberSendInformationByMailByDefault=Marque la casilla de verificación para enviar un correo de confirmación a los miembros (validación o nueva suscripción), está activada de forma predeterminada MEMBER_REMINDER_EMAIL=Habilite el recordatorio automático <b> por correo electrónico </b> de las suscripciones caducadas. Nota: el módulo <strong> %s </strong> debe estar habilitado y configurado correctamente para enviar recordatorios. LDAPSetup=Configuración de LDAP LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Las funciones LDAP no están disponibles en PHP LDAPNamingAttribute=Introducir LDAP LDAPSynchronizeUsers=Organización de usuarios en LDAP LDAPSynchronizeGroups=Organización de grupos en LDAP LDAPSynchronizeContacts=Organización de contactos en LDAP LDAPSynchronizeMembers=Organización de los miembros de la fundación en LDAP LDAPSynchronizeMembersTypes=Organización de tipos de miembros de la fundación en LDAP LDAPServerPort=Puerto de servicio LDAPServerPortExample=Puerto predeterminado: 389 LDAPServerProtocolVersion=Versión del protocolo LDAPServerUseTLS=Utilizar TLS LDAPServerUseTLSExample=Su servidor LDAP utiliza TLS LDAPAdminDn=Administrador DN LDAPAdminDnExample=DN completo (ej: cn = admin, dc = ejemplo, dc = com o cn = Administrador, cn = Usuarios, dc = ejemplo, dc = com para directorio activo) LDAPPassword=Contraseña de administrador LDAPUserDnExample=DN completo (ej: ou = usuarios, dc = ejemplo, dc = com) LDAPGroupDnExample=DN completo (ej: ou = grupos, dc = ejemplo, dc = com) LDAPServerExample=Dirección del servidor (ej: localhost, 192.168.0.2, ldaps: //ldap.example.com/) LDAPServerDnExample=DN completo (ej: dc = ejemplo, dc = com) LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP a Dolibarr o Dolibarr a la sincronización LDAP LDAPDnContactActiveExample=Sincronización activada / no activada LDAPDnMemberActive=Sincronización de miembros LDAPDnMemberActiveExample=Sincronización activada / no activada LDAPDnMemberTypeActive=Sincronización de tipos de miembros LDAPDnMemberTypeActiveExample=Sincronización activada / no activada LDAPContactDn=Dolibarr contactos 'DN LDAPContactDnExample=DN completo (ej: ou = contactos, dc = ejemplo, dc = com) LDAPMemberDn=Miembros Dolibarr DN LDAPMemberDnExample=DN completo (ej: ou = miembros, dc = ejemplo, dc = com) LDAPMemberObjectClassList=Lista de objetoClase LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de objetosClase que define los atributos de los registros (ej: top, inetOrgPerson o top, usuario para el directorio activo) LDAPMemberTypeDn=Miembros de Dolibarr tipos DN LDAPMemberTypepDnExample=TypepDnExample = Completar DN (por ejemplo: ou = memberstypes, dc = ejemplo, dc = com) LDAPMemberTypeObjectClassList=Lista de objetoClase LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Lista de objetos que definen los atributos de registro (ej: top, groupOfUniqueNames) LDAPUserObjectClassList=Lista de objetoClase LDAPUserObjectClassListExample=Lista de objetosClase que define los atributos de los registros (ej: top, inetOrgPerson o top, usuario para el directorio activo) LDAPGroupObjectClassList=Lista de objetoClase LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de objetos que definen los atributos de registro (ej: top, groupOfUniqueNames) LDAPContactObjectClassList=Lista de objetoClase LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objetosClase que define los atributos de los registros (ej: top, inetOrgPerson o top, usuario para el directorio activo) LDAPTestConnect=Prueba de la conexión LDAP LDAPTestSynchroContact=Prueba de sincronización de contactos LDAPTestSynchroUser=Prueba de sincronización de usuarios LDAPTestSynchroGroup=Prueba de sincronización de grupos LDAPTestSynchroMember=Prueba de sincronización de miembros LDAPTestSynchroMemberType=Prueba de tipo de miembro de sincronización LDAPTestSearch= Prueba de una búsqueda LDAP LDAPSynchroOK=Prueba de sincronización satisfactoria LDAPSynchroKO=Prueba de sincronización fallida LDAPSynchroKOMayBePermissions=Prueba de sincronización fallida. Compruebe que la conexión al servidor esté configurada correctamente y permita las actualizaciones de LDAP LDAPTCPConnectOK=TCP se conecta al servidor LDAP con éxito (Servidor = %s, Puerto = %s) LDAPTCPConnectKO=Error de conexión TCP al servidor LDAP (Servidor = %s, Puerto = %s) LDAPBindOK=La conexión / autenticación al servidor LDAP se realizó correctamente (Servidor = %s, Puerto = %s, Admin = %s, Contraseña = %s) LDAPBindKO=Falló la conexión / autenticación al servidor LDAP (Servidor = %s, Puerto = %s, Admin = %s, Contraseña = %s) LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado para la versión 3 LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado para la versión 2 LDAPDolibarrMapping=Mapeo Dolibarr LDAPLdapMapping=Mapeo LDAP LDAPFieldLoginUnix=Iniciar sesión (unix) LDAPFieldLoginExample=Ejemplo: uid LDAPFilterConnectionExample=Ejemplo: & (objectClass LDAPFieldLoginSamba=Iniciar sesión (samba, directorio activo) LDAPFieldLoginSambaExample=Ejemplo: samaccountname LDAPFieldFullnameExample=Ejemplo: cn LDAPFieldPasswordNotCrypted=Contraseña no cifrada LDAPFieldPasswordExample=Ejemplo: userPassword LDAPFieldCommonNameExample=Ejemplo: cn LDAPFieldNameExample=Ejemplo: sn LDAPFieldFirstName=Primer nombre LDAPFieldFirstNameExample=Ejemplo: givenName LDAPFieldMail=Dirección de correo electrónico LDAPFieldMailExample=Ejemplo: correo LDAPFieldPhone=Número de teléfono profesional LDAPFieldPhoneExample=Ejemplo: número telefónico LDAPFieldHomePhone=Número de teléfono personal LDAPFieldHomePhoneExample=Ejemplo: homephone LDAPFieldMobile=Teléfono celular LDAPFieldMobileExample=Ejemplo: móvil LDAPFieldFax=Número de fax LDAPFieldFaxExample=Ejemplo: facsimiletelephonenumber LDAPFieldAddress=Calle LDAPFieldAddressExample=Ejemplo: calle LDAPFieldZipExample=Ejemplo: código postal LDAPFieldTown=Ciudad LDAPFieldTownExample=Ejemplo: l LDAPFieldDescriptionExample=Ejemplo: descripción LDAPFieldNotePublic=Nota pública LDAPFieldGroupMembers= Miembros del grupo LDAPFieldGroupMembersExample= Ejemplo: uniqueMember LDAPFieldCompanyExample=Ejemplo: o LDAPFieldSidExample=Ejemplo: objectid LDAPFieldEndLastSubscription=Fecha de finalización de la suscripción LDAPFieldTitleExample=Ejemplo: tÃtulo LDAPSetupNotComplete=La configuración de LDAP no está completa (vaya a otras pestañas) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No se ha proporcionado administrador ni contraseña. El acceso LDAP será anónimo y en modo de sólo lectura. LDAPDescContact=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada uno encontrado en los contactos de Dolibarr. LDAPDescUsers=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada uno encontrado en los usuarios de Dolibarr. LDAPDescGroups=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada uno encontrado en los grupos Dolibarr. LDAPDescMembers=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada uno de los datos encontrados en el módulo de miembros de Dolibarr. LDAPDescMembersTypes=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada uno encontrado en los tipos de miembros Dolibarr. LDAPDescValues=Los valores de los ejemplos están disponibles para <b> OpenLDAP </b> con los siguientes esquemas de datos: <b> core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema </b>). Si usa los valores y OpenLDAP, modifique su archivo de configuración LDAP <b> slapd.conf </b> para que todos los esquemas se carguen. ForANonAnonymousAccess=Para un acceso autenticado (por ejemplo, para un acceso de escritura) PerfDolibarr=Configuración del rendimiento / optimización del informe YouMayFindPerfAdviceHere=Esta página proporciona algunas verificaciones o consejos relacionados con el rendimiento. NotInstalled=No está instalado, por lo que su servidor no se ralentiza por esto. ApplicativeCache=Caché aplicable MemcachedNotAvailable=No se encontró caché de aplicaciones. Se puede mejorar el rendimiento mediante la instalación de un servidor de caché y un módulo capaz de utilizar este servidor de caché. <br> Más información aquà <a href MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Módulo memcached para caché de aplicaciones encontradas, pero la configuración del módulo no está completa. MemcachedAvailableAndSetup=El módulo de memoria dedicado a utilizar el servidor está habilitado. OPCodeCache=Caché OPCode NoOPCodeCacheFound=No se ha encontrado ningún caché OPCode. Quizás esté utilizando un caché OPCode que no sea XCache o eAccelerator (bueno), o tal vez no tenga un caché OPCode (muy malo). HTTPCacheStaticResources=Caché HTTP para recursos estáticos (css, img, javascript) FilesOfTypeCached=Los archivos del tipo son almacenados en caché por el servidor HTTP FilesOfTypeNotCached=Los archivos del tipo no están almacenados en caché por el servidor HTTP FilesOfTypeCompressed=Los archivos del tipo %s están comprimidos por el servidor HTTP FilesOfTypeNotCompressed=Los archivos del tipo %s no están comprimidos por el servidor HTTP CacheByServer=Caché por servidor CacheByServerDesc=Por ejemplo, usando la directiva de Apache "ExpiresByType image / gif A2592000" CacheByClient=Caché por navegador CompressionOfResourcesDesc=Por ejemplo, usando la directiva de Apache "AddOutputFilterByType DEFLATE" TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Tal detección automática no es posible con los navegadores actuales. DefaultValuesDesc=Aquà puede definir el valor predeterminado que desea utilizar al crear un nuevo registro y / o los filtros predeterminados o el orden de clasificación cuando enumera los registros. DefaultSearchFilters=Filtros de búsqueda predeterminados DefaultSortOrder=Ordenes de clasificación por defecto DefaultMandatory=Campos de formulario obligatorios ProductSetup=Configuración del módulo de productos ServiceSetup=Configuración del módulo de servicios ProductServiceSetup=Configuración de módulos de productos y servicios NumberOfProductShowInSelect=Número máximo de productos para mostrar en las listas de selección de combo (0 ViewProductDescInFormAbility=Mostrar descripciones de productos en formularios (de lo contrario, se muestra en una ventana emergente de información sobre herramientas) MergePropalProductCard=Activar en la ficha Archivos adjuntos de producto / servicio una opción para fusionar el documento PDF del producto con la propuesta PDF azur si el producto / servicio está en la propuesta ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Mostrar descripciones de productos en el idioma del tercero. UseSearchToSelectProductTooltip=Además, si tiene una gran cantidad de productos (> 100 000), puede aumentar la velocidad configurando la constante PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE en 1 en Configuración-> Otros. La búsqueda se limitará entonces al inicio de la cadena. UseSearchToSelectProduct=Espere hasta que presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista de combo de productos (esto puede aumentar el rendimiento si tiene una gran cantidad de productos, pero es menos conveniente) SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras predeterminado para utilizar en los productos SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras que se utiliza para el cliente / proveedor UseUnits=Definir una unidad de medida para Cantidad durante la edición de lÃneas de pedido, propuesta o factura ProductCodeChecker= Módulo para la generación y comprobación de código de producto (producto o servicio) ProductOtherConf= Configuración del producto / servicio IsNotADir=No es un directorio! SyslogSetup=Configuración del módulo de registros SyslogOutput=Registros de salidas SyslogFacility=Instalaciones SyslogFilename=Nombre de archivo y ruta de acceso YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Puede utilizar DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log para un archivo de registro en el directorio "documentos" de Dolibarr. Puede establecer una ruta de acceso diferente para almacenar este archivo. ErrorUnknownSyslogConstant=Constante %s no es una constante Syslog conocida OnlyWindowsLOG_USER=Windows sólo admite LOG_USER SyslogFileNumberOfSaves=Copias de seguridad de registro ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Configurar la programación de la limpieza para establecer la frecuencia de la copia de seguridad DonationsSetup=Configuración del módulo de donación DonationsReceiptModel=Plantilla de recibo de donación BarcodeSetup=Configuración del código de barras PaperFormatModule=Módulo de formato de impresión BarcodeEncodeModule=Tipo de codificación de código de barras CodeBarGenerator=Generador de códigos de barras ChooseABarCode=No hay generador definido FormatNotSupportedByGenerator=Formato no soportado por este generador BarcodeDescEAN8=Código de barras tipo GTIN8 BarcodeDescEAN13=Código de barras tipo GTIN13 BarcodeDescUPC=Código de barras tipo UPC BarcodeDescISBN=Código de barras tipo ISBN BarcodeDescC39=Código de barras tipo C39 BarcodeDescC128=Código de barras tipo C128 BarcodeDescDATAMATRIX=Código de barras tipo Datamatrix BarcodeDescQRCODE=Código de barras tipo código QR GenbarcodeLocation=Herramienta de lÃnea de comandos de generación de códigos de barras. Debe ser compatible con "genbarcode". <br> Por ejemplo: / usr / local / bin / genbarcode BarCodeNumberManager=Administración para definir automáticamente los números de códigos de barras WithdrawalsSetup=Configuración del módulo de pagos de débito directo. ExternalRSSSetup=Configuración de las importaciones RSS NewRSS=Nuevo RSS Feed RSSUrl=URL RSS RSSUrlExample=Un feed RSS interesante MailingSetup=Configuración del módulo de envÃo MailingEMailFrom=Correo electrónico del remitente (De) para los correos electrónicos enviados por el módulo de correo electrónico MailingEMailError=Enviar correo electrónico (Errors-to) para correos electrónicos con errores MailingDelay=Segundos a esperar después de enviar el siguiente mensaje NotificationSetup=Configuración del módulo de notificación por correo electrónico NotificationEMailFrom=Correo electrónico del remitente (De) para correos electrónicos enviados por el módulo de notificaciones SendingsSetup=Configuración del módulo de envÃo SendingsReceiptModel=Modelo de envÃo de recibos SendingsNumberingModules=Módulos de numeración de envÃos SendingsAbility=Soporte de hojas de envÃo para entregas de clientes NoNeedForDeliveryReceipts=En la mayorÃa de los casos, las hojas de envÃo se utilizan como hojas para las entregas a los clientes (lista de productos para enviar) y hojas que son recibidas y firmadas por el cliente. Por lo tanto, el recibo de entregas del producto es una función duplicada y rara vez se activa. DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeración de recibos de entregas de productos DeliveryOrderModel=Modelo de recibos de entregas de productos DeliveriesOrderAbility=Soporte de productos entregados recibos FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto libre en los recibos de entrega ActivateFCKeditor=Activar editor avanzado para: FCKeditorForCompany=WYSIWIG creación / edición de elementos descripción y nota (excepto productos / servicios) FCKeditorForProduct=WYSIWIG creación / edición de productos / servicios descripción y nota FCKeditorForProductDetails=Creación / edición WYSIWIG de lÃneas de detalles de productos para todas las entidades (propuestas, pedidos, facturas, etc.). <clase de letra FCKeditorForMailing= WYSIWIG creación / edición para eMailings masivos (Herramientas-> eMailing) FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG creación / edición de firma de usuario FCKeditorForMail=WYSIWIG Creación / edición para todo el correo (excepto Herramientas-> eMailing) StockSetup=Configuración del módulo de stock / inventario IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Si utiliza el módulo de Punto de Venta (POS) provisto por defecto o un módulo externo, su configuración puede ser ignorada por su módulo de POS. La mayorÃa de los módulos de POS están diseñados de forma predeterminada para crear una factura de inmediato y disminuir el stock, independientemente de las opciones aquÃ. Por lo tanto, si necesita o no una disminución de existencias al registrar una venta desde su POS, verifique también su POS NotTopTreeMenuPersonalized=Menús personalizados no vinculados a una entrada de menú superior Menu=Selección del menú MenuHandler=Manejador de menús MenuModule=Módulo fuente HideUnauthorizedMenu= Ocultar menús no autorizados DetailId=Identificación del menú DetailMenuHandler=Manejador de menús donde mostrar el nuevo menú DetailMenuModule=Nombre del módulo DetailTitre=Etiqueta de menú o código de etiqueta para la traducción DetailUrl=URL donde el menú te envÃa (enlace URL absoluto o enlace externo con http: //) DetailEnabled=Condición para mostrar o no la entrada DetailRight=Condición para mostrar menús grises no autorizados DetailLangs=Nombre de archivo Lang para la traducción de código de etiqueta Target=Objetivo DetailTarget=Destino para enlaces (_blank top abre una nueva ventana) DetailLevel=Nivel (-1: menú superior, 0: menú del encabezado,> 0 menú y submenú) ModifMenu=Cambio de menús DeleteMenu=Borrar entrada de menú ConfirmDeleteMenu=¿Está seguro que desea eliminar la entrada del menú <b>%s</b>? FailedToInitializeMenu=Error al inicializar el menú TaxSetup=Impuestos, impuestos sociales y configuración de los módulos de dividendos. OptionVatMode=IVA debido OptionVATDebitOption=Base de devengo OptionVatDefaultDesc=El IVA se debe: <br> - en la entrega de bienes (según la fecha de la factura) <br> - en los pagos por servicios OptionVatDebitOptionDesc=El IVA se debe: <br> - en la entrega de bienes (según la fecha de la factura) <br> - en la factura (débito) para servicios OptionPaymentForProductAndServicesDesc=El IVA es pagadero: <br> - en el pago de los bienes <br> - en los pagos por servicios SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tiempo de elegibilidad de IVA por defecto de acuerdo a la opción elegida: OnDelivery=En entrega OnPayment=En pago OnInvoice=En factura SupposedToBePaymentDate=Fecha de pago SupposedToBeInvoiceDate=Fecha de factura debidamente Buy=Comprar Sell=Vender InvoiceDateUsed=Fecha de factura debidamente YourCompanyDoesNotUseVAT=Su empresa ha sido definida para no usar el IVA (Inicio - Configuración - CompañÃa / Organización), por lo que no hay opciones de IVA para configurar. AccountancyCode=Código de contabilidad AccountancyCodeSell=Cuenta de venta. código AccountancyCodeBuy=Cuenta de compra. código AgendaSetup=Eventos y configuración del módulo de agenda PasswordTogetVCalExport=Clave para autorizar enlace de exportación PastDelayVCalExport=No exportar eventos más antiguos de AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Usar tipos de eventos (administrados en el menú Configuración -> Diccionarios -> Tipo de eventos de agenda) AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Establecer automáticamente este valor predeterminado para el tipo de evento en el formulario de creación de evento AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Configure automáticamente este tipo de evento en el filtro de búsqueda de la vista de agenda AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Establecer automáticamente este estado para eventos en el filtro de búsqueda de la vista de agenda AGENDA_DEFAULT_VIEW=Qué pestaña desea abrir de forma predeterminada al seleccionar el menú Agenda AGENDA_REMINDER_EMAIL=Habilite el recordatorio de eventos <b> por correo electrónico </b> (la opción recordar / demora se puede definir en cada evento). Nota: El módulo <strong> %s </strong> debe estar habilitado y configurado correctamente para enviar un recordatorio a la frecuencia correcta. AGENDA_REMINDER_BROWSER=Habilite el recordatorio de evento <b> en el navegador del usuario </b> (cuando se alcanza la fecha del evento, cada usuario puede rechazar esto de la pregunta de confirmación del navegador) AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Habilitar la notificación de sonido AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Mostrar objeto relacionado en la vista de la agenda ClickToDialSetup=Configuración del módulo - Haga clic para marcar ClickToDialUrlDesc=URL llamada cuando se hace clic en el icono de teléfono. En URL, puede usar las etiquetas <br> <b> __PHONETO__ </b> que se reemplazarán con el número de teléfono de la persona a quien llamar <br> <b> __PHONEFROM__ </b> que será reemplazado por el número de teléfono de la persona que llama (suyo) <br> <b> __LOGIN__ </b> que se reemplazará con el inicio de sesión de "hacer clic para marcar" (definido en la tarjeta de usuario) <br> <b> __PASS __ < / b> que se reemplazará con la contraseña de "haga clic para marcar" (definida en el usuario tarjeta). ClickToDialDesc=Este módulo hace que los números de teléfono hagan clic en los enlaces. Un clic en el icono hará que su teléfono llame al número. Esto se puede usar para llamar a un sistema de centro de llamadas de Dolibarr que puede llamar al número de teléfono en un sistema SIP, por ejemplo. ClickToDialUseTelLink=Utilizar sólo un enlace "tel:" en los números de teléfono ClickToDialUseTelLinkDesc=Use este método si sus usuarios tienen un softphone o una interfaz de software instalada en la misma computadora que el navegador y se le llama cuando hace clic en un enlace de su navegador que comienza con "tel:". Si necesita una solución de servidor completa (sin necesidad de instalación de software local), debe configurar esto en "No" y completar el siguiente campo. CashDesk=Punto de venta CashDeskSetup=Configuración del módulo de punto de venta CashDeskThirdPartyForSell=Tercero genérico predeterminado para usar en ventas CashDeskBankAccountForSell=Cuenta predeterminada para recibir pagos en efectivo CashDeskBankAccountForCheque= Cuenta predeterminada a utilizar para recibir pagos por cheque. CashDeskBankAccountForCB= Cuenta predeterminada para recibir pagos con tarjetas de crédito CashDeskDoNotDecreaseStock=Deshabilite la reducción de existencias cuando se realiza una venta desde el punto de venta (si es "no", la reducción de existencias se realiza para cada venta realizada desde POS, independientemente de la opción establecida en el stock de módulos). CashDeskIdWareHouse=Forzar y restringir el almacén a utilizar para la disminución de existencias StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Disminución de stock desde punto de venta deshabilitado StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=La disminución de stock en POS no es compatible con el módulo Serial / Lot management (actualmente activo), por lo que la disminución de stock está deshabilitada. CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=No desactivó la disminución de existencias al realizar una venta desde el punto de venta. Por lo tanto se requiere un almacén. BookmarkSetup=Configuración del módulo de marcadores BookmarkDesc=Este módulo le permite administrar los marcadores. También puede agregar accesos directos a cualquier página de Dolibarr o sitios web externos en su menú de la izquierda. NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores que se mostrarán en el menú de la izquierda WebServicesSetup=Configuración del módulo de servicios web WebServicesDesc=Al habilitar este módulo, Dolibarr se convierte en un servidor de servicio web para proporcionar diversos servicios web. WSDLCanBeDownloadedHere=Los archivos descriptivos WSDL de los servicios proporcionados se pueden descargar aquà EndPointIs=Los clientes SOAP deben enviar sus solicitudes al punto final de Dolibarr disponible en URL ApiDesc=Al habilitar este módulo, Dolibarr se convierte en un servidor REST para proporcionar diversos servicios web. ApiProductionMode=Habilitar el modo de producción (esto se activará el uso de un caché para la administración de servicios) ApiExporerIs=Puede explorar y probar las API en URL OnlyActiveElementsAreExposed=Sólo los elementos de los módulos habilitados están actualizados. WarningAPIExplorerDisabled=Se ha deshabilitado el explorador de API. No es necesario que API Explorer proporcione servicios API. Es una herramienta para el desarrollador / API API REST. Si necesita esta herramienta, vaya a la configuración del módulo API REST para activarla. BankSetupModule=Configuración del módulo bancario FreeLegalTextOnChequeReceipts=Texto libre en los recibos de cheques BankOrderShow=Orden de visualización de las cuentas bancarias de los paÃses que utilizan "número de banco detallado" BankOrderESDesc=Orden de exhibición en español ChequeReceiptsNumberingModule=Verifique el módulo de numeración de recibos MultiCompanySetup=Configuración del módulo de varias empresas SuppliersSetup=Configuración del módulo de proveedor SuppliersCommandModel=Plantilla completa de pedido de compra (logo ...) SuppliersInvoiceModel=Plantilla completa de la factura del proveedor (logo ...) SuppliersInvoiceNumberingModel=Facturas de proveedores de numeración de modelos. IfSetToYesDontForgetPermission=Si se establece en sÃ, no hay que olvidarse. PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ruta al archivo que contiene el IP de Maxmind a la traducción al paÃs. <br> Ejemplo: <br> /usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat <br> /usr/share/GeoIP/GeoIP.dat NoteOnPathLocation=Tenga en cuenta que su IP es un archivo de datos de un paÃs debe estar en un directorio que su PHP puede leer. YouCanDownloadFreeDatFileTo=Puede descargar una <b> versión de demostración gratuita </b> del archivo de paÃs Maxmind GeoIP en %s. YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=También puede descargar una versión más <b> completa, con actualizaciones, </b> del archivo de paÃs Maxmind GeoIP en %s. TestGeoIPResult=Prueba de una conversión IP -> paÃs ProjectsNumberingModules=Módulo de numeración de proyectos ProjectsSetup=Configuración del módulo de proyecto ProjectsModelModule=Modelo de documento de informes de proyectos TasksNumberingModules=Módulo de numeración de tareas TaskModelModule=Modelo de documento de informes de tareas UseSearchToSelectProject=Espere hasta que se presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista de combo Proyecto. <br> Esto puede mejorar el rendimiento si tiene una gran cantidad de proyectos, pero es menos conveniente. AccountingPeriods=PerÃodos contables AccountingPeriodCard=PerÃodo Contable NewFiscalYear=Nuevo perÃodo contable OpenFiscalYear=PerÃodo contable abierto CloseFiscalYear=PerÃodo de contabilidad cercano DeleteFiscalYear=Eliminar perÃodo contable ConfirmDeleteFiscalYear=¿Está seguro de eliminar este perÃodo contable? ShowFiscalYear=Mostrar perÃodo contable AlwaysEditable=Se puede editar siempre MAIN_APPLICATION_TITLE=Forzar el nombre visible de la aplicación (advertencia: establecer su propio nombre aquà puede romper la función de inicio de sesión automático en la aplicación móvil de DoliDroid) NbMajMin=Número mÃnimo de caracteres en mayúscula NbIteConsecutive=Número máximo de repetición de los mismos caracteres NoAmbiCaracAutoGeneration=No utilice caracteres ambiguos ("1", "l", "i", "|", "0", "O") para la generación automática SalariesSetup=Configuración del módulo de los salarios SortOrder=Orden de clasificación Format=Formato TypePaymentDesc=0: Tipo de pago del cliente, 1: Tipo de pago del proveedor, 2: Tipo de pago de los clientes y proveedores IncludePath=Incluir ruta (definida en la variable %s) ExpenseReportsSetup=Configuración del módulo Informes de gastos TemplatePDFExpenseReports=Plantillas para generar el documento de informe de gastos NoModueToManageStockIncrease=No se ha activado ningún módulo capaz de gestionar el aumento automático de existencias. El aumento de existencias se realiza sólo en la entrada manual. YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Puede encontrar opciones para notificaciones por correo electrónico habilitando y configurando el módulo "Notificación". GoOntoUserCardToAddMore=Vaya a la pestaña "Notificaciones" de un usuario para agregar o eliminar notificaciones para usuarios GoOntoContactCardToAddMore=Vaya a la pestaña "Notificaciones" de un cliente / proveedor para eliminar o eliminar notificaciones de contactos / direcciones Threshold=LÃmite BackupDumpWizard=Asistente para construir el archivo de copia de seguridad SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=La instalación del módulo externo no es posible desde la interfaz web por el siguiente motivo: SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Por esta razón, el proceso de actualización que se describe aquà es un proceso manual que solo puede realizar un usuario privilegiado. InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=La instalación del módulo externo de la aplicación ha sido deshabilitada por su administrador. Debe solicitarle que elimine el archivo <strong> %s </strong> para permitir esta caracterÃstica. ConfFileMustContainCustom=Instalar o construir un módulo externo desde la aplicación necesita guardar los archivos del módulo en el directorio <strong>%s</strong>. Para que este directorio sea procesado por Dolibarr, debes configurar tu <strong>conf/conf.php</strong> para añadir las 2 lÃneas de directiva:<strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';</strong><Br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt ='%s/custom';</strong> HighlightLinesOnMouseHover=Resalte las lÃneas de la tabla cuando pase el mouse TextTitleColor=Color del texto del tÃtulo de la página LinkColor=Color de los enlaces PressF5AfterChangingThis=Presione CTRL + F5 en el teclado o la memoria del navegador después de cambiar este valor para tenerlo efectivo NotSupportedByAllThemes=Trabajar con temas centrales, no puede ser apoyado por temas externos TopMenuBackgroundColor=Color de fondo para el menú superior TopMenuDisableImages=Ocultar imágenes en el menú principal LeftMenuBackgroundColor=Color de fondo para el menú de la izquierda BackgroundTableTitleColor=Color de fondo para la lÃnea de tÃtulo de la tabla BackgroundTableLineOddColor=Color de fondo para lÃneas de tabla de impares BackgroundTableLineEvenColor=Color de fondo para lÃneas de tabla pares MinimumNoticePeriod=PerÃodo mÃnimo de notificación NbAddedAutomatically=Número de dÃas añadidos a los contadores de usuarios (automáticamente) cada mes EnterAnyCode=Este campo contiene una referencia para identificar la lÃnea. Para ello, no hay caracteres especiales. UnicodeCurrency=Ingrese aquà entre llaves, lista de bytes que representan el sÃmbolo de moneda. Por ejemplo: para $, ingrese [36] - para brasil R $ [82,36] - para €, ingrese [8364] ColorFormat=El color RGB está en formato HEX, por ejemplo: FF0000 SellTaxRate=Tasa de venta RecuperableOnly=Sà por IVA "No percibido pero recuperable" dedicado a algún estado en Francia. Mantenga el valor de "No" en todos los demás casos. UrlTrackingDesc=Si el proveedor o el servicio de transporte ofrece una página o sitio web para verificar el estado de sus envÃos, puede ingresar aquÃ. Puede usar la clave {TRACKID} en los parámetros de la URL para que el sistema la reemplace con el número de seguimiento que el usuario ingresó en la tarjeta de envÃo. OpportunityPercent=Cuando cree un cliente potencial, definirá una cantidad estimada de proyecto / cliente potencial. De acuerdo con el estado del cliente potencial, esta cantidad se puede multiplicar por esta tasa para evaluar la cantidad total que todos sus clientes potenciales pueden generar. El valor es un porcentaje (entre 0 y 100). TemplateIsVisibleByOwnerOnly=La plantilla es visible solo para el propietario VisibleEverywhere=Visible en todas las partes VisibleNowhere=Visible en ninguna parte FixTZ=Fijar la zona horaria FillFixTZOnlyIfRequired=Ejemplo: +2 ExpectedChecksum=Suma de control prevista CurrentChecksum=Suma de control actual ForcedConstants=Valores constantes requeridos MailToSendProposal=Propuestas de clientes MailToSendInvoice=Facturas de clientes MailToSendShipment=Envios MailToSendSupplierRequestForQuotation=Solicitud de presupuesto / cotización MailToSendSupplierOrder=Ordenes de compra MailToSendSupplierInvoice=Facturas del vendedor / proveedor MailToThirdparty=Clientes / Proveedores MailToProject=Página de proyectos ByDefaultInList=Mostrar de forma predeterminada en la vista de lista YouUseLastStableVersion=Utiliza la última versión estable TitleExampleForMajorRelease=Ejemplo de mensaje que se puede usar para anunciar esta versión principal TitleExampleForMaintenanceRelease=Ejemplo de mensaje que se puede utilizar para anunciar esta versión de mantenimiento. ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s está disponible. La versión es un lanzamiento importante con muchas nuevas caracterÃsticas tanto para usuarios como para desarrolladores. Puede descargarse desde el área de descarga del portal https://www.dolibarr.org (subdirectorio Versiones estables). Puede leer <a href ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s está disponible. La versión %s es una versión de mantenimiento, por lo que solo contiene correcciones de errores. Recomendamos a todos los usuarios actualizar a esta versión. Una versión de mantenimiento no introduce nuevas funciones o cambios en la base de datos. Puede descargarlo desde el área de descarga del portal https://www.dolibarr.org (subdirectorio Estable versiones). Puedes leer el <a href ModelModulesProduct=Plantillas para documentos de producto ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Para poder generar códigos automáticamente, primero debe definir un administrador para definir automáticamente el número de código de barras. SeeSubstitutionVars=Ver * nota para la lista de posibles variables de sustitución SeeChangeLog=Consulte el archivo ChangeLog (solo en inglés) AllPublishers=Todos los editores AddRemoveTabs=Añadir o eliminar pestañas AddDataTables=Añadir tablas de objetos AddDictionaries=Agregar tablas de diccionarios AddData=Agregar objetos o datos de diccionarios AddBoxes=Añadir widgets AddSheduledJobs=Añadir trabajos programados AddHooks=Añadir ganchos AddTriggers=Añadir disparadores AddMenus=Añadir menús AddPermissions=Añadir permisos AddExportProfiles=Añadir perfiles de exportación AddImportProfiles=Añadir perfiles de importación AddOtherPagesOrServices=Añadir otras páginas o servicios AddModels=Agregar plantillas de documento o de numeración AddSubstitutions=Agregar sustituciones de claves DetectionNotPossible=La detección no es posible UrlToGetKeyToUseAPIs=Url para obtener el token para utilizar la API (una vez que se ha recibido, se guarda en la tabla de usuarios de la base de datos y debe proporcionarse en cada llamada a la API) ListOfAvailableAPIs=Lista de APIs disponibles activateModuleDependNotSatisfied=El módulo " %s" depende del módulo " %s CommandIsNotInsideAllowedCommands=El comando que está intentando ejecutar no está en la lista de comandos permitidos definidos en el parámetro <strong> $ dolibarr_main_restrict_os_commands </strong> en el archivo <strong> conf.php </strong>. LandingPage=Página de destino SamePriceAlsoForSharedCompanies=Si utiliza un módulo de varias empresas, con la opción "Precio único", el precio también será el mismo para todas las empresas si los productos se comparten entre entornos. ModuleEnabledAdminMustCheckRights=El módulo se ha activado. Los permisos para módulo (s) activado (s) se dieron sólo a usuarios admin. Es posible que se conceda permisos a otros usuarios o grupos manualmente si es necesario. UserHasNoPermissions=Este usuario no tiene permisos definidos. TypeCdr=Use "Ninguno" si la fecha de pago es la fecha de la factura más un delta en dÃas (delta es el campo " %s"). Use "Al final del mes", si, después del delta, la fecha debe aumentarse a llegar al final del mes (+ un " %s" opcional en dÃas) <br> Use "Actual / Siguiente" para que la fecha del plazo de pago sea el primer Nth del mes después del delta (delta es el campo " %s", N es almacenado en el campo " %s") BaseCurrency=Moneda de referencia de la empresa WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Este módulo %s cumple con las leyes francesas (Loi Finance 2016) porque el módulo de Registros no reversibles se activa automáticamente. WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Está intentando instalar el módulo %s que es un módulo externo. Activar un módulo externo significa que confÃa en el editor de ese módulo y que está seguro de que este módulo no afecta negativamente el comportamiento de su aplicación y cumple con las leyes de su paÃs ( %s). Si el módulo introduce una caracterÃstica ilegal, usted se hace responsable del uso de software ilegal. NothingToSetup=No se requiere ninguna configuración especÃfica para este módulo. SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Establezca esto en "sÃ" si este grupo es un cálculo de otros grupos EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Ingrese la regla de cálculo si el campo anterior se estableció en Sà (por ejemplo, 'CODEGRP1 + CODEGRP2') SeveralLangugeVariatFound=Algunas variantes de lenguaje GDPRContact=Oficial de protección de datos (DPO, privacidad de datos o contacto GDPR) GDPRContactDesc=Si almacena datos sobre empresas / ciudadanos europeos, puede nombrar al contacto que es responsable del Reglamento general de protección de datos aquà HelpOnTooltip=Texto de ayuda para mostrar en información sobre herramientas HelpOnTooltipDesc=Coloque texto o una clave de traducción aquà para que el texto se muestre en una información sobre herramientas cuando este campo aparezca en un formulario YouCanDeleteFileOnServerWith=Puede eliminar este archivo en el servidor con la lÃnea de comandos: <br> %s ChartLoaded=Plan de cuenta cargado VATIsUsedIsOff=Nota: La opción de usar el impuesto sobre las ventas o el IVA se ha establecido en <strong> Desactivado </strong> en el menú %s - %s, por lo que el impuesto sobre las ventas o IVA utilizado siempre será 0 para las ventas. FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Advertencia, función compatible solo en los campos de texto. También se debe establecer un parámetro de URL action = create o action = edit O el nombre de la página debe terminar con 'new.php' para activar esta función. EmailCollector=Recolector de correo electronico EmailCollectorDescription=Agregue un trabajo programado y una página de configuración para escanear los buzones de correo electrónico con regularidad (usando el protocolo IMAP) y registre los correos electrónicos recibidos en su aplicación, en el lugar correcto y / o cree algunos registros automáticamente (como clientes potenciales). NewEmailCollector=Nuevo recolector de email EMailHost=Host de correo electrónico del servidor IMAP EmailcollectorOperations=Operaciones a realizar por coleccionista. EmailCollectorConfirmCollectTitle=Correo electrónico recoger confirmación EmailCollectorConfirmCollect=¿Quieres ejecutar la colección para este coleccionista ahora? NoNewEmailToProcess=No hay correo electrónico nuevo (filtros coincidentes) para procesar RecordEvent=Grabar evento de correo electrónico CreateLeadAndThirdParty=Crear plomo (y tercero si es necesario) CodeLastResult=Último código de resultado ECMAutoTree=Mostrar arbol ECM automatico OperationParamDesc=Define values to use for action, or how to extract values. For example:<br>objproperty1=SET:abc<br>objproperty1=SET:a value with replacement of __objproperty1__<br>objproperty3=SETIFEMPTY:abc<br>objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey.*[^\\s]+(.*)<br>options_myextrafield=EXTRACT:SUBJECT:([^\\s]*)<br>object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)<br><br>Use a ; char as separator to extract or set several properties. ResourceSetup=Configuración del módulo de recursos UseSearchToSelectResource=Use un formulario de búsqueda para elegir un recurso (en lugar de una lista desplegable). DisabledResourceLinkUser=Deshabilitar la caracterÃstica para vincular un recurso a los usuarios DisabledResourceLinkContact=Deshabilitar la caracterÃstica para vincular un recurso a contactos ConfirmUnactivation=Confirmar restablecimiento del módulo OnMobileOnly=Solo en pantalla pequeña (teléfono inteligente) DisableProspectCustomerType=Deshabilite el tipo de tercero "Prospecto + Cliente" (por lo tanto, el tercero debe ser Prospecto o Cliente, pero no pueden ser ambos)