?i?

Your IP : 3.137.164.69


Current Path : /home/s/c/g/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/bs_BA/
Upload File :
Current File : /home/s/c/g/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/bs_BA/bills.lang

# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
Bill=Faktura
Bills=Fakture
BillsCustomers=Fakture kupaca
BillsCustomer=Faktura kupca
BillsSuppliers=Fakture prodavača
BillsCustomersUnpaid=Nenaplaćene fakture od kupca
BillsCustomersUnpaidForCompany=Neplaćene fakture kupca za %s
BillsSuppliersUnpaid=Neplaćene fakture dobavljača
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Neplaćene fakture dobavljača %s
BillsLate=Zakašnjela plaćanja
BillsStatistics=Statistika faktura kupaca
BillsStatisticsSuppliers=Statistika računa dobavljača
DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Onemogućeno jer je faktura proslijeđena računovodstvu
DisabledBecauseNotLastInvoice=Onemogućeno jer se račun ne može obrisati. Neki računi su evidentirane nakon ove i ona može napraviti rupe u brojaču.
DisabledBecauseNotErasable=Onemogućeno jer se ne može brisati
InvoiceStandard=Standardna faktura
InvoiceStandardAsk=Standardna faktura
InvoiceStandardDesc=Ova vrsta fakture je uobičajena faktura.
InvoiceDeposit=Račun za akontaciju
InvoiceDepositAsk=Račun za akontaciju
InvoiceDepositDesc=Ova vrsta fakture se pravi kada je uplaćena akontacija.
InvoiceProForma=Predračun
InvoiceProFormaAsk=Predračun
InvoiceProFormaDesc=<b>Predračun</b> izgleda isto kao račun, ali nema računovodstvene vrijednosti.
InvoiceReplacement=Zamjenska faktura
InvoiceReplacementAsk=Zamjenska faktura za fakturu
InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to completely replace an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'.
InvoiceAvoir=Knjižna obavijest
InvoiceAvoirAsk=Knjižna obavijest za korekciju računa
InvoiceAvoirDesc=The <b>credit note</b> is a negative invoice used to correct the fact that an invoice shows an amount that differs from the amount actually paid (eg the customer paid too much by mistake, or will not pay the complete amount since some products were returned).
invoiceAvoirWithLines=Napravi knjižnu obavijest sa stavkama iz originalne fakture
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Create Credit Note with remaining unpaid of origin invoice
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Note for remaining unpaid amount
ReplaceInvoice=Zamijeni fakturu %s
ReplacementInvoice=Zamjenska faktura
ReplacedByInvoice=Zamijenjeno sa fakturom %s
ReplacementByInvoice=Zamijenjeno sa fakturom
CorrectInvoice=Ispraviti fakturu %s
CorrectionInvoice=Ispravak fakture
UsedByInvoice=Upotrebljeno za plaćanje fakture %s
ConsumedBy=Utrošeno od strane
NotConsumed=Nije utrošeno
NoReplacableInvoice=No replaceable invoices
NoInvoiceToCorrect=Nema fakture za ispravljanje
InvoiceHasAvoir=je bila izvor jedne ili više knjižnih obavijesti
CardBill=Kartica fakture
PredefinedInvoices=Predefinisane fakture
Invoice=Faktura
PdfInvoiceTitle=Faktura
Invoices=Fakture
InvoiceLine=Tekst fakture
InvoiceCustomer=Faktura kupca
CustomerInvoice=Faktura kupca
CustomersInvoices=Fakture kupaca
SupplierInvoice=Vendor invoice
SuppliersInvoices=Vendors invoices
SupplierBill=Vendor invoice
SupplierBills=fakture dobavljača
Payment=Uplata
PaymentBack=Povrat uplate
CustomerInvoicePaymentBack=Povrat uplate
Payments=Uplate
PaymentsBack=Povrat uplata
paymentInInvoiceCurrency=u valuti faktura
PaidBack=Uplaćeno nazad
DeletePayment=Obriši uplatu
ConfirmDeletePayment=Da li ste sigurni da želite obrisati ovu uplatu?
ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an absolute discount?
ConfirmConvertToReduc2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer.
ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an absolute discount?
ConfirmConvertToReducSupplier2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this vendor.
SupplierPayments=Vendor payments
ReceivedPayments=Primljene uplate
ReceivedCustomersPayments=Primljene uplate od kupaca
PayedSuppliersPayments=Payments paid to vendors
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Primljene uplate od kupaca za potvrditi
PaymentsReportsForYear=Izvještaji o uplatama za %s
PaymentsReports=Izvještaji o uplatama
PaymentsAlreadyDone=Izvršene uplate
PaymentsBackAlreadyDone=Izvršeni povrati uplata
PaymentRule=Pravilo plaćanja
PaymentMode=Payment Type
PaymentTypeDC=Debitna/kreditna kartica
PaymentTypePP=PayPal
IdPaymentMode=Payment Type (id)
CodePaymentMode=Payment Type (code)
LabelPaymentMode=Payment Type (label)
PaymentModeShort=Payment Type
PaymentTerm=Payment Term
PaymentConditions=Payment Terms
PaymentConditionsShort=Payment Terms
PaymentAmount=Iznos plaćanja
PaymentHigherThanReminderToPay=Uplata viša od zaostalog duga
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess received for each overpaid invoice.
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess paid for each overpaid invoice.
ClassifyPaid=Označi kao 'Plaćeno'
ClassifyUnPaid=Classify 'Unpaid'
ClassifyPaidPartially=Označi kao 'Djelimično plaćeno'
ClassifyCanceled=Označi kao 'Otkazano'
ClassifyClosed=Označi kao 'Zaključeno'
ClassifyUnBilled=Klasificiraj 'nefakturisano'
CreateBill=Kreiraj predračun
CreateCreditNote=Ustvari dobropis
AddBill=Napravi račun ili knjižnu obavijest
AddToDraftInvoices=Dodaj na uzorak fakture
DeleteBill=Obriši fakturu
SearchACustomerInvoice=Traži fakturu kupca
SearchASupplierInvoice=Search for a vendor invoice
CancelBill=Otkaži fakturu
SendRemindByMail=Pošalji opomenu na e-mail
DoPayment=Unesi uplatu
DoPaymentBack=Unesi refundaciju
ConvertToReduc=Mark as credit available
ConvertExcessReceivedToReduc=Convert excess received into available credit
ConvertExcessPaidToReduc=Convert excess paid into available discount
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Unesi uplate primljene od kupca
EnterPaymentDueToCustomer=Unesi rok plaćanja za kupca
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Onemogućeno jer je ostatak duga nula
PriceBase=Osnova cijene
BillStatus=Status fakture
StatusOfGeneratedInvoices=Status of generated invoices
BillStatusDraft=Uzorak (Potrebna je potvrda)
BillStatusPaid=Plaćeno
BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or marked as credit available
BillStatusConverted=Paid (ready for consumption in final invoice)
BillStatusCanceled=Otkazano
BillStatusValidated=Potvrđeno (Potrebno platiti)
BillStatusStarted=Započeto
BillStatusNotPaid=Nije plaćeno
BillStatusNotRefunded=Nije vraćeno
BillStatusClosedUnpaid=Zaključeno (neplaćeno)
BillStatusClosedPaidPartially=Plaćeno (djelimično)
BillShortStatusDraft=Uzorak
BillShortStatusPaid=Plaćeno
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Refunded or converted
Refunded=Refunded
BillShortStatusConverted=Plaćeno
BillShortStatusCanceled=Otkazano
BillShortStatusValidated=Potvrđeno
BillShortStatusStarted=Započeto
BillShortStatusNotPaid=Neplaćeno
BillShortStatusNotRefunded=Nije vraćeno
BillShortStatusClosedUnpaid=Zaključeno
BillShortStatusClosedPaidPartially=Plaćeno (djelimično)
PaymentStatusToValidShort=Za potvrdu
ErrorVATIntraNotConfigured=Intra-Community VAT number not yet defined
ErrorNoPaiementModeConfigured=No default payment type defined. Go to Invoice module setup to fix this.
ErrorCreateBankAccount=Create a bank account, then go to Setup panel of Invoice module to define payment types
ErrorBillNotFound=Faktura %s ne postoji
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you tried to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Greška, popust se već koristi
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Greška, na popravljenem računu mora biti negativni iznos
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Greška, ovaj tip fakture mora imati pozitivnu količinu
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Greška, ne možete poništiti fakturu koju je zamijenila druga faktura a koja je još u statusu nacrta
ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=This part or another is already used so discount series cannot be removed.
BillFrom=Od
BillTo=Račun za
ActionsOnBill=Aktivnosti na fakturi
RecurringInvoiceTemplate=Template / Recurring invoice
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation.
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) qualified for generation.
NotARecurringInvoiceTemplate=Not a recurring template invoice
NewBill=Nova faktura
LastBills=Posljednjih %s faktura
LatestTemplateInvoices=Latest %s template invoices
LatestCustomerTemplateInvoices=Latest %s customer template invoices
LatestSupplierTemplateInvoices=Latest %s vendor template invoices
LastCustomersBills=Posljednjih %s faktura kupaca
LastSuppliersBills=Latest %s vendor invoices
AllBills=Sve fakture
AllCustomerTemplateInvoices=All template invoices
OtherBills=Ostale fakture
DraftBills=Nacrt fakture
CustomersDraftInvoices=Nacrti faktura kupcima
SuppliersDraftInvoices=Vendor draft invoices
Unpaid=Neplaćeno
ConfirmDeleteBill=Da li ste sigurni da želite obrisati ovu fakturu?
ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with reference <b>%s</b>?
ConfirmUnvalidateBill=Da li ste sigurni da želite promijeniti status fakture <b>%s</b> u nacrtu?
ConfirmClassifyPaidBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid?
ConfirmCancelBill=Are you sure you want to cancel invoice <b>%s</b>?
ConfirmCancelBillQuestion=Why do you want to classify this invoice 'abandoned'?
ConfirmClassifyPaidPartially=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=This invoice has not been paid completely. What is the reason for closing this invoice?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I regularize the VAT with a credit note.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I accept to lose the VAT on this discount.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I recover the VAT on this discount without a credit note.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Loš kupac
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Proizvodi djelimično vraćeni
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Iznos otkazan zbog drugog razloga
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice has been provided with suitable comments. (Example «Only the tax corresponding to the price that has been actually paid gives rights to deduction»)
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In some countries, this choice might be possible only if your invoice contains correct notes.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Koristiti ovaj izbor samo ako nije drugi nije zadovoljavajući
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A <b>bad customer</b> is a customer that refuses to pay his debt.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Ovaj izbor se koristi kada uplata nije završena zbog povrata nekih proizvoda
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all others are not suitable, for example in following situation:<br>- payment not complete because some products were shipped back<br>- amount claimed too important because a discount was forgotten<br>In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note.
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Ostalo
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Ovaj izbor se koristi u svim drugih slučajevima. Naprimjer, zbog toga sto planiranje kreirati zamjensku fakturu.
ConfirmCustomerPayment=Da li odobravate unos ovo plaćanja za <b>%s</b> %s?
ConfirmSupplierPayment=Da li odobravate unos ovo plaćanja za <b>%s</b> %s?
ConfirmValidatePayment=Da li ste sigurni da želite odobriti ovo plaćanje? Poslije toga neće biti moguće izmjene ovog plaćanja.
ValidateBill=Potvrdi fakturu
UnvalidateBill=Otkaži potvrdu fakture
NumberOfBills=No. of invoices
NumberOfBillsByMonth=No. of invoices per month
AmountOfBills=Iznos faktura
AmountOfBillsHT=Amount of invoices (net of tax)
AmountOfBillsByMonthHT=Iznos faktura po mjesecu (bez PDV-a)
ShowSocialContribution=Pokaži doprinose i poreze
ShowBill=Prikaži fakturu
ShowInvoice=Prikaži fakturu
ShowInvoiceReplace=Prikaži zamjensku fakturu
ShowInvoiceAvoir=Prikaži dobropis
ShowInvoiceDeposit=Pokaži avansne fakture
ShowInvoiceSituation=Show situation invoice
UseSituationInvoices=Allow situation invoice
UseSituationInvoicesCreditNote=Allow situation invoice credit note
Retainedwarranty=Retained warranty
RetainedwarrantyDefaultPercent=Retained warranty default percent
ToPayOn=To pay on %s
toPayOn=to pay on %s
RetainedWarranty=Retained Warranty
PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Retained warranty payment terms
DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Default retained warranty payment terms
setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Set retained warranty payment terms
setretainedwarranty=Set retained warranty
setretainedwarrantyDateLimit=Set retained warranty date limit
RetainedWarrantyDateLimit=Retained warranty date limit
RetainedWarrantyNeed100Percent=The situation invoice need to be at 100%% progress to be displayed on PDF
ShowPayment=Prikaži uplatu
AlreadyPaid=Već plaćeno
AlreadyPaidBack=Već izvršen povrat uplate
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Već plaćeno (bez KO i avansa)
Abandoned=Otkazano
RemainderToPay=Ostalo neplaćeno
RemainderToTake=Ostatak iznosa za naplatu
RemainderToPayBack=Ostatak iznosa za povrat
Rest=Čekanje
AmountExpected=Iznos za potraživati
ExcessReceived=Višak primljen
ExcessPaid=Excess paid
EscompteOffered=Popust ponuđen (uplata prije roka)
EscompteOfferedShort=Popust
SendBillRef=Slanje fakture %s
SendReminderBillRef=Submission of invoice %s (reminder)
StandingOrders=Direct debit orders
StandingOrder=Nalog za plaćanje
NoDraftBills=Nema uzoraka faktura
NoOtherDraftBills=Nema drugih uzoraka faktura
NoDraftInvoices=Nema uzoraka faktura
RefBill=Referenca fakture
ToBill=Za fakturisati
RemainderToBill=Ostatak za naplatiti
SendBillByMail=Pošalji fakturu na e-mail
SendReminderBillByMail=Pošalji opomenu na e-mail
RelatedCommercialProposals=Vezani poslovni prijedlozi
RelatedRecurringCustomerInvoices=Related recurring customer invoices
MenuToValid=Za važeći
DateMaxPayment=Payment due on
DateInvoice=Datum fakture
DatePointOfTax=Point of tax
NoInvoice=Nema fakture
ClassifyBill=Označi fakturu
SupplierBillsToPay=Neplaćene fakture dobavljača
CustomerBillsUnpaid=Nenaplaćene fakture od kupca
NonPercuRecuperable=Nepovratno
SetConditions=Set Payment Terms
SetMode=Set Payment Type
SetRevenuStamp=Set revenue stamp
Billed=Fakturisano
RecurringInvoices=Recurring invoices
RepeatableInvoice=Šablonska faktura
RepeatableInvoices=Šablonske fakture
Repeatable=Šablon
Repeatables=Šabloni
ChangeIntoRepeatableInvoice=Pretvori u šablonsku fakturu
CreateRepeatableInvoice=Napravi šablonsku fakturu
CreateFromRepeatableInvoice=Napravi od šablonske fakture
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Customer invoices and invoice details
CustomersInvoicesAndPayments=Faktura kupaca i uplate
ExportDataset_invoice_1=Customer invoices and invoice details
ExportDataset_invoice_2=Faktura kupaca i uplate
ProformaBill=Predračun:
Reduction=Snižavanje
ReductionShort=Disc.
Reductions=Snižavanja
ReductionsShort=Disc.
Discounts=Popusti
AddDiscount=Kreiraj popust
AddRelativeDiscount=Ustvarite relativno popust
EditRelativeDiscount=Uredi relativni popust
AddGlobalDiscount=Dodaj popust
EditGlobalDiscounts=Uredi absolutne popuste
AddCreditNote=Ustvari dobropis
ShowDiscount=Prikaži popust
ShowReduc=Prikaži odbitak
RelativeDiscount=Relativni popust
GlobalDiscount=Globalni popust
CreditNote=Dobropis
CreditNotes=Dobropisi
CreditNotesOrExcessReceived=Credit notes or excess received
Deposit=Akontacija
Deposits=Akontacije
DiscountFromCreditNote=Popust z dobropisa %s
DiscountFromDeposit=Akontacije po računu %s
DiscountFromExcessReceived=Payments in excess of invoice %s
DiscountFromExcessPaid=Payments in excess of invoice %s
AbsoluteDiscountUse=Ova vrsta kredita može se koristiti na fakturi prije potvrde
CreditNoteDepositUse=Faktura mora biti potvrđena da bi se koristio ova vrsta kredita
NewGlobalDiscount=Nov fiksni popust
NewRelativeDiscount=Nov relativni popust
DiscountType=Discount type
NoteReason=Bilješka/Razlog
ReasonDiscount=Razlog
DiscountOfferedBy=Odobreno od strane
DiscountStillRemaining=Discounts or credits available
DiscountAlreadyCounted=Discounts or credits already consumed
CustomerDiscounts=Customer discounts
SupplierDiscounts=Vendors discounts
BillAddress=Adresa fakture
HelpEscompte=This discount is a discount granted to customer because payment was made before term.
HelpAbandonBadCustomer=This amount has been abandoned (customer said to be a bad customer) and is considered as an exceptional loss.
HelpAbandonOther=This amount has been abandoned since it was an error (wrong customer or invoice replaced by another for example)
IdSocialContribution=Social/fiscal tax payment id
PaymentId=ID uplate
PaymentRef=Payment ref.
InvoiceId=ID fakture
InvoiceRef=Referenca fakture
InvoiceDateCreation=Datum kreiranja fakture
InvoiceStatus=Status fakture
InvoiceNote=Bilješka fakture
InvoicePaid=Faktura plaćena
OrderBilled=Order billed
DonationPaid=Donation paid
PaymentNumber=Broj uplate
RemoveDiscount=Ukloni popust
WatermarkOnDraftBill=Vodni žig na uzorku fakture (ništa, ako je prazno)
InvoiceNotChecked=Nijedna faktura nije odabrana
ConfirmCloneInvoice=Are you sure you want to clone this invoice <b>%s</b>?
DisabledBecauseReplacedInvoice=Akcija onemogućena jer faktura je zamijenjena
DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only records with payments during the fixed year are included here.
NbOfPayments=No. of payments
SplitDiscount=Razdvoji popust na dva
ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of <b>%s</b> %s into two smaller discounts?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Input amount for each of two parts:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=The total of the two new discounts must be equal to the original discount amount.
ConfirmRemoveDiscount=Are you sure you want to remove this discount?
RelatedBill=Povezana faktura
RelatedBills=Povezane fakture
RelatedCustomerInvoices=Related customer invoices
RelatedSupplierInvoices=Related vendor invoices
LatestRelatedBill=Posljednje povezane fakture
WarningBillExist=Warning, one or more invoices already exist
MergingPDFTool=Merging PDF tool
AmountPaymentDistributedOnInvoice=Payment amount distributed on invoice
PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different third parties bills but same parent company
PaymentNote=Payment note
ListOfPreviousSituationInvoices=List of previous situation invoices
ListOfNextSituationInvoices=List of next situation invoices
ListOfSituationInvoices=List of situation invoices
CurrentSituationTotal=Total current situation
DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=To remove a situation invoice from cycle, this invoice's credit note total must cover this invoice total
RemoveSituationFromCycle=Remove this invoice from cycle
ConfirmRemoveSituationFromCycle=Remove this invoice %s from cycle ?
ConfirmOuting=Confirm outing
FrequencyPer_d=Svakih %s dana
FrequencyPer_m=Svakih %s mjeseci
FrequencyPer_y=Svakih %s godina
FrequencyUnit=Frequency unit
toolTipFrequency=Examples:<br><b>Set 7, Day</b>: give a new invoice every 7 days<br><b>Set 3, Month</b>: give a new invoice every 3 month
NextDateToExecution=Date for next invoice generation
NextDateToExecutionShort=Date next gen.
DateLastGeneration=Date of latest generation
DateLastGenerationShort=Date latest gen.
MaxPeriodNumber=Max. number of invoice generation
NbOfGenerationDone=Number of invoice generation already done
NbOfGenerationDoneShort=Number of generation done
MaxGenerationReached=Maximum number of generations reached
InvoiceAutoValidate=Validate invoices automatically
GeneratedFromRecurringInvoice=Generated from template recurring invoice %s
DateIsNotEnough=Date not reached yet
InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s
GeneratedFromTemplate=Generated from template invoice %s
WarningInvoiceDateInFuture=Warning, the invoice date is higher than current date
WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Warning, the invoice date is too far from current date
ViewAvailableGlobalDiscounts=View available discounts
# PaymentConditions
Statut=Status
PaymentConditionShortRECEP=Rok po preuzimanju
PaymentConditionRECEP=Rok po preuzimanju
PaymentConditionShort30D=30 dana
PaymentCondition30D=30 dana
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dana do kraja mjeseca
PaymentCondition30DENDMONTH=Unutar 30 dana nakon isteka mjeseca
PaymentConditionShort60D=60 dana
PaymentCondition60D=60 dana
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dana do kraja mjeseca
PaymentCondition60DENDMONTH=Unutar 60 dana nakon isteka mjeseca
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Isporuka
PaymentConditionPT_DELIVERY=Na isporuci
PaymentConditionShortPT_ORDER=Narudžba
PaymentConditionPT_ORDER=Na narudžbi
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
PaymentConditionPT_5050=50%% unaprijed, 50%% na isporuci
PaymentConditionShort10D=10 dana
PaymentCondition10D=10 dana
PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 days of month-end
PaymentCondition10DENDMONTH=Within 10 days following the end of the month
PaymentConditionShort14D=14 dana
PaymentCondition14D=14 dana
PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 days of month-end
PaymentCondition14DENDMONTH=Within 14 days following the end of the month
FixAmount=Fixed amount
VarAmount=Varijabilni iznos (%% tot.)
VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s'
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Bankovna transakcija
PaymentTypeShortVIR=Bankovna transakcija
PaymentTypePRE=Direktni nalog za plaćanje
PaymentTypeShortPRE=Nalog za plaćanje
PaymentTypeLIQ=Gotovina
PaymentTypeShortLIQ=Gotovina
PaymentTypeCB=Kreditna kartica
PaymentTypeShortCB=Kreditna kartica
PaymentTypeCHQ=Ček
PaymentTypeShortCHQ=Ček
PaymentTypeTIP=Akreditiv (Akreditivno pismo)
PaymentTypeShortTIP=Plaćanje akreditivom
PaymentTypeVAD=Online payment
PaymentTypeShortVAD=Online payment
PaymentTypeTRA=Povlačenje banke
PaymentTypeShortTRA=Nacrt
PaymentTypeFAC=Factor
PaymentTypeShortFAC=Factor
BankDetails=Podaci o banki
BankCode=Kod banke
DeskCode=Branch code
BankAccountNumber=Kod računa
BankAccountNumberKey=Checksum
Residence=Adresa
IBANNumber=IBAN account number
IBAN=IBAN
BIC=BIC/SWIFT
BICNumber=BIC/SWIFT code
ExtraInfos=Dodatne informacije
RegulatedOn=Uređen na
ChequeNumber=Ček N°
ChequeOrTransferNumber=Ček/Prenos N°
ChequeBordereau=Check schedule
ChequeMaker=Check/Transfer transmitter
ChequeBank=Banka izdatog čeka
CheckBank=Provjeri
NetToBePaid=Neto za plaćanje
PhoneNumber=Tel
FullPhoneNumber=Telefon
TeleFax=Fax
PrettyLittleSentence=Potrjujem zneske pretečenih plačil s čeki, izdanimi v mojem imenu, kot član združenja računaodij potrjen s strani davčne administracije.
IntracommunityVATNumber=Intra-Community VAT ID
PaymentByChequeOrderedTo=Check payments (including tax) are payable to %s, send to
PaymentByChequeOrderedToShort=Check payments (incl. tax) are payable to
SendTo=pošalji na
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Payment by transfer to the following bank account
VATIsNotUsedForInvoice=* Nije primjenjiv PDV art-293B CGI
LawApplicationPart1=Primjenom zakon 80.335 of 12/05/80
LawApplicationPart2=roba ostaju vlasništvo od 
LawApplicationPart3=the seller until full payment of
LawApplicationPart4=njihove vrijednosti.
LimitedLiabilityCompanyCapital=d.o.o. s kapitalom
UseLine=Primijeniti
UseDiscount=Upotrijebi popust
UseCredit=Upotrijebi kredit
UseCreditNoteInInvoicePayment=Smanji iznos za platiti sa ovim kreditom
MenuChequeDeposits=Check Deposits
MenuCheques=Čekovi
MenuChequesReceipts=Check receipts
NewChequeDeposit=Novi depozit
ChequesReceipts=Check receipts
ChequesArea=Check deposits area
ChequeDeposits=Check deposits
Cheques=Čekovi
DepositId=Id deposit
NbCheque=Number of checks
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Ova %s je konvertirana u %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use contact/address with type 'billing contact' instead of third-party address as recipient for invoices
ShowUnpaidAll=Prikaži sve neplaćene fakture
ShowUnpaidLateOnly=Prikaži samo zakašnjele neplaćene fakture
PaymentInvoiceRef=Faktura za plaćanje %s
ValidateInvoice=Potvrdi fakturu
ValidateInvoices=Potvrdi račune
Cash=Gotovina
Reported=Odgođeno
DisabledBecausePayments=Nije moguće jer ima nekoliko uplata
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Ne može se obrisati uplata jer ima bar jedna faktura klasifikovana kao plaćena
ExpectedToPay=Očekivano plaćanje
CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove reconciled payment
PayedByThisPayment=Plaćeno ovom uplatom
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, down-payment or replacement invoices paid entirely.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back.
ClosePaidContributionsAutomatically=Classify "Paid" all social or fiscal contributions paid entirely.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoices with no remainder to pay will be automatically closed with status "Paid".
ToMakePayment=Platiti
ToMakePaymentBack=Povrat uplate
ListOfYourUnpaidInvoices=Lista neplaćenih faktura
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative.
RevenueStamp=Carinski pečat
YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Customer" of third party
YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Vendor" of third party
YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice first and convert it to "template" to create a new template invoice
PDFCrabeDescription=Predloga računa Crabe. Predloga kompletnega računa (Podpora PDV opcije, popusti, pogoji plačila, logo, itd...)
PDFSpongeDescription=Invoice PDF template Sponge. A complete invoice template
PDFCrevetteDescription=PDF šablon Crevette za račune. Kompletan šablon za situiranje privremenih situacija
TerreNumRefModelDesc1=Predlaga številko v formatu %syymm-nnnn za standardne račune in %syymm-nnnn za dobropise kjer je yy leto, mm mesec in nnnn zaporedna broj brez presledkov in večja od 0
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
TerreNumRefModelError=Račun z začetkom $syymm že obstaja in ni kompatibilen s tem modelom zaporedja. Odstranite ga ali ga preimenujte za aktiviranje tega modula.
CactusNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
##### Types de contacts #####
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Predstavnik za kontrolu fakture kupca
TypeContact_facture_external_BILLING=Kontakt za fakturu kupca
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kontakt za otpremanje kupcu
TypeContact_facture_external_SERVICE=Kontakt službe za korisnike
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up vendor invoice
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Vendor invoice contact
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Vendor shipping contact
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Vendor service contact
# Situation invoices
InvoiceFirstSituationAsk=Prva privremena situacija
InvoiceFirstSituationDesc=The <b>situation invoices</b> are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice.
InvoiceSituation=Privremena situacija
InvoiceSituationAsk=Faktura nakon situacije
InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one
SituationAmount=Situation invoice amount(net)
SituationDeduction=Oduzimanje situacije
ModifyAllLines=Izmijeni sve redove
CreateNextSituationInvoice=Napravi sljedeću situaciju
ErrorFindNextSituationInvoice=Error unable to find next situation cycle ref
ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Unable to outing this situation invoice.
ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Unable to outing linked credit note.
NotLastInCycle=This invoice is not the latest in cycle and must not be modified.
DisabledBecauseNotLastInCycle=Sljedeća situacija već postoji.
DisabledBecauseFinal=Ova situacija je konačna.
situationInvoiceShortcode_AS=AS
situationInvoiceShortcode_S=S
CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation.
NoSituations=Nema otvorenih situacija
InvoiceSituationLast=Final and general invoice
PDFCrevetteSituationNumber=Situacija br.%s
PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Privremena situacija - broj
PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Privremena situacija
PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s: Inv. N°%s on %s
TotalSituationInvoice=Ukupna situacija
invoiceLineProgressError=Red prethodno fakturisanog ne može biti veće ili jednako sljedećem redu u fakturi
updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error: update price on invoice line: %s
ToCreateARecurringInvoice=To create a recurring invoice for this contract, first create this draft invoice, then convert it into an invoice template and define the frequency for generation of future invoices.
ToCreateARecurringInvoiceGene=To generate future invoices regularly and manually, just go on menu <strong>%s - %s - %s</strong>.
ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask your administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both methods (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication.
DeleteRepeatableInvoice=Obriši šablon fakture
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Are your sure you want to delete the template invoice?
CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per order)
BillCreated=%s bill(s) created
StatusOfGeneratedDocuments=Status of document generation
DoNotGenerateDoc=Do not generate document file
AutogenerateDoc=Auto generate document file
AutoFillDateFrom=Set start date for service line with invoice date
AutoFillDateFromShort=Set start date
AutoFillDateTo=Set end date for service line with next invoice date
AutoFillDateToShort=Set end date
MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached
BILL_DELETEInDolibarr=Faktura obrisana