?i?
Current Path : /home/s/c/g/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/bs_BA/ |
Current File : /home/s/c/g/scgforma/www/soctest/htdocs/langs/bs_BA/bills.lang |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills Bill=Faktura Bills=Fakture BillsCustomers=Fakture kupaca BillsCustomer=Faktura kupca BillsSuppliers=Fakture prodavača BillsCustomersUnpaid=Nenaplaćene fakture od kupca BillsCustomersUnpaidForCompany=Neplaćene fakture kupca za %s BillsSuppliersUnpaid=Neplaćene fakture dobavljača BillsSuppliersUnpaidForCompany=Neplaćene fakture dobavljača %s BillsLate=Zakašnjela plaćanja BillsStatistics=Statistika faktura kupaca BillsStatisticsSuppliers=Statistika računa dobavljača DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Onemogućeno jer je faktura proslijeđena računovodstvu DisabledBecauseNotLastInvoice=Onemogućeno jer se račun ne može obrisati. Neki računi su evidentirane nakon ove i ona može napraviti rupe u brojaču. DisabledBecauseNotErasable=Onemogućeno jer se ne može brisati InvoiceStandard=Standardna faktura InvoiceStandardAsk=Standardna faktura InvoiceStandardDesc=Ova vrsta fakture je uobičajena faktura. InvoiceDeposit=Račun za akontaciju InvoiceDepositAsk=Račun za akontaciju InvoiceDepositDesc=Ova vrsta fakture se pravi kada je uplaćena akontacija. InvoiceProForma=Predračun InvoiceProFormaAsk=Predračun InvoiceProFormaDesc=<b>Predračun</b> izgleda isto kao račun, ali nema računovodstvene vrijednosti. InvoiceReplacement=Zamjenska faktura InvoiceReplacementAsk=Zamjenska faktura za fakturu InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to completely replace an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'. InvoiceAvoir=Knjižna obavijest InvoiceAvoirAsk=Knjižna obavijest za korekciju računa InvoiceAvoirDesc=The <b>credit note</b> is a negative invoice used to correct the fact that an invoice shows an amount that differs from the amount actually paid (eg the customer paid too much by mistake, or will not pay the complete amount since some products were returned). invoiceAvoirWithLines=Napravi knjižnu obavijest sa stavkama iz originalne fakture invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Create Credit Note with remaining unpaid of origin invoice invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Note for remaining unpaid amount ReplaceInvoice=Zamijeni fakturu %s ReplacementInvoice=Zamjenska faktura ReplacedByInvoice=Zamijenjeno sa fakturom %s ReplacementByInvoice=Zamijenjeno sa fakturom CorrectInvoice=Ispraviti fakturu %s CorrectionInvoice=Ispravak fakture UsedByInvoice=Upotrebljeno za plaćanje fakture %s ConsumedBy=Utrošeno od strane NotConsumed=Nije utrošeno NoReplacableInvoice=No replaceable invoices NoInvoiceToCorrect=Nema fakture za ispravljanje InvoiceHasAvoir=je bila izvor jedne ili više knjižnih obavijesti CardBill=Kartica fakture PredefinedInvoices=Predefinisane fakture Invoice=Faktura PdfInvoiceTitle=Faktura Invoices=Fakture InvoiceLine=Tekst fakture InvoiceCustomer=Faktura kupca CustomerInvoice=Faktura kupca CustomersInvoices=Fakture kupaca SupplierInvoice=Vendor invoice SuppliersInvoices=Vendors invoices SupplierBill=Vendor invoice SupplierBills=fakture dobavljača Payment=Uplata PaymentBack=Povrat uplate CustomerInvoicePaymentBack=Povrat uplate Payments=Uplate PaymentsBack=Povrat uplata paymentInInvoiceCurrency=u valuti faktura PaidBack=Uplaćeno nazad DeletePayment=Obriši uplatu ConfirmDeletePayment=Da li ste sigurni da želite obrisati ovu uplatu? ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an absolute discount? ConfirmConvertToReduc2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer. ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an absolute discount? ConfirmConvertToReducSupplier2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this vendor. SupplierPayments=Vendor payments ReceivedPayments=Primljene uplate ReceivedCustomersPayments=Primljene uplate od kupaca PayedSuppliersPayments=Payments paid to vendors ReceivedCustomersPaymentsToValid=Primljene uplate od kupaca za potvrditi PaymentsReportsForYear=Izvještaji o uplatama za %s PaymentsReports=Izvještaji o uplatama PaymentsAlreadyDone=Izvršene uplate PaymentsBackAlreadyDone=Izvršeni povrati uplata PaymentRule=Pravilo plaćanja PaymentMode=Payment Type PaymentTypeDC=Debitna/kreditna kartica PaymentTypePP=PayPal IdPaymentMode=Payment Type (id) CodePaymentMode=Payment Type (code) LabelPaymentMode=Payment Type (label) PaymentModeShort=Payment Type PaymentTerm=Payment Term PaymentConditions=Payment Terms PaymentConditionsShort=Payment Terms PaymentAmount=Iznos plaćanja PaymentHigherThanReminderToPay=Uplata viša od zaostalog duga HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess received for each overpaid invoice. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess paid for each overpaid invoice. ClassifyPaid=Označi kao 'Plaćeno' ClassifyUnPaid=Classify 'Unpaid' ClassifyPaidPartially=Označi kao 'Djelimično plaćeno' ClassifyCanceled=Označi kao 'Otkazano' ClassifyClosed=Označi kao 'Zaključeno' ClassifyUnBilled=Klasificiraj 'nefakturisano' CreateBill=Kreiraj predračun CreateCreditNote=Ustvari dobropis AddBill=Napravi račun ili knjižnu obavijest AddToDraftInvoices=Dodaj na uzorak fakture DeleteBill=Obriši fakturu SearchACustomerInvoice=Traži fakturu kupca SearchASupplierInvoice=Search for a vendor invoice CancelBill=Otkaži fakturu SendRemindByMail=Pošalji opomenu na e-mail DoPayment=Unesi uplatu DoPaymentBack=Unesi refundaciju ConvertToReduc=Mark as credit available ConvertExcessReceivedToReduc=Convert excess received into available credit ConvertExcessPaidToReduc=Convert excess paid into available discount EnterPaymentReceivedFromCustomer=Unesi uplate primljene od kupca EnterPaymentDueToCustomer=Unesi rok plaćanja za kupca DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Onemogućeno jer je ostatak duga nula PriceBase=Osnova cijene BillStatus=Status fakture StatusOfGeneratedInvoices=Status of generated invoices BillStatusDraft=Uzorak (Potrebna je potvrda) BillStatusPaid=Plaćeno BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or marked as credit available BillStatusConverted=Paid (ready for consumption in final invoice) BillStatusCanceled=Otkazano BillStatusValidated=Potvrđeno (Potrebno platiti) BillStatusStarted=Započeto BillStatusNotPaid=Nije plaćeno BillStatusNotRefunded=Nije vraćeno BillStatusClosedUnpaid=Zaključeno (neplaćeno) BillStatusClosedPaidPartially=Plaćeno (djelimično) BillShortStatusDraft=Uzorak BillShortStatusPaid=Plaćeno BillShortStatusPaidBackOrConverted=Refunded or converted Refunded=Refunded BillShortStatusConverted=Plaćeno BillShortStatusCanceled=Otkazano BillShortStatusValidated=Potvrđeno BillShortStatusStarted=Započeto BillShortStatusNotPaid=Neplaćeno BillShortStatusNotRefunded=Nije vraćeno BillShortStatusClosedUnpaid=Zaključeno BillShortStatusClosedPaidPartially=Plaćeno (djelimično) PaymentStatusToValidShort=Za potvrdu ErrorVATIntraNotConfigured=Intra-Community VAT number not yet defined ErrorNoPaiementModeConfigured=No default payment type defined. Go to Invoice module setup to fix this. ErrorCreateBankAccount=Create a bank account, then go to Setup panel of Invoice module to define payment types ErrorBillNotFound=Faktura %s ne postoji ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you tried to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s. ErrorDiscountAlreadyUsed=Greška, popust se već koristi ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Greška, na popravljenem računu mora biti negativni iznos ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Greška, ovaj tip fakture mora imati pozitivnu količinu ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Greška, ne možete poništiti fakturu koju je zamijenila druga faktura a koja je još u statusu nacrta ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=This part or another is already used so discount series cannot be removed. BillFrom=Od BillTo=Račun za ActionsOnBill=Aktivnosti na fakturi RecurringInvoiceTemplate=Template / Recurring invoice NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation. FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) qualified for generation. NotARecurringInvoiceTemplate=Not a recurring template invoice NewBill=Nova faktura LastBills=Posljednjih %s faktura LatestTemplateInvoices=Latest %s template invoices LatestCustomerTemplateInvoices=Latest %s customer template invoices LatestSupplierTemplateInvoices=Latest %s vendor template invoices LastCustomersBills=Posljednjih %s faktura kupaca LastSuppliersBills=Latest %s vendor invoices AllBills=Sve fakture AllCustomerTemplateInvoices=All template invoices OtherBills=Ostale fakture DraftBills=Nacrt fakture CustomersDraftInvoices=Nacrti faktura kupcima SuppliersDraftInvoices=Vendor draft invoices Unpaid=Neplaćeno ConfirmDeleteBill=Da li ste sigurni da želite obrisati ovu fakturu? ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with reference <b>%s</b>? ConfirmUnvalidateBill=Da li ste sigurni da želite promijeniti status fakture <b>%s</b> u nacrtu? ConfirmClassifyPaidBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid? ConfirmCancelBill=Are you sure you want to cancel invoice <b>%s</b>? ConfirmCancelBillQuestion=Why do you want to classify this invoice 'abandoned'? ConfirmClassifyPaidPartially=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=This invoice has not been paid completely. What is the reason for closing this invoice? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I regularize the VAT with a credit note. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I accept to lose the VAT on this discount. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I recover the VAT on this discount without a credit note. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Loš kupac ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Proizvodi djelimično vraćeni ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Iznos otkazan zbog drugog razloga ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice has been provided with suitable comments. (Example «Only the tax corresponding to the price that has been actually paid gives rights to deduction») ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In some countries, this choice might be possible only if your invoice contains correct notes. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Koristiti ovaj izbor samo ako nije drugi nije zadovoljavajući ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A <b>bad customer</b> is a customer that refuses to pay his debt. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Ovaj izbor se koristi kada uplata nije završena zbog povrata nekih proizvoda ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all others are not suitable, for example in following situation:<br>- payment not complete because some products were shipped back<br>- amount claimed too important because a discount was forgotten<br>In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Ostalo ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Ovaj izbor se koristi u svim drugih slučajevima. Naprimjer, zbog toga sto planiranje kreirati zamjensku fakturu. ConfirmCustomerPayment=Da li odobravate unos ovo plaćanja za <b>%s</b> %s? ConfirmSupplierPayment=Da li odobravate unos ovo plaćanja za <b>%s</b> %s? ConfirmValidatePayment=Da li ste sigurni da želite odobriti ovo plaćanje? Poslije toga neće biti moguće izmjene ovog plaćanja. ValidateBill=Potvrdi fakturu UnvalidateBill=Otkaži potvrdu fakture NumberOfBills=No. of invoices NumberOfBillsByMonth=No. of invoices per month AmountOfBills=Iznos faktura AmountOfBillsHT=Amount of invoices (net of tax) AmountOfBillsByMonthHT=Iznos faktura po mjesecu (bez PDV-a) ShowSocialContribution=Pokaži doprinose i poreze ShowBill=Prikaži fakturu ShowInvoice=Prikaži fakturu ShowInvoiceReplace=Prikaži zamjensku fakturu ShowInvoiceAvoir=Prikaži dobropis ShowInvoiceDeposit=Pokaži avansne fakture ShowInvoiceSituation=Show situation invoice UseSituationInvoices=Allow situation invoice UseSituationInvoicesCreditNote=Allow situation invoice credit note Retainedwarranty=Retained warranty RetainedwarrantyDefaultPercent=Retained warranty default percent ToPayOn=To pay on %s toPayOn=to pay on %s RetainedWarranty=Retained Warranty PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Retained warranty payment terms DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Default retained warranty payment terms setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Set retained warranty payment terms setretainedwarranty=Set retained warranty setretainedwarrantyDateLimit=Set retained warranty date limit RetainedWarrantyDateLimit=Retained warranty date limit RetainedWarrantyNeed100Percent=The situation invoice need to be at 100%% progress to be displayed on PDF ShowPayment=Prikaži uplatu AlreadyPaid=Već plaćeno AlreadyPaidBack=Već izvršen povrat uplate AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Već plaćeno (bez KO i avansa) Abandoned=Otkazano RemainderToPay=Ostalo neplaćeno RemainderToTake=Ostatak iznosa za naplatu RemainderToPayBack=Ostatak iznosa za povrat Rest=Čekanje AmountExpected=Iznos za potraživati ExcessReceived=Višak primljen ExcessPaid=Excess paid EscompteOffered=Popust ponuđen (uplata prije roka) EscompteOfferedShort=Popust SendBillRef=Slanje fakture %s SendReminderBillRef=Submission of invoice %s (reminder) StandingOrders=Direct debit orders StandingOrder=Nalog za plaćanje NoDraftBills=Nema uzoraka faktura NoOtherDraftBills=Nema drugih uzoraka faktura NoDraftInvoices=Nema uzoraka faktura RefBill=Referenca fakture ToBill=Za fakturisati RemainderToBill=Ostatak za naplatiti SendBillByMail=Pošalji fakturu na e-mail SendReminderBillByMail=Pošalji opomenu na e-mail RelatedCommercialProposals=Vezani poslovni prijedlozi RelatedRecurringCustomerInvoices=Related recurring customer invoices MenuToValid=Za važeći DateMaxPayment=Payment due on DateInvoice=Datum fakture DatePointOfTax=Point of tax NoInvoice=Nema fakture ClassifyBill=Označi fakturu SupplierBillsToPay=Neplaćene fakture dobavljača CustomerBillsUnpaid=Nenaplaćene fakture od kupca NonPercuRecuperable=Nepovratno SetConditions=Set Payment Terms SetMode=Set Payment Type SetRevenuStamp=Set revenue stamp Billed=Fakturisano RecurringInvoices=Recurring invoices RepeatableInvoice=Šablonska faktura RepeatableInvoices=Šablonske fakture Repeatable=Šablon Repeatables=Šabloni ChangeIntoRepeatableInvoice=Pretvori u šablonsku fakturu CreateRepeatableInvoice=Napravi šablonsku fakturu CreateFromRepeatableInvoice=Napravi od šablonske fakture CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Customer invoices and invoice details CustomersInvoicesAndPayments=Faktura kupaca i uplate ExportDataset_invoice_1=Customer invoices and invoice details ExportDataset_invoice_2=Faktura kupaca i uplate ProformaBill=Predračun: Reduction=Snižavanje ReductionShort=Disc. Reductions=Snižavanja ReductionsShort=Disc. Discounts=Popusti AddDiscount=Kreiraj popust AddRelativeDiscount=Ustvarite relativno popust EditRelativeDiscount=Uredi relativni popust AddGlobalDiscount=Dodaj popust EditGlobalDiscounts=Uredi absolutne popuste AddCreditNote=Ustvari dobropis ShowDiscount=Prikaži popust ShowReduc=Prikaži odbitak RelativeDiscount=Relativni popust GlobalDiscount=Globalni popust CreditNote=Dobropis CreditNotes=Dobropisi CreditNotesOrExcessReceived=Credit notes or excess received Deposit=Akontacija Deposits=Akontacije DiscountFromCreditNote=Popust z dobropisa %s DiscountFromDeposit=Akontacije po računu %s DiscountFromExcessReceived=Payments in excess of invoice %s DiscountFromExcessPaid=Payments in excess of invoice %s AbsoluteDiscountUse=Ova vrsta kredita može se koristiti na fakturi prije potvrde CreditNoteDepositUse=Faktura mora biti potvrđena da bi se koristio ova vrsta kredita NewGlobalDiscount=Nov fiksni popust NewRelativeDiscount=Nov relativni popust DiscountType=Discount type NoteReason=Bilješka/Razlog ReasonDiscount=Razlog DiscountOfferedBy=Odobreno od strane DiscountStillRemaining=Discounts or credits available DiscountAlreadyCounted=Discounts or credits already consumed CustomerDiscounts=Customer discounts SupplierDiscounts=Vendors discounts BillAddress=Adresa fakture HelpEscompte=This discount is a discount granted to customer because payment was made before term. HelpAbandonBadCustomer=This amount has been abandoned (customer said to be a bad customer) and is considered as an exceptional loss. HelpAbandonOther=This amount has been abandoned since it was an error (wrong customer or invoice replaced by another for example) IdSocialContribution=Social/fiscal tax payment id PaymentId=ID uplate PaymentRef=Payment ref. InvoiceId=ID fakture InvoiceRef=Referenca fakture InvoiceDateCreation=Datum kreiranja fakture InvoiceStatus=Status fakture InvoiceNote=Bilješka fakture InvoicePaid=Faktura plaćena OrderBilled=Order billed DonationPaid=Donation paid PaymentNumber=Broj uplate RemoveDiscount=Ukloni popust WatermarkOnDraftBill=Vodni žig na uzorku fakture (ništa, ako je prazno) InvoiceNotChecked=Nijedna faktura nije odabrana ConfirmCloneInvoice=Are you sure you want to clone this invoice <b>%s</b>? DisabledBecauseReplacedInvoice=Akcija onemogućena jer faktura je zamijenjena DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only records with payments during the fixed year are included here. NbOfPayments=No. of payments SplitDiscount=Razdvoji popust na dva ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of <b>%s</b> %s into two smaller discounts? TypeAmountOfEachNewDiscount=Input amount for each of two parts: TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=The total of the two new discounts must be equal to the original discount amount. ConfirmRemoveDiscount=Are you sure you want to remove this discount? RelatedBill=Povezana faktura RelatedBills=Povezane fakture RelatedCustomerInvoices=Related customer invoices RelatedSupplierInvoices=Related vendor invoices LatestRelatedBill=Posljednje povezane fakture WarningBillExist=Warning, one or more invoices already exist MergingPDFTool=Merging PDF tool AmountPaymentDistributedOnInvoice=Payment amount distributed on invoice PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different third parties bills but same parent company PaymentNote=Payment note ListOfPreviousSituationInvoices=List of previous situation invoices ListOfNextSituationInvoices=List of next situation invoices ListOfSituationInvoices=List of situation invoices CurrentSituationTotal=Total current situation DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=To remove a situation invoice from cycle, this invoice's credit note total must cover this invoice total RemoveSituationFromCycle=Remove this invoice from cycle ConfirmRemoveSituationFromCycle=Remove this invoice %s from cycle ? ConfirmOuting=Confirm outing FrequencyPer_d=Svakih %s dana FrequencyPer_m=Svakih %s mjeseci FrequencyPer_y=Svakih %s godina FrequencyUnit=Frequency unit toolTipFrequency=Examples:<br><b>Set 7, Day</b>: give a new invoice every 7 days<br><b>Set 3, Month</b>: give a new invoice every 3 month NextDateToExecution=Date for next invoice generation NextDateToExecutionShort=Date next gen. DateLastGeneration=Date of latest generation DateLastGenerationShort=Date latest gen. MaxPeriodNumber=Max. number of invoice generation NbOfGenerationDone=Number of invoice generation already done NbOfGenerationDoneShort=Number of generation done MaxGenerationReached=Maximum number of generations reached InvoiceAutoValidate=Validate invoices automatically GeneratedFromRecurringInvoice=Generated from template recurring invoice %s DateIsNotEnough=Date not reached yet InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s GeneratedFromTemplate=Generated from template invoice %s WarningInvoiceDateInFuture=Warning, the invoice date is higher than current date WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Warning, the invoice date is too far from current date ViewAvailableGlobalDiscounts=View available discounts # PaymentConditions Statut=Status PaymentConditionShortRECEP=Rok po preuzimanju PaymentConditionRECEP=Rok po preuzimanju PaymentConditionShort30D=30 dana PaymentCondition30D=30 dana PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dana do kraja mjeseca PaymentCondition30DENDMONTH=Unutar 30 dana nakon isteka mjeseca PaymentConditionShort60D=60 dana PaymentCondition60D=60 dana PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dana do kraja mjeseca PaymentCondition60DENDMONTH=Unutar 60 dana nakon isteka mjeseca PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Isporuka PaymentConditionPT_DELIVERY=Na isporuci PaymentConditionShortPT_ORDER=Narudžba PaymentConditionPT_ORDER=Na narudžbi PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50%% unaprijed, 50%% na isporuci PaymentConditionShort10D=10 dana PaymentCondition10D=10 dana PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 days of month-end PaymentCondition10DENDMONTH=Within 10 days following the end of the month PaymentConditionShort14D=14 dana PaymentCondition14D=14 dana PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 days of month-end PaymentCondition14DENDMONTH=Within 14 days following the end of the month FixAmount=Fixed amount VarAmount=Varijabilni iznos (%% tot.) VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s' # PaymentType PaymentTypeVIR=Bankovna transakcija PaymentTypeShortVIR=Bankovna transakcija PaymentTypePRE=Direktni nalog za plaćanje PaymentTypeShortPRE=Nalog za plaćanje PaymentTypeLIQ=Gotovina PaymentTypeShortLIQ=Gotovina PaymentTypeCB=Kreditna kartica PaymentTypeShortCB=Kreditna kartica PaymentTypeCHQ=Ček PaymentTypeShortCHQ=Ček PaymentTypeTIP=Akreditiv (Akreditivno pismo) PaymentTypeShortTIP=Plaćanje akreditivom PaymentTypeVAD=Online payment PaymentTypeShortVAD=Online payment PaymentTypeTRA=Povlačenje banke PaymentTypeShortTRA=Nacrt PaymentTypeFAC=Factor PaymentTypeShortFAC=Factor BankDetails=Podaci o banki BankCode=Kod banke DeskCode=Branch code BankAccountNumber=Kod računa BankAccountNumberKey=Checksum Residence=Adresa IBANNumber=IBAN account number IBAN=IBAN BIC=BIC/SWIFT BICNumber=BIC/SWIFT code ExtraInfos=Dodatne informacije RegulatedOn=Uređen na ChequeNumber=Ček N° ChequeOrTransferNumber=Ček/Prenos N° ChequeBordereau=Check schedule ChequeMaker=Check/Transfer transmitter ChequeBank=Banka izdatog čeka CheckBank=Provjeri NetToBePaid=Neto za plaćanje PhoneNumber=Tel FullPhoneNumber=Telefon TeleFax=Fax PrettyLittleSentence=Potrjujem zneske pretečenih plačil s čeki, izdanimi v mojem imenu, kot član združenja računaodij potrjen s strani davčne administracije. IntracommunityVATNumber=Intra-Community VAT ID PaymentByChequeOrderedTo=Check payments (including tax) are payable to %s, send to PaymentByChequeOrderedToShort=Check payments (incl. tax) are payable to SendTo=pošalji na PaymentByTransferOnThisBankAccount=Payment by transfer to the following bank account VATIsNotUsedForInvoice=* Nije primjenjiv PDV art-293B CGI LawApplicationPart1=Primjenom zakon 80.335 of 12/05/80 LawApplicationPart2=roba ostaju vlasništvo od LawApplicationPart3=the seller until full payment of LawApplicationPart4=njihove vrijednosti. LimitedLiabilityCompanyCapital=d.o.o. s kapitalom UseLine=Primijeniti UseDiscount=Upotrijebi popust UseCredit=Upotrijebi kredit UseCreditNoteInInvoicePayment=Smanji iznos za platiti sa ovim kreditom MenuChequeDeposits=Check Deposits MenuCheques=Čekovi MenuChequesReceipts=Check receipts NewChequeDeposit=Novi depozit ChequesReceipts=Check receipts ChequesArea=Check deposits area ChequeDeposits=Check deposits Cheques=Čekovi DepositId=Id deposit NbCheque=Number of checks CreditNoteConvertedIntoDiscount=Ova %s je konvertirana u %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use contact/address with type 'billing contact' instead of third-party address as recipient for invoices ShowUnpaidAll=Prikaži sve neplaćene fakture ShowUnpaidLateOnly=Prikaži samo zakašnjele neplaćene fakture PaymentInvoiceRef=Faktura za plaćanje %s ValidateInvoice=Potvrdi fakturu ValidateInvoices=Potvrdi račune Cash=Gotovina Reported=Odgođeno DisabledBecausePayments=Nije moguće jer ima nekoliko uplata CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Ne može se obrisati uplata jer ima bar jedna faktura klasifikovana kao plaćena ExpectedToPay=Očekivano plaćanje CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove reconciled payment PayedByThisPayment=Plaćeno ovom uplatom ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, down-payment or replacement invoices paid entirely. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back. ClosePaidContributionsAutomatically=Classify "Paid" all social or fiscal contributions paid entirely. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoices with no remainder to pay will be automatically closed with status "Paid". ToMakePayment=Platiti ToMakePaymentBack=Povrat uplate ListOfYourUnpaidInvoices=Lista neplaćenih faktura NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative. RevenueStamp=Carinski pečat YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Customer" of third party YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Vendor" of third party YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice first and convert it to "template" to create a new template invoice PDFCrabeDescription=Predloga računa Crabe. Predloga kompletnega računa (Podpora PDV opcije, popusti, pogoji plačila, logo, itd...) PDFSpongeDescription=Invoice PDF template Sponge. A complete invoice template PDFCrevetteDescription=PDF šablon Crevette za račune. Kompletan šablon za situiranje privremenih situacija TerreNumRefModelDesc1=Predlaga številko v formatu %syymm-nnnn za standardne račune in %syymm-nnnn za dobropise kjer je yy leto, mm mesec in nnnn zaporedna broj brez presledkov in večja od 0 MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 TerreNumRefModelError=Račun z začetkom $syymm že obstaja in ni kompatibilen s tem modelom zaporedja. Odstranite ga ali ga preimenujte za aktiviranje tega modula. CactusNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Predstavnik za kontrolu fakture kupca TypeContact_facture_external_BILLING=Kontakt za fakturu kupca TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kontakt za otpremanje kupcu TypeContact_facture_external_SERVICE=Kontakt službe za korisnike TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up vendor invoice TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Vendor invoice contact TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Vendor shipping contact TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Vendor service contact # Situation invoices InvoiceFirstSituationAsk=Prva privremena situacija InvoiceFirstSituationDesc=The <b>situation invoices</b> are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice. InvoiceSituation=Privremena situacija InvoiceSituationAsk=Faktura nakon situacije InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one SituationAmount=Situation invoice amount(net) SituationDeduction=Oduzimanje situacije ModifyAllLines=Izmijeni sve redove CreateNextSituationInvoice=Napravi sljedeću situaciju ErrorFindNextSituationInvoice=Error unable to find next situation cycle ref ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Unable to outing this situation invoice. ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Unable to outing linked credit note. NotLastInCycle=This invoice is not the latest in cycle and must not be modified. DisabledBecauseNotLastInCycle=Sljedeća situacija već postoji. DisabledBecauseFinal=Ova situacija je konačna. situationInvoiceShortcode_AS=AS situationInvoiceShortcode_S=S CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation. NoSituations=Nema otvorenih situacija InvoiceSituationLast=Final and general invoice PDFCrevetteSituationNumber=Situacija br.%s PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Privremena situacija - broj PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Privremena situacija PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s: Inv. N°%s on %s TotalSituationInvoice=Ukupna situacija invoiceLineProgressError=Red prethodno fakturisanog ne može biti veće ili jednako sljedećem redu u fakturi updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error: update price on invoice line: %s ToCreateARecurringInvoice=To create a recurring invoice for this contract, first create this draft invoice, then convert it into an invoice template and define the frequency for generation of future invoices. ToCreateARecurringInvoiceGene=To generate future invoices regularly and manually, just go on menu <strong>%s - %s - %s</strong>. ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask your administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both methods (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication. DeleteRepeatableInvoice=Obriši šablon fakture ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Are your sure you want to delete the template invoice? CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per order) BillCreated=%s bill(s) created StatusOfGeneratedDocuments=Status of document generation DoNotGenerateDoc=Do not generate document file AutogenerateDoc=Auto generate document file AutoFillDateFrom=Set start date for service line with invoice date AutoFillDateFromShort=Set start date AutoFillDateTo=Set end date for service line with next invoice date AutoFillDateToShort=Set end date MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached BILL_DELETEInDolibarr=Faktura obrisana