?i?

Your IP : 3.147.46.136


Current Path : /home/s/c/g/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/pl_PL/
Upload File :
Current File : /home/s/c/g/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/pl_PL/main.lang

# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=ltr
# Note for Chinese:
# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese
# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
FONTFORPDF=DejaVuSans
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=,
SeparatorThousand=Space
FormatDateShort=%d-%m-%Y
FormatDateShortInput=%d-%m-%Y
FormatDateShortJava=dd-MM-yyyy
FormatDateShortJavaInput=dd-MM-yyyy
FormatDateShortJQuery=dd-mm-yy
FormatDateShortJQueryInput=dd-mm-yy
FormatHourShortJQuery=HH:MM
FormatHourShort=%I:%M %p
FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%d %b %Y
FormatDateText=%B %d, %Y
FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p
FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p
FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p
DatabaseConnection=Połączenia z bazą danych
NoTemplateDefined=Szablon niedostępny dla tego typu wiadomości email
AvailableVariables=Dostępne zmienne substytucji
NoTranslation=Brak tłumaczenia
Translation=Tłumaczenie
EmptySearchString=Enter a non empty search string
NoRecordFound=Rekord nie został znaleziony.
NoRecordDeleted=Brak usuniętych rekordów
NotEnoughDataYet=Za mało danych
NoError=Brak błędów
Error=Błąd
Errors=Błędy
ErrorFieldRequired=Pole ' %s' jest wymagane
ErrorFieldFormat=Pole ' %s' ma złe wartości
ErrorFileDoesNotExists=Plik %s nie istnieje
ErrorFailedToOpenFile=Nie można otworzyć pliku %s
ErrorCanNotCreateDir=Nie można utworzyć folderu %s
ErrorCanNotReadDir=Nie można odczytać folderu %s
ErrorConstantNotDefined=Parametr %s nie został zdefiniowany
ErrorUnknown=Nieznany błąd
ErrorSQL=Błąd SQL
ErrorLogoFileNotFound=Logo pliku ' %s' nie zostało odnalezione
ErrorGoToGlobalSetup=Idź do ustawień Firmy/Organizacji aby to naprawić
ErrorGoToModuleSetup=Przejdź do modułu konfiguracji aby naprawić
ErrorFailedToSendMail=Próba wysłania maila nie udana (nadawca=%s, odbiorca=%s)
ErrorFileNotUploaded=Plik nie został załadowany. Sprawdź, czy rozmiar nie przekracza maksymalnej dopuszczalnej wagi, lub czy wolne miejsce jest dostępne na dysku. Sprawdz czy nie ma już pliku o takiej samej nazwie w tym katalogu.
ErrorInternalErrorDetected=Wykryto błąd
ErrorWrongHostParameter=Niewłaściwy parametr hosta
ErrorYourCountryIsNotDefined=Your country is not defined. Go to Home-Setup-Edit and post the form again.
ErrorRecordIsUsedByChild=Failed to delete this record. This record is used by at least one child record.
ErrorWrongValue=Błędna wartość
ErrorWrongValueForParameterX=Nieprawidłowa wartość dla parametru %s
ErrorNoRequestInError=Nie wykryto żadneog błednego zapytania.
ErrorServiceUnavailableTryLater=Service not available at the moment. Try again later.
ErrorDuplicateField=Zduplikuj niepowtarzalną wartość w polu
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Some errors were found. Changes have been rolled back.
ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter <b>%s</b> is not defined in the Dolibarr config file <b>conf.php</b>.
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Nie można znaleźć <b>użytkownika %s</b> Dolibarra w bazie danych.
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Błąd, nie określono stawki VAT dla kraju " %s".
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Błąd, brak określonej stopy podatkowej dla kraju '%s'.
ErrorFailedToSaveFile=Błąd, nie udało się zapisać pliku.
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=You are trying to add a parent warehouse which is already a child of a existing warehouse
MaxNbOfRecordPerPage=Max. number of records per page
NotAuthorized=Nie masz autoryzacji aby to zrobić
SetDate=Ustaw datę
SelectDate=Wybierz datę
SeeAlso=Zobacz także %s
SeeHere=Zobacz tutaj
ClickHere=Kliknij tutaj
Here=Tutaj
Apply=Zastosuj
BackgroundColorByDefault=domyślny kolor tła
FileRenamed=Nazwa pliku została pomyślnie zmieniona
FileGenerated=Plik został wygenerowany pomyślnie
FileSaved=Plik został zapisany pomyślnie
FileUploaded=Plik został pomyślnie przesłany
FileTransferComplete=File(s) uploaded successfully
FilesDeleted=Plik(i) usunięte pomyślnie
FileWasNotUploaded=Wybrano pliku do zamontowaia, ale jeszcze nie wysłano. W tym celu wybierz opcję "dołącz plik".
NbOfEntries=No. of entries
GoToWikiHelpPage=Przeczytaj pomoc online (wymaga połączenia z internetem)
GoToHelpPage=Przeczytaj pomoc
RecordSaved=Rekord zapisany
RecordDeleted=Rekord usunięty
RecordGenerated=Record generated
LevelOfFeature=możliwości funkcji
NotDefined=Nie zdefiniowany
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Tryb uwierzytelniania Dolibarr jest ustawiony na <b>%s</b> w pliku konfiguracyjnym <b>conf.php</b>.<br> Oznacza to, że baza danych haseł jest na zewnątrz Dolibarr, więc zmiana tego pola może nie mieć wpływu.
Administrator=Administrator
Undefined=Niezdefiniowano
PasswordForgotten=Zapomniałeś hasła?
NoAccount=Brak konta?
SeeAbove=Patrz wyżej
HomeArea=STRONA GŁÓWNA
LastConnexion=Last login
PreviousConnexion=Previous login
PreviousValue=Poprzednia wartość
ConnectedOnMultiCompany=Podłączono do środowiska
ConnectedSince=Połączeno od
AuthenticationMode=Tryb uwierzytelnienia
RequestedUrl=Żądany link
DatabaseTypeManager=Typ managera bazy danych
RequestLastAccessInError=Ostatni błąd zgłoszeń o dostępie do bazy danych
ReturnCodeLastAccessInError=Kod zwrotny ostatniego błędu żądania dostępu do bazy danych
InformationLastAccessInError=Informacje o najnowszym błędzie żądania dostępu do bazy danych
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr wykrył błąd techniczny
YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=You can read log file or set option $dolibarr_main_prod to '0' in your config file to get more information.
InformationToHelpDiagnose=This information can be useful for diagnostic purposes (you can set option $dolibarr_main_prod to '1' to remove such notices)
MoreInformation=Więcej informacji
TechnicalInformation=Informację techniczne
TechnicalID=Techniczne ID
NotePublic=Uwaga (publiczna)
NotePrivate=Uwaga (prywatna)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr ustawił ograniczenia dokładności cen jednostkowych <b>do %s</b> miejsc po przecinku.
DoTest=Test
ToFilter=Filtr
NoFilter=Brak filtra
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Warning, you have at least one element that has exceeded the tolerance time.
yes=tak
Yes=Tak
no=nie
No=Nie
All=Wszyscy
Home=STRONA GŁÓWNA
Help=Pomoc
OnlineHelp=Pomoc online
PageWiki=Wiki strona
MediaBrowser=Przeglądarka mediów
Always=Zawsze
Never=Nigdy
Under=pod
Period=Okres
PeriodEndDate=Data zakończenia okresu
SelectedPeriod=Wybrany okres
PreviousPeriod=Poprzedni okres
Activate=Uaktywnij
Activated=Aktywowany
Closed=Zamknięte
Closed2=Zamknięte
NotClosed=Nie zamknięte
Enabled=Dostępne
Enable=Włączone
Deprecated=Nieaktualne
Disable=Niedostępne
Disabled=Niedostępne/Wyłączone
Add=Dodać
AddLink=Dodaj link
RemoveLink=Usuń link
AddToDraft=Dodaj do szkicu
Update=Uaktualnić
Close=Zamknij
CloseBox=Usuń widget ze swojej tablicy
Confirm=Potwierdź
ConfirmSendCardByMail=Do you really want to send the content of this card by mail to <b>%s</b>?
Delete=Skasować
Remove=Usunąć
Resiliate=Zakończ
Cancel=Zrezygnuj
Modify=Modyfikuj
Edit=Edytuj
Validate=Potwierdź
ValidateAndApprove=Weryfikacja i zatwierdzanie
ToValidate=Aby potwierdzić
NotValidated=Nie potwierdzone
Save=Zapisać
SaveAs=Zapisz jako
TestConnection=Test połączenia
ToClone=Duplikuj
ConfirmClone=Choose data you want to clone:
NoCloneOptionsSpecified=Brak zdefiniowanych danych do zduplikowania.
Of=z
Go=Idź
Run=Uruchom
CopyOf=Kopia
Show=Pokazać
Hide=Ukryj
ShowCardHere=Pokaż kartę
Search=Wyszukaj
SearchOf=Szukaj
Valid=Aktualny
Approve=Zatwierdź
Disapprove=Potępiać
ReOpen=Otwórz ponownie
Upload=Upload
ToLink=Łącze
Select=Wybierz
Choose=Wybrać
Resize=Zmiana rozmiaru
ResizeOrCrop=Zmień rozmiar lub przytnij
Recenter=Wyśrodkuj
Author=Autor
User=Użytkownik
Users=Użytkownicy
Group=Grupa
Groups=Grupy
NoUserGroupDefined=Niezdefiniowano grup użytkowników
Password=Hasło
PasswordRetype=Powtórz hasło
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Należy pamiętać, że wiele funkcji/modułów jest wyłączonych w tej demonstracji.
Name=Nazwa
NameSlashCompany=Name / Company
Person=Osoba
Parameter=Parametr
Parameters=Parametry
Value=Wartość
PersonalValue=Osobiste wartości
NewObject=Nowy %s
NewValue=Nowa wartość
CurrentValue=Aktualna wartość
Code=Kod
Type=Typ
Language=Język
MultiLanguage=Wielo-językowość
Note=Uwaga
Title=Tytuł
Label=Nazwa
RefOrLabel=Nr ref. lub etykieta
Info=Log
Family=Rodzina
Description=Opis
Designation=Opis
DescriptionOfLine=Opis pozycji
DateOfLine=Date of line
DurationOfLine=Duration of line
Model=Szablon dokumentu
DefaultModel=Domyślny szablon dokumentu
Action=Działanie
About=O
Number=Liczba
NumberByMonth=Ilość na miesiąc
AmountByMonth=Kwota na miesiąc
Numero=Numer
Limit=Limit
Limits=Limity
Logout=Wyloguj
NoLogoutProcessWithAuthMode=żadna aplikacja nierozłączona w skutek uwierzytelniania trybu <b>%s</b>
Connection=Login
Setup=Konfiguracja
Alert=Sygnał
MenuWarnings=Alarmy
Previous=Poprzednia
Next=Następny
Cards=Kartki
Card=Karta
Now=Teraz
HourStart=Godzina startu
Date=Data
DateAndHour=Data i godzina
DateToday=Dzisiejsza data
DateReference=Data odniesienia
DateStart=Data rozpoczęcia
DateEnd=Data zakończenia
DateCreation=Data utworzenia
DateCreationShort=Data utworzenia
DateModification=Zmiana daty
DateModificationShort=Data modyfikacji
DateLastModification=Data ostatniej zmiany
DateValidation=Zatwierdzenie daty
DateClosing=Ostateczny termin
DateDue=W trakcie terminu
DateValue=Wartość daty
DateValueShort=Wartość daty
DateOperation=Data operacji
DateOperationShort=Data operacji
DateLimit=Limit daty
DateRequest=Żądanie daty
DateProcess=Proces daty
DateBuild=Raport stworzenia daty
DatePayment=Data płatności
DateApprove=Data zatwierdzania
DateApprove2=Termin zatwierdzania (drugie zatwierdzenie)
RegistrationDate=Data rejestracji
UserCreation=Tworzenie użytkownika
UserModification=Modyfikacja użytkownika
UserValidation=Validation user
UserCreationShort=Utwórz użytkownika
UserModificationShort=Zmień użytkownika
UserValidationShort=Valid. user
DurationYear=rok
DurationMonth=miesiąc
DurationWeek=tydzień
DurationDay=dzień
DurationYears=lat
DurationMonths=miesięcy
DurationWeeks=tygodni
DurationDays=dni
Year=Rok
Month=Miesiąc
Week=Tydzień
WeekShort=Tydzień
Day=Dzień
Hour=Godzina
Minute=Minute
Second=Sekund
Years=Lata
Months=Miesiące
Days=Dni
days=dni
Hours=Godziny
Minutes=Minut
Seconds=Sekund
Weeks=Tygodnie
Today=Dzisiaj
Yesterday=Wczoraj
Tomorrow=Jutro
Morning=Rano
Afternoon=Popołudniu
Quadri=Kwadrans
MonthOfDay=Dzień miesiąca
HourShort=H
MinuteShort=mn
Rate=Stawka
CurrencyRate=Wartość kursu waluty
UseLocalTax=Zawiera podatek
Bytes=Bajty
KiloBytes=Kilobajtów
MegaBytes=MB
GigaBytes=GB
TeraBytes=Terabajtów
UserAuthor=Utworzył
UserModif=Ostatnio modyfikował
b=b.
Kb=Kb
Mb=Mb
Gb=Gb
Tb=Tb
Cut=Wytnij
Copy=Kopiowanie
Paste=Wklej
Default=Domyślny
DefaultValue=Wartość domyślna
DefaultValues=Default values/filters/sorting
Price=Cena
PriceCurrency=Cena (waluta)
UnitPrice=Cena jednostkowa
UnitPriceHT=Unit price (excl.)
UnitPriceHTCurrency=Unit price (excl.) (currency)
UnitPriceTTC=Cena jednostkowa
PriceU=cen/szt.
PriceUHT=cen/szt (netto)
PriceUHTCurrency=cen/szt (w walucie) 
PriceUTTC=Podatek należny/naliczony
Amount=Ilość
AmountInvoice=Kwota faktury
AmountInvoiced=Kwota zafakturowana
AmountPayment=Kwota płatności
AmountHTShort=Amount (excl.)
AmountTTCShort=Kwota (zawierająca VAT)
AmountHT=Amount (excl. tax)
AmountTTC=Kwota (zawierająca VAT)
AmountVAT=Kwota podatku VAT
MulticurrencyAlreadyPaid=Already paid, original currency
MulticurrencyRemainderToPay=Pozostało do zapłaty, oryginalna waluta
MulticurrencyPaymentAmount=Kwota płatności, oryginalna waluta
MulticurrencyAmountHT=Amount (excl. tax), original currency
MulticurrencyAmountTTC=Kwota (zVAT), oryginalna waluta
MulticurrencyAmountVAT=Kwota VAT, oryginalna waluta
AmountLT1=Wartość podatku 2
AmountLT2=Wartość podatku 3
AmountLT1ES=Kwota RE
AmountLT2ES=Kwota IRPF
AmountTotal=Całkowita kwota
AmountAverage=Średnia kwota
PriceQtyMinHT=Price quantity min. (excl. tax)
PriceQtyMinHTCurrency=Price quantity min. (excl. tax) (currency)
Percentage=Procentowo
Total=Razem
SubTotal=Po podliczeniu
TotalHTShort=Total (excl.)
TotalHT100Short=Total 100%% (excl.)
TotalHTShortCurrency=Total (excl. in currency)
TotalTTCShort=Ogółem (z VAT)
TotalHT=Total (excl. tax)
TotalHTforthispage=Total (excl. tax) for this page
Totalforthispage=Suma dla tej strony
TotalTTC=Ogółem (z VAT)
TotalTTCToYourCredit=Ogółem (z VAT) na twoje konto
TotalVAT=Razem VAT
TotalVATIN=Total IGST
TotalLT1=Podatek całkowity 2
TotalLT2=Podatek całkowity 3
TotalLT1ES=Razem RE
TotalLT2ES=Razem IRPF
TotalLT1IN=Total CGST
TotalLT2IN=Total SGST
HT=Excl. tax
TTC= z VAT
INCVATONLY=Zawiera VAT
INCT=Zawiera wszystkie podatki
VAT=Stawka VAT
VATIN=IGST
VATs=Podatek od sprzedaży 
VATINs=IGST taxes
LT1=Sales tax 2
LT1Type=Sales tax 2 type
LT2=Sales tax 3
LT2Type=Sales tax 3 type
LT1ES=RE
LT2ES=IRPF
LT1IN=CGST
LT2IN=SGST
LT1GC=Additionnal cents
VATRate=Stawka VAT
VATCode=Kod stawki podatkowej
VATNPR=Tax Rate NPR
DefaultTaxRate=Domyślna stawka podatku
Average=Średni
Sum=Suma
Delta=Delta
RemainToPay=Pozostało do zapłaty
Module=Moduł/Aplikacja
Modules=Moduły/Aplikacje
Option=Opcja
List=Lista
FullList=Pełna lista
Statistics=Statystyki
OtherStatistics=Inne statystyki
Status=Stan
Favorite=Ulubiony
ShortInfo=Info.
Ref=Nr ref.
ExternalRef=Ref. zewnętrzny
RefSupplier=Symbol dostawcy
RefPayment=Nr ref. płatności
CommercialProposalsShort=Oferty komercyjne
Comment=Komentarz
Comments=Komentarze
ActionsToDo=Działania do zrobienia
ActionsToDoShort=Do zrobienia
ActionsDoneShort=Zrobione
ActionNotApplicable=Nie dotyczy
ActionRunningNotStarted=By rozpocząć
ActionRunningShort=W trakcie
ActionDoneShort=Zakończone
ActionUncomplete=Incomplete
LatestLinkedEvents=Latest %s linked events
CompanyFoundation=Firma/Organizacja
Accountant=Księgowa
ContactsForCompany=Kontakty dla tego zamówienia
ContactsAddressesForCompany=Kontakt/adres dla tej części/zamówienia/
AddressesForCompany=Adressy dla części trzeciej
ActionsOnCompany=Events for this third party
ActionsOnContact=Events for this contact/address
ActionsOnContract=Events for this contract
ActionsOnMember=Informacje o wydarzeniach dla tego uzytkownika
ActionsOnProduct=Wydarzenia dotyczące tego produktu
NActionsLate=%s późno
ToDo=Do zrobienia
Completed=Zakończony
Running=W trakcie
RequestAlreadyDone=Żądanie już wysłane
Filter=Filtr
FilterOnInto=Kryteria poszukiwania <strong>'% s'</strong> w polach% s
RemoveFilter=Usuń filtr
ChartGenerated=Wykres wygenerowany
ChartNotGenerated=Wykres niewygenerowany
GeneratedOn=Zbuduj na %s
Generate=Wygeneruj
Duration=Czas trwania
TotalDuration=Łączny czas trwania
Summary=Podsumowanie
DolibarrStateBoard=Database Statistics
DolibarrWorkBoard=Open Items
NoOpenedElementToProcess=Brak otwartego elementu do przetwarzania
Available=Dostępny
NotYetAvailable=Nie są jeszcze dostępne
NotAvailable=Niedostępne
Categories=Tagi / kategorie
Category=Tag / kategoria
By=Przez
From=Od
to=do
and=i
or=lub
Other=Inny
Others=Inne
OtherInformations=Inne informacje
Quantity=Ilość
Qty=Ilość
ChangedBy=Zmieniona przez
ApprovedBy=Zatwierdzony przez
ApprovedBy2=Zatwierdzony przez (drugie zatwierdzenie)
Approved=Zatwierdzony
Refused=Odrzucony
ReCalculate=Przelicz
ResultKo=Porażka
Reporting=Raportowanie
Reportings=Raportowanie
Draft=Szkic
Drafts=Robocze
StatusInterInvoiced=Invoiced
Validated=Zatwierdzona
Opened=Otwarte
OpenAll=Open (All)
ClosedAll=Closed (All)
New=Nowy
Discount=Rabat
Unknown=Nieznany
General=Ogólne
Size=Rozmiar
OriginalSize=Oryginalny rozmiar
Received=Przyjęto
Paid=Zapłacone
Topic=Temat
ByCompanies=Według zamówień
ByUsers=Według użytkownika
Links=Linki
Link=Link
Rejects=Odrzucone
Preview=Podgląd
NextStep=Następny krok
Datas=Dane
None=Żaden
NoneF=Żaden
NoneOrSeveral=Brak lub kilka
Late=Późno
LateDesc=An item is defined as Delayed as per the system configuration in menu Home - Setup - Alerts.
NoItemLate=No late item
Photo=Obraz
Photos=Obrazy
AddPhoto=Dodaj obraz
DeletePicture=Obraz usunięty
ConfirmDeletePicture=Potwierdzić usunięcie obrazka?
Login=Login
LoginEmail=Login (e-mail)
LoginOrEmail=Login lub email
CurrentLogin=Aktualny login
EnterLoginDetail=Wprowadź dane logowania
January=Styczeń
February=Luty
March=Marzec
April=Kwiecień
May=Maj
June=Czerwiec
July=Lipiec
August=Sierpień
September=Wrzesień
October=Październik
November=Listopad
December=Grudzień
Month01=styczeń
Month02=luty
Month03=marzec
Month04=kwiecień
Month05=maj
Month06=cze
Month07=lipiec
Month08=sierpień
Month09=wrzesień
Month10=październik
Month11=listopad
Month12=grudzień
MonthShort01=sty
MonthShort02=lut
MonthShort03=mar
MonthShort04=kwi
MonthShort05=maj
MonthShort06=cze
MonthShort07=lip
MonthShort08=sier
MonthShort09=wrz
MonthShort10=paź
MonthShort11=lis
MonthShort12=gru
MonthVeryShort01=J
MonthVeryShort02=Pi
MonthVeryShort03=Po
MonthVeryShort04=A
MonthVeryShort05=Po
MonthVeryShort06=J
MonthVeryShort07=J
MonthVeryShort08=A
MonthVeryShort09=Ni
MonthVeryShort10=O
MonthVeryShort11=N
MonthVeryShort12=D
AttachedFiles=Dołączone pliki i dokumenty
JoinMainDoc=Dołącz główny dokument
DateFormatYYYYMM=RRRR-MM
DateFormatYYYYMMDD=RRRR-MM-DD
DateFormatYYYYMMDDHHMM=RRRR-MM-DD GG: SS
ReportName=Nazwa raportu
ReportPeriod=Raport z okresu
ReportDescription=Opis
Report=Sprawozdanie
Keyword=Słowo klucz
Origin=Pochodzenie
Legend=Legenda
Fill=Wypełnij
Reset=Wyczyść
File=Plik
Files=Pliki
NotAllowed=Niedozwolone
ReadPermissionNotAllowed=brak uprawnień odczytu
AmountInCurrency=Kwota w walucie %s
Example=Przykład
Examples=Przykłady
NoExample=brak przykładu
FindBug=Zgłoś błąd
NbOfThirdParties=Liczba zamówień
NbOfLines=Liczba linii
NbOfObjects=Liczba obiektów
NbOfObjectReferers=Liczba powiązanych elementów
Referers=Powiązane elementy
TotalQuantity=Całkowita ilość
DateFromTo=Z %s do %s
DateFrom=Z %s
DateUntil=Dopuki %s
Check=Sprawdzić
Uncheck=Odznacz
Internal=Wewnętrzne
External=Zewnętrzne
Internals=Wewnętrzne
Externals=Zewnętrzne
Warning=Ostrzeżenie
Warnings=Ostrzeżenia
BuildDoc=Zbuduj Doc
Entity=Podmiot
Entities=Podmioty
CustomerPreview=Podgląd klienta
SupplierPreview=Podgląd dostawcy
ShowCustomerPreview=Pokaż podgląd klienta
ShowSupplierPreview=Pokaż podgląd dostawcy
RefCustomer=Nr ref. klient
Currency=Waluta
InfoAdmin=Informacje dla administratorów
Undo=Cofnij
Redo=Powtórz
ExpandAll=Rozwiń wszystkie
UndoExpandAll=Zwiń
SeeAll=Zobacz wszystko
Reason=Powód
FeatureNotYetSupported=Funkcja nie jest jeszcze obsługiwana
CloseWindow=Zamknij okno
Response=Odpowiedź
Priority=Priorytet
SendByMail=Send by email
MailSentBy=E-mail został wysłany przez
TextUsedInTheMessageBody=Zawartość emaila 
SendAcknowledgementByMail=Wyślij email potwierdzający
SendMail=Wyślij wiadomość email
Email=Adres e-mail
NoEMail=Brak e-mail
AlreadyRead=Already read
NotRead=Not read
NoMobilePhone=Brak telefonu komórkowego
Owner=Właściciel
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Kolejna zawartość będzie zastąpiona wartością z korespondencji.
Refresh=Odśwież
BackToList=Powrót do listy
GoBack=Wróć
CanBeModifiedIfOk=Mogą być zmienione  jeśli ważne
CanBeModifiedIfKo=Mogą być zmienione, jeśli nie ważne
ValueIsValid=Wartość jest poprawna
ValueIsNotValid=Wartość jest niepoprawna
RecordCreatedSuccessfully=Wpis utworzony pomyślnie
RecordModifiedSuccessfully=Zapis zmodyfikowany pomyślnie
RecordsModified=%s record(s) modified
RecordsDeleted=%s record(s) deleted
RecordsGenerated=%s record(s) generated
AutomaticCode=Automatyczny kod
FeatureDisabled=Funkcja wyłączona
MoveBox=Przenieś widget
Offered=Oferowany
NotEnoughPermissions=Nie masz uprawnień do tego działania
SessionName=Nazwa sesji
Method=Metoda
Receive=Odbiór
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Pełna lub niczego więcej nie oczekiwano
ExpectedValue=Oczekiwana wartość
PartialWoman=Część
TotalWoman=Razem
NeverReceived=Nigdy nie otrzymała
Canceled=Anulowany
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Wartości dla tej listy można zmieniać w menu Konfiguracja - Słowniki
YouCanChangeValuesForThisListFrom=Możesz zmienić wartości dla tej listy z menu %s
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=You can set the default value used when creating a new record in module setup
Color=Kolor
Documents=Związanych plików
Documents2=Dokumenty
UploadDisabled=Prześlij nieaktywne
MenuAccountancy=Księgowość
MenuECM=Dokumenty
MenuAWStats=AWStats
MenuMembers=Członkowie
MenuAgendaGoogle=Google agenda
ThisLimitIsDefinedInSetup=Limit Dollibara (Menu główne-setup-bezpieczeństwo): %s KB, PHP, limit: %s KB
NoFileFound=Brak dokumentów zapisanych w tym katalogu
CurrentUserLanguage=Język bieżący
CurrentTheme=Aktualny temat
CurrentMenuManager=Aktualny Menu menager
Browser=Przeglądarka
Layout=Ułożenie
Screen=Rozdzielczość
DisabledModules=Nieaktywnych modułów
For=Dla
ForCustomer=Dla klienta
Signature=Podpis
DateOfSignature=Data podpisu
HidePassword=Pokaż polecenie z ukrytym hasłem
UnHidePassword=Pokaż prawdziwe polecenie z otwartym hasłem
Root=Root
RootOfMedias=Root of public medias (/medias)
Informations=Informacja
Page=Strona
Notes=Uwagi
AddNewLine=Dodaj nowy wiersz
AddFile=Dodaj plik
FreeZone=Not a predefined product/service
FreeLineOfType=Free-text item, type:
CloneMainAttributes=Skopiuj obiekt z jego głównymi atrybutami
ReGeneratePDF=Re-generate PDF
PDFMerge=Scalanie/ dzielenie PDF 
Merge=Scalanie/ dzielenie
DocumentModelStandardPDF=Standardowy szablon PDF
PrintContentArea=Pokaż stronę do wydruku głównej treści
MenuManager=Menu menager
WarningYouAreInMaintenanceMode=Warning, you are in maintenance mode: only login <b>%s</b> is allowed to use the application in this mode.
CoreErrorTitle=Błąd systemu
CoreErrorMessage=Przepraszamy, napotkano błąd. Skontaktuj się z administratorem w celu sprawdzenia logów lub wyłącz $dolibarr_main_prod=1 aby uzyskać więcej informacji.
CreditCard=Karta kredytowa
ValidatePayment=Weryfikacja płatności
CreditOrDebitCard=Karta debetowa lub kredytowa
FieldsWithAreMandatory=Pola <b>%s</b>  są obowiązkowe
FieldsWithIsForPublic=Fields with <b>%s</b> are shown in public list of members. If you don't want this, uncheck the "public" box.
AccordingToGeoIPDatabase=(according to GeoIP conversion)
Line=Linia
NotSupported=Nie są obsługiwane
RequiredField=Pole wymagane
Result=Wynik
ToTest=Test
ValidateBefore=Karty muszą być zatwierdzone przed użyciem tej funkcji
Visibility=Widoczność
Totalizable=Totalizable
TotalizableDesc=This field is totalizable in list
Private=Prywatny
Hidden=Ukryty
Resources=Zasoby
Source=Źródło
Prefix=Przedrostek
Before=Przed
After=Po
IPAddress=Adres IP
Frequency=Częstotliwość
IM=Ciągła wiadomość
NewAttribute=Nowy atrybut
AttributeCode=Kod atrybut
URLPhoto=Url ze zdjęciem / logo
SetLinkToAnotherThirdParty=Link do innego kontrahenta
LinkTo=Link do
LinkToProposal=Link do oferty
LinkToOrder=Link do zamówienia
LinkToInvoice=Link do faktury
LinkToTemplateInvoice=Link to template invoice
LinkToSupplierOrder=Link to purchase order
LinkToSupplierProposal=Link to vendor proposal
LinkToSupplierInvoice=Link to vendor invoice
LinkToContract=Link do umowy
LinkToIntervention=Link do interwencji
LinkToTicket=Link to ticket
CreateDraft=Utwórz Szic
SetToDraft=Wróć do szkicu
ClickToEdit=Kliknij by edytować
ClickToRefresh=Click to refresh
EditWithEditor=Edit with CKEditor
EditWithTextEditor=Edytuj w edytorze tekstowym
EditHTMLSource=Edytuj źródło HTML
ObjectDeleted=%s obiekt usunięty
ByCountry=Według kraju
ByTown=Według miasta
ByDate=Według daty
ByMonthYear=Według miesiąc / rok
ByYear=Według roku
ByMonth=Według miesiąca
ByDay=Według dnia
BySalesRepresentative=Według przedstawiciela handlowego
LinkedToSpecificUsers=Podpięty do kontaktu współużytkownika
NoResults=Brak wyników
AdminTools=Admin Tools
SystemTools=Narzędzia systemowe
ModulesSystemTools=Narzędzia modułów
Test=Test
Element=Element
NoPhotoYet=Brak obrazów
Dashboard=Tablica
MyDashboard=Moja tablica
Deductible=Odliczenie
from=od
toward=kierunek
Access=Dostęp
SelectAction=Wybierz działanie
SelectTargetUser=Wybierz docelowego użytkownika / pracownika
HelpCopyToClipboard=Użyj Ctrl+C by skopiować
SaveUploadedFileWithMask=Zapisz plik na serwerze z nazwą "<strong>%s</strong>" (w innym wypadku "%s")
OriginFileName=Oryginalna nazwa pliku
SetDemandReason=Wybierz źródło
SetBankAccount=Przypisz konto bankowe
AccountCurrency=Waluta konta
ViewPrivateNote=Wyświetl notatki
XMoreLines=%s lini(e) ukryte
ShowMoreLines=Pokaż więcej / mniej linii
PublicUrl=Publiczny URL
AddBox=Dodaj skrzynke
SelectElementAndClick=Wybierz element i kliknij %s
PrintFile=Wydrukuj plik %s
ShowTransaction=Pokaż wpisy na koncie bankowym
ShowIntervention=Pokaż interwencję
ShowContract=Pokaż umowę
GoIntoSetupToChangeLogo=Go to Home - Setup - Company to change logo or go to Home - Setup - Display to hide.
Deny=Zabraniać
Denied=Zabroniony
ListOf=Lista %s
ListOfTemplates=Lista szablonów
Gender=Płeć
Genderman=Mężczyzna
Genderwoman=Kobieta
ViewList=Widok listy
Mandatory=Zleceniobiorca
Hello=Witam
GoodBye=Do widzenia
Sincerely=Z poważaniem
DeleteLine=Usuń linię
ConfirmDeleteLine=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć tą linię?
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Na potrzeby generowania dokumentów nie było dostępnych plików PDF
TooManyRecordForMassAction=Too many records selected for mass action. The action is restricted to a list of %s records.
NoRecordSelected=Nie wybrano wpisu
MassFilesArea=Obszar plików zbudowanych masowo
ShowTempMassFilesArea=Wyświetl obszar plików zbudowanych masowo
ConfirmMassDeletion=Bulk Delete confirmation
ConfirmMassDeletionQuestion=Are you sure you want to delete the %s selected record(s)?
RelatedObjects=Powiązane obiekty
ClassifyBilled=Oznacz jako zafakturowana
ClassifyUnbilled=Classify unbilled
Progress=Postęp
ProgressShort=Progr.
FrontOffice=Front office
BackOffice=Powrót do biura
View=Widok
Export=Eksport
Exports=Eksporty
ExportFilteredList=Eksportuj przefiltrowaną listę
ExportList=Eksportuj listę
ExportOptions=Opcje eksportu
IncludeDocsAlreadyExported=Include docs already exported
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Export of pieces already exported is enable
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=Export of pieces already exported is disable
AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=All exported movements were recorded as exported
NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=Not all exported movements could be recorded as exported
Miscellaneous=Różne
Calendar=Kalendarz
GroupBy=Grupuj według
ViewFlatList=Zobacz płaską listę
RemoveString=Usuń ciąg '%s'
SomeTranslationAreUncomplete=Some of the languages offered may be only partially translated or may contain errors. Please help to correct your language by registering at <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">https://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a> to add your improvements.
DirectDownloadLink=Bezpośredni link do pobierania (publiczny / zewnętrzny)
DirectDownloadInternalLink=Bezpośredni link do pobrania (musisz się zalogować i potrzebujesz uprawnień)
Download=Pobierz
DownloadDocument=Pobierz dokument
ActualizeCurrency=Aktualizuj kurs walut
Fiscalyear=Rok podatkowy
ModuleBuilder=Module and Application Builder
SetMultiCurrencyCode=Ustaw walutę
BulkActions=Masowe działania
ClickToShowHelp=Kliknij, aby wyświetlić pomoc etykiety
WebSite=Website
WebSites=Strony internetowe
WebSiteAccounts=Website accounts
ExpenseReport=Raport kosztów
ExpenseReports=Raporty kosztów
HR=Dział personalny
HRAndBank=HR i Bank
AutomaticallyCalculated=Automatycznie przeliczone
TitleSetToDraft=Powróć do wersji roboczej
ConfirmSetToDraft=Are you sure you want to go back to Draft status?
ImportId=ID importu
Events=Wydarzenia
EMailTemplates=Email templates
FileNotShared=File not shared to external public
Project=Projekt
Projects=Projekty
LeadOrProject=Lead | Project
LeadsOrProjects=Leads | Projects
Lead=Lead
Leads=Leads
ListOpenLeads=List open leads
ListOpenProjects=List open projects
NewLeadOrProject=New lead or project
Rights=Uprawnienia
LineNb=Linia nr
IncotermLabel=Formuły handlowe
TabLetteringCustomer=Customer lettering
TabLetteringSupplier=Vendor lettering
Monday=Poniedziałek
Tuesday=Wtorek
Wednesday=Środa
Thursday=Czwartek
Friday=Piątek
Saturday=Sobota
Sunday=Niedziela
MondayMin=Pon
TuesdayMin=Wt
WednesdayMin=Śr
ThursdayMin=Czw
FridayMin=Pią
SaturdayMin=Sob
SundayMin=Nie
Day1=Poniedziałek
Day2=Wtorek
Day3=Środa
Day4=Czwartek
Day5=Piątek
Day6=Sobota
Day0=Niedziela
ShortMonday=Po
ShortTuesday=W
ShortWednesday=Śr
ShortThursday=Cz
ShortFriday=Pi
ShortSaturday=So
ShortSunday=Ni
SelectMailModel=Wybierz szablon wiadomości email
SetRef=Ustaw referencję
Select2ResultFoundUseArrows=Znaleziono pewne wyniki. Użyj strzałek, aby wybrać.
Select2NotFound=Nie znaleziono wyników
Select2Enter=Enter
Select2MoreCharacter=lub więcej znaków
Select2MoreCharacters=lub więcej znaków
Select2MoreCharactersMore=<strong>Search syntax:</strong><br><kbd><strong> |</strong></kbd><kbd> OR</kbd> (a|b)<br><kbd><strong>*</strong></kbd><kbd> Any character</kbd> (a*b)<br><kbd><strong>^</strong></kbd><kbd> Start with</kbd> (^ab)<br><kbd><strong>$</strong></kbd><kbd> End with</kbd> (ab$)<br>
Select2LoadingMoreResults=Ładuję więcej wyników...
Select2SearchInProgress=Wyszukiwanie w trakcie...
SearchIntoThirdparties=Kontrahenci
SearchIntoContacts=Kontakty
SearchIntoMembers=Członkowie
SearchIntoUsers=Użytkownicy
SearchIntoProductsOrServices=Produkty lub usługi
SearchIntoProjects=Projekty
SearchIntoTasks=Zadania
SearchIntoCustomerInvoices=Faktury klienta
SearchIntoSupplierInvoices=Faktury dostawcy
SearchIntoCustomerOrders=Sales orders
SearchIntoSupplierOrders=Zamówienia zakupowe
SearchIntoCustomerProposals=Oferty klientów
SearchIntoSupplierProposals=Propozycje dostawcy
SearchIntoInterventions=Interwencje
SearchIntoContracts=Kontrakty
SearchIntoCustomerShipments=Wysyłki klienta
SearchIntoExpenseReports=Zestawienia wydatków
SearchIntoLeaves=Leave
SearchIntoTickets=Tickets
CommentLink=Komentarze
NbComments=Ilość komentarzy
CommentPage=Miejsce na komentarze
CommentAdded=Komentarz dodany
CommentDeleted=Komentarz usunięty
Everybody=Wszyscy
PayedBy=Płacone przez
PayedTo=Paid to
Monthly=Miesięcznie
Quarterly=Kwartalnie
Annual=Rocznie
Local=Lokalnie
Remote=Zdalnie
LocalAndRemote=Lokalnie i zdalnie
KeyboardShortcut=Skróty klawiaturowe
AssignedTo=Przypisany do
Deletedraft=Usuń szkic
ConfirmMassDraftDeletion=Draft mass delete confirmation
FileSharedViaALink=File shared via a link
SelectAThirdPartyFirst=Select a third party first...
YouAreCurrentlyInSandboxMode=Aktualnie korzystasz z trybu "sandbox" %s
Inventory=Inwentaryzacja
AnalyticCode=Analytic code
TMenuMRP=MRP
ShowMoreInfos=Show More Infos
NoFilesUploadedYet=Please upload a document first
SeePrivateNote=See private note
PaymentInformation=Payment information
ValidFrom=Valid from
ValidUntil=Valid until
NoRecordedUsers=No users
ToClose=To close
ToProcess=Do przetworzenia
ToApprove=To approve
GlobalOpenedElemView=Global view
NoArticlesFoundForTheKeyword=No article found for the keyword '<strong>%s</strong>'
NoArticlesFoundForTheCategory=No article found for the category
ToAcceptRefuse=To accept | refuse