?i?
Current Path : /home/s/c/g/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/pl_PL/ |
Current File : /home/s/c/g/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/pl_PL/main.lang |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main DIRECTION=ltr # Note for Chinese: # msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader) # stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese # To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data FONTFORPDF=DejaVuSans FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=, SeparatorThousand=Space FormatDateShort=%d-%m-%Y FormatDateShortInput=%d-%m-%Y FormatDateShortJava=dd-MM-yyyy FormatDateShortJavaInput=dd-MM-yyyy FormatDateShortJQuery=dd-mm-yy FormatDateShortJQueryInput=dd-mm-yy FormatHourShortJQuery=HH:MM FormatHourShort=%I:%M %p FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%d %b %Y FormatDateText=%B %d, %Y FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p DatabaseConnection=Połączenia z bazą danych NoTemplateDefined=Szablon niedostępny dla tego typu wiadomości email AvailableVariables=Dostępne zmienne substytucji NoTranslation=Brak tłumaczenia Translation=Tłumaczenie EmptySearchString=Enter a non empty search string NoRecordFound=Rekord nie został znaleziony. NoRecordDeleted=Brak usuniętych rekordów NotEnoughDataYet=Za mało danych NoError=Brak błędów Error=Błąd Errors=Błędy ErrorFieldRequired=Pole ' %s' jest wymagane ErrorFieldFormat=Pole ' %s' ma złe wartości ErrorFileDoesNotExists=Plik %s nie istnieje ErrorFailedToOpenFile=Nie można otworzyć pliku %s ErrorCanNotCreateDir=Nie można utworzyć folderu %s ErrorCanNotReadDir=Nie można odczytać folderu %s ErrorConstantNotDefined=Parametr %s nie został zdefiniowany ErrorUnknown=Nieznany błąd ErrorSQL=Błąd SQL ErrorLogoFileNotFound=Logo pliku ' %s' nie zostało odnalezione ErrorGoToGlobalSetup=Idź do ustawień Firmy/Organizacji aby to naprawić ErrorGoToModuleSetup=Przejdź do modułu konfiguracji aby naprawić ErrorFailedToSendMail=Próba wysłania maila nie udana (nadawca=%s, odbiorca=%s) ErrorFileNotUploaded=Plik nie został załadowany. Sprawdź, czy rozmiar nie przekracza maksymalnej dopuszczalnej wagi, lub czy wolne miejsce jest dostępne na dysku. Sprawdz czy nie ma już pliku o takiej samej nazwie w tym katalogu. ErrorInternalErrorDetected=Wykryto błąd ErrorWrongHostParameter=Niewłaściwy parametr hosta ErrorYourCountryIsNotDefined=Your country is not defined. Go to Home-Setup-Edit and post the form again. ErrorRecordIsUsedByChild=Failed to delete this record. This record is used by at least one child record. ErrorWrongValue=Błędna wartość ErrorWrongValueForParameterX=Nieprawidłowa wartość dla parametru %s ErrorNoRequestInError=Nie wykryto żadneog błednego zapytania. ErrorServiceUnavailableTryLater=Service not available at the moment. Try again later. ErrorDuplicateField=Zduplikuj niepowtarzalną wartość w polu ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Some errors were found. Changes have been rolled back. ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter <b>%s</b> is not defined in the Dolibarr config file <b>conf.php</b>. ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Nie można znaleźć <b>użytkownika %s</b> Dolibarra w bazie danych. ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Błąd, nie określono stawki VAT dla kraju " %s". ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Błąd, brak określonej stopy podatkowej dla kraju '%s'. ErrorFailedToSaveFile=Błąd, nie udało się zapisać pliku. ErrorCannotAddThisParentWarehouse=You are trying to add a parent warehouse which is already a child of a existing warehouse MaxNbOfRecordPerPage=Max. number of records per page NotAuthorized=Nie masz autoryzacji aby to zrobić SetDate=Ustaw datę SelectDate=Wybierz datę SeeAlso=Zobacz także %s SeeHere=Zobacz tutaj ClickHere=Kliknij tutaj Here=Tutaj Apply=Zastosuj BackgroundColorByDefault=domyślny kolor tła FileRenamed=Nazwa pliku została pomyślnie zmieniona FileGenerated=Plik został wygenerowany pomyślnie FileSaved=Plik został zapisany pomyślnie FileUploaded=Plik został pomyślnie przesłany FileTransferComplete=File(s) uploaded successfully FilesDeleted=Plik(i) usunięte pomyślnie FileWasNotUploaded=Wybrano pliku do zamontowaia, ale jeszcze nie wysłano. W tym celu wybierz opcję "dołącz plik". NbOfEntries=No. of entries GoToWikiHelpPage=Przeczytaj pomoc online (wymaga połączenia z internetem) GoToHelpPage=Przeczytaj pomoc RecordSaved=Rekord zapisany RecordDeleted=Rekord usunięty RecordGenerated=Record generated LevelOfFeature=możliwości funkcji NotDefined=Nie zdefiniowany DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Tryb uwierzytelniania Dolibarr jest ustawiony na <b>%s</b> w pliku konfiguracyjnym <b>conf.php</b>.<br> Oznacza to, że baza danych haseł jest na zewnątrz Dolibarr, więc zmiana tego pola może nie mieć wpływu. Administrator=Administrator Undefined=Niezdefiniowano PasswordForgotten=Zapomniałeś hasła? NoAccount=Brak konta? SeeAbove=Patrz wyżej HomeArea=STRONA GŁÓWNA LastConnexion=Last login PreviousConnexion=Previous login PreviousValue=Poprzednia wartość ConnectedOnMultiCompany=Podłączono do środowiska ConnectedSince=Połączeno od AuthenticationMode=Tryb uwierzytelnienia RequestedUrl=Żądany link DatabaseTypeManager=Typ managera bazy danych RequestLastAccessInError=Ostatni błąd zgłoszeń o dostępie do bazy danych ReturnCodeLastAccessInError=Kod zwrotny ostatniego błędu żądania dostępu do bazy danych InformationLastAccessInError=Informacje o najnowszym błędzie żądania dostępu do bazy danych DolibarrHasDetectedError=Dolibarr wykrył błąd techniczny YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=You can read log file or set option $dolibarr_main_prod to '0' in your config file to get more information. InformationToHelpDiagnose=This information can be useful for diagnostic purposes (you can set option $dolibarr_main_prod to '1' to remove such notices) MoreInformation=Więcej informacji TechnicalInformation=Informację techniczne TechnicalID=Techniczne ID NotePublic=Uwaga (publiczna) NotePrivate=Uwaga (prywatna) PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr ustawił ograniczenia dokładności cen jednostkowych <b>do %s</b> miejsc po przecinku. DoTest=Test ToFilter=Filtr NoFilter=Brak filtra WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Warning, you have at least one element that has exceeded the tolerance time. yes=tak Yes=Tak no=nie No=Nie All=Wszyscy Home=STRONA GŁÓWNA Help=Pomoc OnlineHelp=Pomoc online PageWiki=Wiki strona MediaBrowser=Przeglądarka mediów Always=Zawsze Never=Nigdy Under=pod Period=Okres PeriodEndDate=Data zakończenia okresu SelectedPeriod=Wybrany okres PreviousPeriod=Poprzedni okres Activate=Uaktywnij Activated=Aktywowany Closed=Zamknięte Closed2=Zamknięte NotClosed=Nie zamknięte Enabled=Dostępne Enable=Włączone Deprecated=Nieaktualne Disable=Niedostępne Disabled=Niedostępne/Wyłączone Add=Dodać AddLink=Dodaj link RemoveLink=Usuń link AddToDraft=Dodaj do szkicu Update=Uaktualnić Close=Zamknij CloseBox=Usuń widget ze swojej tablicy Confirm=Potwierdź ConfirmSendCardByMail=Do you really want to send the content of this card by mail to <b>%s</b>? Delete=Skasować Remove=Usunąć Resiliate=Zakończ Cancel=Zrezygnuj Modify=Modyfikuj Edit=Edytuj Validate=Potwierdź ValidateAndApprove=Weryfikacja i zatwierdzanie ToValidate=Aby potwierdzić NotValidated=Nie potwierdzone Save=Zapisać SaveAs=Zapisz jako TestConnection=Test połączenia ToClone=Duplikuj ConfirmClone=Choose data you want to clone: NoCloneOptionsSpecified=Brak zdefiniowanych danych do zduplikowania. Of=z Go=Idź Run=Uruchom CopyOf=Kopia Show=Pokazać Hide=Ukryj ShowCardHere=Pokaż kartę Search=Wyszukaj SearchOf=Szukaj Valid=Aktualny Approve=Zatwierdź Disapprove=Potępiać ReOpen=Otwórz ponownie Upload=Upload ToLink=Łącze Select=Wybierz Choose=Wybrać Resize=Zmiana rozmiaru ResizeOrCrop=Zmień rozmiar lub przytnij Recenter=Wyśrodkuj Author=Autor User=Użytkownik Users=Użytkownicy Group=Grupa Groups=Grupy NoUserGroupDefined=Niezdefiniowano grup użytkowników Password=Hasło PasswordRetype=Powtórz hasło NoteSomeFeaturesAreDisabled=Należy pamiętać, że wiele funkcji/modułów jest wyłączonych w tej demonstracji. Name=Nazwa NameSlashCompany=Name / Company Person=Osoba Parameter=Parametr Parameters=Parametry Value=Wartość PersonalValue=Osobiste wartości NewObject=Nowy %s NewValue=Nowa wartość CurrentValue=Aktualna wartość Code=Kod Type=Typ Language=Język MultiLanguage=Wielo-językowość Note=Uwaga Title=Tytuł Label=Nazwa RefOrLabel=Nr ref. lub etykieta Info=Log Family=Rodzina Description=Opis Designation=Opis DescriptionOfLine=Opis pozycji DateOfLine=Date of line DurationOfLine=Duration of line Model=Szablon dokumentu DefaultModel=Domyślny szablon dokumentu Action=Działanie About=O Number=Liczba NumberByMonth=Ilość na miesiąc AmountByMonth=Kwota na miesiąc Numero=Numer Limit=Limit Limits=Limity Logout=Wyloguj NoLogoutProcessWithAuthMode=żadna aplikacja nierozłączona w skutek uwierzytelniania trybu <b>%s</b> Connection=Login Setup=Konfiguracja Alert=Sygnał MenuWarnings=Alarmy Previous=Poprzednia Next=Następny Cards=Kartki Card=Karta Now=Teraz HourStart=Godzina startu Date=Data DateAndHour=Data i godzina DateToday=Dzisiejsza data DateReference=Data odniesienia DateStart=Data rozpoczęcia DateEnd=Data zakończenia DateCreation=Data utworzenia DateCreationShort=Data utworzenia DateModification=Zmiana daty DateModificationShort=Data modyfikacji DateLastModification=Data ostatniej zmiany DateValidation=Zatwierdzenie daty DateClosing=Ostateczny termin DateDue=W trakcie terminu DateValue=Wartość daty DateValueShort=Wartość daty DateOperation=Data operacji DateOperationShort=Data operacji DateLimit=Limit daty DateRequest=Żądanie daty DateProcess=Proces daty DateBuild=Raport stworzenia daty DatePayment=Data płatności DateApprove=Data zatwierdzania DateApprove2=Termin zatwierdzania (drugie zatwierdzenie) RegistrationDate=Data rejestracji UserCreation=Tworzenie użytkownika UserModification=Modyfikacja użytkownika UserValidation=Validation user UserCreationShort=Utwórz użytkownika UserModificationShort=Zmień użytkownika UserValidationShort=Valid. user DurationYear=rok DurationMonth=miesiąc DurationWeek=tydzień DurationDay=dzień DurationYears=lat DurationMonths=miesięcy DurationWeeks=tygodni DurationDays=dni Year=Rok Month=Miesiąc Week=Tydzień WeekShort=Tydzień Day=Dzień Hour=Godzina Minute=Minute Second=Sekund Years=Lata Months=Miesiące Days=Dni days=dni Hours=Godziny Minutes=Minut Seconds=Sekund Weeks=Tygodnie Today=Dzisiaj Yesterday=Wczoraj Tomorrow=Jutro Morning=Rano Afternoon=Popołudniu Quadri=Kwadrans MonthOfDay=Dzień miesiąca HourShort=H MinuteShort=mn Rate=Stawka CurrencyRate=Wartość kursu waluty UseLocalTax=Zawiera podatek Bytes=Bajty KiloBytes=Kilobajtów MegaBytes=MB GigaBytes=GB TeraBytes=Terabajtów UserAuthor=Utworzył UserModif=Ostatnio modyfikował b=b. Kb=Kb Mb=Mb Gb=Gb Tb=Tb Cut=Wytnij Copy=Kopiowanie Paste=Wklej Default=Domyślny DefaultValue=Wartość domyślna DefaultValues=Default values/filters/sorting Price=Cena PriceCurrency=Cena (waluta) UnitPrice=Cena jednostkowa UnitPriceHT=Unit price (excl.) UnitPriceHTCurrency=Unit price (excl.) (currency) UnitPriceTTC=Cena jednostkowa PriceU=cen/szt. PriceUHT=cen/szt (netto) PriceUHTCurrency=cen/szt (w walucie) PriceUTTC=Podatek należny/naliczony Amount=Ilość AmountInvoice=Kwota faktury AmountInvoiced=Kwota zafakturowana AmountPayment=Kwota płatności AmountHTShort=Amount (excl.) AmountTTCShort=Kwota (zawierająca VAT) AmountHT=Amount (excl. tax) AmountTTC=Kwota (zawierająca VAT) AmountVAT=Kwota podatku VAT MulticurrencyAlreadyPaid=Already paid, original currency MulticurrencyRemainderToPay=Pozostało do zapłaty, oryginalna waluta MulticurrencyPaymentAmount=Kwota płatności, oryginalna waluta MulticurrencyAmountHT=Amount (excl. tax), original currency MulticurrencyAmountTTC=Kwota (zVAT), oryginalna waluta MulticurrencyAmountVAT=Kwota VAT, oryginalna waluta AmountLT1=Wartość podatku 2 AmountLT2=Wartość podatku 3 AmountLT1ES=Kwota RE AmountLT2ES=Kwota IRPF AmountTotal=Całkowita kwota AmountAverage=Średnia kwota PriceQtyMinHT=Price quantity min. (excl. tax) PriceQtyMinHTCurrency=Price quantity min. (excl. tax) (currency) Percentage=Procentowo Total=Razem SubTotal=Po podliczeniu TotalHTShort=Total (excl.) TotalHT100Short=Total 100%% (excl.) TotalHTShortCurrency=Total (excl. in currency) TotalTTCShort=Ogółem (z VAT) TotalHT=Total (excl. tax) TotalHTforthispage=Total (excl. tax) for this page Totalforthispage=Suma dla tej strony TotalTTC=Ogółem (z VAT) TotalTTCToYourCredit=Ogółem (z VAT) na twoje konto TotalVAT=Razem VAT TotalVATIN=Total IGST TotalLT1=Podatek całkowity 2 TotalLT2=Podatek całkowity 3 TotalLT1ES=Razem RE TotalLT2ES=Razem IRPF TotalLT1IN=Total CGST TotalLT2IN=Total SGST HT=Excl. tax TTC= z VAT INCVATONLY=Zawiera VAT INCT=Zawiera wszystkie podatki VAT=Stawka VAT VATIN=IGST VATs=Podatek od sprzedaży VATINs=IGST taxes LT1=Sales tax 2 LT1Type=Sales tax 2 type LT2=Sales tax 3 LT2Type=Sales tax 3 type LT1ES=RE LT2ES=IRPF LT1IN=CGST LT2IN=SGST LT1GC=Additionnal cents VATRate=Stawka VAT VATCode=Kod stawki podatkowej VATNPR=Tax Rate NPR DefaultTaxRate=Domyślna stawka podatku Average=Średni Sum=Suma Delta=Delta RemainToPay=Pozostało do zapłaty Module=Moduł/Aplikacja Modules=Moduły/Aplikacje Option=Opcja List=Lista FullList=Pełna lista Statistics=Statystyki OtherStatistics=Inne statystyki Status=Stan Favorite=Ulubiony ShortInfo=Info. Ref=Nr ref. ExternalRef=Ref. zewnętrzny RefSupplier=Symbol dostawcy RefPayment=Nr ref. płatności CommercialProposalsShort=Oferty komercyjne Comment=Komentarz Comments=Komentarze ActionsToDo=Działania do zrobienia ActionsToDoShort=Do zrobienia ActionsDoneShort=Zrobione ActionNotApplicable=Nie dotyczy ActionRunningNotStarted=By rozpocząć ActionRunningShort=W trakcie ActionDoneShort=Zakończone ActionUncomplete=Incomplete LatestLinkedEvents=Latest %s linked events CompanyFoundation=Firma/Organizacja Accountant=Księgowa ContactsForCompany=Kontakty dla tego zamówienia ContactsAddressesForCompany=Kontakt/adres dla tej części/zamówienia/ AddressesForCompany=Adressy dla części trzeciej ActionsOnCompany=Events for this third party ActionsOnContact=Events for this contact/address ActionsOnContract=Events for this contract ActionsOnMember=Informacje o wydarzeniach dla tego uzytkownika ActionsOnProduct=Wydarzenia dotyczące tego produktu NActionsLate=%s późno ToDo=Do zrobienia Completed=Zakończony Running=W trakcie RequestAlreadyDone=Żądanie już wysłane Filter=Filtr FilterOnInto=Kryteria poszukiwania <strong>'% s'</strong> w polach% s RemoveFilter=Usuń filtr ChartGenerated=Wykres wygenerowany ChartNotGenerated=Wykres niewygenerowany GeneratedOn=Zbuduj na %s Generate=Wygeneruj Duration=Czas trwania TotalDuration=Łączny czas trwania Summary=Podsumowanie DolibarrStateBoard=Database Statistics DolibarrWorkBoard=Open Items NoOpenedElementToProcess=Brak otwartego elementu do przetwarzania Available=Dostępny NotYetAvailable=Nie są jeszcze dostępne NotAvailable=Niedostępne Categories=Tagi / kategorie Category=Tag / kategoria By=Przez From=Od to=do and=i or=lub Other=Inny Others=Inne OtherInformations=Inne informacje Quantity=Ilość Qty=Ilość ChangedBy=Zmieniona przez ApprovedBy=Zatwierdzony przez ApprovedBy2=Zatwierdzony przez (drugie zatwierdzenie) Approved=Zatwierdzony Refused=Odrzucony ReCalculate=Przelicz ResultKo=Porażka Reporting=Raportowanie Reportings=Raportowanie Draft=Szkic Drafts=Robocze StatusInterInvoiced=Invoiced Validated=Zatwierdzona Opened=Otwarte OpenAll=Open (All) ClosedAll=Closed (All) New=Nowy Discount=Rabat Unknown=Nieznany General=Ogólne Size=Rozmiar OriginalSize=Oryginalny rozmiar Received=Przyjęto Paid=Zapłacone Topic=Temat ByCompanies=Według zamówień ByUsers=Według użytkownika Links=Linki Link=Link Rejects=Odrzucone Preview=Podgląd NextStep=Następny krok Datas=Dane None=Żaden NoneF=Żaden NoneOrSeveral=Brak lub kilka Late=Późno LateDesc=An item is defined as Delayed as per the system configuration in menu Home - Setup - Alerts. NoItemLate=No late item Photo=Obraz Photos=Obrazy AddPhoto=Dodaj obraz DeletePicture=Obraz usunięty ConfirmDeletePicture=Potwierdzić usunięcie obrazka? Login=Login LoginEmail=Login (e-mail) LoginOrEmail=Login lub email CurrentLogin=Aktualny login EnterLoginDetail=Wprowadź dane logowania January=Styczeń February=Luty March=Marzec April=Kwiecień May=Maj June=Czerwiec July=Lipiec August=Sierpień September=Wrzesień October=Październik November=Listopad December=Grudzień Month01=styczeń Month02=luty Month03=marzec Month04=kwiecień Month05=maj Month06=cze Month07=lipiec Month08=sierpień Month09=wrzesień Month10=październik Month11=listopad Month12=grudzień MonthShort01=sty MonthShort02=lut MonthShort03=mar MonthShort04=kwi MonthShort05=maj MonthShort06=cze MonthShort07=lip MonthShort08=sier MonthShort09=wrz MonthShort10=paź MonthShort11=lis MonthShort12=gru MonthVeryShort01=J MonthVeryShort02=Pi MonthVeryShort03=Po MonthVeryShort04=A MonthVeryShort05=Po MonthVeryShort06=J MonthVeryShort07=J MonthVeryShort08=A MonthVeryShort09=Ni MonthVeryShort10=O MonthVeryShort11=N MonthVeryShort12=D AttachedFiles=Dołączone pliki i dokumenty JoinMainDoc=Dołącz główny dokument DateFormatYYYYMM=RRRR-MM DateFormatYYYYMMDD=RRRR-MM-DD DateFormatYYYYMMDDHHMM=RRRR-MM-DD GG: SS ReportName=Nazwa raportu ReportPeriod=Raport z okresu ReportDescription=Opis Report=Sprawozdanie Keyword=Słowo klucz Origin=Pochodzenie Legend=Legenda Fill=Wypełnij Reset=Wyczyść File=Plik Files=Pliki NotAllowed=Niedozwolone ReadPermissionNotAllowed=brak uprawnień odczytu AmountInCurrency=Kwota w walucie %s Example=Przykład Examples=Przykłady NoExample=brak przykładu FindBug=Zgłoś błąd NbOfThirdParties=Liczba zamówień NbOfLines=Liczba linii NbOfObjects=Liczba obiektów NbOfObjectReferers=Liczba powiązanych elementów Referers=Powiązane elementy TotalQuantity=Całkowita ilość DateFromTo=Z %s do %s DateFrom=Z %s DateUntil=Dopuki %s Check=Sprawdzić Uncheck=Odznacz Internal=Wewnętrzne External=Zewnętrzne Internals=Wewnętrzne Externals=Zewnętrzne Warning=Ostrzeżenie Warnings=Ostrzeżenia BuildDoc=Zbuduj Doc Entity=Podmiot Entities=Podmioty CustomerPreview=Podgląd klienta SupplierPreview=Podgląd dostawcy ShowCustomerPreview=Pokaż podgląd klienta ShowSupplierPreview=Pokaż podgląd dostawcy RefCustomer=Nr ref. klient Currency=Waluta InfoAdmin=Informacje dla administratorów Undo=Cofnij Redo=Powtórz ExpandAll=Rozwiń wszystkie UndoExpandAll=Zwiń SeeAll=Zobacz wszystko Reason=Powód FeatureNotYetSupported=Funkcja nie jest jeszcze obsługiwana CloseWindow=Zamknij okno Response=Odpowiedź Priority=Priorytet SendByMail=Send by email MailSentBy=E-mail został wysłany przez TextUsedInTheMessageBody=Zawartość emaila SendAcknowledgementByMail=Wyślij email potwierdzający SendMail=Wyślij wiadomość email Email=Adres e-mail NoEMail=Brak e-mail AlreadyRead=Already read NotRead=Not read NoMobilePhone=Brak telefonu komórkowego Owner=Właściciel FollowingConstantsWillBeSubstituted=Kolejna zawartość będzie zastąpiona wartością z korespondencji. Refresh=Odśwież BackToList=Powrót do listy GoBack=Wróć CanBeModifiedIfOk=Mogą być zmienione jeśli ważne CanBeModifiedIfKo=Mogą być zmienione, jeśli nie ważne ValueIsValid=Wartość jest poprawna ValueIsNotValid=Wartość jest niepoprawna RecordCreatedSuccessfully=Wpis utworzony pomyślnie RecordModifiedSuccessfully=Zapis zmodyfikowany pomyślnie RecordsModified=%s record(s) modified RecordsDeleted=%s record(s) deleted RecordsGenerated=%s record(s) generated AutomaticCode=Automatyczny kod FeatureDisabled=Funkcja wyłączona MoveBox=Przenieś widget Offered=Oferowany NotEnoughPermissions=Nie masz uprawnień do tego działania SessionName=Nazwa sesji Method=Metoda Receive=Odbiór CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Pełna lub niczego więcej nie oczekiwano ExpectedValue=Oczekiwana wartość PartialWoman=Część TotalWoman=Razem NeverReceived=Nigdy nie otrzymała Canceled=Anulowany YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Wartości dla tej listy można zmieniać w menu Konfiguracja - Słowniki YouCanChangeValuesForThisListFrom=Możesz zmienić wartości dla tej listy z menu %s YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=You can set the default value used when creating a new record in module setup Color=Kolor Documents=Związanych plików Documents2=Dokumenty UploadDisabled=Prześlij nieaktywne MenuAccountancy=Księgowość MenuECM=Dokumenty MenuAWStats=AWStats MenuMembers=Członkowie MenuAgendaGoogle=Google agenda ThisLimitIsDefinedInSetup=Limit Dollibara (Menu główne-setup-bezpieczeństwo): %s KB, PHP, limit: %s KB NoFileFound=Brak dokumentów zapisanych w tym katalogu CurrentUserLanguage=Język bieżący CurrentTheme=Aktualny temat CurrentMenuManager=Aktualny Menu menager Browser=Przeglądarka Layout=Ułożenie Screen=Rozdzielczość DisabledModules=Nieaktywnych modułów For=Dla ForCustomer=Dla klienta Signature=Podpis DateOfSignature=Data podpisu HidePassword=Pokaż polecenie z ukrytym hasłem UnHidePassword=Pokaż prawdziwe polecenie z otwartym hasłem Root=Root RootOfMedias=Root of public medias (/medias) Informations=Informacja Page=Strona Notes=Uwagi AddNewLine=Dodaj nowy wiersz AddFile=Dodaj plik FreeZone=Not a predefined product/service FreeLineOfType=Free-text item, type: CloneMainAttributes=Skopiuj obiekt z jego głównymi atrybutami ReGeneratePDF=Re-generate PDF PDFMerge=Scalanie/ dzielenie PDF Merge=Scalanie/ dzielenie DocumentModelStandardPDF=Standardowy szablon PDF PrintContentArea=Pokaż stronę do wydruku głównej treści MenuManager=Menu menager WarningYouAreInMaintenanceMode=Warning, you are in maintenance mode: only login <b>%s</b> is allowed to use the application in this mode. CoreErrorTitle=Błąd systemu CoreErrorMessage=Przepraszamy, napotkano błąd. Skontaktuj się z administratorem w celu sprawdzenia logów lub wyłącz $dolibarr_main_prod=1 aby uzyskać więcej informacji. CreditCard=Karta kredytowa ValidatePayment=Weryfikacja płatności CreditOrDebitCard=Karta debetowa lub kredytowa FieldsWithAreMandatory=Pola <b>%s</b> są obowiązkowe FieldsWithIsForPublic=Fields with <b>%s</b> are shown in public list of members. If you don't want this, uncheck the "public" box. AccordingToGeoIPDatabase=(according to GeoIP conversion) Line=Linia NotSupported=Nie są obsługiwane RequiredField=Pole wymagane Result=Wynik ToTest=Test ValidateBefore=Karty muszą być zatwierdzone przed użyciem tej funkcji Visibility=Widoczność Totalizable=Totalizable TotalizableDesc=This field is totalizable in list Private=Prywatny Hidden=Ukryty Resources=Zasoby Source=Źródło Prefix=Przedrostek Before=Przed After=Po IPAddress=Adres IP Frequency=Częstotliwość IM=Ciągła wiadomość NewAttribute=Nowy atrybut AttributeCode=Kod atrybut URLPhoto=Url ze zdjęciem / logo SetLinkToAnotherThirdParty=Link do innego kontrahenta LinkTo=Link do LinkToProposal=Link do oferty LinkToOrder=Link do zamówienia LinkToInvoice=Link do faktury LinkToTemplateInvoice=Link to template invoice LinkToSupplierOrder=Link to purchase order LinkToSupplierProposal=Link to vendor proposal LinkToSupplierInvoice=Link to vendor invoice LinkToContract=Link do umowy LinkToIntervention=Link do interwencji LinkToTicket=Link to ticket CreateDraft=Utwórz Szic SetToDraft=Wróć do szkicu ClickToEdit=Kliknij by edytować ClickToRefresh=Click to refresh EditWithEditor=Edit with CKEditor EditWithTextEditor=Edytuj w edytorze tekstowym EditHTMLSource=Edytuj źródło HTML ObjectDeleted=%s obiekt usunięty ByCountry=Według kraju ByTown=Według miasta ByDate=Według daty ByMonthYear=Według miesiąc / rok ByYear=Według roku ByMonth=Według miesiąca ByDay=Według dnia BySalesRepresentative=Według przedstawiciela handlowego LinkedToSpecificUsers=Podpięty do kontaktu współużytkownika NoResults=Brak wyników AdminTools=Admin Tools SystemTools=Narzędzia systemowe ModulesSystemTools=Narzędzia modułów Test=Test Element=Element NoPhotoYet=Brak obrazów Dashboard=Tablica MyDashboard=Moja tablica Deductible=Odliczenie from=od toward=kierunek Access=Dostęp SelectAction=Wybierz działanie SelectTargetUser=Wybierz docelowego użytkownika / pracownika HelpCopyToClipboard=Użyj Ctrl+C by skopiować SaveUploadedFileWithMask=Zapisz plik na serwerze z nazwą "<strong>%s</strong>" (w innym wypadku "%s") OriginFileName=Oryginalna nazwa pliku SetDemandReason=Wybierz źródło SetBankAccount=Przypisz konto bankowe AccountCurrency=Waluta konta ViewPrivateNote=Wyświetl notatki XMoreLines=%s lini(e) ukryte ShowMoreLines=Pokaż więcej / mniej linii PublicUrl=Publiczny URL AddBox=Dodaj skrzynke SelectElementAndClick=Wybierz element i kliknij %s PrintFile=Wydrukuj plik %s ShowTransaction=Pokaż wpisy na koncie bankowym ShowIntervention=Pokaż interwencję ShowContract=Pokaż umowę GoIntoSetupToChangeLogo=Go to Home - Setup - Company to change logo or go to Home - Setup - Display to hide. Deny=Zabraniać Denied=Zabroniony ListOf=Lista %s ListOfTemplates=Lista szablonów Gender=Płeć Genderman=Mężczyzna Genderwoman=Kobieta ViewList=Widok listy Mandatory=Zleceniobiorca Hello=Witam GoodBye=Do widzenia Sincerely=Z poważaniem DeleteLine=Usuń linię ConfirmDeleteLine=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć tą linię? NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Na potrzeby generowania dokumentów nie było dostępnych plików PDF TooManyRecordForMassAction=Too many records selected for mass action. The action is restricted to a list of %s records. NoRecordSelected=Nie wybrano wpisu MassFilesArea=Obszar plików zbudowanych masowo ShowTempMassFilesArea=Wyświetl obszar plików zbudowanych masowo ConfirmMassDeletion=Bulk Delete confirmation ConfirmMassDeletionQuestion=Are you sure you want to delete the %s selected record(s)? RelatedObjects=Powiązane obiekty ClassifyBilled=Oznacz jako zafakturowana ClassifyUnbilled=Classify unbilled Progress=Postęp ProgressShort=Progr. FrontOffice=Front office BackOffice=Powrót do biura View=Widok Export=Eksport Exports=Eksporty ExportFilteredList=Eksportuj przefiltrowaną listę ExportList=Eksportuj listę ExportOptions=Opcje eksportu IncludeDocsAlreadyExported=Include docs already exported ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Export of pieces already exported is enable ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=Export of pieces already exported is disable AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=All exported movements were recorded as exported NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=Not all exported movements could be recorded as exported Miscellaneous=Różne Calendar=Kalendarz GroupBy=Grupuj według ViewFlatList=Zobacz płaską listę RemoveString=Usuń ciąg '%s' SomeTranslationAreUncomplete=Some of the languages offered may be only partially translated or may contain errors. Please help to correct your language by registering at <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">https://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a> to add your improvements. DirectDownloadLink=Bezpośredni link do pobierania (publiczny / zewnętrzny) DirectDownloadInternalLink=Bezpośredni link do pobrania (musisz się zalogować i potrzebujesz uprawnień) Download=Pobierz DownloadDocument=Pobierz dokument ActualizeCurrency=Aktualizuj kurs walut Fiscalyear=Rok podatkowy ModuleBuilder=Module and Application Builder SetMultiCurrencyCode=Ustaw walutę BulkActions=Masowe działania ClickToShowHelp=Kliknij, aby wyświetlić pomoc etykiety WebSite=Website WebSites=Strony internetowe WebSiteAccounts=Website accounts ExpenseReport=Raport kosztów ExpenseReports=Raporty kosztów HR=Dział personalny HRAndBank=HR i Bank AutomaticallyCalculated=Automatycznie przeliczone TitleSetToDraft=Powróć do wersji roboczej ConfirmSetToDraft=Are you sure you want to go back to Draft status? ImportId=ID importu Events=Wydarzenia EMailTemplates=Email templates FileNotShared=File not shared to external public Project=Projekt Projects=Projekty LeadOrProject=Lead | Project LeadsOrProjects=Leads | Projects Lead=Lead Leads=Leads ListOpenLeads=List open leads ListOpenProjects=List open projects NewLeadOrProject=New lead or project Rights=Uprawnienia LineNb=Linia nr IncotermLabel=Formuły handlowe TabLetteringCustomer=Customer lettering TabLetteringSupplier=Vendor lettering Monday=Poniedziałek Tuesday=Wtorek Wednesday=Środa Thursday=Czwartek Friday=Piątek Saturday=Sobota Sunday=Niedziela MondayMin=Pon TuesdayMin=Wt WednesdayMin=Śr ThursdayMin=Czw FridayMin=Pią SaturdayMin=Sob SundayMin=Nie Day1=Poniedziałek Day2=Wtorek Day3=Środa Day4=Czwartek Day5=Piątek Day6=Sobota Day0=Niedziela ShortMonday=Po ShortTuesday=W ShortWednesday=Śr ShortThursday=Cz ShortFriday=Pi ShortSaturday=So ShortSunday=Ni SelectMailModel=Wybierz szablon wiadomości email SetRef=Ustaw referencję Select2ResultFoundUseArrows=Znaleziono pewne wyniki. Użyj strzałek, aby wybrać. Select2NotFound=Nie znaleziono wyników Select2Enter=Enter Select2MoreCharacter=lub więcej znaków Select2MoreCharacters=lub więcej znaków Select2MoreCharactersMore=<strong>Search syntax:</strong><br><kbd><strong> |</strong></kbd><kbd> OR</kbd> (a|b)<br><kbd><strong>*</strong></kbd><kbd> Any character</kbd> (a*b)<br><kbd><strong>^</strong></kbd><kbd> Start with</kbd> (^ab)<br><kbd><strong>$</strong></kbd><kbd> End with</kbd> (ab$)<br> Select2LoadingMoreResults=Ładuję więcej wyników... Select2SearchInProgress=Wyszukiwanie w trakcie... SearchIntoThirdparties=Kontrahenci SearchIntoContacts=Kontakty SearchIntoMembers=Członkowie SearchIntoUsers=Użytkownicy SearchIntoProductsOrServices=Produkty lub usługi SearchIntoProjects=Projekty SearchIntoTasks=Zadania SearchIntoCustomerInvoices=Faktury klienta SearchIntoSupplierInvoices=Faktury dostawcy SearchIntoCustomerOrders=Sales orders SearchIntoSupplierOrders=Zamówienia zakupowe SearchIntoCustomerProposals=Oferty klientów SearchIntoSupplierProposals=Propozycje dostawcy SearchIntoInterventions=Interwencje SearchIntoContracts=Kontrakty SearchIntoCustomerShipments=Wysyłki klienta SearchIntoExpenseReports=Zestawienia wydatków SearchIntoLeaves=Leave SearchIntoTickets=Tickets CommentLink=Komentarze NbComments=Ilość komentarzy CommentPage=Miejsce na komentarze CommentAdded=Komentarz dodany CommentDeleted=Komentarz usunięty Everybody=Wszyscy PayedBy=Płacone przez PayedTo=Paid to Monthly=Miesięcznie Quarterly=Kwartalnie Annual=Rocznie Local=Lokalnie Remote=Zdalnie LocalAndRemote=Lokalnie i zdalnie KeyboardShortcut=Skróty klawiaturowe AssignedTo=Przypisany do Deletedraft=Usuń szkic ConfirmMassDraftDeletion=Draft mass delete confirmation FileSharedViaALink=File shared via a link SelectAThirdPartyFirst=Select a third party first... YouAreCurrentlyInSandboxMode=Aktualnie korzystasz z trybu "sandbox" %s Inventory=Inwentaryzacja AnalyticCode=Analytic code TMenuMRP=MRP ShowMoreInfos=Show More Infos NoFilesUploadedYet=Please upload a document first SeePrivateNote=See private note PaymentInformation=Payment information ValidFrom=Valid from ValidUntil=Valid until NoRecordedUsers=No users ToClose=To close ToProcess=Do przetworzenia ToApprove=To approve GlobalOpenedElemView=Global view NoArticlesFoundForTheKeyword=No article found for the keyword '<strong>%s</strong>' NoArticlesFoundForTheCategory=No article found for the category ToAcceptRefuse=To accept | refuse