?i?
Current Path : /home/s/c/g/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/pt_BR/ |
Current File : /home/s/c/g/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/pt_BR/members.lang |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members MembersArea=Área de associados MemberCard=Ficha de associado SubscriptionCard=Ficha de filiação Member=Associado ShowMember=Exibir ficha do associado UserNotLinkedToMember=Usuário não vinculado a um associado ThirdpartyNotLinkedToMember=Terceiros não vinculados a um membro MembersTickets=Etiquetas de associado FundationMembers=Membros da fundação ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Outro membro já está vinculado a um terceiro. Remover este link em primeiro lugar porque um terceiro não pode ser ligado a apenas um membro (e vice-versa). ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Por razões de segurança, você deve ter permissões para editar todos os usuários sejam capazes de ligar um membro a um usuário que não é seu. SetLinkToThirdParty=Link para um fornecedor Dolibarr MembersCards=Cartões de Membros MembersListUpToDate=Lista dos Membros válidos ao día de adesão MembersListNotUpToDate=Lista dos Membros válidos não ao día de adesão MembersListResiliated=Lista de membros encerrados MenuMembersUpToDate=Membros ao día MenuMembersNotUpToDate=Membros não ao día MenuMembersResiliated=Membros encerrados DateSubscription=data filiação DateEndSubscription=data final filiação EndSubscription=fim filiação SubscriptionId=Id adesão MemberId=Id adesão MemberStatusDraft=Minuta (requer confirmação) MemberStatusDraftShort=Minuta MemberStatusActiveLate=Assinatura expirada MemberStatusActiveLateShort=Vencido MemberStatusPaid=Assinatura em dia MemberStatusPaidShort=Até à data MemberStatusResiliated=Membro encerrado MemberStatusResiliatedShort=Encerrado MembersStatusResiliated=Membros encerrados PaymentSubscription=Subscrição de Pagamento SubscriptionEndDate=data final filiação NewSubscriptionDesc=Este formulário permite que você grave a sua assinatura como um novo membro da fundação. Se você quiser renovar a sua assinatura (se já for membro), por favor, entre em contato com Conselho de Fundadores não por e-mail. Subscriptions=Filiações SubscriptionLate=Atraso SubscriptionNotReceived=filiação não recibida ListOfSubscriptions=Lista de Filiações SendCardByMail=Enviar cartão por e-mail NoTypeDefinedGoToSetup=nenhum tipo de membro definido. ir a configuração -> Tipos de Membros WelcomeEMail=Bem-vindo e-mail Physical=Físico MorPhy=Moral/Físico Reenable=Reativar ResiliateMember=Encerrar um membro ConfirmResiliateMember=Você tem certeza que deseja encerrar este membro? ConfirmDeleteMember=Você tem certeza que deseja excluir este membro (a exclusão de um membro excluirá todas as suas assinaturas)? ConfirmDeleteSubscription=Você tem certeza que deseja excluir esta assinatura? Filehtpasswd=Arquivo htpasswd ConfirmValidateMember=Você tem certeza que deseja validar este membro? PublicMemberList=Lista público de Membros ExportDataset_member_1=Membros e Filiações LastMembersModified=Últimos %s membros modificados PublicMemberCard=Ficha pública membro SubscriptionNotRecorded=Subscrição não registrada AddSubscription=Criar subscripção SendingAnEMailToMember=Envio de e-mail informativo para o membro SendingEmailOnAutoSubscription=Envio de e-mail no registro automático SendingEmailOnMemberValidation=Enviando e-mail na validação de novo membro SendingEmailOnNewSubscription=Enviando e-mail na nova assinatura SendingEmailOnCancelation=Envio de e-mail no cancelamento CardContent=Conteúdo da sua ficha de membro ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Gostaríamos de informar que sua assinatura está prestes a expirar ou já expirou (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Esperamos que você renove. <br><br> ThisIsContentOfYourCard=Este é um resumo das informações que temos sobre você. Por favor, entre em contato conosco se alguma coisa estiver incorreta. <br><br> DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Assunto do e-mail de notificação recebido em caso de inscrição automática de um convidado DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Conteúdo do e-mail de notificação recebido em caso de inscrição automática de um convidado DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Modelo de e-mail a ser usado para enviar e-mail para um membro da auto-subscrição de membro DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Modelo de e-mail a ser usado para enviar e-mail para um membro na validação de membro DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Modelo de e-mail a ser usado para enviar e-mail para um membro em uma nova gravação de assinatura DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Modelo de e-mail a ser usado para enviar um lembrete por e-mail quando a assinatura estiver prestes a expirar DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Modelo de e-mail a ser usado para enviar e-mail para um membro no cancelamento de membro DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail do remetente para e-mails automáticos DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Texto impresso em folhas de endereço de membros DescADHERENT_CARD_TYPE=Formato da página fichas DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir na parte superior do cartão de membro DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir ao cartão de membro DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texto impresso em cartões de membros (alinhar à direita) DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir na parte inferior do cartão de membro HTPasswordExport=geração Arquivo htpassword NoThirdPartyAssociatedToMember=nenhum Fornecedor associado a este membro MembersAndSubscriptions=Membros e Subscrições MoreActions=Ação complementar em gravação MoreActionsOnSubscription=Ação complementar, sugerido por padrão durante a gravação de uma assinatura LinkToGeneratedPages=Gerar cartões de visitas LinkToGeneratedPagesDesc=Esta tela permite gerar arquivos PDF com cartões de visita para todos os seus membros ou um membro particular. DocForAllMembersCards=Gerar cartões de visita para todos os membros DocForLabels=Gerar folhas de endereço LastSubscriptionDate=Data do último pagamento da subscrição LastSubscriptionAmount=Quantidade da última assinatura MembersStatisticsByTown=Membros estatísticas por cidade MembersStatisticsByRegion=Membros por região estatísticas NoValidatedMemberYet=Nenhum membro validados encontrado MembersByCountryDesc=Esta tela mostrará estatísticas sobre usuários por países. Gráfico depende, contudo, do Google serviço gráfico on-line e está disponível apenas se uma conexão à Internet é está funcionando. MembersByStateDesc=Esta tela mostrará estatísticas sobre usuários por estado / província / cantão. MembersByTownDesc=Esta tela mostrará estatísticas sobre usuários por cidade. MembersStatisticsDesc=Escolha as estatísticas que você quer ler ... MenuMembersStats=Estatísticas LatestSubscriptionDate=Data da última adesão Public=Informações são públicas NewMemberbyWeb=Novo membro adicionado. Aguardando aprovação NewMemberForm=Formulário para novo membro NbOfSubscriptions=Número de inscrições TurnoverOrBudget=Volume de negócios (para uma empresa) ou de orçamento (para uma fundação) CanEditAmount=Visitante pode escolher/editar quantidade da sua subscrição MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Ir na página de pagamento online integrado MembersByNature=Esta tela mostrará estatísticas por natureza de usuários. MembersByRegion=Esta tela mostrará estatísticas sobre usuários por região. VATToUseForSubscriptions=Taxa de VAT para utilizar as assinaturas NoVatOnSubscription=Nenhum IVA para assinaturas ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Produto utilizado para a linha de assinatura em nota fiscal: %s NoEmailSentToMember=Nenhum e-mail enviado para o membro MembershipPaid=Filiação paga pelo período atual (até %s) YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Você pode encontrar sua fatura anexada a este e-mail