?i»?
Current Path : /home/s/c/g/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/fr_FR/ |
Current File : /home/s/c/g/scgforma/www/soc064/htdocs/langs/fr_FR/main.lang |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main DIRECTION=ltr # Note for Chinese: # msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader) # stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese # To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data FONTFORPDF=helvetica FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=, SeparatorThousand=Space FormatDateShort=%d/%m/%Y FormatDateShortInput=%d/%m/%Y FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy FormatHourShortJQuery=HH:MI FormatHourShort=%H:%M FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%d %b %Y FormatDateText=%d %B %Y FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M:%S FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M DatabaseConnection=Connexion à la base NoTemplateDefined=Pas de modèle défini pour ce type d'email AvailableVariables=Variables de substitution disponibles NoTranslation=Pas de traduction Translation=Traduction EmptySearchString=Entrez une chaîne de recherche non vide NoRecordFound=Aucun enregistrement trouvé NoRecordDeleted=Aucun enregistrement supprimé NotEnoughDataYet=Pas assez de données NoError=Aucune erreur Error=Erreur Errors=Erreurs ErrorFieldRequired=Le champ '%s' est obligatoire ErrorFieldFormat=Le champ '%s' a une valeur incorrecte ErrorFileDoesNotExists=Le fichier %s n'existe pas ErrorFailedToOpenFile=Impossible d'ouvrir le fichier %s ErrorCanNotCreateDir=Impossible de créer le répertoire %s ErrorCanNotReadDir=Impossible de lire le répertoire %s ErrorConstantNotDefined=Paramètre %s non défini ErrorUnknown=Erreur inconnue ErrorSQL=Erreur SQL ErrorLogoFileNotFound=Le fichier logo '%s' n'a pas été trouvé ErrorGoToGlobalSetup=Allez dans la Configuration 'Société/Organisation' pour corriger ErrorGoToModuleSetup=Allez dans la Configuration du module pour corriger ErrorFailedToSendMail=Échec de l'envoi de l'email (émetteur=%s, destinataire=%s) ErrorFileNotUploaded=Le fichier n'a pas été transféré. Vérifiez que sa taille ne dépasse pas le maxium autorisé, que l'espace disque est disponible et qu'un fichier du même nom n'existe pas déjà . ErrorInternalErrorDetected=Erreur détectée ErrorWrongHostParameter=Mauvais paramètre Serveur ErrorYourCountryIsNotDefined=Votre pays n'est pas défini. Corriger en allant dans Accueil-Configuration-Société/Institution-Editer. ErrorRecordIsUsedByChild=Impossible de supprimer cet enregistrement. Ce dernier est utilisé en tant que père par au moins un enregistrement fils. ErrorWrongValue=Valeur incorrecte ErrorWrongValueForParameterX=Valeur incorrecte pour le paramètre %s ErrorNoRequestInError=Aucune requête en erreur ErrorServiceUnavailableTryLater=Service non disponible actuellement. Réessayer plus tard. ErrorDuplicateField=Doublon dans un champ unique ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Quelques erreurs ont été trouvées. Les modifications ont été annulées. ErrorConfigParameterNotDefined=Le paramètre <b>%s</b> n'est pas défini dans le fichier de configuration Dolibarr <b>conf.php</b>. ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Impossible de trouver l'utilisateur <b>%s</b> dans la base Dolibarr. ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Erreur, aucun taux tva défini pour le pays '%s'. ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Erreur, pas de types de charges sociales/fiscales définies pour le pays '%s'. ErrorFailedToSaveFile=Erreur, l'enregistrement du fichier a échoué. ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Vous essayez d'ajouter un entrepôt parent qui est déjà un enfant de l'entrepôt courant MaxNbOfRecordPerPage=Nombre max d'enregistrement par page NotAuthorized=Vous n'êtes pas autorisé pour cette action. SetDate=Définir date SelectDate=Sélectionnez une date SeeAlso=Voir aussi %s SeeHere=Voir ici ClickHere=Cliquer ici Here=Ici Apply=Appliquer BackgroundColorByDefault=Couleur de fond FileRenamed=Le fichier a été renommé avec succès FileGenerated=Le fichier a été généré avec succès FileSaved=Fichier enregistré avec succès FileUploaded=Le fichier a été transféré avec succès FileTransferComplete=Fichier(s) téléversés(s) avec succès FilesDeleted=Fichier(s) supprimé(s) avec succès FileWasNotUploaded=Un fichier a été sélectionné pour attachement mais n'a pas encore été uploadé. Cliquez sur "Joindre ce fichier" pour cela. NbOfEntries=Nb d'entrées GoToWikiHelpPage=Consulter l'aide (nécessite un accès internet) GoToHelpPage=Consulter l'aide RecordSaved=Enregistrement sauvegardé RecordDeleted=Enregistrement supprimé RecordGenerated=Enregistrement généré LevelOfFeature=Niveau de fonctionnalités NotDefined=Non défini DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr est configuré en mode authentification <b>%s</b> dans son fichier de configuration <b>conf.php</b>.<br>Cela signifie que la base des mots de passe est externe à Dolibarr, aussi toute modification de ce champ peut s'avérer sans effet. Administrator=Administrateur Undefined=Non défini PasswordForgotten=Mot de passe oublié ? NoAccount=Pas de compte ? SeeAbove=Voir ci-dessus HomeArea=Accueil LastConnexion=Dernière connexion PreviousConnexion=Connexion précédente PreviousValue=Valeur précédente ConnectedOnMultiCompany=Connexion sur l'entité ConnectedSince=Connecté depuis AuthenticationMode=Mode authentification RequestedUrl=Url sollicitée DatabaseTypeManager=Type gestionnaire de base de données RequestLastAccessInError=Requête dernier accès en base en erreur ReturnCodeLastAccessInError=Code retour dernier accès en base en erreur InformationLastAccessInError=Information sur le dernier accès en base en erreur DolibarrHasDetectedError=Dolibarr a détecté une erreur technique YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Vous pouvez lire le fichier log ou définir l'option $dolibarr_main_prod sur '0' dans votre fichier de configuration pour obtenir plus d'informations. InformationToHelpDiagnose=Voici les informations qui pourront aider au diagnostic (Vous pouvez fixer l'option $dolibarr_main_prod sur '1' pour supprimer quelques notifications) MoreInformation=Plus d'information TechnicalInformation=Informations techniques TechnicalID=ID technique NotePublic=Note (publique) NotePrivate=Note (privée) PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr a été configuré pour limiter la précision des prix unitaires à <b>%s</b> décimales. DoTest=Tester ToFilter=Filtrer NoFilter=Pas de filtre WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Attention, vous avez au moins un élément qui a dépassé le délai de tolérance de retard. yes=oui Yes=Oui no=non No=Non All=Tout Home=Accueil Help=Aide OnlineHelp=Aide en ligne PageWiki=Page Wiki MediaBrowser=Sélecteur de média Always=Toujours Never=Jamais Under=sous Period=Période PeriodEndDate=Date fin période SelectedPeriod=Période sélectionnée PreviousPeriod=Période précédente Activate=Activer Activated=Activé Closed=Clôturé Closed2=Fermé NotClosed=Non fermé Enabled=Actif Enable=Activer Deprecated=Obsolète Disable=Désactiver Disabled=Désactivé Add=Ajouter AddLink=Lier RemoveLink=Supprimer le lien AddToDraft=Ajouter au brouillon Update=Modifier Close=Clôturer CloseBox=Supprimer le widget du tableau de bord Confirm=Confirmer ConfirmSendCardByMail=Voulez vous envoyer le contenu de cette fiche par email à l'adresse <b>%s</b> ? Delete=Supprimer Remove=Enlever Resiliate=Résilier Cancel=Annuler Modify=Modifier Edit=Éditer Validate=Valider ValidateAndApprove=Valider et Approuver ToValidate=À valider NotValidated=Non validé Save=Enregistrer SaveAs=Enregistrer sous TestConnection=Tester la connexion ToClone=Cloner ConfirmClone=Veuillez choisir votre option de clonage : NoCloneOptionsSpecified=Aucun option de clonage n'a été spécifiée. Of=du Go=Aller Run=Lancer CopyOf=Copie de Show=Voir Hide=Cacher ShowCardHere=Voir la fiche ici Search=Rechercher SearchOf=Recherche de Valid=Valider Approve=Approuver Disapprove=Désapprouver ReOpen=Réouvrir Upload=Envoyer fichier ToLink=Lier Select=Sélectionner Choose=Choisir Resize=Redimensionner ResizeOrCrop=Redimensionner ou Recadrer Recenter=Recadrer Author=Auteur User=Utilisateur Users=Utilisateurs Group=Groupe Groups=Groupes NoUserGroupDefined=Pas de groupe utilisateur défini Password=Mot de passe PasswordRetype=Retaper le mot de passe NoteSomeFeaturesAreDisabled=Notez que de nombreuses fonctionnalités ne sont pas activées sur le site de démonstration. Name=Nom NameSlashCompany=Nom / Société Person=Personne Parameter=Paramètre Parameters=Paramètres Value=Valeur PersonalValue=Valeur personnelle NewObject=Nouveau %s NewValue=Nouvelle valeur CurrentValue=Valeur courante Code=Code Type=Type Language=Langue MultiLanguage=Multi-langage Note=Note Title=Titre Label=Libellé RefOrLabel=Réf. ou libellé Info=Suivi Family=Famille Description=Description Designation=Désignation DescriptionOfLine=Description de ligne DateOfLine=Date de la ligne DurationOfLine=Durée de la ligne Model=Modèle de document DefaultModel=Modèle de document par défaut Action=Action About=À propos Number=Nombre NumberByMonth=Nombre par mois AmountByMonth=Montant par mois Numero=Numéro Limit=Limite Limits=Limites Logout=Déconnexion NoLogoutProcessWithAuthMode=Pas de fonctionnalité de déconnexion applicative avec le mode d'authentification <b>%s</b> Connection=Se connecter Setup=Configuration Alert=Alerte MenuWarnings=Alertes Previous=Précédent Next=Suivant Cards=Fiches Card=Fiche Now=Maintenant HourStart=Heure de début Date=Date DateAndHour=Date et heure DateToday=Date du jour DateReference=Date de référence DateStart=Date début DateEnd=Date fin DateCreation=Date création DateCreationShort=Date de création DateModification=Date modification DateModificationShort=Date modif. DateLastModification=Date de dernière modification DateValidation=Date validation DateClosing=Date clôture DateDue=Date échéance DateValue=Date valeur DateValueShort=Date valeur DateOperation=Date opération DateOperationShort=Date opé. DateLimit=Date limite DateRequest=Date demande DateProcess=Date traitement DateBuild=Date génération du rapport DatePayment=Date paiement DateApprove=Date approbation DateApprove2=Date approbation (deuxième approbation) RegistrationDate=Date d'inscription UserCreation=Utilisateur de création UserModification=Utilisateur de modification UserValidation=Utilisateur de validation UserCreationShort=Util. de création UserModificationShort=Util. de modification UserValidationShort=Util. validation DurationYear=an DurationMonth=mois DurationWeek=semaine DurationDay=jour DurationYears=ans DurationMonths=mois DurationWeeks=semaines DurationDays=jours Year=Année Month=Mois Week=Semaine WeekShort=Semaine Day=Jour Hour=Heure Minute=Minute Second=Seconde Years=Années Months=Mois Days=Jours days=jours Hours=Heures Minutes=Minutes Seconds=Secondes Weeks=Semaines Today=Aujourd'hui Yesterday=Hier Tomorrow=Demain Morning=Matin Afternoon=Après-midi Quadri=Trimestre MonthOfDay=Mois du jour HourShort=H MinuteShort=mn Rate=Taux CurrencyRate=Taux de change de la devise UseLocalTax=Utiliser taxe Bytes=Octets KiloBytes=Kilooctets MegaBytes=Mégaoctets GigaBytes=Gigaoctets TeraBytes=Teraoctets UserAuthor=Utilisateur de création UserModif=Utilisateur de dernière mise à jour b=o. Kb=Ko Mb=Mo Gb=Go Tb=To Cut=Couper Copy=Copier Paste=Coller Default=Défaut DefaultValue=Valeur par défaut DefaultValues=Valeurs/filtres/tris par défaut Price=Prix PriceCurrency=Prix ​​(devise) UnitPrice=Prix unitaire UnitPriceHT=Prix unitaire HT UnitPriceHTCurrency=Prix ​​unitaire (HT) (devise) UnitPriceTTC=Prix unitaire TTC PriceU=P.U. PriceUHT=P.U. HT PriceUHTCurrency=P.U. (devise) PriceUTTC=P.U TTC Amount=Montant AmountInvoice=Montant facture AmountInvoiced=Montant facturé AmountPayment=Montant paiement AmountHTShort=Montant HT AmountTTCShort=Montant TTC AmountHT=Montant HT AmountTTC=Montant TTC AmountVAT=Montant TVA MulticurrencyAlreadyPaid=Déjà payé, devise d'origine MulticurrencyRemainderToPay=Reste à payer (devise d'origine) MulticurrencyPaymentAmount=Montant du règlement (devise d'origine) MulticurrencyAmountHT=Montant HT, devise d'origine MulticurrencyAmountTTC=Montant TTC, devise d'origine MulticurrencyAmountVAT=Montant TVA, devise d'origine AmountLT1=Montant Tax 2 AmountLT2=Montant Tax 3 AmountLT1ES=Montant RE AmountLT2ES=Montant IRPF AmountTotal=Montant total AmountAverage=Montant moyen PriceQtyMinHT=Prix quantité min. HT PriceQtyMinHTCurrency=Prix quantité min. (HT) (devise) Percentage=Pourcentage Total=Total SubTotal=Sous-total TotalHTShort=Total HT TotalHT100Short=Total 100%% HT TotalHTShortCurrency=Total HT (devise d'origine) TotalTTCShort=Total TTC TotalHT=Total HT TotalHTforthispage=Montant (HT) pour la page Totalforthispage=Total pour cette page TotalTTC=Total TTC TotalTTCToYourCredit=Total TTC à votre crédit TotalVAT=Total TVA TotalVATIN=Total IGST TotalLT1=Total Taxe 2 TotalLT2=Total Taxe 3 TotalLT1ES=Total RE TotalLT2ES=Total IRPF TotalLT1IN=Total CGST TotalLT2IN=Total SGST HT=HT TTC=TTC INCVATONLY=TVA incluse INCT=TTC VAT=TVA VATIN=IGST VATs=TVA VATINs=Taxes IGST LT1=Taxe de vente 2 LT1Type=Type de la taxe de vente 2 LT2=Taxe de vente 3 LT2Type=Type de la taxe de vente 3 LT1ES=RE LT2ES=IRPF LT1IN=CGST LT2IN=SGST LT1GC=Centimes supplémentaires VATRate=Taux TVA VATCode=Code Taux TVA VATNPR=TVA NPR DefaultTaxRate=Taux de taxe par défaut Average=Moyenne Sum=Somme Delta=Écart RemainToPay=Reste à payer Module=Module/Application Modules=Modules/Applications Option=Option List=Liste FullList=Liste complète Statistics=Statistiques OtherStatistics=Autres statistiques Status=État Favorite=Favori ShortInfo=Infos Ref=Réf. ExternalRef=Réf. externe RefSupplier=Réf. fournisseur RefPayment=Réf. paiement CommercialProposalsShort=Propositions/devis Comment=Commentaire Comments=Commentaires ActionsToDo=Événements à faire ActionsToDoShort=À faire ActionsDoneShort=Effectuées ActionNotApplicable=Non applicable ActionRunningNotStarted=A réaliser ActionRunningShort=En cours ActionDoneShort=Terminé ActionUncomplete=Incomplet LatestLinkedEvents=Les %s derniers événements liés CompanyFoundation=Société/Organisation Accountant=Comptable ContactsForCompany=Contacts de ce tiers ContactsAddressesForCompany=Contacts/adresses de ce tiers AddressesForCompany=Adresses de ce tiers ActionsOnCompany=Événements sur ce tiers ActionsOnContact=Événements à propos de ce contact/adresse ActionsOnContract=Événements pour ce contrat ActionsOnMember=Événements vis à vis de cet adhérent ActionsOnProduct=Événements liés au produit NActionsLate=%s en retard ToDo=À faire Completed=Terminé Running=En cours RequestAlreadyDone=Requête déjà enregistrée Filter=Filtre FilterOnInto=Rechercher le critère '<strong>%s</strong>' dans les champs %s RemoveFilter=Supprimer filtre ChartGenerated=Graphiques générés ChartNotGenerated=Graphique non généré GeneratedOn=Généré le %s Generate=Générer Duration=Durée TotalDuration=Durée totale Summary=Résumé DolibarrStateBoard=Statistiques de la base DolibarrWorkBoard=Tableau de bord des éléments ouverts NoOpenedElementToProcess=Aucun élément ouvert à traiter Available=Disponible NotYetAvailable=Pas encore disponible NotAvailable=Non disponible Categories=Tags/catégories Category=Tag/catégorie By=Par From=Du to=au To=à and=et or=ou Other=Autre Others=Autres OtherInformations=Autre information Quantity=Quantité Qty=Qté ChangedBy=Modifié par ApprovedBy=Approuvé par ApprovedBy2=Approuvé par (deuxième approbation) Approved=Approuvé Refused=Refusé ReCalculate=Recalculer ResultKo=Échec Reporting=Rapport Reportings=Rapports Draft=Brouillon Drafts=Brouillons StatusInterInvoiced=Facturé Validated=Validé Opened=Ouvert OpenAll=Ouvert (tout) ClosedAll=Fermé (tout) New=Nouveau Discount=Remise Unknown=Inconnu General=Général Size=Taille OriginalSize=Taille d'origine Received=Reçu Paid=Payé Topic=Sujet ByCompanies=Par tiers ByUsers=Par utilisateur Links=Liens Link=Lien Rejects=Rejets Preview=Aperçu NextStep=Étape suivante Datas=Données None=Aucun NoneF=Aucune NoneOrSeveral=Aucun ou plusieurs Late=Retard LateDesc=Le délai qui définit si un enregistrement est en retard ou non dépend de votre configuration. Demandez à votre administrateur pour changer ce délai depuis Accueil - Configuration - Alertes NoItemLate=Aucun élément en retard Photo=Photo Photos=Photos AddPhoto=Ajouter photo DeletePicture=Effacer ilage ConfirmDeletePicture=Confirmer la suppressionde l'image Login=Identifiant LoginEmail=Login (email) LoginOrEmail=Login ou Email CurrentLogin=Identifiant courant EnterLoginDetail=Saisir les informations de connexion January=janvier February=février March=mars April=avril May=mai June=juin July=juillet August=août September=septembre October=octobre November=novembre December=décembre Month01=Janvier Month02=Février Month03=Mars Month04=Avril Month05=Mai Month06=Juin Month07=Juillet Month08=Août Month09=Septembre Month10=Octobre Month11=Novembre Month12=Décembre MonthShort01=Jan. MonthShort02=Fév. MonthShort03=Mars MonthShort04=Avr. MonthShort05=Mai MonthShort06=Juin MonthShort07=Juil. MonthShort08=Août MonthShort09=Sep. MonthShort10=Oct. MonthShort11=Nov. MonthShort12=Déc. MonthVeryShort01=J MonthVeryShort02=F MonthVeryShort03=M MonthVeryShort04=A MonthVeryShort05=M MonthVeryShort06=J MonthVeryShort07=J MonthVeryShort08=A MonthVeryShort09=S MonthVeryShort10=O MonthVeryShort11=N MonthVeryShort12=D AttachedFiles=Fichiers et documents joints JoinMainDoc=Joindre le document principal DateFormatYYYYMM=YYYY-MM DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS ReportName=Nom du rapport ReportPeriod=Période d'analyse ReportDescription=Description Report=Rapport Keyword=Mot-clé Origin=Origine Legend=Légende Fill=Remplir Reset=Vider File=Fichier Files=Fichiers NotAllowed=Non autorisé ReadPermissionNotAllowed=Lecture non autorisée AmountInCurrency=Montants exprimés en %s Example=Exemple Examples=Exemples NoExample=Pas d'exemple FindBug=Signaler un bug NbOfThirdParties=Nombre de tiers NbOfLines=Nombre de lignes NbOfObjects=Nombre d'objets NbOfObjectReferers=Nombre d'objets référent Referers=Objets référents TotalQuantity=Quantité totale DateFromTo=Du %s au %s DateFrom=A partir du %s DateUntil=Jusqu'au %s Check=Vérifier Uncheck=Décocher Internal=Interne External=Externe Internals=Internes Externals=Externes Warning=Alerte Warnings=Alertes BuildDoc=Générer le doc Entity=Environnement Entities=Environnements CustomerPreview=Aperçu client SupplierPreview=Aperçu fournisseur ShowCustomerPreview=Afficher aperçu client ShowSupplierPreview=Afficher aperçu fournisseur RefCustomer=Réf. client Currency=Devise InfoAdmin=Information pour les administrateurs Undo=Annuler Redo=Refaire ExpandAll=Tout dérouler UndoExpandAll=Annuler déroulement SeeAll=Tout voir Reason=Raison FeatureNotYetSupported=Fonctionnalité pas encore prise en charge CloseWindow=Fermer fenêtre Response=Réponse Priority=Priorité SendByMail=Envoyer email MailSentBy=Mail envoyé par TextUsedInTheMessageBody=Corps du message SendAcknowledgementByMail=Envoi A.R. par email SendMail=Envoyer email Email=Email NoEMail=Pas d'email AlreadyRead=Déjà lu NotRead=Non lu NoMobilePhone=Pas de téléphone portable Owner=Propriétaire FollowingConstantsWillBeSubstituted=Les constantes suivantes seront substituées par leur valeur correspondante. Refresh=Rafraichir BackToList=Retour liste GoBack=Retour arrière CanBeModifiedIfOk=Peut être modifié si valide CanBeModifiedIfKo=Peut être modifié si invalide ValueIsValid=Valeur valide ValueIsNotValid=Valeur non valide RecordCreatedSuccessfully=Enregistrement créé avec succès RecordModifiedSuccessfully=Enregistrement modifié avec succès RecordsModified=%s enregistrements modifiés RecordsDeleted=%s enregistrement(s) supprimé(s) RecordsGenerated=%s enregistrement(s) généré(s) AutomaticCode=Création automatique du code FeatureDisabled=Fonction désactivée MoveBox=Déplacer le widget Offered=Offert NotEnoughPermissions=Vous n'avez pas les permissions pour cette action SessionName=Nom session Method=Méthode Receive=Réceptionner CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Complète ou plus de réception attendue ExpectedValue=Valeur attendue PartialWoman=Partielle TotalWoman=Totale NeverReceived=Jamais reçu Canceled=Annulé YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Les valeurs de cette liste sont modifiables depuis le menu Accueil > Configuration > Dictionnaires YouCanChangeValuesForThisListFrom=Vous pouvez changer les valeurs de cette liste à partir du menu %s YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Vous pouvez définir la valeur par défaut utilisée lors de la création d'un nouvel enregistrement dans la configuration du module Color=Couleur Documents=Fichiers joints Documents2=Documents UploadDisabled=Transfert désactivé MenuAccountancy=Comptabilité MenuECM=Documents MenuAWStats=AWStats MenuMembers=Adhérents MenuAgendaGoogle=Agenda Google ThisLimitIsDefinedInSetup=Limite Dolibarr (Menu accueil-configuration-sécurité): %s Ko, Limite PHP: %s Ko NoFileFound=Pas de documents stockés dans cette rubrique CurrentUserLanguage=Langue utilisateur actuelle CurrentTheme=Thème courant CurrentMenuManager=Gestionnaire de menu courant Browser=Navigateur Layout=Présentation Screen=Ecran DisabledModules=Modules désactivés For=Pour ForCustomer=Pour le client Signature=Signature DateOfSignature=Date de signature HidePassword=Afficher commande avec mot de passe masqué UnHidePassword=Afficher commande réelle avec mot de passe en clair Root=Racine RootOfMedias=Racine des médias publics (/medias) Informations=Information Page=Page Notes=Notes AddNewLine=Ajout nouvelle ligne AddFile=Ajouter fichier FreeZone=Produit/service non prédéfini FreeLineOfType=Ligne libre de type CloneMainAttributes=Cloner l'objet avec ces attributs principaux ReGeneratePDF=Re-générer le PDF PDFMerge=Fusion PDF Merge=Fusionner DocumentModelStandardPDF=Modèle PDF standard PrintContentArea=Afficher page d'impression de la zone centrale MenuManager=Gestionnaire de menu WarningYouAreInMaintenanceMode=Attention, vous êtes en mode maintenance, aussi seul le login <b>%s</b> est autorisé à utiliser l'application en ce moment. CoreErrorTitle=Erreur système CoreErrorMessage=Désolé, une erreur s'est produite. Contacter votre administrateur système pour vérifier les logs ou désactiver l'option $dolibarr_main_prod=1 pour obtenir plus d'information. CreditCard=Carte de crédit ValidatePayment=Valider ce règlement CreditOrDebitCard=Carte de crédit ou débit FieldsWithAreMandatory=Les champs marqués par un <b>%s</b> sont obligatoires FieldsWithIsForPublic=Les champs marqués par <b>%s</b> seront affichés sur la liste publique des adhérents. Si vous ne le souhaitez pas, décochez la case "public". AccordingToGeoIPDatabase=(obtenu par conversion GeoIP) Line=Ligne NotSupported=Non pris en charge RequiredField=Champ obligatoire Result=Résultat ToTest=Tester ValidateBefore=La fiche doit être validée pour pouvoir utiliser cette fonction Visibility=Visibilité Totalizable=Sommable TotalizableDesc=Ce champ peut être sommé dans les listes Private=Privé Hidden=Caché Resources=Ressources Source=Origine Prefix=Préfixe Before=Avant After=Après IPAddress=Adresse IP Frequency=Fréquence IM=Messagerie instantanée NewAttribute=Nouvel attribut AttributeCode=Code de l'attribut URLPhoto=URL de la photo/logo SetLinkToAnotherThirdParty=Lier vers un autre tiers LinkTo=Lier à LinkToProposal=Lier à une proposition commerciale LinkToOrder=Lier à une commande LinkToInvoice=Lier à une facture LinkToTemplateInvoice=Lien vers le modèle de facture LinkToSupplierOrder=Lier à une commande fournisseur LinkToSupplierProposal=Lier à une proposition commerciale fournisseur LinkToSupplierInvoice=Lier à une facture fournisseur LinkToContract=Lier à un contrat LinkToIntervention=Lier à une intervention LinkToTicket=Lien vers le ticket CreateDraft=Créer brouillon SetToDraft=Retour en brouillon ClickToEdit=Cliquer ici pour éditer ClickToRefresh=Cliquez pour rafraîchir EditWithEditor=Editer avec CKEditor EditWithTextEditor=Éditer avec l'éditeur de texte EditHTMLSource=Éditer la source HTML ObjectDeleted=Objet %s supprimé ByCountry=Par pays ByTown=Par ville ByDate=Par date ByMonthYear=Par mois/année ByYear=Par année ByMonth=Par mois ByDay=Par jour BySalesRepresentative=Par commerciaux LinkedToSpecificUsers=Liés à un contact utilisateur particulier NoResults=Aucun résultat AdminTools=Outils d'administration SystemTools=Outils système ModulesSystemTools=Outils Modules Test=Test Element=Élément NoPhotoYet=Pas de photo disponible pour l'instant Dashboard=Tableau de bord MyDashboard=Mon tableau de bord Deductible=Déductible from=de toward=vers Access=Accès SelectAction=Sélectionner l'action SelectTargetUser=Sélectionnez l'utilisateur/l'employé cible HelpCopyToClipboard=Utilisez Ctrl+C pour copier dans le presse-papier SaveUploadedFileWithMask=Sauver le fichier sur le serveur sous le nom "<strong>%s</strong>" (sinon "%s") OriginFileName=nom du fichier source SetDemandReason=Définir la source SetBankAccount=Définir compte bancaire AccountCurrency=Devise du compte ViewPrivateNote=Voir les notes XMoreLines=%s ligne(s) cachées ShowMoreLines=Afficher plus/moins de lignes PublicUrl=URL publique AddBox=Ajouter boite SelectElementAndClick=Sélectionnez un élément et cliquez %s PrintFile=Imprimer fichier %s ShowTransaction=Afficher l'écriture sur le compte bancaire ShowIntervention=Afficher intervention ShowContract=Afficher contrat GoIntoSetupToChangeLogo=Allez dans Accueil - Configuration - Société/institution pour changer le logo ou aller dans Accueil - Configuration - Affichage pour le cacher. Deny=Refuser Denied=Refusé ListOf=Liste de %s ListOfTemplates=Liste des modèles Gender=Genre Genderman=Homme Genderwoman=Femme ViewList=Vue liste Mandatory=Obligatoire Hello=Bonjour GoodBye=Au revoir Sincerely=Sincèrement DeleteLine=Effacer ligne ConfirmDeleteLine=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette ligne ? NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Aucun document PDF n'était disponible pour la génération de document parmi les enregistrements vérifiés TooManyRecordForMassAction=Trop d'enregistrements sélectionnés pour l'action de masse. De telles actions sont restreintes à une liste de %s enregistrements maximum. NoRecordSelected=Aucu enregistrement sélectionné MassFilesArea=Zone des fichiers générés en masse ShowTempMassFilesArea=Afficher la zone des fichiers générés en masse ConfirmMassDeletion=Confirmation de suppression en masse ConfirmMassDeletionQuestion=Êtes-vous sur de vouloir supprimer les %s enregistrement(s) sélectionné(s) ? RelatedObjects=Objets liés ClassifyBilled=Classer facturé ClassifyUnbilled=Classer non facturé Progress=Progression ProgressShort=Progr. FrontOffice=Front office BackOffice=Back office View=Vue Export=Exporter Exports=Exports ExportFilteredList=Exporter liste filtrée ExportList=Exporter liste ExportOptions=Options d'exportation IncludeDocsAlreadyExported=Inclure les documents déjà exportés ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=L'exportation de pièces déjà exportées est activée ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=L'exportation des pièces déjà exportées est désactivée AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Tous les mouvements exportés ont été enregistrés comme exportés NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=Tous les mouvements exportés n'ont pas pu être enregistrés comme exportés Miscellaneous=Divers Calendar=Calendrier GroupBy=Grouper par... ViewFlatList=Voir vue liste RemoveString=Supprimer la chaine '%s' SomeTranslationAreUncomplete=Certaines des langues proposées peuvent n'être traduites que partiellement ou contenir des erreurs. Aidez-nous à corriger votre langue en vous inscrivant à l'adresse <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank"> https://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a> pour ajouter vos améliorations. DirectDownloadLink=Lien de téléchargement direct (public/externe) DirectDownloadInternalLink=Lien de téléchargement direct (requiert d'être logué et autorisé) Download=Téléchargement DownloadDocument=Télécharger le document ActualizeCurrency=Mettre à jour le taux de devise Fiscalyear=Exercice fiscal ModuleBuilder=Générateur de Module et Application SetMultiCurrencyCode=Choisir la devise BulkActions=Actions de masse ClickToShowHelp=Cliquez pour montrer l'info-bulle d'aide WebSite=Site web WebSites=Sites web WebSiteAccounts=Comptes de site web ExpenseReport=Note de frais ExpenseReports=Notes de frais HR=HR HRAndBank=HR et banque AutomaticallyCalculated=Calculé automatiquement TitleSetToDraft=Retour à l'état de brouillon ConfirmSetToDraft=Etes vous sûr de vouloir revenir à l'état Brouillon ? ImportId=Id import Events=Événements EMailTemplates=Modèles des courriels FileNotShared=Fichier non partagé avec un public externe Project=Projet Projects=Projets LeadOrProject=Opportunités | Projet LeadsOrProjects=Opportunités | Projets Lead=Opportunité Leads=Opportunités ListOpenLeads=Liste des opp. ouvertes ListOpenProjects=Liste des projets ouverts NewLeadOrProject=Nouvelle opp. ou projet Rights=Permissions LineNb=No ligne IncotermLabel=Incoterms TabLetteringCustomer=Lettrage client TabLetteringSupplier=Lettrage fournisseur Monday=Lundi Tuesday=Mardi Wednesday=Mercredi Thursday=Jeudi Friday=Vendredi Saturday=Samedi Sunday=Dimanche MondayMin=Lu TuesdayMin=Ma WednesdayMin=Me ThursdayMin=Je FridayMin=Ve SaturdayMin=Sa SundayMin=Di Day1=Lundi Day2=Mardi Day3=Mercredi Day4=Jeudi Day5=Vendredi Day6=Samedi Day0=Dimanche ShortMonday=L ShortTuesday=M ShortWednesday=M ShortThursday=J ShortFriday=V ShortSaturday=S ShortSunday=D SelectMailModel=Sélectionner un modèle d'e-mail SetRef=Définir réf. Select2ResultFoundUseArrows=Résultats trouvés. Utilisez les flèches pour sélectionner. Select2NotFound=Aucun enregistrement trouvé Select2Enter=Entrez Select2MoreCharacter=caractère ou plus Select2MoreCharacters=caractères ou plus Select2MoreCharactersMore=<strong>Syntaxe de recherche</strong> <br><kbd><strong></strong></kbd><kbd> OR</kbd>(alb)<br><kbd><strong>*</strong></kbd><kbd>tout caractère</kbd>(a*b)<br><kbd><strong>^</strong></kbd><kbd>commence par</kbd>(^ab)<br><kbd><strong>$</strong></kbd><kbd>finit par</kbd>(ab$)<br> Select2LoadingMoreResults=Charger plus de résultats... Select2SearchInProgress=Recherche en cours... SearchIntoThirdparties=Tiers SearchIntoContacts=Contacts SearchIntoMembers=Adhérents SearchIntoUsers=Utilisateurs SearchIntoProductsOrServices=Produits ou services SearchIntoProjects=Projets SearchIntoTasks=Tâches SearchIntoCustomerInvoices=Factures clients SearchIntoSupplierInvoices=Factures fournisseur SearchIntoCustomerOrders=Commandes clients SearchIntoSupplierOrders=Commandes fournisseurs SearchIntoCustomerProposals=Propositions/devis SearchIntoSupplierProposals=Propositions commerciales fournisseurs SearchIntoInterventions=Interventions SearchIntoContracts=Contrats SearchIntoCustomerShipments=Expéditions clients SearchIntoExpenseReports=Notes de frais SearchIntoLeaves=Congés SearchIntoTickets=Tickets CommentLink=Commentaires NbComments=Nombre de commentaires CommentPage=Commentaires CommentAdded=Commentaire ajouté CommentDeleted=Commentaire supprimé Everybody=Tout le monde PayedBy=Payé par PayedTo=Payé à Monthly=Mensuel Quarterly=Trimestriel Annual=Annuel Local=Local Remote=Distant LocalAndRemote=Local et distant KeyboardShortcut=Raccourci clavier AssignedTo=Assigné à Deletedraft=Supprimer brouillon ConfirmMassDraftDeletion=Confirmation de suppression de brouillon en masse FileSharedViaALink=Fichier partagé via un lien SelectAThirdPartyFirst=Sélectionnez d'abord un tiers... YouAreCurrentlyInSandboxMode=Vous travaillez actuellement dans le mode "bac à sable" de %s Inventory=Inventaire AnalyticCode=Code analytique TMenuMRP=GPAO ShowMoreInfos=Afficher plus d'informations NoFilesUploadedYet=S'il vous plaît, téléverser un document d'abord SeePrivateNote=Voir note privée PaymentInformation=Information de paiement ValidFrom=Valide à partir de ValidUntil=Valide jusqu'au NoRecordedUsers=Aucun utilisateur ToClose=A fermer ToProcess=À traiter ToApprove=A approuver GlobalOpenedElemView=Vue globale NoArticlesFoundForTheKeyword=Aucun article trouvé pour le mot clé '<strong>%s</strong>' NoArticlesFoundForTheCategory=Aucun article trouvé pour la catégorie ToAcceptRefuse=Accepter | Refuser