?i»?
Current Path : /home/s/c/g/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/pt_PT/ |
Current File : /home/s/c/g/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/pt_PT/other.lang |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other SecurityCode=Código de segurança NumberingShort=N° Tools=Utilidades TMenuTools=Ferramentas ToolsDesc=Todas as ferramentas não incluÃdas em outras entradas do menu estão agrupadas aqui. Todas as ferramentas podem ser acessadas através do menu à esquerda. Birthday=Aniversario BirthdayDate=Data de nascimento DateToBirth=Data de Nascimento BirthdayAlertOn=Alerta de aniversário activo BirthdayAlertOff=Alerta aniversário inativo TransKey=Tradução da chave TransKey MonthOfInvoice=Mês (número 1-12) da data da fatura TextMonthOfInvoice=Mês (texto) da data da fatura PreviousMonthOfInvoice=Mês anterior (número 1-12) à data da fatura TextPreviousMonthOfInvoice=Mês anterior (texto) da data da fatura NextMonthOfInvoice=Mês seguinte (número 1-12) à data da fatura TextNextMonthOfInvoice=Mês seguinte (texto) à data da fatura ZipFileGeneratedInto=Ficheiro zip gerado em <b>%s</b>. DocFileGeneratedInto=Ficheiro doc gerado em <b>%s</b>. JumpToLogin=Desconectado. Vá para a página de inicio de sessão... MessageForm=Mensagem no formulário de pagamento online MessageOK=Message on the return page for a validated payment MessageKO=Message on the return page for a canceled payment ContentOfDirectoryIsNotEmpty=O diretório não está vazio. DeleteAlsoContentRecursively=Marque para excluir todo o conteúdo recursivamente YearOfInvoice=Ano da data da fatura PreviousYearOfInvoice=Ano anterior à data da fatura NextYearOfInvoice=Ano seguinte à data da fatura DateNextInvoiceBeforeGen=Data da próxima fatura (antes da geração) DateNextInvoiceAfterGen=Data da próxima fatura (após geração) Notify_ORDER_VALIDATE=Sales order validated Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Sales order sent by mail Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Purchase order sent by email Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Purchase order recorded Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Purchase order approved Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Purchase order refused Notify_PROPAL_VALIDATE=Orçamento validado Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Proposta do cliente fechada assinada Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Proposta do cliente fechada recusada Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Orçamento enviado por correio Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Retirada de transmissão Notify_WITHDRAW_CREDIT=Retirada de crédito Notify_WITHDRAW_EMIT=Realizar a retirada Notify_COMPANY_CREATE=Terceiro criado Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Emails enviadas a partir da ficha de terceiros Notify_BILL_VALIDATE=Fatura do cliente validada Notify_BILL_UNVALIDATE=Fatura do cliente não validada Notify_BILL_PAYED=Fatura do cliente paga Notify_BILL_CANCEL=Fatura do cliente cancelada Notify_BILL_SENTBYMAIL=Fatura do cliente enviada pelo correio Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Vendor invoice validated Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Vendor invoice paid Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Vendor invoice sent by mail Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Vendor invoice cancelled Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contrato validado Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Intervenção validado Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Adicionado contato à intervenção Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervenções enviadas por correio Notify_SHIPPING_VALIDATE=Transporte validado Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Envio por correio Notify_MEMBER_VALIDATE=Membro validado Notify_MEMBER_MODIFY=Membro modificado Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Membro subscrito Notify_MEMBER_RESILIATE=Membro anulado Notify_MEMBER_DELETE=Membro excluÃdo Notify_PROJECT_CREATE=Criação do projeto Notify_TASK_CREATE=Tarefa criada Notify_TASK_MODIFY=Tarefa modificada Notify_TASK_DELETE=Tarefa eliminada Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Relatório de despesas validado (aprovação obrigatória) Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Relatório de despesas aprovado Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Deixe o pedido validado (aprovação obrigatória) Notify_HOLIDAY_APPROVE=Deixe o pedido aprovado SeeModuleSetup=Veja a configuração do módulo %s NbOfAttachedFiles=Número Ficheiros/Documentos anexos TotalSizeOfAttachedFiles=Tamanho Total dos Ficheiros/Documentos anexos MaxSize=Tamanho Máximo AttachANewFile=Adicionar um novo documento/ficheiro LinkedObject=Objecto adjudicado NbOfActiveNotifications=Número de notificações (nº de emails de destinatários) PredefinedMailTest=__(Olá)__\nEste é um email de teste enviado para __EMAIL__.\nAs duas linhas são separadas por um retorno de carro.\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailTestHtml=__(Olá)__\nEste é um teste <b> mail </ b> (a palavra teste deve estar em negrito). <br> As duas linhas são separadas por um retorno de carro. <br> <br> __USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentContract=__(Olá)__\n\n\n__(Atenciosamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached \n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to remind you that the invoice __REF__ seems to have not been paid. A copy of the invoice is attached as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nPlease find commercial proposal __REF__ attached \n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nPlease find price request __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nPlease find order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nPlease find our order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nPlease find shipping __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nPlease find intervention __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentThirdparty=__(Olá)__\n\n\n__(Atenciosamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentContact=__(Olá)__\n\n\n__(Atenciosamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentUser=__(Olá)__\n\n\n__(Atenciosamente)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentLink=Você pode clicar no link abaixo para fazer seu pagamento, se ainda não estiver pronto.\n\n%s\n\n DemoDesc=O Dolibarr é um ERP/CRM compacto que suporta vários módulos de negócios. Uma demonstração mostrando todos os módulos não faz sentido porque esse cenário nunca ocorre (várias centenas disponÃveis). Assim, vários perfis de demonstração estão disponÃveis. ChooseYourDemoProfil=Escolha o perfil de demonstração que melhor se adequa à s suas necessidades ... ChooseYourDemoProfilMore=...ou crie o seu próprio perfil <br> (seleção manual de módulo) DemoFundation=Gestão de Membros de uma associação DemoFundation2=Gestão de Membros e tesouraria de uma associação DemoCompanyServiceOnly=Empresa ou serviço de freelancer apenas DemoCompanyShopWithCashDesk=Gestão de uma loja com Caixa DemoCompanyProductAndStocks=Empresa que vende produtos com uma loja DemoCompanyAll=Empresa com múltiplas atividades (todos os módulos principais) CreatedBy=Criado por %s ModifiedBy=Modificado por %s ValidatedBy=Validado por %s ClosedBy=Fechado por %s CreatedById=ID do utilizador que criou ModifiedById=ID do utilizador que efetuou a última alteração ValidatedById=ID do utilizador que validou CanceledById=ID do utilizador que cancelou ClosedById=ID do utilizador que fechou CreatedByLogin=Utilizador que criou ModifiedByLogin=Utilizador que efetuou a última alteração ValidatedByLogin=Login de utilizador que validou CanceledByLogin=Utilizador que cancelou ClosedByLogin=Utilizador que fechou FileWasRemoved=o Ficheiro foi eliminado DirWasRemoved=A pasta foi eliminada FeatureNotYetAvailable=O funcionalidade ainda não se encontra disponÃvel na versão atual FeaturesSupported=Funcionalidades suportadas Width=Largura Height=Altura Depth=Fundo Top=Topo Bottom=Fundo Left=À esquerda Right=Direito CalculatedWeight=Peso calculado CalculatedVolume=Volume calculado Weight=Peso WeightUnitton=Toneladas WeightUnitkg=kg WeightUnitg=g WeightUnitmg=mg WeightUnitpound=libra WeightUnitounce=onça Length=Comprimento LengthUnitm=m LengthUnitdm=dm LengthUnitcm=centÃmetros LengthUnitmm=milÃmetro Surface=Ãrea SurfaceUnitm2=m² SurfaceUnitdm2=dm² SurfaceUnitcm2=cm² SurfaceUnitmm2=mm² SurfaceUnitfoot2=ft² SurfaceUnitinch2=in² Volume=Volume VolumeUnitm3=m³ VolumeUnitdm3=dm³ (L) VolumeUnitcm3=cm³ (ml) VolumeUnitmm3=mm³ (μl) VolumeUnitfoot3=ft³ VolumeUnitinch3=in³ VolumeUnitounce=onça VolumeUnitlitre=litro VolumeUnitgallon=galão SizeUnitm=m SizeUnitdm=dm SizeUnitcm=cm SizeUnitmm=mm SizeUnitinch=polegada SizeUnitfoot=pé SizeUnitpoint=ponto BugTracker=Incidencias SendNewPasswordDesc=Este formulário permite-lhe solicitar uma nova palavra-passe. Esta será enviada para o seu endereço de e-mail.<br>A alteração será aplicada quando clicar na hiperligação de confirmação na mensagem.<br>Verifique a sua caixa de entrada. BackToLoginPage=Voltar à página de iniciar a sessão AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=o modo de autenticação de Dolibarr está configurado como "<b>%s</b>".<br>em este modo Dolibarr não pode conocer ni modificar a sua palavra-passe<br>Contacte com a sua administrador para conocer as modalidades de alterar. EnableGDLibraryDesc=Instale ou ative a biblioteca GD na instalação do PHP para usar esta opção. ProfIdShortDesc=<b>ID Prof. %s</b> é uma informação dependente do paÃs do Terceiro.<br>Por Exemplo, para o paÃs <b>%s</b>, é o código <b>%s</b>. DolibarrDemo=Demo de Dolibarr ERP/CRM StatsByNumberOfUnits=EstatÃsticas para o somatório da quantidade de produtos/serviços StatsByNumberOfEntities=EstatÃsticas em número de entidades de referência (nº de fatura ou ordem ...) NumberOfProposals=Número de orçamentos NumberOfCustomerOrders=Number of sales orders NumberOfCustomerInvoices=Número de faturas a clientes NumberOfSupplierProposals=Number of vendor proposals NumberOfSupplierOrders=Number of purchase orders NumberOfSupplierInvoices=Number of vendor invoices NumberOfContracts=Number of contracts NumberOfUnitsProposals=Número de unidades nos orçamentos NumberOfUnitsCustomerOrders=Number of units on sales orders NumberOfUnitsCustomerInvoices=Número de unidades em faturas a clientes NumberOfUnitsSupplierProposals=Number of units on vendor proposals NumberOfUnitsSupplierOrders=Number of units on purchase orders NumberOfUnitsSupplierInvoices=Number of units on vendor invoices NumberOfUnitsContracts=Number of units on contracts EMailTextInterventionAddedContact=Uma nova intervenção %s foi atribuÃda a você. EMailTextInterventionValidated=Intervenção %s validados EMailTextInvoiceValidated=Invoice %s has been validated. EMailTextInvoicePayed=Invoice %s has been paid. EMailTextProposalValidated=Proposal %s has been validated. EMailTextProposalClosedSigned=Proposal %s has been closed signed. EMailTextOrderValidated=Order %s has been validated. EMailTextOrderApproved=Order %s has been approved. EMailTextOrderValidatedBy=Order %s has been recorded by %s. EMailTextOrderApprovedBy=Order %s has been approved by %s. EMailTextOrderRefused=Order %s has been refused. EMailTextOrderRefusedBy=Order %s has been refused by %s. EMailTextExpeditionValidated=Shipping %s has been validated. EMailTextExpenseReportValidated=Expense report %s has been validated. EMailTextExpenseReportApproved=Expense report %s has been approved. EMailTextHolidayValidated=Leave request %s has been validated. EMailTextHolidayApproved=Leave request %s has been approved. ImportedWithSet=Importação conjunto de dados DolibarrNotification=Notificação automática ResizeDesc=Insira a nova largura <b>OU</b> altura. A proporção será mantida durante o redimensionamento... NewLength=Nova largura NewHeight=Nova altura NewSizeAfterCropping=Novo tamanho depois de recortar DefineNewAreaToPick=Definir nova área na imagem para escolher (clique esquerdo na imagem e depois arraste até chegar ao canto oposto) CurrentInformationOnImage=Esta ferramenta foi projetada para ajudá-lo a redimensionar ou cortar uma imagem. Esta é a informação sobre a imagem editada atual ImageEditor=editor de imagem YouReceiveMailBecauseOfNotification=Você recebe essa mensagem porque seu e-mail foi adicionado à lista de metas a serem informados de eventos particulares no software %s %s de. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Este evento é o seguinte: ThisIsListOfModules=Esta é uma lista de módulos pré-selecionados por este perfil demo (apenas os módulos mais comuns são visÃveis nesta demo). Editá-la para ter uma demonstração mais personalizada e clique em "Start". UseAdvancedPerms=Use as permissões avançadas de alguns módulos FileFormat=Formato de arquivo SelectAColor=Escolha uma cor AddFiles=Adicionar arquivos StartUpload=Iniciar upload CancelUpload=Cancelar upload FileIsTooBig=Arquivos muito grandes PleaseBePatient=Por favor, aguarde... NewPassword=Nova palavra-passe ResetPassword=Repor palavra-passe RequestToResetPasswordReceived=Um pedido para alterar sua senha foi recebido. NewKeyIs=Estas são as suas novas credenciais para efectuar login NewKeyWillBe=Sua nova chave para acessar o software será ClickHereToGoTo=Clique aqui para ir para %s YouMustClickToChange=No entanto, você deve primeiro clicar no seguinte link para validar esta alteração de palavra-passe ForgetIfNothing=Se você não solicitou esta alteração, ignore o e-mail. As suas credenciais serão mantidas em segurança. IfAmountHigherThan=Se o montante for maior que <strong>%s</strong> SourcesRepository=Repositório para fontes Chart=Gráfico PassEncoding=Codificação de palavra-passe PermissionsAdd=Permissões adicionadas PermissionsDelete=Permissões removidas YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=A sua palavra-passe deve ter pelo menos estes caracteres: <strong>%s</strong> YourPasswordHasBeenReset=A sua palavra-passe foi reposta com sucesso ApplicantIpAddress=Endereço IP do requerente SMSSentTo=SMS enviado para %s MissingIds=IDs ausentes ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Third party created by email collector from email MSGID %s ContactCreatedByEmailCollector=Contact/address created by email collector from email MSGID %s ProjectCreatedByEmailCollector=Project created by email collector from email MSGID %s TicketCreatedByEmailCollector=Ticket created by email collector from email MSGID %s ##### Export ##### ExportsArea=Ãrea de Exportações AvailableFormats=Formatos disponiveis LibraryUsed=Livraria Utilizada LibraryVersion=Versão da biblioteca ExportableDatas=Dados exportaveis NoExportableData=Não existem dados exportaveis (sem módulos com dados exportaveis , o necessitam de permissões) ##### External sites ##### WebsiteSetup=Configuração do módulo Website WEBSITE_PAGEURL=URL da página WEBSITE_TITLE=TÃtulo WEBSITE_DESCRIPTION=Descrição WEBSITE_IMAGE=Imagem WEBSITE_IMAGEDesc=Relative path of the image media. You can keep this empty as this is rarely used (it can be used by dynamic content to show a preview of a list of blog posts). WEBSITE_KEYWORDS=Palavras-chave LinesToImport=Linhas a importar MemoryUsage=Memory usage RequestDuration=Duration of request